luci-base: fallback to a simple text editor if uci config cannot be loaded
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
This commit is contained in:
parent
03610cee3a
commit
fe14cd5a66
27 changed files with 249 additions and 8 deletions
|
@ -12,6 +12,7 @@ require("luci.http")
|
|||
local fs = require("nixio.fs")
|
||||
local uci = require("luci.model.uci")
|
||||
local datatypes = require("luci.cbi.datatypes")
|
||||
local dispatcher = require("luci.dispatcher")
|
||||
local class = util.class
|
||||
local instanceof = util.instanceof
|
||||
|
||||
|
@ -307,8 +308,29 @@ function Map.__init__(self, config, ...)
|
|||
|
||||
self.changed = false
|
||||
|
||||
if not self.uci:load(self.config) then
|
||||
error("Unable to read UCI data: " .. self.config)
|
||||
local path = "%s/%s" %{ self.uci:get_confdir(), self.config }
|
||||
if fs.stat(path, "type") ~= "reg" then
|
||||
fs.writefile(path, "")
|
||||
end
|
||||
|
||||
local ok, err = self.uci:load(self.config)
|
||||
if not ok then
|
||||
local url = dispatcher.build_url(unpack(dispatcher.context.request))
|
||||
local source = self:formvalue("cbi.source")
|
||||
if type(source) == "string" then
|
||||
fs.writefile(path, source:gsub("\r\n", "\n"))
|
||||
ok, err = self.uci:load(self.config)
|
||||
if ok then
|
||||
luci.http.redirect(url)
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
if not ok then
|
||||
self.template = "cbi/error"
|
||||
self.error = err
|
||||
self.source = fs.readfile(path) or ""
|
||||
self.pageaction = false
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
|
|
19
modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm
Normal file
19
modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm
Normal file
|
@ -0,0 +1,19 @@
|
|||
<div class="cbi-map" id="cbi-<%=self.config%>">
|
||||
<% if self.title and #self.title > 0 then %><h2><a id="content" name="content"><%=self.title%></a></h2><% end %>
|
||||
<% if self.description and #self.description > 0 then %><div class="cbi-map-descr"><%=self.description%></div><% end %>
|
||||
|
||||
<p class="alert-message danger">
|
||||
<%: The configuration file could not be loaded due to the following error: %><br />
|
||||
<code><%=pcdata(self.error)%></code>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<textarea name="cbi.source" style="width:100%; margin-bottom:1em" rows="<%=math.max(self.source:cmatch("\n"), 10)%>"><%=pcdata(self.source)%></textarea>
|
||||
|
||||
<p class="alert-message">
|
||||
<%: Edit the raw configuration data above to fix any error and hit "Save" to reload the page. %>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<div class="cbi-page-actions">
|
||||
<input class="cbi-button cbi-button-apply" type="submit" name="cbi.save" value="<%:Save%>" />
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
|
@ -775,6 +775,11 @@ msgstr "Mètode EAP"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edita"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
|
||||
"reload the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit this interface"
|
||||
msgstr "Edita aquesta interfície"
|
||||
|
||||
|
@ -2474,6 +2479,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Els caràcters permets són: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
|
||||
"code> i <code>_</code>"
|
||||
|
||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||
|
|
|
@ -785,6 +785,11 @@ msgstr "Metoda EAP"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Upravit"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
|
||||
"reload the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit this interface"
|
||||
msgstr "Upravit toto rozhraní"
|
||||
|
||||
|
@ -2529,6 +2534,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
|
||||
"<code>_</code>"
|
||||
|
||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||
|
|
|
@ -781,6 +781,11 @@ msgstr "EAP-Methode"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Bearbeiten"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
|
||||
"reload the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit this interface"
|
||||
msgstr "Diese Schnittstelle bearbeiten"
|
||||
|
||||
|
@ -2544,6 +2549,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Erlaubte Buchstaben sind: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
|
||||
"code> and <code>_</code>"
|
||||
|
||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||
|
|
|
@ -797,6 +797,11 @@ msgstr "Μέθοδος EAP"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Επεξεργασία"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
|
||||
"reload the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit this interface"
|
||||
msgstr "Επεξεργασία αυτής της διεπαφής"
|
||||
|
||||
|
@ -2506,6 +2511,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Οι επιτρεπόμενοι χαρακτήρες είναι: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
|
||||
"<code>0-9</code> και <code>_</code>"
|
||||
|
||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||
|
|
|
@ -776,6 +776,11 @@ msgstr "EAP-Method"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edit"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
|
||||
