Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 10.6% (8 of 75 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 24.0% (6 of 25 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 9.0% (6 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 27.6% (26 of 94 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 22.5% (14 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (169 of 169 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 9.7% (11 of 113 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 25.0% (430 of 1714 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 58.2% (123 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 20.4% (9 of 44 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 26.5% (25 of 94 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 27.5% (8 of 29 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 27.7% (30 of 108 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 14.8% (12 of 81 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 20.9% (13 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 20.7% (34 of 164 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (65 of 65 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 9.7% (13 of 133 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 6.8% (7 of 102 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 16.6% (8 of 48 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 41.0% (87 of 212 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 5.8% (20 of 341 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 15.5% (9 of 58 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 13.5% (5 of 37 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 25.0% (429 of 1714 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 89.7% (44 of 49 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 14.6% (31 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/tr/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 21.6% (8 of 37 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/ru/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 7.9% (5 of 63 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 9.3% (7 of 75 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 18.1% (8 of 44 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 20.0% (5 of 25 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 25.5% (24 of 94 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/tr/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 53.8% (28 of 52 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/ru/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 26.9% (14 of 52 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 7.5% (14 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/tr/ Translated using Weblate (French) Currently translated at 21.3% (36 of 169 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/fr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 19.5% (33 of 169 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 23.1% (25 of 108 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 13.7% (16 of 116 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 19.3% (12 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 38.5% (22 of 57 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 19.5% (32 of 164 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 37.5% (9 of 24 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 40.0% (8 of 20 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 96.1% (25 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/tr/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 14.6% (6 of 41 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/de/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (41 of 41 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (173 of 173 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (169 of 169 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/tr/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 29.0% (54 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 84.6% (11 of 13 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 26.7% (15 of 56 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 92.3% (156 of 169 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 13.8% (27 of 195 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 13.0% (3 of 23 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 8.8% (10 of 113 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 6.8% (3 of 44 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 12.8% (25 of 195 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 87.5% (14 of 16 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 97.5% (80 of 82 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 24.5% (421 of 1714 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/ Translated using Weblate (French) Currently translated at 88.5% (1517 of 1714 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 98.1% (1683 of 1714 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 21.6% (8 of 37 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/ru/ Co-authored-by: Alex F1-FERRARI <alex@pillou.net> Co-authored-by: Ataberk Özen <ataberkozen123@gmail.com> Co-authored-by: Axus Wizix <axus.wizix@mail.ru> Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Co-authored-by: GRZ <grndztx@yandex.ru> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Mathias Buhr <napcode@apparatus.de> Co-authored-by: Yevgeniy B <jberezhnoy@gmail.com> Co-authored-by: semih <semiht@gmail.com> Signed-off-by: Alex F1-FERRARI <alex@pillou.net> Signed-off-by: Ataberk Özen <ataberkozen123@gmail.com> Signed-off-by: Axus Wizix <axus.wizix@mail.ru> Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Signed-off-by: GRZ <grndztx@yandex.ru> Signed-off-by: Mathias Buhr <napcode@apparatus.de> Signed-off-by: Yevgeniy B <jberezhnoy@gmail.com> Signed-off-by: semih <semiht@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/tr/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rp-pppoe-server Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4 Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
This commit is contained in:
parent
05b14c7945
commit
f99e4edcc9
62 changed files with 1664 additions and 1187 deletions
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-03 17:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsacme/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
|
||||
msgid "ACME certificates"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "ACME evrensel yapılandırma"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:139
|
||||
msgid "ACME server URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ACME sunucu URL'si"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:34
|
||||
msgid "Account email"
|
||||
|
@ -44,19 +44,19 @@ msgstr "Challenge Takma Adı"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:47
|
||||
msgid "Challenge Validation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zorluk Doğrulaması"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:135
|
||||
msgid "Custom ACME CA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Özel ACME CA"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:140
|
||||
msgid "Custom ACME server directory URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Özel ACME sunucu dizini URL'si."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:97
|
||||
msgid "DNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:107
|
||||
msgid "DNS API"
|
||||
|
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "DNS API bilgileri"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:145
|
||||
msgid "Days until renewal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yenilemeye kalan gün sayısı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:128
|
||||
msgid "Domain Alias"
|
||||
|
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "RSA 4096 bit"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:95
|
||||
msgid "Standalone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bağımsız"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:92
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -155,6 +155,10 @@ msgid ""
|
|||
"certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider "
|
||||
"to issue a certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bağımsız mod, sertifika vermek için acme.sh'nin yerleşik web sunucusunu "
|
||||
"kullanır. Webroot modu, bir sertifika vermek için mevcut bir web sunucusunu "
|
||||
"kullanır. DNS modu, bir sertifika vermek için DNS sağlayıcınızın DNS "
|
||||
"API'sini kullanmanıza izin verir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:29
|
||||
msgid "State directory"
|
||||
|
@ -218,6 +222,12 @@ msgid ""
|
|||
"supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
|
||||
"package to be installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sertifikaları vermek üzere DNS modunu kullanmak için, bunu acme.sh "
|
||||
"tarafından desteklenen bir DNS API'sinin adına ayarlayın. Kullanılabilir "
|
||||
"API'lerin listesi için https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
|
||||
"dnsapi adresine bakın. DNS modunda, etki alanı adı yönlendirici IP'sini "
|
||||
"çözümlemesi gerekmez. DNS modu, joker karakter sertifikalarını destekleyen "
|
||||
"tek moddur. Bu modu kullanmak, acme-dnsapi paketinin yüklenmesini gerektirir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:84
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -225,6 +235,10 @@ msgid ""
|
|||
"for one certificate). Nginx must support ssl, if not it won't start as it "
|
||||
"needs to be compiled with ssl support to use cert options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nginx yapılandırmasını bu sertifika verildikten sonra güncelleyin (bunu "
|
||||
"yalnızca bir sertifika için seçin). Nginx, ssl'yi desteklemelidir, değilse, "
|
||||
"sertifika seçeneklerini kullanmak için ssl desteği ile derlenmesi "
|
||||
"gerektiğinden başlamaz"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:76
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -232,26 +246,29 @@ msgid ""
|
|||
"for one certificate). Is also available luci-app-uhttpd to configure uhttpd "
|
||||
"form the LuCI interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu sertifika verildikten sonra uhttpd yapılandırmasını güncelleyin (bunu "
|
||||
"yalnızca bir sertifika için seçin). LuCI arayüzünden uhttpd'yi yapılandırmak "
|
||||
"için luci-app-uhttpd de mevcuttur."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:135
|
||||
msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Let's Encrypt yerine özel bir CA kullanın."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:83
|
||||
msgid "Use for nginx"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nginx için kullanın"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:75
|
||||
msgid "Use for uhttpd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uhttpd için kullanın"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:53
|
||||
msgid "Use staging server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aşama sunucusu kullan"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:91
|
||||
msgid "Validation method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Doğrulama yöntemi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:96
|
||||
msgid "Webroot"
|
||||
|
@ -259,7 +276,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:100
|
||||
msgid "Webroot directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Webroot dizini"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:101
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -267,7 +284,10 @@ msgid ""
|
|||
"Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
|
||||
"port 80."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Web sunucusu kök dizini. Acme'yi webroot modunda çalıştırmak için bunu web "
|
||||
"sunucusu belge köküne ayarlayın. Web sunucusuna 80 numaralı bağlantı "
|
||||
"noktasından internetten erişilebilmelidir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:30
|
||||
msgid "Where certs and other state files are kept."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sertifikaların ve diğer dosyaların tutulduğu yer."
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: adblock\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-25 02:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: masta0f1eave <lomskoff.dima@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Axus Wizix <axus.wizix@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsadblock/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
@ -75,14 +75,18 @@ msgstr "Расширенные настройки отчётов"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
|
||||
msgid "Allow Local Client IPs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Разрешить локальные IP-адреса клиента"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
|
||||
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
|
||||
"DNS backend."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Разрешить все запросы определенных DNS-клиентов на основе их IP-адреса (RPZ-"
|
||||
"CLIENT-IP). Обратите внимание: В настоящее время эта функция поддерживается "
|
||||
"только при привязке DNS-сервера."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
|
||||
msgid "Answer"
|
||||
|
@ -119,14 +123,18 @@ msgstr "Чёрный список..."
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
|
||||
msgid "Block Local Client IPs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Блокировать локальные IP-адреса клиента"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
|
||||
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
|
||||
"DNS backend."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Блокировать все запросы определенных DNS-клиентов на основе их IP-адреса "
|
||||
"(RPZ-CLIENT-IP). Обратите внимание: В настоящее время эта функция "
|
||||
"поддерживается только при привязке DNS-сервера."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:313
|
||||
msgid "Blocked DNS Requests"
|
||||
|
@ -183,7 +191,7 @@ msgstr "Клиент"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
|
||||
msgid "Clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Клиенты"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -251,8 +259,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Adblock."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:448
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отключить выборочные белые списки DNS (RPZ-PASSTHRU)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
|
@ -260,7 +269,7 @@ msgstr "Домен"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
|
||||
msgid "Domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Домены"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
|
||||
msgid "Download Parameters"
|
||||
|
@ -681,12 +690,13 @@ msgid "Suspend"
|
|||
msgstr "Приостановить"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Target directory for DNS related report files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Целевой каталог для файлов отчетов, связанных с DNS."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
|
||||
msgid "Target directory for blocklist backups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Целевой каталог для резервного копирования черного списка."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
|
||||
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
|
||||
|
@ -751,6 +761,8 @@ msgid ""
|
|||
"This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
|
||||
"get a current one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"На этой вкладке показан последний созданный отчет DNS, нажмите кнопку "
|
||||
"'Обновить', чтобы получить текущий отчет."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
|
||||
msgid "Time"
|
||||
|
@ -789,8 +801,9 @@ msgstr "Невозможно сохранить изменения: %s"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:597
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:613
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Variants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Варианты"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:371
|
||||
msgid "Verbose Debug Logging"
|
||||
|
@ -810,8 +823,9 @@ msgid "Whitelist..."
|
|||
msgstr "Белый список..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bind (/var/lib/bind)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "привязка (/var/lib/bind)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423
|
||||
msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-09 08:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 05:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ataberk Özen <ataberkozen123@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsadblock/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
|
||||
msgid "Action"
|
||||
|
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Gelişmiş Rapor Ayarları"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
|
||||
msgid "Allow Local Client IPs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yerel İstemci IP'lerine İzin Ver"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -78,6 +78,9 @@ msgid ""
|
|||
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
|
||||
"DNS backend."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"IP adreslerine (RPZ-CLIENT-IP) göre belirli DNS istemcilerinin tüm "
|
||||
"isteklerine izin verin. Lütfen dikkat: Bu özellik şu anda yalnızca bind DNS "
|
||||
"arka ucu tarafından desteklenmektedir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
|
||||
msgid "Answer"
|
||||
|
@ -114,7 +117,7 @@ msgstr "Kara liste..."
