Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (115 of 115 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
This commit is contained in:
Marcin Net 2020-01-01 14:31:01 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent bd90ab8adc
commit fe603ace77

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-28 22:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-01 15:22+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnlbwmon/pl/>\n"
@ -33,15 +33,15 @@ msgstr "%s, %s i %s"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:68
msgid "-1 - Restart every last day of month"
msgstr "-1 - Restart każdego ostatniego dnia miesiąca"
msgstr "-1- Restart każdego ostatniego dnia miesiąca"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:69
msgid "-7 - Restart a week before end of month"
msgstr "-7 - Restart tydzień przed końcem miesiąca"
msgstr "-7- Restart tydzień przed końcem miesiąca"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:67
msgid "1 - Restart every 1st of month"
msgstr "-1 - Restart każdego pierwszego dnia miesiąca"
msgstr "-1- Restart każdego pierwszego dnia miesiąca"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:183
msgid "10m - frequent commits at the expense of flash wear"
@ -425,9 +425,9 @@ msgid ""
"line. The first value specifies the IP protocol, the second value the port "
"number and the third column is the name of the mapped protocol."
msgstr ""
"Mapowanie protokołów w celu rozróżnienia typów ruchu na hosta, jedno "
"mapowanie na linię. Pierwsza wartość określa protokół IP, druga - numer "
"portu, a trzecia - nazwę mapowanego protokołu."
"Mapowanie protokołów w celu rozróżnienia typów ruchu hosta, jedno mapowanie "
"na linię. Pierwsza wartość określa protokół IP, druga numer portu, a trzecia "
"nazwę mapowanego protokołu."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:187
msgid "Refresh interval"
@ -468,9 +468,9 @@ msgid ""
"The Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) is a lightweight, efficient traffic "
"accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
msgstr ""
"Monitor przepustowości łącza internetowego (nlbwmon) jest lekkim, wydajnym "
"programem do księgowania ruchu, śledzącym wykorzystanie przepustowości na "
"hosta i protokół."
"Monitor łącza internetowego (nlbwmon) jest lekkim, wydajnym programem do "
"księgowania ruchu, śledzącym wykorzystanie przepustowości hostów i "
"protokołów."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
msgid "The following database files have been restored: %s"