"reload the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit this interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2466,6 +2471,9 @@ msgid ""
|
|||
"code> and <code>_</code>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||
|
|
|
@ -791,6 +791,11 @@ msgstr "Método EAP"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
|
||||
"reload the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit this interface"
|
||||
msgstr "Editar esta interfaz"
|
||||
|
||||
|
@ -2549,6 +2554,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Los caracteres permitidos son: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
|
||||
"<code>0-9</code> y <code>_</code>"
|
||||
|
||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||
|
|
|
@ -801,6 +801,11 @@ msgstr "Méthode EAP"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Éditer"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
|
||||
"reload the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit this interface"
|
||||
msgstr "Éditer cette interface"
|
||||
|
||||
|
@ -2561,6 +2566,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
|
||||
"<code>0-9</code> et <code>_</code>"
|
||||
|
||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||
|
|
|
@ -762,6 +762,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "ערוך"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
|
||||
"reload the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit this interface"
|
||||
msgstr "ערוך ממשק זה"
|
||||
|
||||
|
@ -2440,6 +2445,9 @@ msgid ""
|
|||
"code> and <code>_</code>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||
|
|
|
@ -794,6 +794,11 @@ msgstr "EAP metódus"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Szerkesztés"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
|
||||
"reload the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit this interface"
|
||||
msgstr "Interfész szerkesztése"
|
||||
|
||||
|
@ -2550,6 +2555,9 @@ msgstr ""
|
|||
"A következő karakterek használhatók: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
|
||||
"<code>0-9</code> and <code>_</code>"
|
||||
|
||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||
|
|
|
@ -795,6 +795,11 @@ msgstr "Metodo EAP"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Modifica"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
|
||||
"reload the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit this interface"
|
||||
msgstr "Modifica questa interfaccia"
|
||||
|
||||
|
@ -2532,6 +2537,9 @@ msgid ""
|
|||
"code> and <code>_</code>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||
|
|
|
@ -783,6 +783,11 @@ msgstr "EAPメソッド"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "編集"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
|
||||
"reload the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit this interface"
|
||||
msgstr "インターフェースを編集"
|
||||
|
||||
|
@ -2523,6 +2528,9 @@ msgstr ""
|
|||
"使用可能な文字は右記の通りです: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
|
||||
"<code>0-9</code>, <code>_</code>"
|
||||
|
||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||
|
|
|
@ -746,6 +746,11 @@ msgstr "EAP-Kaedah"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Sunting"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
|
||||
"reload the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit this interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2441,6 +2446,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Karakter yang diizinkan adalah: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
|
||||
"<code>0-9</code> dan <code>_</code>"
|
||||
|
||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||
|
|
|
@ -781,6 +781,11 @@ msgstr "EAP-metode"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Endre"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
|
||||
"reload the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit this interface"
|
||||
msgstr "Endre dette grensesnittet"
|
||||
|
||||
|
@ -2521,6 +2526,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Gyldige tegn er: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> og "
|
||||
"<code>_</code>"
|
||||
|
||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||
|
|
|
@ -808,6 +808,11 @@ msgstr "Metoda EAP"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edycja"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
|
||||
"reload the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit this interface"
|
||||
msgstr "Edytuj ten interfejs"
|
||||
|
||||
|
@ -2577,6 +2582,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Dozwolone znaki to: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
|
||||
"oraz <code>_</code>"
|
||||
|
||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||
|
|
|
@ -804,6 +804,11 @@ msgstr "Método EAP"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
|
||||
"reload the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit this interface"
|
||||
msgstr "Editar esta interface"
|
||||
|
||||
|
@ -2581,6 +2586,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Os caracteres permitidos são: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
|
||||
"code> e <code>_</code>"
|
