Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 17 of 29 messages translated (3 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2011-06-25 13:53:55 +00:00
parent f9366292f2
commit fe23ebf828

View file

@ -1,82 +1,93 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-24 19:06+0200\n"
"Last-Translator: GiladL <gl1000007@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "AHCP Server" msgid "AHCP Server"
msgstr "" msgstr "שרת AHCP"
# מי שמבין את המונחים הטכניים שיעבור על זה ויתקן.
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 " "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
"networks designed to be used in place of router discovery and DHCP on " "networks designed to be used in place of router discovery and DHCP on "
"networks where it is difficult or impossible to configure a server within " "networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks." "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
msgstr "" msgstr ""
"AHCP הוא פרוטוקול להגדרה אוטומטית של רשתות IPV6 ו- dual-stack IPv6/IPv4, אשר "
"עוצב לשימוש כתחליף לגילוי נתבים ול- DHCP ברשתות שבהן קשה או בלתי אפשרי "
"להגדיר שרת בתוך כל שם מתחם לשידור שכבת קישור, לדוגמה רשתות אד-הוק ניידות."
#, fuzzy
msgid "Active AHCP Leases" msgid "Active AHCP Leases"
msgstr "" msgstr "החכרות AHCP קיימות"
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "" msgstr "כתובת"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "" msgstr "הגדרות מתקדמות"
msgid "Age" msgid "Age"
msgstr "" msgstr "גיל"
msgid "Announced DNS servers" msgid "Announced DNS servers"
msgstr "" msgstr "שרתי DNS מוכרזים"
msgid "Announced NTP servers" msgid "Announced NTP servers"
msgstr "" msgstr "שרתי NTP מוכרזים"
msgid "Announced prefixes" msgid "Announced prefixes"
msgstr "" msgstr "קידומות מוכרזות"
msgid "Collecting data..." msgid "Collecting data..."
msgstr "" msgstr "אוסף נתונים..."
msgid "Forwarder" msgid "Forwarder"
msgstr "" msgstr ""
msgid "General Setup" msgid "General Setup"
msgstr "" msgstr "התקנה כללית"
msgid "IPv4 and IPv6" msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "" msgstr "IPv4 ו- IPv6"
msgid "IPv4 only" msgid "IPv4 only"
msgstr "" msgstr "IPv4 בלבד"
msgid "IPv6 only" msgid "IPv6 only"
msgstr "" msgstr "IPv6 בלבד"
#, fuzzy
msgid "Lease directory" msgid "Lease directory"
msgstr "" msgstr "ספריית החכרות"
msgid "Lease validity time" msgid "Lease validity time"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Log file" msgid "Log file"
msgstr "" msgstr "קובץ רישום"
msgid "Multicast address" msgid "Multicast address"
msgstr "" msgstr "כתובת Multicast"
# אפשר גם מצב פעולה
msgid "Operation mode" msgid "Operation mode"
msgstr "" msgstr "מצב הפעלה"
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr "פורט"
msgid "Protocol family" msgid "Protocol family"
msgstr "" msgstr "משפחת פרוטוקולים"
msgid "Served interfaces" msgid "Served interfaces"
msgstr "" msgstr ""