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
|
||||
msgid "Block Local Client IPs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yerel İstemci IP'lerini Engelle"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -122,6 +125,9 @@ msgid ""
|
|||
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
|
||||
"DNS backend."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"IP adreslerine (RPZ-CLIENT-IP) göre belirli DNS istemcilerinin tüm "
|
||||
"isteklerini engelleyin. Lütfen dikkat: Bu özellik şu anda yalnızca bind DNS "
|
||||
"arka ucu tarafından desteklenmektedir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:313
|
||||
msgid "Blocked DNS Requests"
|
||||
|
@ -178,7 +184,7 @@ msgstr "İstemci"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
|
||||
msgid "Clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İstemciler"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -248,7 +254,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:448
|
||||
msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seçici DNS beyaz listeyi (RPZ-PASSTHRU) devre dışı bırakın."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
|
@ -256,7 +262,7 @@ msgstr "Alan"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
|
||||
msgid "Domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alan adları"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
|
||||
msgid "Download Parameters"
|
||||
|
@ -264,7 +270,7 @@ msgstr "İndirme Parametreleri"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
|
||||
msgid "Download Queue"
|
||||
msgstr "İndirme Kuyruğu"
|
||||
msgstr "Kuyruktakileri İndir"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
|
||||
msgid "Download Utility"
|
||||
|
@ -443,16 +449,24 @@ msgid ""
|
|||
"List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
|
||||
"'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Adblock başlangıcını tetiklemek için mevcut ağ arayüzlerinin listesi. Ağ "
|
||||
"tetikleyicisi yerine klasik bir başlangıç zaman aşımı kullanmak için "
|
||||
"\"belirtilmemiş\" i seçin."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of supported DNS backends with their default list directory. To "
|
||||
"overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Varsayılan liste dizinleriyle birlikte desteklenen DNS arka uçlarının "
|
||||
"listesi. Varsayılan yolun üzerine yazmak için 'DNS Dizini' seçeneğini "
|
||||
"kullanın."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
|
||||
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Desteklenen ve tam olarak önceden yapılandırılmış indirme yardımcı "
|
||||
"programlarının listesi."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
|
||||
|
@ -478,31 +492,37 @@ msgstr "Genel bakış"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:517
|
||||
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adblock bildirim e-postaları için 'msmtp' tarafından kullanılan profil."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132
|
||||
msgid "Query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sorgu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
|
||||
msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Belirli bir etki alanı için etkin engelleme listelerini ve yedeklemeleri "
|
||||
"sorgulayın."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
|
||||
"is less or equal to the given limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Genel engelleme listesi verilen sınırdan az veya buna eşitse, E-Posta almak "
|
||||
"için bildirim sayısını artırın."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:363
|
||||
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adblock bildirim e-postaları için alıcı adresi."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
|
||||
msgid ""
|
||||
"Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
|
||||
"applies to UDP and TCP protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tüm DNS sorgularını belirtilen bölgelerden yerel DNS çözümleyiciye yeniden "
|
||||
"yönlendir, UDP ve TCP protokolü için geçerlidir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:374
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -510,6 +530,9 @@ msgid ""
|
|||
"resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
|
||||
"service restart to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sistemin daha az kaynağını kullanmak için adblock arka plan işlemenin "
|
||||
"önceliğini azaltın. Lütfen dikkat: Bu değişikliğin yürürlüğe girmesi için "
|
||||
"adblock hizmetinin tam olarak yeniden başlatılması gerekir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:184
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
|
@ -521,19 +544,19 @@ msgstr "DNS Raporunu Yenile"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
|
||||
msgid "Refresh Timer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zamanlayıcıyı Yenile"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
|
||||
msgid "Refresh Timer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zamanlayıcıyı Yenile .."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:329
|
||||
msgid "Refresh..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yenile.."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
|
||||
msgid "Relax SafeSearch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Güvenli Aramayı Rahatlat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
|
@ -541,35 +564,35 @@ msgstr "Yeniden yükle"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61
|
||||
msgid "Remove an existing job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mevcut bir işi kaldırın"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:492
|
||||
msgid "Report Chunk Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yığın Sayısını Bildir"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:497
|
||||
msgid "Report Chunk Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yığın Boyutunu Bildir"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
|
||||
msgid "Report Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rapor Dizini"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
|
||||
msgid "Report Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rapor Arayüzü"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:502
|
||||
msgid "Report Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rapor Bağlantı Noktaları"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:492
|
||||
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tcpdump tarafından kullanılan yığın sayısını bildirin."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:497
|
||||
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tcpdump tarafından kullanılan yığın boyutunu MByte cinsinden bildirin."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
|
@ -577,23 +600,23 @@ msgstr "Yeniden başlat"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
|
||||
msgid "Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sonuç"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249
|
||||
msgid "Run Directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dizinleri Çalıştır"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
|
||||
msgid "Run Flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bayrakları Çalıştır"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245
|
||||
msgid "Run Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arayüzleri Çalıştır"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241
|
||||
msgid "Run Utils"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Araçları Çalıştır"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
|
||||
|
@ -606,14 +629,16 @@ msgid ""
|
|||
"Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
|
||||
"additional 'msmtp' package installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Adblock ile ilgili bildirim e-postaları gönderin. Lütfen dikkat: bu, ek "
|
||||
"'msmtp' paket kurulumuna ihtiyaç duyar."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509
|
||||
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adblock bildirim e-postaları için gönderen adresi."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
|
||||
msgid "Set a new adblock job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yeni bir reklam engelleme işi ayarlayın"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
|
@ -624,76 +649,82 @@ msgid ""
|
|||
"Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
|
||||
"etc.) in parallel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Paralel olarak indirme işlemi için indirme kuyruğunun boyutu (sıralama, "
|
||||
"birleştirme vb.) Dahil."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:543
|
||||
msgid "Sources (Size, Focus)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaynaklar (Boyut, Odak)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:502
|
||||
msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tcpdump tarafından kullanılan bağlantı noktalarının boşlukla ayrılmış "
|
||||
"listesi."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
|
||||
msgid "Special config options for the selected download utility."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seçilen indirme yardımcı programı için özel yapılandırma seçenekleri."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:301
|
||||
msgid "Start Timestamp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zaman Damgasını Başlat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
|
||||
msgid "Startup Trigger Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Başlangıç Tetikleme Arayüzü"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
|
||||
msgid "Status / Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Durum / Sürüm"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Askıya al"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
|
||||
msgid "Target directory for DNS related report files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNS ile ilgili rapor dosyaları için hedef dizin."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
|
||||
msgid "Target directory for blocklist backups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Engelleme listesi yedeklemeleri için hedef dizin."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
|
||||
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oluşturulan engelleme listesi 'adb_list.overall' için hedef dizin."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
|
||||
msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oluşturulan engelleme listesi 'adb_list.jail' için hedef dizin."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:86
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:95
|
||||
msgid "The Refresh Timer could not been updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yenileme Zamanlayıcısı güncellenemedi."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:88
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97
|
||||
msgid "The Refresh Timer has been updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yenileme Zamanlayıcısı güncellendi."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56
|
||||
msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Haftanın günü (ops., Değerler: 1-7 muhtemelen or - ile ayrılmış)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46
|
||||
msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saat bölümü (gerekli, aralık: 0-23)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:51
|
||||
msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dakika bölümü (isteğe bağlı, aralık: 0-59)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28
|
||||
msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Yalnızca adblock ile ilgili mesajlar için önceden filtrelenmiş syslog "
|
||||
"çıktısı."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -701,6 +732,10 @@ msgid ""
|
|||
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
|
||||
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu, belirli (alt) alan adlarını her zaman reddeden yerel reklam engelleme "
|
||||
"kara listesidir. <br /> Lütfen unutmayın: Her satıra yalnızca bir alan "
|
||||
"ekleyin. '#' İle tanıtılan yorumlara izin verilir - ip adresleri, joker "
|
||||
"karakterler ve normal ifadelere izin verilmez."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -708,56 +743,64 @@ msgid ""
|
|||
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
|
||||
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu, belirli (alt) alan adlarına her zaman izin veren yerel reklam engelleme "
|
||||
"beyaz listesidir. <br /> Lütfen unutmayın: satır başına yalnızca bir etki "
|
||||
"alanı ekleyin. '#' İle tanıtılan yorumlara izin verilir - ip adresleri, "
|
||||
"joker karakterler ve normal ifadelere izin verilmez."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:298
|
||||
msgid ""
|
||||
"This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
|
||||
"get a current one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu sekme, oluşturulan son DNS Raporunu gösterir, güncel olanı almak için "
|
||||
"'Yenile' düğmesine basın."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zaman"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435
|
||||
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Başarılı bir DNS arka uç yeniden başlatması için bekleme süresi."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"To keep your adblock lists up-to-date, you should setup an automatic update "
|
||||
"job for these lists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Reklam engelleme listelerinizi güncel tutmak için, bu listeler için otomatik "
|
||||
"bir güncelleme işi ayarlamalısınız."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:334
|
||||
msgid "Top 10 Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En İyi 10 İstatistik"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
|
||||
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adblock bildirim e-postaları için konu."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309
|
||||
msgid "Total DNS Requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toplam DNS İstekleri"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379
|
||||
msgid "Trigger Delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tetikleme Gecikmesi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
|
||||
msgid "Unable to save changes: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Değişiklikler kaydedilemiyor: %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:597
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:613
|
||||
msgid "Variants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Varyantlar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:371
|
||||
msgid "Verbose Debug Logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ayrıntılı Hata Ayıklama Günlüğü"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
|
||||
|
@ -765,18 +808,20 @@ msgid ""
|
|||
"Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
|
||||
"take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Beyaz liste değişiklikleri kaydedildi. Değişikliklerin etkili olacağı "
|
||||
"adblock listelerinizi yenileyin."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:274
|
||||
msgid "Whitelist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beyaz liste..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
|
||||
msgid "bind (/var/lib/bind)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bind (/var/lib/bind)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423
|
||||
msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426
|
||||
msgid "kresd (/etc/kresd)"
|
||||
|
@ -784,15 +829,15 @@ msgstr "kresd (/etc/kresd)"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
|
||||
msgid "max. result set size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "maks. sonuç kümesi boyutu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427
|
||||
msgid "raw (/tmp)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "raw (/tmp)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424
|
||||
msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "- unspecified -"
|
||||
#~ msgstr "belirtilmemiş"
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-09 08:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsadvanced-reboot/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:188
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
|
||||
|
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Uyarı: Bu sistem kapatmayı desteklemiyor!"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:217
|
||||
msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
|
||||
msgstr "Uyarı: Cihaz bilgisi alınamıyor!"
|
||||
msgstr "Uyarı: Cihaz bilgileri getirilemedi!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alternative"
|
||||
#~ msgstr "Alternatif"
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-03 17:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsaria2/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
|
||||
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
|
||||
|
@ -42,40 +42,44 @@ msgid ""
|
|||
"Aria2 is a lightweight multi-protocol & multi-source, cross platform "
|
||||
"download utility."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aria2, yükte hafif, çok protokollü & çok kaynaklı, çapraz platform "
|
||||
"indirme programıdır."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:428
|
||||
msgid "Auto save interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otomatik kaydetme aralığı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:56
|
||||
msgid "Basic Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Temel Ayarlar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:276
|
||||
msgid "BitTorrent Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BitTorrent Seçenekleri"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:335
|
||||
msgid "BitTorrent listen port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BitTorrent dinleme bağlantı noktası"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:189
|
||||
msgid "CA certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CA sertifikası"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:195
|
||||
msgid "Certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sertifika"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:182
|
||||
msgid "Check certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sertifikayı kontrol et"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:242
|
||||
msgid ""
|
||||
"Close connection if download speed is lower than or equal to this value "
|
||||
"(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İndirme hızı bu değerden düşükse veya bu değere eşitse bağlantıyı kapatın ("
|
||||
"saniye başına bayt). 0, en düşük hız sınırının olmadığı anlamına gelir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:49
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:29
|
||||
|
@ -84,7 +88,7 @@ msgstr "Veriler toplanıyor..."