||||
|
||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||
|
|
|
@ -797,6 +797,11 @@ msgstr "Metodo-EAP"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
|
||||
"reload the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit this interface"
|
||||
msgstr "Editar esta interface"
|
||||
|
||||
|
@ -2525,6 +2530,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Os caracteres permitidos são: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
|
||||
"code> e <code>_</code>"
|
||||
|
||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||
|
|
|
@ -753,6 +753,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editeaza"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
|
||||
"reload the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit this interface"
|
||||
msgstr "Editeaza aceasta interfata"
|
||||
|
||||
|
@ -2430,6 +2435,9 @@ msgid ""
|
|||
"code> and <code>_</code>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||
|
|
|
@ -797,6 +797,11 @@ msgstr "Метод EAP"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Редактировать"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
|
||||
"reload the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit this interface"
|
||||
msgstr "Редактировать этот интерфейс"
|
||||
|
@ -2553,6 +2558,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
|
||||
"<code>_</code>"
|
||||
|
||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||
|
|
|
@ -733,6 +733,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
|
||||
"reload the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit this interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2401,6 +2406,9 @@ msgid ""
|
|||
"code> and <code>_</code>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||
|
|
|
@ -739,6 +739,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
|
||||
"reload the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit this interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2407,6 +2412,9 @@ msgid ""
|
|||
"code> and <code>_</code>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||
|
|
|
@ -746,6 +746,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
|
||||
"reload the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit this interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2414,6 +2419,9 @@ msgid ""
|
|||
"code> and <code>_</code>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||
|
|
|
@ -807,6 +807,11 @@ msgstr "EAP-Метод"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Редагувати"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
|
||||
"reload the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit this interface"
|
||||
msgstr "Редагувати цей інтерфейс"
|
||||
|
||||
|
@ -2568,6 +2573,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Дозволені символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
|
||||
"<code>_</code>"
|
||||
|
||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||
|
|
|
@ -751,6 +751,11 @@ msgstr "EAP-Method"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Chỉnh sửa"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
|
||||
"reload the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit this interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2441,6 +2446,9 @@ msgid ""
|
|||
"code> and <code>_</code>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||
|
|
|
@ -410,9 +410,6 @@ msgstr "CA证书.如果留空的话证书将在第一次连接时被保存."
|
|||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
msgid "CPU frequency"
|
||||
msgstr "CPU 频率"
|
||||
|
||||
msgid "CPU usage (%)"
|
||||
msgstr "CPU使用率(%)"
|
||||
|
||||
|
@ -443,9 +440,6 @@ msgstr "检查"
|
|||
msgid "Checksum"
|
||||
msgstr "校验值"
|
||||
|
||||
msgid "Chip Model"
|
||||
msgstr "芯片型号"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
|
||||
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
|
||||
|
@ -758,6 +752,11 @@ msgstr "EAP-Method"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "修改"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
|
||||
"reload the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit this interface"
|
||||
msgstr "修改此接口"
|
||||
|
||||
|
@ -2453,6 +2452,9 @@ msgstr ""
|
|||
"合法字符:<code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> 和 <code>_</"
|
||||
"code>"
|
||||
|
||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||
|
@ -3116,6 +3118,12 @@ msgstr "是"
|
|||
msgid "« Back"
|
||||
msgstr "« 后退"
|
||||
|
||||
#~ msgid "CPU frequency"
|
||||
#~ msgstr "CPU 频率"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Chip Model"
|
||||
#~ msgstr "芯片型号"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
|
||||
#~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
|
||||
|
|
|
@ -763,6 +763,11 @@ msgstr "EAP協定驗證方式"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "編輯"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
|
||||
"reload the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit this interface"
|
||||
msgstr "修改這個介面"
|
||||
|
||||
|
@ -2468,6 +2473,9 @@ msgstr ""
|
|||
"所允許的字元是: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> and "
|
||||
"<code>_</code>"
|
||||
|
||||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue