Added a translation context for the terms 'Download' and 'Upload'
used in this application. The reason is that these terms are
translated differently in Russian depending on the context.
If the terms are used in the sense of an action (download file
or upload file) then the translations should be as follows:
- Download = скачать
- Upload = загрузить
But if they are used in the context of a traffic counter (like
in this application) the correct translations are:
- Download = скачано
- Upload = загружено
A translation context has been added to all affected PO files
to avoid breaking existing translations. The Russian translation
in PO file is fixed to comply with the used context.
Signed-off-by: Anton Kikin <a.kikin@tano-systems.com>
The pie chart tooltips used base 1000 to format traffic numbers while table
cell values were formatted using base 1024. Use base 1024 for both to report
the same values.
Fixes: #4759
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Modern browsers allow decomposing table markup equally well as nested div
constructs, therefor migrate our <div> table markup to actual <table> tags
but keep the old table/tr/th/td CSS classes for now to allow for a smooth
theme transition.
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>