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:73
|
||||
msgid "Config file directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yapılandırma dosyası dizini"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:22
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
|
@ -92,70 +96,75 @@ msgstr "Yapılandırma"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:230
|
||||
msgid "Connect timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bağlantı zaman aşımı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:19
|
||||
msgid "Content of config file: <code>%s</code>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yapılandırma dosyasının içeriği: <code>%s</code>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:29
|
||||
msgid "Content of session file: <code>%s</code>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oturum dosyasının içeriği: <code>%s</code>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:341
|
||||
msgid "DHT Listen port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DHT Dinleme bağlantı noktası"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:87
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hata ayıklama"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:422
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid "
|
||||
"terribly slow AAAA record lookup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"IPv6'yı devre dışı bırakın. Bozuk DNS kullanmanız gerekiyorsa ve çok yavaş "
|
||||
"AAAA kaydı aramasından kaçınmak istiyorsanız bu yararlıdır."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:440
|
||||
msgid "Disk cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disk önbelleği"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:259
|
||||
msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2*SIZE bayt aralığından daha az bölmeyin. Olası değerler: 1M-1024M."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:254
|
||||
msgid "Download a file using N connections."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "N bağlantı kullanarak bir dosya indirin."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:69
|
||||
msgid "Download directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İndirme dizini"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:26
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:36
|
||||
msgid "Empty file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Boş dosya."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:280
|
||||
msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"IPv4 DHT işlevselliğini etkinleştirin. Ayrıca UDP izleyici desteğini de "
|
||||
"etkinleştirir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:290
|
||||
msgid "Enable IPv6 DHT functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv6 DHT işlevselliğini etkinleştirin."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:298
|
||||
msgid "Enable Local Peer Discovery."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yerel Eş Bulmayı etkinleştirin."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:307
|
||||
msgid "Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Peer Exchange uzantısını etkinleştirin."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:442
|
||||
msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Disk önbelleğini etkinleştirin (bayt cinsinden), 0'ı devre dışı demektir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:77
|
||||
msgid "Enable logging"
|
||||
|
@ -163,11 +172,11 @@ msgstr "Günlük kaydını etkinleştir"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:305
|
||||
msgid "Enable peer exchange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eş değişimini etkinleştir"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:166
|
||||
msgid "Enable proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proxy'yi etkinleştir"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:58
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
|
@ -175,53 +184,54 @@ msgstr "Etkin"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:91
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hata"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:44
|
||||
msgid "Error: Can't find aria2c in PATH, please reinstall aria2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hata: Belirtilen yolda aria2c bulunamıyor, lütfen aria2'yi yeniden kurun."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:482
|
||||
msgid "Extra Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ek Ayarlar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:39
|
||||
msgid "Failed to load log data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Günlük verileri yüklenemedi."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:350
|
||||
msgid "False"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yanlış"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:447
|
||||
msgid "File allocation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dosya tahsisi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:25
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:35
|
||||
msgid "File does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dosya bulunmuyor."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:25
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:14
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dosyalar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:348
|
||||
msgid "Follow torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torrent'i takip edin"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:38
|
||||
msgid "For more information, please visit: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Daha fazla bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:460
|
||||
msgid "Force save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaydetmeye zorla"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:129
|
||||
msgid "Generate Randomly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rastgele Oluştur"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-aria2.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-aria2"
|
||||
|
@ -229,35 +239,35 @@ msgstr "luci-app-aria2 için UCI erişimi verin"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:210
|
||||
msgid "HTTP accept gzip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTTP gzip'i kabul et"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:219
|
||||
msgid "HTTP no cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTTP önbellek yok"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:164
|
||||
msgid "HTTP/FTP/SFTP Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTTP / FTP / SFTP Seçenekleri"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:227
|
||||
msgid "Header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Üstbilgi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:15
|
||||
msgid "Here shows the files used by aria2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Burada aria2 tarafından kullanılan dosyalar gösterilmektedir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:278
|
||||
msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> etkin"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:288
|
||||
msgid "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> etkin"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:421
|
||||
msgid "IPv6 disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv6 devre dışı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:379
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -266,44 +276,50 @@ msgid ""
|
|||
"Configuring this option with your preferred download speed can increase your "
|
||||
"download speed in some cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Her torrentin tüm indirme hızı belirtilen hızdan düşükse, aria2 daha fazla "
|
||||
"indirme hızı için denenecek eş sayısını geçici olarak artırır. Bu seçeneği "
|
||||
"tercih ettiğiniz indirme hızıyla yapılandırmak bazı durumlarda indirme "
|
||||
"hızınızı artırabilir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:88
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bilgi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:33
|
||||
msgid "Installed web interface:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yüklenmiş web arayüzü:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:158
|
||||
msgid "Json-RPC URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Json-RPC URL'si"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:351
|
||||
msgid "Keep in memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hafızada tut"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:34
|
||||
msgid "Last 50 lines of log file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Günlük dosyasının son 50 satırı:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:36
|
||||
msgid "Last 50 lines of syslog:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sistem günlüğünün son 50 satırı:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:62
|
||||
msgid "Leave blank to use default user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Varsayılan kullanıcıyı kullanmak için boş bırakın."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:415
|
||||
msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ek BitTorrent izleyicisinin ilan URI'sinin listesi."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:488
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of extra settings. Format: option=value, eg. <code>netrc-path=/tmp/."
|
||||
"netrc</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ekstra ayarların listesi. Format: option=value, örn. <code>netrc-path=/tmp/."
|
||||
"netrc</code>."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:48
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
|
@ -311,11 +327,11 @@ msgstr "Yükleniyor"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:28
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Günlük"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:45
|
||||
msgid "Log Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Günlük Verileri"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:80
|
||||
msgid "Log file"
|
||||
|
@ -323,158 +339,162 @@ msgstr "Günlük kaydı dosyası"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:85
|
||||
msgid "Log level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Günlük seviyesi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:240
|
||||
msgid "Lowest speed limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En düşük hız sınırı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:94
|
||||
msgid "Max concurrent downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maksimum eşzamanlı indirme"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:248
|
||||
msgid "Max connection per server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sunucu başına maksimum bağlantı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:475
|
||||
msgid "Max download limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maksimum indirme sınırı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:253
|
||||
msgid "Max number of split"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maksimum bölme sayısı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:367
|
||||
msgid "Max open files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maksimum açık dosya"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:468
|
||||
msgid "Max overall download limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maksimum genel indirme sınırı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:353
|
||||
msgid "Max overall upload limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maksimum genel yükleme sınırı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:372
|
||||
msgid "Max peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maksimum eş sayısı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:262
|
||||
msgid "Max tries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maksimum deneme"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:360
|
||||
msgid "Max upload limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maksimum yükleme sınırı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:258
|
||||
msgid "Min split size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minimum bölme boyutu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:115
|
||||
msgid "No Authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kimlik doğrulama yok"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:35
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:37
|
||||
msgid "No log data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Günlük verisi yok."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:454
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yok"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:89
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uyarı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Duraklat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99
|
||||
msgid "Pause download after added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ekledikten sonra indirmeyi duraklatın."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:105
|
||||
msgid "Pause downloads created as a result of metadata download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Meta veri indirmesinin bir sonucu olarak oluşturulan indirmeleri duraklatın."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:104
|
||||
msgid "Pause metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Meta veriyi duraklat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:64
|
||||
msgid "Please input token length:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lütfen simge uzunluğunu girin:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:393
|
||||
msgid "Prefix of peer ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eş kimliğinin öneki"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:203
|
||||
msgid "Private key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Özel anahtar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:177
|
||||
msgid "Proxy password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proxy şifresi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:174
|
||||
msgid "Proxy user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proxy kullanıcı adı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:97
|
||||
msgid "RPC Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RPC Seçenekleri"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:114
|
||||
msgid "RPC authentication method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RPC kimlik doğrulama yöntemi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:140
|
||||
msgid "RPC certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RPC sertifikası"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:122
|
||||
msgid "RPC password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RPC şifresi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:110
|
||||
msgid "RPC port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RPC bağlantı noktası"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:149
|
||||
msgid "RPC private key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RPC özel anahtarı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:133
|
||||
msgid "RPC secure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RPC güvenli"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:126
|
||||
msgid "RPC token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RPC tokeni"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:134
|
||||
msgid ""
|
||||
"RPC transport will be encrypted by SSL/TLS. The RPC clients must use https "
|
||||
"scheme to access the server. For WebSocket client, use wss scheme."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"RPC aktarımı, SSL / TLS ile şifrelenecektir. RPC istemcileri, sunucuya "
|
||||
"erişmek için https şemasını kullanmalıdır. WebSocket istemcisi için wss "
|
||||
"şemasını kullanın."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:119
|
||||
