Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 17 of 108 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
2a4b381450
commit
fa2302937f
1 changed files with 21 additions and 19 deletions
|
@ -1,22 +1,24 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-21 04:06+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-18 15:31+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: <xm@subsignal.org>\n"
|
"Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
|
||||||
"Language-Team: German\n"
|
"Language-Team: German\n"
|
||||||
|
"Language: el\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "6to4 interface"
|
msgid "6to4 interface"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Διεπαφή 6to4"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Address"
|
msgid "Address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Διεύθυνση"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Addresses"
|
msgid "Addresses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Διευθύνσεις"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -105,7 +107,7 @@ msgid "Autonomous"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clients"
|
msgid "Clients"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Πελάτες"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration flag"
|
msgid "Configuration flag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -114,7 +116,7 @@ msgid "Current hop limit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "DNSSL"
|
msgid "DNSSL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "DNSSL"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "DNSSL Configuration"
|
msgid "DNSSL Configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -126,7 +128,7 @@ msgid "Default preference"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable"
|
msgid "Enable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ενεργοποίηση"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable advertisements"
|
msgid "Enable advertisements"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -190,7 +192,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Interface"
|
msgid "Interface"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Διεπαφή"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Interface Configuration"
|
msgid "Interface Configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -199,7 +201,7 @@ msgid "Interface required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Interfaces"
|
msgid "Interfaces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Διεπαφές"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Lifetime"
|
msgid "Lifetime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -259,28 +261,28 @@ msgid "Prefixes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "RDNSS"
|
msgid "RDNSS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "RDNSS"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "RDNSS Configuration"
|
msgid "RDNSS Configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Radvd"
|
msgid "Radvd"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Radvd"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Radvd - DNSSL"
|
msgid "Radvd - DNSSL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Radvd - DNSSL"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Radvd - Interface %q"
|
msgid "Radvd - Interface %q"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Radvd - Διεπαφή %q"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Radvd - Prefix"
|
msgid "Radvd - Prefix"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Radvd - RDNSS"
|
msgid "Radvd - RDNSS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Radvd - RDNSS"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Radvd - Route"
|
msgid "Radvd - Route"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Radvd - Διαδρομή"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Radvd is a router advertisement daemon for IPv6. It listens to router "
|
"Radvd is a router advertisement daemon for IPv6. It listens to router "
|
||||||
|
@ -301,7 +303,7 @@ msgid "Route Configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Routes"
|
msgid "Routes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Διαδρομές"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Source link-layer address"
|
msgid "Source link-layer address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -379,7 +381,7 @@ msgid "medium"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "no"
|
msgid "no"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "όχι"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ναι"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue