Commit graph

6 commits

Author SHA1 Message Date
孤爺仔
82c6f3b10f
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 90.4% (104 of 115 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hant/

Signed-off-by: 孤爺仔 <7312140@qq.com>
2019-12-19 20:39:52 +01:00
INAGAKI Hiroshi
b21a425a2c i18n: sync translations
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2019-05-13 18:18:52 +09:00
INAGAKI Hiroshi
37b0211e62 i18n: sync translations
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2018-12-20 02:21:14 +09:00
Hannu Nyman
40de466475 i18n: sync translations, add location annotatations
Thanks to a recent commit, the translation files will now
have info about locations where the string is used. That
can help is deciding the correct translation, as all contexts
are more easily found.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2018-11-07 18:10:59 +02:00
INAGAKI Hiroshi
7cafad8b31 i18n: sync translations
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2018-09-01 02:23:25 +09:00
yangfl
9711120e06 luci-app: update Chinese translation
Signed-off-by: David Yang <mmyangfl@gmail.com>
2018-08-11 15:46:07 +08:00