msgid "RPC username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RPC kullanıcı adı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:51
|
||||
msgid "Refresh every 10 seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Her 10 saniyede bir yenileyin."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:322
|
||||
msgid "Remove unselected file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seçili olmayan dosyayı kaldır"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:323
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -482,24 +502,29 @@ msgid ""
|
|||
"Please use this option with care because it will actually remove files from "
|
||||
"your disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"BitTorrent'te indirme tamamlandığında seçilmemiş dosyaları kaldırır. "
|
||||
"Dosyaları gerçekten diskinizden kaldıracağı için lütfen bu seçeneği dikkatli "
|
||||
"kullanın."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:377
|
||||
msgid "Request peer speed limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eş hız sınırı isteyin"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:266
|
||||
msgid "Retry wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yeniden deneme için bekle"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:61
|
||||
msgid "Run daemon as user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arka plan programı kullanıcı olarak çalıştır"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:429
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save a control file (*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file "
|
||||
"is not saved during download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Her N saniyede bir kontrol dosyası (*.aria2) kaydedin. 0 verilirse, indirme "
|
||||
"sırasında bir kontrol dosyası kaydedilmez."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:461
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -507,12 +532,18 @@ msgid ""
|
|||
"This option also saves control file in that situations. This may be useful "
|
||||
"to save BitTorrent seeding which is recognized as completed state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İndirme tamamlansa veya kaldırılsa bile indirmeyi oturum dosyasına kaydedin. "
|
||||
"Bu seçenek aynı zamanda bu durumlarda kontrol dosyasını da kaydeder. Bu, "
|
||||
"tamamlanmış durum olarak tanınan BitTorrent göndermelerini kaydetmek için "
|
||||
"yararlı olabilir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:435
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save error/unfinished downloads to session file every N seconds. If 0 is "
|
||||
"given, file will be saved only when aria2 exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hatayı / bitmemiş indirmeleri her N saniyede bir oturum dosyasına kaydedin. "
|
||||
"0 verilirse, dosya yalnızca aria2 çıktığında kaydedilir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:316
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -520,30 +551,33 @@ msgid ""
|
|||
"BitTorrent Magnet URI is used. The file name is hex encoded info hash with "
|
||||
"suffix \".torrent\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Meta verileri \".torrent\" dosyası olarak kaydedin. Bu seçenek yalnızca "
|
||||
"BitTorrent Magnet URI kullanıldığında etkilidir. Dosya adı, \".torrent\" "
|
||||
"sonekiyle birlikte onaltılık olarak kodlanmış bilgi karmasıdır."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:315
|
||||
msgid "Save metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Meta verileri kaydedin"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:434
|
||||
msgid "Save session interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oturum aralığını kaydet"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:330
|
||||
msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parça karmalarını doğrulamadan önceden indirilen dosyaları gönderin."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:401
|
||||
msgid "Seed ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gönderme oranı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:408
|
||||
msgid "Seed time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gönderme süresi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:329
|
||||
msgid "Seed unverified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Doğrulanmamış gönderme"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:211
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -551,6 +585,9 @@ msgid ""
|
|||
"if remote server responds with <code>Content-Encoding: gzip</code> or "
|
||||
"<code>Content-Encoding: deflate</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gönder <code>Accept: deflate, gzip</code> başlık ve şişirme yanıtını iste, "
|
||||
"eğer uzak sunucu bununla yanıt verirse <code>Content-Encoding: gzip</code> "
|
||||
"veya <code>Content-Encoding: deflate</code>."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:220
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -559,6 +596,10 @@ msgid ""
|
|||
"you can add Cache-Control header with a directive you like using \"Header\" "
|
||||
"option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gönder <code>Cache-Control: no-cache</code> ve <code>Pragma: no-cache</code> "
|
||||
"başlığı önbelleğe alınmış içeriği önlemek için. Devre dışı bırakılırsa, bu "
|
||||
"başlıklar gönderilmez ve \"Başlık\" seçeneğini kullanarak beğendiğiniz bir "
|
||||
"yönergeyle Cache-Control başlığı ekleyebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:336
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -566,30 +607,44 @@ msgid ""
|
|||
"\"6881-6999\" and \"6881-6889,6999\". Make sure that the specified ports are "
|
||||
"open for incoming TCP traffic."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"BitTorrent indirmeleri için TCP bağlantı noktası numarasını ayarlayın. "
|
||||
"Format: \"6881,6885\", \"6881-6999\" ve \"6881-6889,6999\". Belirtilen "
|
||||
"bağlantı noktalarının gelen TCP trafiği için açık olduğundan emin olun."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:342
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set UDP listening port used by DHT (IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure "
|
||||
"that the specified ports are open for incoming UDP traffic."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"DHT (IPv4, IPv6) ve UDP izleyici tarafından kullanılan UDP dinleme bağlantı "
|
||||
"noktasını ayarlayın. Belirtilen bağlantı noktalarının gelen UDP trafiği için "
|
||||
"açık olduğundan emin olun."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:477
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set max download speed per each download in bytes/sec. 0 means unrestricted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Her indirme başına maksimum indirme hızını bayt / saniye cinsinden "
|
||||
"ayarlayın. 0, sınırsız anlamına gelir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:470
|
||||
msgid "Set max overall download speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Maksimum genel indirme hızını bayt / saniye cinsinden ayarlayın. 0, sınırsız "
|
||||
"anlamına gelir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:355
|
||||
msgid "Set max overall upload speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Maksimum genel yükleme hızını bayt / saniye cinsinden ayarlayın. 0, sınırsız "
|
||||
"anlamına gelir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:362
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set max upload speed per each torrent in bytes/sec. 0 means unrestricted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Her torrent için maksimum yükleme hızını bayt / saniye olarak ayarlayın. 0, "
|
||||
"sınırsız anlamına gelir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:231
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -597,14 +652,17 @@ msgid ""
|
|||
"server. After the connection is established, this option makes no effect and "
|
||||
"\"Timeout\" option is used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"HTTP / FTP / proxy sunucusuna bağlantı kurmak için bağlantı zaman aşımını "
|
||||
"saniye cinsinden ayarlayın. Bağlantı kurulduktan sonra bu seçenek bir etki "
|
||||
"yapmaz ve onun yerine \"Zaman Aşımı\" seçeneği kullanılır."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:267
|
||||
msgid "Set the seconds to wait between retries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yeniden denemeler arasında beklenecek saniyeyi ayarlayın."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:272
|
||||
msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTTP(S) indirmeleri için kullanıcı aracısını ayarlayın."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
|
@ -612,15 +670,15 @@ msgstr "Ayarlar"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:483
|
||||
msgid "Settings in this section will be added to config file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bu bölümdeki ayarlar yapılandırma dosyasına eklenecektir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:487
|
||||
msgid "Settings list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ayarlar listesi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:161
|
||||
msgid "Show URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL'yi göster"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:448
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -632,12 +690,21 @@ msgid ""
|
|||
"FAT32 because it takes almost same time as \"prealloc\" and it blocks aria2 "
|
||||
"entirely until allocation finishes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dosya ayırma yöntemini belirtin. Ext4 (uzantı destekli), btrfs, xfs veya "
|
||||
"NTFS (yalnızca MinGW) gibi daha yeni dosya sistemleri kullanıyorsanız, "
|
||||
"\"falloc\" en iyi seçimdir. Büyük (birkaç GiB) dosyaları neredeyse anında "
|
||||
"ayırır, ancak sisteminizde posix_fallocate (3) işlevi yoksa "
|
||||
"kullanılamayabilir. Ext3 ve FAT32 gibi eski dosya sistemlerinde \"falloc\" "
|
||||
"kullanmayın çünkü \"prealloc\" ile neredeyse aynı süreyi alır ve tahsis "
|
||||
"bitene kadar aria2'yi tamamen engeller."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:368
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify maximum number of files to open in multi-file BitTorrent download "
|
||||
"globally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Genel olarak çok dosyalı BitTorrent indirmesinde açılacak maksimum dosya "
|
||||
"sayısını belirtin."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:409
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -645,6 +712,10 @@ msgid ""
|
|||
"with this option, seeding ends when at least one of the conditions is "
|
||||
"satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gönderme süresini dakika cinsinden belirtin. Bu seçenekle birlikte \"Gönderme"
|
||||
" oranı\" seçeneği belirtilirse, koşullardan en az biri sağlandığında "
|
||||
"gönderme sona erer. 0 seçilirse, indirme tamamlandıktan sonra göndermeyi "
|
||||
"devre dışı bırakır."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:402
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -652,10 +723,15 @@ msgid ""
|
|||
"RATIO. You are strongly encouraged to specify equals or more than 1.0 here. "
|
||||
"Specify 0.0 if you intend to do seeding regardless of share ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Paylaşım oranını belirtin. Paylaşım oranı ulaşana kadar tamamlanmış "
|
||||
"torrentleri gönderin. Burada 1.0'a eşit veya daha fazla değeri belirtmeniz "
|
||||
"şiddetle tavsiye edilir. Paylaşım oranından bağımsız olarak göndermeyi "
|
||||
"planlıyorsanız 0,0 değerini belirtin."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:373
|
||||
msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Torrent başına maksimum eş sayısını belirtin, 0 sınırsız anlamına gelir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:394
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -664,42 +740,50 @@ msgid ""
|
|||
"than 20 bytes are specified, random byte data are added to make its length "
|
||||
"20 bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eş kimliğinin önekini belirtin. BitTorrent'teki eş kimliği 20 bayt "
|
||||
"uzunluğundadır. 20 bayttan fazla belirtilirse, yalnızca ilk 20 bayt "
|
||||
"kullanılır. 20 bayttan az belirtilirse, uzunluğunu 20 bayt yapmak için "
|
||||
"rastgele bayt verileri eklenir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stop BitTorrent download if download speed is 0 in consecutive N seconds. If "
|
||||
"0 is given, this feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İndirme hızı art arda N saniye içinde 0 ise BitTorrent indirmeyi durdursun. "
|
||||
"0 seçilirse bu özellik devre dışı bırakılır."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:387
|
||||
msgid "Stop timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Durma zaman aşımı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:48
|
||||
msgid "The Aria2 service is not running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aria2 hizmeti çalışmıyor."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:47
|
||||
msgid "The Aria2 service is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aria2 hizmeti çalışıyor."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:74
|
||||
msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Yapılandırma dosyasını, oturum dosyasını ve DHT dosyasını depolamak için "
|
||||
"dizin."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"The directory to store the downloaded file. For example <code>/mnt/sda1</"
|
||||
"code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İndirilen dosyanın saklanacağı dizin. Örneğin <code>/mnt/sda1</code>."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:81
|
||||
msgid "The file name of the log file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Günlük dosyasının dosya adı."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:249
|
||||
msgid "The maximum number of connections to one server for each download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Her indirme için bir sunucuya maksimum bağlantı sayısı."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:281
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:291
|
||||
|
@ -707,32 +791,35 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:308
|
||||
msgid "This option will be ignored if a private flag is set in a torrent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bir torrentte özel bir bayrak ayarlanmışsa bu seçenek göz ardı edilecektir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:236
|
||||
msgid "Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zaman aşımı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:117
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jeton"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:349
|
||||
msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Doğru"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:156
|
||||
msgid "Use WebSocket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WebSocket'i kullan"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:170
|
||||
msgid "Use a proxy server for all protocols."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tüm protokoller için bir proxy sunucusu kullanın."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:190
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the certificate authorities in FILE to verify the peers. The certificate "
|
||||
"file must be in PEM format and can contain multiple CA certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eşleri doğrulamak için dosyadaki sertifika yetkililerini kullanın. Sertifika "
|
||||
"dosyası PEM biçiminde olmalıdır ve birden çok CA sertifikası içerebilir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:141
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -742,6 +829,11 @@ msgid ""
|
|||
"PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
|
||||
"you have to specify the \"RPC private key\" as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"RPC sunucusu için dosya içindeki sertifikayı kullanın. Sertifika, PKCS12 (."
