msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: transmission\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 17:35+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-23 12:33+0000\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:69
msgid "Alternative download speed"
msgstr "Альтернативное ограничение скорости загрузки"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:63
msgid "Alternative speed enabled"
msgstr "Альтернативное ограничение скорости включено"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:281
msgid "Alternative speed time begin"
msgstr "Время запуска альтернативного ограничения скорости"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:287
msgid "Alternative speed time day"
msgstr "Время суток альтернативного ограничения скорости"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:284
msgid "Alternative speed time end"
msgstr "Время окончания альтернативного ограничения скорости"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:278
msgid "Alternative speed timing enabled"
msgstr "Время запуска альтернативного ограничения скорости"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:66
msgid "Alternative upload speed"
msgstr "Альтернативное ограничение скорости раздачи"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:117
msgid "Automatically start added torrents"
msgstr "Автоматический старт при добавлении торрент файлов"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:60
msgid "Bandwidth settings"
msgstr "Настройка скорости"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:178
msgid "Binding address IPv4"
msgstr "Используемый IPv4-адрес"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:180
msgid "Binding address IPv6"
msgstr "Используемый IPv6-адрес"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:90
msgid "Block list enabled"
msgstr "Черный список включен"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:93
msgid "Blocklist URL"
msgstr "URL ссылка для<br />загрузки Черного списка"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:87
msgid "Blocklists"
msgstr "Черный список"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:135
msgid "Cache size in MB"
msgstr "Размер кэша в МБ"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:54
msgid "Config file directory"
msgstr "Папка расположения<br />сonfig файла"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:57
msgid "Custom Web UI directory"
msgstr "Папка расположения пользовательского веб-интерфейса"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:137
msgid "DHT enabled"
msgstr "DHT включен"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:155
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:101
msgid "Download directory"
msgstr "Папка для загрузки"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:215
msgid "Download queue enabled"
msgstr "Очередь загрузок включена"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:221
msgid "Download queue size"
msgstr "Размер очереди загрузок"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:125
msgid "Enable watch directory"
msgstr "Включить папку<br />для торрент файлов"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:51
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:140
msgid "Encryption"
msgstr "Шифрование"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:153
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:111
msgid "Fast"
msgstr "Быстрое"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:98
msgid "Files and Locations"
msgstr "Файлы и папки"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:112
msgid "Full"
msgstr "Полное"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:187
msgid "Global peer limit"
msgstr "Общее ограничение кол-ва<br />пиров для демона"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:48
msgid "Global settings"
msgstr "Основные настройки"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:293
msgid "Idle seeding limit"
msgstr "Приостановить раздачу"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:290
msgid "Idle seeding limit enabled"
msgstr "Приостановка раздачи включена"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:106
msgid "Incomplete directory"
msgstr "Папка для не полностью загруженных файлов"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:103
msgid "Incomplete directory enabled"
msgstr "Папка для не полностью загруженных файлов включена"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:154
msgid "Info"
msgstr "Информация"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:148
msgid "LPD enabled"
msgstr "LPD включен"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:145
msgid "Lazy bitfield enabled"
msgstr "Lazy bitfield включено"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:151
msgid "Message level"
msgstr "Запись сообщений в журнал"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:132
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Дополнительно"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:152
msgid "None"
msgstr "Ничего"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:287
msgid ""
"Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
"8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
msgstr ""
"Номер/bitfield. Начните с 0, затем для каждого дня недели, в который вы "
"хотите включить планировщик, добавьте значение. Для воскресенья - 1, "
"понедельника - 2, вторника - 4, среды - 8, четверга - 16, пятницы - 32, "
"субботы - 64."

