luci-app-firewall: update Japanese translation

Updated Japanese translations and remove unused msgid/msgstr sets.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
This commit is contained in:
INAGAKI Hiroshi 2019-07-27 22:35:19 +09:00
parent be275fd42a
commit f9a05f3743

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-16 13:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-27 22:29+0900\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n" "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -79,12 +79,18 @@ msgid ""
"traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS " "traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
"traffic." "traffic."
msgstr "" msgstr ""
"ゾーンの送信先へのトラフィックを区分するために付加する、生の <em>iptables</"
"em> 引数です。(例: HTTPS 送信トラフィックのみにマッチさせる <code>-p tcp --"
"dport 443</code>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:235 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:235
msgid "" msgid ""
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, " "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
"e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic." "e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
msgstr "" msgstr ""
"ゾーンを送信元とするトラフィックを区分するために付加する、生の <em>iptables</"
"em> 引数です。(例: HTTPS 受信トラフィックのみにマッチさせる <code>-p tcp --"
"sport 443</code>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:100 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:100
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:136 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:136
@ -94,7 +100,7 @@ msgstr "詳細設定"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:207 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:207
msgid "Allow \"invalid\" traffic" msgid "Allow \"invalid\" traffic"
msgstr "" msgstr "\"invalid\" トラフィックの許可"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:304 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:304
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
@ -115,24 +121,26 @@ msgstr "全日"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:210 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:210
msgid "Automatic helper assignment" msgid "Automatic helper assignment"
msgstr "" msgstr "自動ヘルパー割り当て"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:210 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:210
msgid "" msgid ""
"Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port" "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
msgstr "" msgstr ""
"トラフィックのプロトコルとポートに基づいて、 conntrack ヘルパーを自動的に割り"
"当てます。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:85 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:85
msgid "Conntrack Settings" msgid "Conntrack Settings"
msgstr "" msgstr "Conntrack 設定"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
msgid "Conntrack helpers" msgid "Conntrack helpers"
msgstr "" msgstr "Conntrack ヘルパー"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:175 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:175
msgid "Covered devices" msgid "Covered devices"
msgstr "" msgstr "カバーされるデバイス"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:135 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:135
msgid "Covered networks" msgid "Covered networks"
@ -140,7 +148,7 @@ msgstr "対象ネットワーク"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:179 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:179
msgid "Covered subnets" msgid "Covered subnets"
msgstr "" msgstr "カバーされるサブネット"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:19 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:19
msgid "Custom Rules" msgid "Custom Rules"
@ -195,6 +203,9 @@ msgid ""
"Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state " "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
"<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups." "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
msgstr "" msgstr ""
"conntrack ステートが <em>invalid</em> である転送されたトラフィックを拒否する"
"追加ルールをインストールしません。これは、複雑で非対称なルートのセットアップ"
"に必要となることがあります。"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
@ -244,7 +255,7 @@ msgstr "実験的な機能です。 QoS/SQM との完全な互換性はありま
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic" msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
msgstr "" msgstr "ゾーン トラフィックのコネクション追跡ヘルパーを明示的に選択します。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:209 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:209
msgid "External IP address" msgid "External IP address"
@ -263,19 +274,19 @@ msgstr "外部ゾーン"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:266 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:266
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:333 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:333
msgid "Extra arguments" msgid "Extra arguments"
msgstr "追加設定" msgstr "追加の引数"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:245 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:245
msgid "Extra destination arguments" msgid "Extra destination arguments"
msgstr "" msgstr "追加の送信先引数"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:86 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:86
msgid "Extra iptables arguments" msgid "Extra iptables arguments"
msgstr "" msgstr "追加の iptables 引数"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:235 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:235
msgid "Extra source arguments" msgid "Extra source arguments"
msgstr "" msgstr "追加の送信元引数"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
@ -385,7 +396,7 @@ msgstr "IPv4のみ"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:218 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:218
msgid "IPv6" msgid "IPv6"
msgstr "" msgstr "IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:202 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:202
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:187 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:187
@ -547,6 +558,11 @@ msgid ""
"invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing " "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
"all services." "all services."
msgstr "" msgstr ""
"送信元と送信先のトラフィックの区分ルールを、インターフェースやサブネット以外"
"の基準に基づいてマッチすることができるように、生の iptables 引数を渡します。"
"これらのオプションは、無効な値がファイアウォール ルールセットの破壊を引き起こ"
"し、全サービスを外部に晒す恐れがあることに、特段の注意を払い使用されなければ"
"なりません。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:94 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:94
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:12 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:12
@ -567,6 +583,8 @@ msgid ""
"Prevent the installation of <em>NOTRACK</em> rules which would bypass " "Prevent the installation of <em>NOTRACK</em> rules which would bypass "
"connection tracking." "connection tracking."
msgstr "" msgstr ""
"コネクション追跡をバイパスさせる <em>NOTRACK</em> ルールのインストールを防ぎ"
"ます。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:153 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:153
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:204 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:204
@ -646,36 +664,6 @@ msgstr "ルーティング/NAT のための、ソフトウェアベースのオ
msgid "Software flow offloading" msgid "Software flow offloading"
msgstr "ソフトウェア フローオフロード" msgstr "ソフトウェア フローオフロード"
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/rrule.lua #
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
#
# msgid "Traffic Redirection"
# msgstr ""
#
# msgid ""
# "Traffic redirection allows you to change the destination address of "
# "forwarded packets."
# msgstr ""
#
# msgid "Overview"
# msgstr ""
#
# msgid "Name"
# msgstr ""
#
# msgid "Source zone"
# msgstr ""
#
# msgid "Source MAC-address"
# msgstr ""
#
# msgid "Source port"
# msgstr ""
#
# msgid "Protocol"
# msgstr ""
#
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:185 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:185
msgid "Source IP address" msgid "Source IP address"
msgstr "送信元IPアドレス" msgstr "送信元IPアドレス"
@ -834,12 +822,16 @@ msgid ""
"Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed " "Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
"network devices." "network devices."
msgstr "" msgstr ""
"生の、または非 <em>uci</em> 管理下にあるデバイスによるゾーン トラフィックの区"
"分にこのオプションを使用します。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:179 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:179
msgid "" msgid ""
"Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet " "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
"instead of networks or devices." "instead of networks or devices."
msgstr "" msgstr ""
"ネットワークまたはデバイスに代わり、アクセス元またはアクセス先サブネットによ"
"るゾーン トラフィックの区分にこのオプションを使用します。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
msgid "Via %s" msgid "Via %s"
@ -967,6 +959,3 @@ msgstr "タイプ"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
msgid "types" msgid "types"
msgstr "タイプ" msgstr "タイプ"
#~ msgid "Output zone"
#~ msgstr "出力ゾーン"