|
||||
"p12, .pfx) veya PEM biçiminde olmalıdır. <br/> PKCS12 dosyaları, sertifika, "
|
||||
"bir anahtar ve isteğe bağlı olarak bir ek sertifika zinciri içermelidir. "
|
||||
"Yalnızca boş bir içe aktarma şifresine sahip PKCS12 dosyaları açılabilir! <"
|
||||
"br/> PEM kullanırken, \"RPC özel anahtarını\" da belirtmeniz gerekir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:196
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -751,35 +843,47 @@ msgid ""
|
|||
"PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
|
||||
"you have to specify the \"Private key\" as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dosya içindeki istemci sertifikasını kullanın. Sertifika, PKCS12 (.p12, .pfx)"
|
||||
" veya PEM biçiminde olmalıdır. <br/> PKCS12 dosyaları, sertifika, bir "
|
||||
"anahtar ve isteğe bağlı olarak bir ek sertifika zinciri içermelidir. "
|
||||
"Yalnızca boş bir içe aktarma şifresine sahip PKCS12 dosyaları açılabilir! <"
|
||||
"br/> PEM kullanırken, \"Özel anahtarı\" da belirtmeniz gerekir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:150
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the private key in FILE for RPC server. The private key must be "
|
||||
"decrypted and in PEM format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"RPC sunucusu için dosyadaki özel anahtarı kullanın. Özel anahtarın şifresi "
|
||||
"çözülmüş ve PEM biçiminde olmalıdır."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:204
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the private key in FILE. The private key must be decrypted and in PEM "
|
||||
"format. The behavior when encrypted one is given is undefined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dosyadaki özel anahtarı kullanın. Özel anahtarın şifresi çözülmüş ve PEM "
|
||||
"biçiminde olmalıdır. Şifrelenmiş olarak verildiği zamanki davranış "
|
||||
"tanımsızdır."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:271
|
||||
msgid "User agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kullanıcı aracısı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:116
|
||||
msgid "Username & Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kullanıcı adı Şifre"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verify the peer using certificates specified in \"CA certificate\" option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"CA sertifikası\" seçeneğinde belirtilen sertifikaları kullanarak eşi "
|
||||
"doğrulayın."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:90
|
||||
msgid "Warn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uyar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:244
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:356
|
||||
|
@ -789,16 +893,16 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:471
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:478
|
||||
msgid "You can append K or M."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "K veya M'yi ekleyebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:457
|
||||
msgid "falloc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "falloc"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:455
|
||||
msgid "prealloc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "prealloc"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:456
|
||||
msgid "trunc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "trunc"
|
||||
|
|
|
@ -1,22 +1,22 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-24 15:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dirk Brenken <dev@brenken.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mathias Buhr <napcode@apparatus.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsattendedsysupgrade/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:16
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:17
|
||||
msgid "Address of the sysupgrade server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresse des Sysupgrade Servers"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:27
|
||||
msgid "Advances Mode"
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-09 08:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsattendedsysupgrade/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:16
|
||||
msgid "Address"
|
||||
|
@ -16,29 +16,29 @@ msgstr "Adres"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:17
|
||||
msgid "Address of the sysupgrade server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sysupgrade sunucusunun adresi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:27
|
||||
msgid "Advances Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gelişmiş Modu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:9
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:357
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3
|
||||
msgid "Attended Sysupgrade"
|
||||
msgstr "Etkileşimli Sistem Yükseltme"
|
||||
msgstr "Katılımlı Sysupgrade"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:10
|
||||
msgid "Attendedsysupgrade Configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Attendedsysupgrade Yapılandırması."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:120
|
||||
msgid "Build Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sürüm tarihi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:178
|
||||
msgid "Building the sysupgrade image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sistem yükseltme görüntüsünü oluşturma"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:155
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:295
|
||||
|
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "İstemci"
|
|||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:216
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:319
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kapat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:24
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
|
@ -61,43 +61,43 @@ msgstr "Yapılandırma"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:37
|
||||
msgid "Downloading firmware from server to browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bellenim sunucudan tarayıcıya indiriliyor"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:219
|
||||
msgid "Error building the sysupgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sysupgrade oluşturulurken hata meydana geldi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:61
|
||||
msgid "Error during download of firmware. Please try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Donanım yazılımının indirilmesi sırasında hata. Lütfen tekrar deneyin"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:116
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dosya"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access to LuCI app attendedsysupgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "attendedsysupgrade LuCI uygulamasına UCI erişimi verin"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:162
|
||||
msgid "Install Sysupgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sysupgrade'i yükleyin"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:68
|
||||
msgid "Installing the sysupgrade. Do not unpower device!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sistem yükseltmesini yükleniyor. Cihazın gücünü kesmeyin!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:147
|
||||
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ayarları koruyun ve mevcut yapılandırmayı koruyun"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:287
|
||||
msgid "New upgrade available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yeni yükseltme mevcut"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:311
|
||||
msgid "No upgrade available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yeni yükseltme mevcut değil"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:15
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
|
@ -105,19 +105,19 @@ msgstr "Genel bakış"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:191
|
||||
msgid "Please report the error message and request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lütfen hata mesajını ve isteği bildirin"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:306
|
||||
msgid "Request Sysupgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sistem Yükseltmesi İste"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:175
|
||||
msgid "Request in build queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Derleme kuyruğundaki istek"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:192
|
||||
msgid "Request to server:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sunucuya istek:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:119
|
||||
msgid "SHA256"
|
||||
|
@ -125,19 +125,19 @@ msgstr "SHA256"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:23
|
||||
msgid "Search for new sysupgrades on opening the tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sekmeyi açarken yeni sistem yükseltmelerini arayın"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:371
|
||||
msgid "Search for sysupgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sysupgrade ara"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:22
|
||||
msgid "Search on opening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Açılışta ara"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:226
|
||||
msgid "Searching for an available sysupgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kullanılabilir bir sistem yükseltmesi aranıyor"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:13
|
||||
msgid "Server"
|
||||
|
@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "Sunucu"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:28
|
||||
msgid "Show advanced options like packge list modification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paket listesi değişikliği gibi gelişmiş seçenekleri göster"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:166
|
||||
msgid "Successfully created sysupgrade image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sysupgrade görüntüsü başarıyla oluşturulmuştur"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:121
|
||||
msgid "Target"
|
||||
|
@ -160,19 +160,23 @@ msgid ""
|
|||
"The attended sysupgrade service allows to easily upgrade vanilla and custom "
|
||||
"firmware images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Katılımlı sysupgrade hizmeti, vanilya ve özel aygıt yazılımı görüntülerini "
|
||||
"kolayca yükseltmenize olanak tanır."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:312
|
||||
msgid "The device runs the latest firmware version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cihaz en son firmware sürümünü çalıştırıyor"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:359
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is done by building a new firmware on demand via an online service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu, çevrimiçi bir hizmet aracılığıyla talep üzerine yeni bir ürün yazılımı "
|
||||
"oluşturarak yapılır."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:51
|
||||
msgid "Uploading firmware from browser to device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Donanım yazılımı tarayıcıdan cihaza yükleniyor"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:115
|
||||
msgid "Version"
|
||||
|
@ -180,7 +184,7 @@ msgstr "Sürüm"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:60
|
||||
msgid "Wrong checksum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yanlış sağlama toplamı"
|
||||
|
||||
#~ msgid "attended sysupgrade via rpcd and luci"
|
||||
#~ msgstr "rpcd ve luci ile etkileşimli sistem yükseltme"
|
||||
|
|
|
@ -1,53 +1,53 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-09 08:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 05:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsbanip/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:705
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:713
|
||||
msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "-m limit --limit 2/sn (varsayılan)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:487
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:505
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1 saat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:489
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:498
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
|
||||
msgid "12 hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "12 saat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "24 saat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
|
||||
msgid "30 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "30 dakika"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:506
|
||||
msgid "6 hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "6 saat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:784
|
||||
msgid "ASNs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ASN'ler"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:127
|
||||
msgid "Action"
|
||||
|
@ -55,15 +55,15 @@ msgstr "Eylem"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:276
|
||||
msgid "Active Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktif Cihazlar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280
|
||||
msgid "Active Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktif Arayüzler"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:284
|
||||
msgid "Active Logterms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktif Logterms"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
|
||||
msgid "Active Sources"
|
||||
|
@ -71,16 +71,17 @@ msgstr "Etkin Kaynaklar"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:288
|
||||
msgid "Active Subnets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etkin Alt Ağlar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:800
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"BanIP ile ilgili olmayan ek IPSetler ekleyin, ör. raporlama ve sorgular için."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:12
|
||||
msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bu IP / CIDR'yi yerel beyaz listenize ekleyin."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
|
||||
msgid "Additional Settings"
|
||||
|
@ -88,11 +89,11 @@ msgstr "Ek Ayarlar"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
|
||||
msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BanIP işleme başlamadan önce saniye cinsinden ek tetikleme gecikmesi."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
|
||||
msgid "Advanced Chain Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gelişmiş Zincir Ayarları"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
|
||||
msgid "Advanced E-Mail Settings"
|
||||
|
@ -100,30 +101,34 @@ msgstr "Gelişmiş E-Posta Ayarları"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
|
||||
msgid "Advanced Log Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gelişmiş Günlük Ayarları"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
|
||||
msgid "Auto Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otomatik Kara Liste"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
|
||||
msgid "Auto Detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otomatik Algılama"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:808
|
||||
msgid "Auto Whitelist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otomatik Beyaz Liste"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP blacklist "
|
||||
"during runtime."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Çalışma zamanı sırasında şüpheli IP'leri günlükten banIP kara listesine "
|
||||
"otomatik olarak aktarır."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:808
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Çalışma süresi sırasında yukarı bağlantı IP'lerini otomatik olarak banIP "
|
||||
"beyaz listesine aktarır."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
|
||||
msgid "Backup Directory"
|
||||
|
@ -136,16 +141,20 @@ msgstr "Temel Geçici Dizin"
|
|||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
|
||||
msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"BanIP ile ilgili tüm çalışma zamanı işlemleri için kullanılan Temel Temp "
|
||||
"Dizini."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
|
||||
msgid "Blacklist Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kara Liste Zaman Aşımı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blacklist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
|
||||
"take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kara liste değişiklikleri kaydedildi. Değişikliklerin etkili olacağı banIP "
|
||||
"listelerinizi yenileyin."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
|
||||
msgid "Blocklist Sources"
|
||||
|
@ -164,68 +173,74 @@ msgid ""
|
|||
"master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
|
||||
"noopener\" >check the online documentation</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"IPSet aracılığıyla ip adreslerini / alt ağları engellemek için banIP "
|
||||
"paketinin yapılandırılması. Daha fazla bilgi için <a href=\"https://github."