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:110
msgid "Off"
msgstr "Выключено"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:42
msgid "Open Web Interface"
msgstr "Открыть веб-интерфейс"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:157
msgid "PEX enabled"
msgstr "PEX включен"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:194
msgid "Peer Port settings"
msgstr "Настройка порта для внешних соединений (пиров)"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:182
msgid "Peer congestion algorithm"
msgstr "Алгоритм перегрузки пиров"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:189
msgid "Peer limit per torrent"
msgstr "Ограничение кол-ва<br />пиров на торрент файл"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:197
msgid "Peer port"
msgstr "Порт для пиров"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:202
msgid "Peer port random high"
msgstr "Наибольший случайный<br />порт для пиров"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:205
msgid "Peer port random low"
msgstr "Наименьший случайный<br />порт для пиров"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:199
msgid "Peer port random on start"
msgstr "Случайный порт для пиров при запуске демона"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:175
msgid "Peer settings"
msgstr "Настройка внешних соединений (пиров)"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:191
msgid "Peer socket <abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr> сокета пира"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:208
msgid "Port forwarding enabled"
msgstr "Перенаправление портов включено"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:109
msgid "Preallocation"
msgstr "Предварительное выделение места для данных"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:142
msgid "Prefer encrypted"
msgstr "Предпочтительно с шифрованием"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:141
msgid "Prefer unencrypted"
msgstr "Предпочтительно без шифрования"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:160
msgid "Prefetch enabled"
msgstr "Включен предварительный<br />резерв места на носителе"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:218
msgid "Queue stalled enabled"
msgstr "Приостановка очереди включена"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:227
msgid "Queue stalled minutes"
msgstr "Приостановка очереди в минутах"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:212
msgid "Queueing"
msgstr "Формирование очереди"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:246
msgid "RPC URL"
msgstr "URL ссылка для доступа к удаленному управлению (RPC)"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:263
msgid "RPC authentication required"
msgstr "Требуется аутентификация для доступа к удаленному управлению (RPC)"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:240
msgid "RPC bind address"
msgstr "Адрес для доступа к удаленному управлению (RPC)"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:237
msgid "RPC enabled"
msgstr "Удаленное управление<br />(RPC) включено"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:253
#, fuzzy
msgid "RPC host whitelist"
msgstr "Белый список IP-адресов для доступа к удаленному управлению (RPC)"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:249
#, fuzzy
msgid "RPC host whitelist enabled"
msgstr "Белый список IP-адресов для удаленного управления (RPC) включен"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:270
msgid "RPC password"
msgstr "Пароль для доступа к удаленному управлению (RPC)"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:243
msgid "RPC port"
msgstr "Порт для доступа к удаленному управлению (RPC)"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:234
msgid "RPC settings"
msgstr "Настройка доступа к удаленному управлению (RPC)"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:267
msgid "RPC username"
msgstr "Логин для доступа к удаленному управлению (RPC)"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:260
msgid "RPC whitelist"
msgstr "Белый список IP-адресов для доступа к удаленному управлению (RPC)"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:256
msgid "RPC whitelist enabled"
msgstr "Белый список IP-адресов для удаленного управления (RPC) включен"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:299
msgid "Ratio limit"
msgstr "Ограничение отношения отданного к скачанному"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:296
msgid "Ratio limit enabled"
msgstr "Ограничение отношения отданного к скачанному включено"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:185
msgid "Recycle peer id after"
msgstr ""

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:114
msgid "Rename partial files"
msgstr "Переименовывать незавершённые файлы"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:143
msgid "Require encrypted"
msgstr "Требуется шифрование"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:56
msgid "Run daemon as group"
msgstr "Запуск демона от имени группы"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:55
msgid "Run daemon as user"
msgstr "Запуск демона<br />от имени пользователя"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:275
msgid "Scheduling"
msgstr "Планировщик"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:162
msgid "Scrape paused torrents enabled"
msgstr "Выполнять scrape запросы для приостановленных торрентов (нежелательно)"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:165
msgid "Script torrent done enabled"
msgstr "Запуск скрипта после загрузки торрента включён"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:168
msgid "Script torrent done filename"
msgstr "Путь к скрипту<br />запускаемому по<br />завершении загрузки"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:224
msgid "Seed queue enabled"
msgstr "Ограничение кол-ва<br />сидов включено"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:230
msgid "Seed queue size"
msgstr "Ограничение кол-ва сидов"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:75
msgid "Speed limit down"
msgstr "Ограничение скорости загрузки"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:72
msgid "Speed limit down enabled"
msgstr "Ограничение скорости загрузки включено"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:81
msgid "Speed limit up"
msgstr "Ограничение скорости раздачи"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:78
msgid "Speed limit up enabled"
msgstr "Ограничение скорости раздачи включено"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:183
msgid ""
"This is documented on <a href=\"https://www.irif.fr/~jch/software/bittorrent/"
"tcp-congestion-control.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener"
"\">tcp-congestion-control</a>."
msgstr ""
"Это документировано на странице <a href=\"https://www.irif.fr/~jch/software/"
"bittorrent/tcp-congestion-control.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
"noopener\">tcp-congestion-control</a>."

#: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-transmission.json:3
msgid "Transmission"
msgstr "Transmission"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:46
msgid ""
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings."
msgstr ""
"Демон Transmission - это простой bittorrent-клиент. Здесь вы сможете его "
"настроить.<br />Установить пакеты веб-интерфейса недостаточно, выберите и "
"установите необходимый для работы пакет демона transmission-daemon-openssl "
"или transmission-daemon-mbedtls."

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:120
msgid "Trash original torrent files"
msgstr "Удалить торрент файлы"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:84
msgid "Upload slots per torrent"
msgstr "Кол-во слотов раздачи на торрент файл"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:128
msgid "Watch directory"
msgstr "Папка поиска демоном<br />торрент файлов"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:278
msgid "When enabled, this will toggle the <b>alt-speed-enabled</b> setting"
msgstr ""
"Когда включено, переключается значение параметра <b>alt-speed-enabled</b>"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:185
msgid "hours"
msgstr "часа(ов)"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:281
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:284
msgid "in minutes from midnight"
msgstr "в минутах от полуночи"

#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:171
msgid "uTP enabled"
msgstr "uTP включен"

#~ msgid "Forced"
#~ msgstr "Обязательно"

#~ msgid "Peer socket tos"
#~ msgstr "Значение ToS сокета пира"