|
||||
"com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank"
|
||||
"\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:124
|
||||
msgid "Count ACC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ACC'yi say"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:122
|
||||
msgid "Count CIDR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CIDR'I say"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:121
|
||||
msgid "Count IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IP'yi say"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:123
|
||||
msgid "Count MAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MAC'i say"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:120
|
||||
msgid "Count SUM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TOPLAMI say"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:771
|
||||
msgid "Countries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ülkeler"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
|
||||
msgid "DST IPSet Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DST IPSet Türü"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
|
||||
msgid "DST Log Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DST Günlük Seçenekleri"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
|
||||
msgid "DST Target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DST Hedefi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:632
|
||||
msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_lan_rule'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BanIP tarafından kullanılan varsayılan zincir 'forwarding_lan_rule'"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:606
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:654
|
||||
msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_wan_rule'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BanIP tarafından kullanılan varsayılan zincir 'forwarding_wan_rule'"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:573
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:621
|
||||
msgid "Default chain used by banIP is 'input_lan_rule'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BanIP tarafından kullanılan varsayılan zincir 'input_lan_rule'"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:595
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643
|
||||
msgid "Default chain used by banIP is 'input_wan_rule'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BanIP tarafından kullanılan varsayılan zincir 'input_wan_rule'"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
|
||||
msgid ""
|
||||
"Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols "
|
||||
"automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İlgili ağ arayüzlerini, cihazları, alt ağları ve protokolleri otomatik "
|
||||
"olarak tespit edin."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
|
||||
msgid "Download Parameters"
|
||||
|
@ -233,7 +248,7 @@ msgstr "İndirme Parametreleri"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
|
||||
msgid "Download Queue"
|
||||
msgstr "İndirme Kuyruğu"
|
||||
msgstr "Kuyruktakileri İndir"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
|
||||
msgid "Download Utility"
|
||||
|
@ -241,7 +256,7 @@ msgstr "İndirme Aracı"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
|
||||
msgid "E-Mail Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-Posta İşlemleri"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
|
||||
msgid "E-Mail Notification"
|
||||
|
@ -271,7 +286,7 @@ msgstr "Karalisteyi Düzenle"
|
|||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:11
|
||||
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51
|
||||
msgid "Edit Maclist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mac Listesini Düzenle"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:10
|
||||
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43
|
||||
|
@ -280,15 +295,15 @@ msgstr "Beyazlisteyi Düzenle"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
|
||||
msgid "Enable DST logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DST günlük kaydını etkinleştir"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
|
||||
msgid "Enable SRC logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SRC günlük kaydını etkinleştir"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
|
||||
msgid "Enable the banIP service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BanIP hizmetini etkinleştirin."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
|
||||
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
|
||||
|
@ -302,15 +317,15 @@ msgstr "Etkin"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
|
||||
msgid "Enables IPv4 support in banIP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BanIP'de IPv4 desteğini etkinleştirir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
|
||||
msgid "Enables IPv6 support in banIP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BanIP'de IPv6 desteğini etkinleştirir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:125
|
||||
msgid "Entry Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Girdi Ayrıntıları"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:18
|
||||
msgid "Existing job(s)"
|
||||
|
@ -318,7 +333,7 @@ msgstr "Mevcut iş(ler)"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:800
|
||||
msgid "Extra Sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ekstra Kaynaklar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
|
@ -326,48 +341,48 @@ msgstr "Genel Ayarlar"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:465
|
||||
msgid "Global IPSet Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Global IPSet Türü"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
|
||||
msgid "Grant access to LuCI app banIP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LuCI uygulaması banIP'ye erişim izni verin"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413
|
||||
msgid "High Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yüksek öncelik"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
|
||||
msgid "Highest Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En yüksek öncelik"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:268
|
||||
msgid "IPSet Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPSet Bilgileri"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:45
|
||||
msgid "IPSet Query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPSet Sorgusu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:212
|
||||
msgid "IPSet Query..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPSet Sorgusu..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:8
|
||||
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27
|
||||
msgid "IPSet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPSet Raporu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:235
|
||||
msgid "IPSet details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPSet ayrıntıları"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
|
||||
msgid "IPv4 Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv4 Desteği"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
|
||||
msgid "IPv6 Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv6 Desteği"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:262
|
||||
msgid "Information"
|
||||
|
@ -376,12 +391,12 @@ msgstr "Bilgi"
|
|||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:632
|
||||
msgid "LAN Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LAN Yönlendirme"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:573
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:621
|
||||
msgid "LAN Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LAN Girişi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
|
||||
msgid "Last Run"
|
||||
|
@ -389,23 +404,23 @@ msgstr "Son çalışma zamanı"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416
|
||||
msgid "Least Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En Az Öncelik"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:415
|
||||
msgid "Less Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Daha Az Öncelik"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
|
||||
msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-posta tetikleyicisini belirli banIP eylemleriyle sınırlandırın."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:679
|
||||
msgid "Limit the log monitor to certain log terms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Günlük izleyicisini belirli günlük terimleriyle sınırlayın."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:793
|
||||
msgid "Limit the selection to certain local sources."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seçimi belirli yerel kaynaklarla sınırlayın."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:66
|
||||
msgid "Line number to remove"
|
||||
|
@ -413,27 +428,29 @@ msgstr "Kaldırılacak satırın numarası"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
|
||||
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BanIP başlangıcını tetiklemek için mevcut ağ arayüzlerinin listesi."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
|
||||
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Desteklenen ve tam olarak önceden yapılandırılmış indirme yardımcı "
|
||||
"programlarının listesi."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:793
|
||||
msgid "Local Sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yerel Kaynaklar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672
|
||||
msgid "Log Limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Günlük Sınırı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
|
||||
msgid "Log Monitor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Günlük İzleme"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:679
|
||||
msgid "Log Terms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Günlük Şartları"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:12
|
||||
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59
|
||||
|
@ -442,39 +459,44 @@ msgstr "Günlük Kayıtlarını Göster"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
|
||||
msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Şüpheli gelen paketleri günlüğe kaydedin - genellikle bırakılan."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
|
||||
msgid ""
|
||||
"Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets may "
|
||||
"cause an increase in latency due to it requiring additional system resources."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Şüpheli giden paketleri günlüğe kaydedin - genellikle reddedilen. Bu tür "
|
||||
"paketlerin günlüğe kaydedilmesi, ek sistem kaynakları gerektirmesi nedeniyle "
|
||||
"gecikmede artışa neden olabilir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
|
||||
msgid "LuCI Log Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LuCI Günlük Sayısı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
|
||||
msgid "Maclist Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maclist Zaman Aşımı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes take "
|
||||
"effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Maclist değişiklikleri kaydedildi. Değişikliklerin etkili olacağı banIP "
|
||||
"listelerinizi yenileyin."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
|
||||
msgid "NGINX Log Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "NGINX Günlük Sayısı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:118
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İsim"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
|
||||
msgid "Network Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ağ arayüzleri"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:88
|
||||
msgid "No Query results!"
|
||||
|
@ -482,52 +504,57 @@ msgstr "Sorgu sonuçları yok!"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:21
|
||||
msgid "No banIP related logs yet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Henüz banIP ile ilgili günlük yok!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414
|
||||
msgid "Normal Priority (default)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Normal Öncelik (varsayılan)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:195
|
||||
msgid "Number of CIDR entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CIDR girdilerinin sayısı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:191
|
||||
msgid "Number of IP entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IP girdilerinin sayısı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:199
|
||||
msgid "Number of MAC entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MAC girdilerinin sayısı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:203
|
||||
msgid "Number of accessed entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erişilen girdilerin sayısı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:183
|
||||
msgid "Number of all IPSets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tüm IPSetlerin sayısı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:187
|
||||
msgid "Number of all entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tüm girdilerin sayısı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
|
||||
msgid ""
|
||||
"Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before "
|
||||
"banning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Yasaklamadan önce günlükteki aynı ip'in başarısız LuCI oturum açma "
|
||||
"tekrarlarının sayısı."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
|
||||
msgid ""
|
||||
"Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Yasaklamadan önce günlükteki aynı ip'in başarısız nginx isteklerinin sayısı."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:687
|
||||
msgid ""
|
||||
"Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before "
|
||||
"banning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Yasaklamadan önce günlükteki aynı ip'in başarısız ssh giriş isteklerinin "
|
||||
"sayısı."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:7
|
||||
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:19
|
||||
|
@ -537,18 +564,20 @@ msgstr "Genel bakış"
|
|||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672
|
||||
msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Şüpheli olaylar için yalnızca son belirtilen günlük girişi sayısını "
|
||||
"ayrıştırın."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:729
|
||||
msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BanIP bildirim e-postaları için 'msmtp' tarafından kullanılan profil."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:96
|
||||
msgid "Query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sorgu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
|
||||
msgid "Receiver address for banIP notification e-mails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BanIP bildirim e-postaları için alıcı adresi."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:229
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324
|
||||
|
@ -557,19 +586,19 @@ msgstr "Yenile"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:15
|
||||
msgid "Refresh Timer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zamanlayıcıyı Yenile"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
|
||||
msgid "Refresh Timer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zamanlayıcıyı Yenile .."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:62
|
||||
msgid "Remove an existing job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mevcut bir işi kaldırın"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
|
||||
msgid "Report Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rapor Dizini"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
|
@ -580,38 +609,40 @@ msgid ""
|
|||
"Restrict the internet access from/to a small number of secure websites/IPs "
|
||||
"and block access from/to the rest of the internet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İnternet erişimini az sayıda güvenli web sitesine / IP'ye sınırlayın ve "
|
||||
"internetin geri kalanına / sitelerine erişimi engelleyin."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:60
|
||||
msgid "Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sonuç"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
|
||||
msgid "Run Flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bayrakları Çalıştır"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:292
|
||||
msgid "Run Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çalıştırma Bilgileri"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:517
|
||||
msgid "SRC IPSet Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SRC IPSet Türü"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
|
||||
msgid "SRC Log Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SRC Günlük Seçenekleri"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471
|
||||
msgid "SRC Target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SRC Hedefi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541
|
||||
msgid "SRC+DST IPSet Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SRC+DST IPSet Türü"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:687
|
||||
msgid "SSH Log Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SSH Günlük Sayısı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:38
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:107
|
||||
|
@ -623,75 +654,89 @@ msgid ""
|
|||
"Search the active banIP-related IPSets for a specific IP, CIDR or MAC "
|
||||
"address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Belirli bir IP, CIDR veya MAC adresi için aktif banIP ile ilgili IPSetlerde "
|
||||
"arama yapın."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
|
||||
msgid "Select the relevant network interfaces manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İlgili ağ arayüzlerini manuel olarak seçin."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
|
||||
msgid ""
|
||||
"Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and "
|
||||
"setup of the additional 'msmtp' package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"BanIP ile ilgili bildirim e-postaları gönderin. Bu, ek 'msmtp' paketinin "
|
||||
"kurulumunu gerektirir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:721
|
||||
msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BanIP bildirim e-postaları için gönderen adresi."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
|
||||
msgid "Service Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hizmet Önceliği"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
|
||||
msgid "Set a new banIP job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yeni bir banIP işi ayarlayın"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
|
||||
msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Yalnızca giden paketleri engellemek için IPset başına ayrı DST türünü "
|
||||
"ayarlayın."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:517
|
||||
msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Yalnızca gelen paketleri engellemek için IPset başına ayrı SRC tipini "
|
||||
"ayarlayın."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing packets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gelen ve giden paketleri engellemek için IPset başına ayrı SRC + DST tipini "
|
||||
"ayarlayın."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
|
||||
msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Özel DST günlüğü seçeneklerini ayarlayın, ör. bir sınır oranı ayarlamak için."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
|
||||
msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Özel SRC günlük seçeneklerini ayarlayın, örn. bir sınır oranı ayarlamak için."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
|
||||
msgid "Set the blacklist IPSet timeout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPSet zaman aşımını Kara listesini ayarlayın."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
|
||||
msgid "Set the firewall target for all DST related rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DST ile ilgili tüm kurallar için güvenlik duvarı hedefini ayarlayın."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471
|
||||
msgid "Set the firewall target for all SRC related rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SRC ile ilgili tüm kurallar için güvenlik duvarı hedefini ayarlayın."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:465
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or outgoing "
|
||||
"(DST) packets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gelen (SRC) ve / veya giden (DST) paketleri engellemek için genel IPset türü "
|
||||
"varsayılanını ayarlayın."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
|
||||
msgid "Set the maclist IPSet timeout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maclist IPSet zaman aşımını ayarlayın."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
|
||||
msgid "Set the whitelist IPSet timeout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beyaz liste IPSet zaman aşımını ayarlayın."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
|
@ -699,73 +744,79 @@ msgstr "Ayarlar"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
|
||||
msgid "Size of the download queue for download processing in parallel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paralel olarak indirme işlemi için indirme kuyruğunun boyutu."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:748
|
||||
msgid "Sources (Info)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaynaklar (Bilgi)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
|
||||
msgid "Special config options for the selected download utility."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seçilen indirme yardımcı programı için özel yapılandırma seçenekleri."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
|
||||
msgid ""
|
||||
"Starts a small log monitor in the background to block suspicious SSH/LuCI "
|
||||
"login attempts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Şüpheli SSH / LuCI oturum açma girişimlerini engellemek için arka planda "
|
||||
"küçük bir günlük izleyicisi başlatır."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
|
||||
msgid "Startup Trigger Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Başlangıç Tetikleme Arayüzü"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:264
|
||||
msgid "Status / Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Durum / Sürüm"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Askıya al"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
|
||||
msgid "Target directory for IPSet related report files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPSet ile ilgili rapor dosyaları için hedef dizin."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
|
||||
msgid "Target directory for compressed source list backups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sıkıştırılmış kaynak listesi yedeklemeleri için hedef dizin."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:87
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:96
|
||||
msgid "The Refresh Timer could not been updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yenileme Zamanlayıcısı güncellenemedi."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:89
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:98
|
||||
msgid "The Refresh Timer has been updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yenileme Zamanlayıcısı güncellendi."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:57
|
||||
msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Haftanın günü (ops., Değerler: 1-7 muhtemelen or - ile ayrılmış)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:47
|
||||
msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saat bölümü (gerekli, aralık: 0-23)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:52
|
||||
msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dakika bölümü (isteğe bağlı, aralık: 0-59)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected priority will be used for banIP background processing. This "
|
||||
"change requires a full banIP service restart to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seçilen öncelik, banIP arkaplan işlemesi için kullanılacaktır. Bu "
|
||||
"değişikliğin etkili olması için banIP hizmetinin tamamen yeniden "
|
||||
"başlatılması gerekir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:28
|
||||
msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Yalnızca banIP ile ilgili mesajlar için önceden filtrelenmiş syslog çıktısı."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:23
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -774,6 +825,11 @@ msgid ""
|
|||
"or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - "
|
||||
"wildcards and regex are not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu, belirli IP / CIDR adreslerini her zaman reddeden yerel banIP kara "
|
||||
"listesidir. <br /> <em> <b> Lütfen unutmayın: </b> </em> satır başına "
|
||||
"yalnızca bir IPv4 adresi, IPv6 adresi veya etki alanı adı ekleyin . '#' İle "
|
||||
"tanıtılan yorumlara izin verilir - joker karakterlere ve normal ifadelere "
|
||||
"izin verilmez."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:23
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -781,6 +837,10 @@ msgid ""
|
|||
"<em><b>Please note:</b></em> add only one MAC address per line. Comments "
|
||||
"introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and regex are not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu, belirli MAC adreslerine her zaman izin veren yerel banIP mac listesidir. "
|
||||
"<br /> <em> <b> Lütfen unutmayın: </b> </em> satır başına yalnızca bir MAC "
|
||||
"adresi ekleyin. \"#\" İle tanıtılan yorumlara izin verilir - etki alanları, "
|
||||
"joker karakterler ve normal ifadelere izin verilmez."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:23
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -789,66 +849,75 @@ msgid ""
|
|||
"or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - "
|
||||
"wildcards and regex are not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu, belirli IP / CIDR adreslerine her zaman izin veren yerel banIP beyaz "
|
||||
"listesidir. <br /> <em> <b> Lütfen unutmayın: </b> </em> satır başına "
|
||||
"yalnızca bir IPv4 adresi, IPv6 adresi veya etki alanı adı ekleyin. '#' İle "
|
||||
"tanıtılan yorumlara izin verilir - joker karakterlere ve normal ifadelere "
|
||||
"izin verilmez."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:176
|
||||
msgid ""
|
||||
"This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' button "
|
||||
"to get a current one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu sekme, oluşturulan son IPSet Raporunu gösterir, güncel olanı almak için "
|
||||
"'Yenile' düğmesine basın."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:179
|
||||
msgid "Timestamp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zaman damgası"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"To keep your banIP lists up-to-date, you should setup an automatic update "
|
||||
"job for these lists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"BanIP listelerinizi güncel tutmak için, bu listeler için otomatik bir "
|
||||
"güncelleme görevi ayarlamalısınız."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:725
|
||||
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BanIP bildirim e-postaları için konu."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
|
||||
msgid "Trigger Delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tetikleme Gecikmesi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:119
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tür"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:17
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:17
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:17
|
||||
msgid "Unable to save changes: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Değişiklikler kaydedilemiyor: %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
|
||||
msgid "Verbose Debug Logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ayrıntılı Hata Ayıklama Günlüğü"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:606
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:654
|
||||
msgid "WAN Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WAN Yönlendirme"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:595
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643
|
||||
msgid "WAN Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WAN Girişi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:11
|
||||
msgid "Whitelist IP/CIDR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beyaz Liste IP / CIDR"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
|
||||
msgid "Whitelist Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yalnızca Beyaz Liste"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
|
||||
msgid "Whitelist Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beyaz Liste Zaman Aşımı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:33
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:15
|
||||
|
@ -856,19 +925,21 @@ msgid ""
|
|||
"Whitelist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
|
||||
"take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Beyaz liste değişiklikleri kaydedildi. Değişikliklerin etkili olacağı banIP "
|
||||
"listelerinizi yenileyin."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:152
|
||||
msgid "Whitelist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beyaz liste..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:6
|
||||
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
|
||||
msgid "banIP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "banIP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:41
|
||||
msgid "banIP action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "banIP eylemi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Advanced"
|
||||
#~ msgstr "Gelişmiş"
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-03 17:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsbcp38/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
|
||||
msgid "Allowed IP ranges"
|
||||
|
@ -20,23 +20,27 @@ msgid ""
|
|||
"configuration, and add an exception if it will. If this does not work "
|
||||
"correctly, you can add exceptions manually below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Yukarı akış IP'sinin konfigürasyon tarafından engellenip engellenmeyeceğini "
|
||||
"otomatik olarak tespit etmeye çalışın ve eğer engelliyorsa bir istisna "
|
||||
"ekleyin. Bu doğru şekilde çalışmazsa, istisnaları aşağıdan manuel olarak "
|
||||
"ekleyebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:33
|
||||
msgid "Auto-detect upstream IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yukarı akış IP'sini otomatik algıla"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bcp38.json:3
|
||||
msgid "BCP38"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BCP38"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:27
|
||||
msgid "BCP38 config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BCP38 ayarları"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:56
|
||||
msgid "Blocked IP ranges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Engellenen IP aralıkları"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:30
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
|
@ -53,13 +57,16 @@ msgstr "Arayüz ismi"
|
|||
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Engellemenin uygulanacağı arayüz (yukarı akış WAN arayüzü olmalıdır)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
|
||||
"if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Engellenen aralıklara göre önceliklidir. Çift NAT gerisindeyseniz ve "
|
||||
"otomatik algılama çalışmıyorsa yukarı akış ağınızı beyaz listeye eklemek "
|
||||
"için kullanın."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:21
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -68,3 +75,7 @@ msgid ""
|
|||
"bcp38\">BCP 38</a>. For IPv6, only source specific default routes are "
|
||||
"installed, so no BCP38 firewall routes are needed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu işlev, <a href=\"http://tools.ietf.org/html/bcp38\"> BCP 38 </a> uyarınca "
|
||||
"özel adres hedefleri olan paketlerin internete gitmesini engeller. IPv6 için "
|
||||
"yalnızca kaynağa özgü varsayılan yollar yüklenir, bu nedenle BCP38 güvenlik "
|
||||
"duvarı yollarına gerek yoktur."
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 09:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mete <selimmeteozdogan@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsbmx7/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
|
||||
msgid "Announcements"
|
||||
|
@ -16,19 +16,19 @@ msgstr "Duyurular"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:27
|
||||
msgid "BMX7 revision"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BMX7 revizyonu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:41
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bant genişliği"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:3
|
||||
msgid "Bmx7 mesh nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bmx7 mesh düğümleri"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:44
|
||||
msgid "CPU usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CPU kullanımı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:12
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:79
|
||||
|
@ -41,52 +41,52 @@ msgstr "Arayüz"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:81
|
||||
msgid "Last Desc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Son Azalan"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:14
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:82
|
||||
msgid "Last Ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Son Referans"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:77
|
||||
msgid "Link key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bağlantı anahtarı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:61
|
||||
msgid "Link-local IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yerel bağlantı IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:71
|
||||
msgid "Links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bağlantılar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:42
|
||||
msgid "Local net"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yerel ağ"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:60
|
||||
msgid "Max rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "maksimum oran"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:45
|
||||
msgid "Memory usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hafıza kullanımı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:13
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:80
|
||||
msgid "Metric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metrik"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:7
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:75
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:76
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:38
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İsim"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:40
|
||||
msgid "Neighbours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Komşular"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:40
|
||||
msgid "Network"
|
||||
|
@ -94,64 +94,64 @@ msgstr "Ağ"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:53
|
||||
msgid "Network interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ağ arayüzleri"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:39
|
||||
msgid "Node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Düğüm"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:18
|
||||
msgid "Node configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Düğüm yapılandırması"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:25
|
||||
msgid "Node key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Düğüm anahtarı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:23
|
||||
msgid "Node name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Düğüm adı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:35
|
||||
msgid "Node status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Düğüm durumu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:39
|
||||
msgid "Nodes seen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Görülen düğümler"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:70
|
||||
msgid "Originators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yaratıcılar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:43
|
||||
msgid "Path Metric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metrik yol"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:10
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:78
|
||||
msgid "Primary IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Birincil IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:24
|
||||
msgid "Primary IPv6 address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Birincil IPv6 adresi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:62
|
||||
msgid "RX BpP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RX BpP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:80
|
||||
msgid "RX rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RX oranı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:45
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Derece"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:78
|
||||
msgid "Remote link-local IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uzak bağlantı yerel IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:82
|
||||
msgid "Routes"
|
||||
|
@ -160,18 +160,18 @@ msgstr "Yönlendirmeler"
|
|||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:9
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:77
|
||||
msgid "S/s/T/t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S/s/T/t"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:26
|
||||
msgid "Short DHash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kısa DHash"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:8
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:76
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:22
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:75
|
||||
msgid "Short ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kısa kimlik"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:58
|
||||
msgid "State"
|
||||
|
@ -183,37 +183,37 @@ msgstr "Durum"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:63
|
||||
msgid "TX BpP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TX BpP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:81
|
||||
msgid "TX rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TX oranı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:44
|
||||
msgid "Tun Metric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tun Metriği"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:42
|
||||
msgid "Tunnelled IPv4 address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tünelli IPv4 adresi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:41
|
||||
msgid "Tunnelled IPv6 address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tünelli IPv6 adresi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:46
|
||||
msgid "Tx queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tx kuyruğu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:59
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tür"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:43
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "Çalışma zamanı"
|
||||
msgstr "Çalışma süresi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:11
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:79
|
||||
msgid "Via Neighbour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Komşu Üzerinden"
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-03 17:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsclamav/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:143
|
||||
msgid "10"
|
||||
|
@ -57,36 +57,36 @@ msgstr "600"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:123
|
||||
msgid "Block encrypted archives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Şifrelenmiş arşivleri engelle"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:22
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-clamav.json:3
|
||||
msgid "ClamAV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ClamAV"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:147
|
||||
msgid "Database check every N sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Her N saniyede bir veritabanı kontrolü"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:88
|
||||
msgid "Detect broken executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bozuk yürütülebilir dosyaları algıla"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:73
|
||||
msgid "Detect possibly unwanted apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Olası istenmeyen uygulamaları tespit edin"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:45
|
||||
msgid "Enable verbose logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ayrıntılı günlük kaydını etkinleştir"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:63
|
||||
msgid "Follow directory symlinks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dizin sembolik bağlantılarını takip edin"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:68
|
||||
msgid "Follow file symlinks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dosya sembolik bağlantılarını takip edin"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-clamav.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-clamav"
|
||||
|
@ -94,31 +94,31 @@ msgstr "luci-app-clamav için UCI erişimi verin"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:30
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Günlük"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:50
|
||||
msgid "Log additional infection info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ek enfeksiyon bilgilerini günlüğe kaydet"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:40
|
||||
msgid "Log time with each message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Her mesaja birlikte zamanı da günlüğe ekle"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:58
|
||||
msgid "Max directory scan depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maksimum dizin tarama derinliği"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:141
|
||||
msgid "Max number of threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maksimum iş parçacığı sayısı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:34
|
||||
msgid "Max size of log file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maksimum günlük dosyası boyutu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:152
|
||||
msgid "Max size of scanned file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maksimum taranan dosya boyutu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:41
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:46
|
||||
|
@ -137,47 +137,47 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:119
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:124
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hayır"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:136
|
||||
msgid "Port range, highest port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bağlantı noktası aralığı, en yüksek bağlantı noktası"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:131
|
||||
msgid "Port range, lowest port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bağlantı noktası aralığı, en düşük bağlantı noktası"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:83
|
||||
msgid "Scan ELF files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ELF dosyalarını tara"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:93
|
||||
msgid "Scan MS Office and .msi files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MS Office ve .msi dosyalarını tara"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:113
|
||||
msgid "Scan RFC1341 messages split over many emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Birçok e-postaya bölünmüş RFC1341 mesajlarını tarayın"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:118
|
||||
msgid "Scan archives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arşivleri tara"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:108
|
||||
msgid "Scan emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-postaları tara"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:98
|
||||
msgid "Scan pdf files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PDF dosyalarını tara"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:78
|
||||
msgid "Scan portable executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taşınabilir yürütülebilir dosyaları tara"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:103
|
||||
msgid "Scan swf files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Swf dosyalarını tara"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:29
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
|
@ -200,4 +200,4 @@ msgstr "Ayarlar"
|
|||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:120
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:125
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Evet"
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-29 18:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mete <selimmeteozdogan@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationscshark/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:24
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
|
@ -16,32 +16,32 @@ msgstr "Eylemler"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:72
|
||||
msgid "Capture URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL'leri yakala"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:68
|
||||
msgid "Capture links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bağlantıları yakala"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:73
|
||||
msgid "Capture time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zamanı yakala"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:284
|
||||
msgid "Clear list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Listeyi temizle"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/controller/cshark.lua:19
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:17
|
||||
msgid "CloudShark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CloudShark"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:27
|
||||
msgid "CloudShark API token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CloudShark API tokeni"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:26
|
||||
msgid "CloudShark URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CloudShark URL'si"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:23
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:51
|
||||
|
@ -63,28 +63,28 @@ msgstr "Yükleniyor"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:22
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seçenekler"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:54
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:196
|
||||
msgid "Start capture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yakalamayı başlat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:17
|
||||
msgid "Start network capture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ağ yakalamasını başlat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:181
|
||||
msgid "Stop capture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yakalamayı durdur"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:93
|
||||
msgid "Waiting for capture to complete..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yakalamanın tamamlanması bekleniyor..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:93
|
||||
msgid "Waiting for upload to complete..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Karşıya yüklemenin tamamlanması bekleniyor..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:39
|
||||
msgid "any"
|
||||
|
@ -92,24 +92,24 @@ msgstr "herhangi"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:47
|
||||
msgid "bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bayt"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:46
|
||||
msgid "packets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "paketler"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:45
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "saniye"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:22
|
||||
msgid "seconds, packets, bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "saniye, paket, bayt"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:44
|
||||
msgid "timeout, bytes, seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "zaman aşımı, bayt, saniye"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:151
|
||||
msgid "value for [seconds, packets, bytes] must be Integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[saniye, paketler, baytlar] değeri tamsayı olmalıdır"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-07 17:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mete <selimmeteozdogan@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 13:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsdcwapd/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
@ -17,26 +17,30 @@ msgstr "Köprü"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
|
||||
msgid "Channel Sets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kanal Setleri"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:89
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
|
||||
msgid "Data Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veri Kanalları"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
|
||||
msgid "Define data channels over which outbound filtered packets will flow."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Üzerinden giden filtrelenmiş paketlerin akacağı veri kanallarını tanımlayın."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"Define filter rules to apply to outbound packets. Matching packets will flow "
|
||||
"over the data channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Giden paketlere uygulanacak filtre kurallarını tanımlayın. Eşleşen paketler "
|
||||
"veri kanalı üzerinden akacaktır."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
|
||||
msgid "Define primary channels and their corresponding data channels."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Birincil kanalları ve bunlara karşılık gelen veri kanallarını tanımlayın."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:213
|
||||
msgid "Destination port"
|
||||
|
@ -44,11 +48,11 @@ msgstr "Hedef port"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:21
|
||||
msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çift Kanallı Wi-Fi AP Daemon"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dcwapd.json:3
|
||||
msgid "Dual Channel WiFi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çift Kanallı WiFi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:34
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:52
|
||||
|
@ -57,12 +61,12 @@ msgstr "Etkinleştir"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
|
||||
msgid "Filter Sets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtre Setleri"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:166
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtreler"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
|
||||
msgid "General"
|
||||
|
@ -82,11 +86,11 @@ msgstr "Arayüzler"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:161
|
||||
msgid "MAC Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mac Adresi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:186
|
||||
msgid "Packet size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paket boyutu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:204
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
|
@ -99,7 +103,7 @@ msgstr "SSID"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
|
||||
msgid "Select filters to apply to matching MAC addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eşleşen MAC adreslerine uygulanacak filtreleri seçin."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:192
|
||||
msgid "Source IP"
|
||||
|
@ -107,15 +111,15 @@ msgstr "Kaynak IP"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:198
|
||||
msgid "Source port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaynak portu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
|
||||
msgid "Specify the temporary directory for dcwapd file storage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dcwapd dosya depolaması için geçici dizini belirtin."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
|
||||
msgid "Temp Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geçici Dizin"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:22
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -123,3 +127,6 @@ msgid ""
|
|||
"you can use two simultaneous Wi-Fi connections to decrease wireless traffic "
|
||||
"congestion and increase throughput."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<abbr title=\"Dual Channel Wi-Fi AP Daemon\">Çift Kanal WiFi</abbr> ile, "
|
||||
"kablosuz trafik sıkışıklığını azaltmak ve verimi artırmak için iki eşzamanlı "
|
||||
"Wi-Fi bağlantısını kullanabilirsiniz."
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -1,19 +1,19 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-09 08:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 13:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsdnscrypt-proxy/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
|
||||
msgid "-------"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "-------"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:21
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
|
@ -21,12 +21,13 @@ msgstr "Gelişmiş"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215
|
||||
msgid "Alternate Resolver List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alternatif Çözümleyici Listesi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:258
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply DNSCrypt-Proxy specific settings to the Dnsmasq configuration.<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"DNSCrypt-Proxy'ye özgü ayarları Dnsmasq yapılandırmasına uygulayın. <br />"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
|
@ -34,94 +35,99 @@ msgstr "Kara Liste"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233
|
||||
msgid "Block IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv6'yı engelle"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default the DNSCrypt-Proxy startup will be triggered by ifup events of "
|
||||
"'All' available network interfaces.<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Varsayılan olarak DNSCrypt-Proxy başlangıcı, kullanılabilir 'Tüm' ağ "
|
||||
"arayüzlerinin ifup olayları tarafından tetiklenir. <br />"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:59
|
||||
msgid "Configuration of the DNSCrypt-Proxy package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNSCrypt-Proxy paketinin yapılandırması."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS "
|
||||
"upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Birden çok DNSCrypt örneğiyle DNS yukarı akış zaman aşımlarını azaltmak için "
|
||||
"\"options timeout:1\" ile \"/etc/resolv-crypt.conf\" oluşturun. <br />"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150
|
||||
msgid "Create Config File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yapılandırma Dosyası Oluştur"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:145
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:158
|
||||
msgid "Create Custom Config File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Özel Yapılandırma Dosyası Oluşturun"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:245
|
||||
msgid "DNS Query Logfile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNS Sorgusu Günlük Dosyası"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:58
|
||||
msgid "DNSCrypt-Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNSCrypt-Proxy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:39
|
||||
msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNSCrypt-Proxy Günlük Dosyası"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:30
|
||||
msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNSCrypt-Proxy Çözümleyici Listesi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:102
|
||||
msgid "Default Resolver List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Varsayılan Çözücü Listesi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234
|
||||
msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNSCrypt-Proxy'yi hızlandırmak için IPv6'yı devre dışı bırakın."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254
|
||||
msgid "Dnsmasq Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dnsmasq Seçenekleri"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mevcut çözümleyici listesini 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'den indirin."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:22
|
||||
msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNSCrypt-Proxy Yapılandırmasını Düzenle"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:23
|
||||
msgid "Edit Dnsmasq Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dnsmasq Yapılandırmasını Düzenle"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:24
|
||||
msgid "Edit Resolvcrypt Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resolvcrypt Yapılandırmasını Düzenle"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:240
|
||||
msgid "Enable Caching to speed up DNSCcrypt-Proxy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNSCcrypt-Proxy'yi hızlandırmak için Önbelleğe Almayı etkinleştirin."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:220
|
||||
msgid "Ephemeral Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geçici Anahtarlar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:114
|
||||
msgid "File Checksum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dosya Sağlama Toplamı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:106
|
||||
msgid "File Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dosya Tarihi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:60
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:147
|
||||
|
@ -129,10 +135,12 @@ msgid ""
|
|||
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki "
|
||||
"online</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Daha fazla bilgi için <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> çevrimiçi wiki'ye "
|
||||
"bakın </a>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:97
|
||||
msgid "General Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Genel seçenekler"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dnscrypt-proxy.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-dnscrypt-proxy"
|
||||
|
@ -144,46 +152,52 @@ msgstr "IP Adresi"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221
|
||||
msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Her sorgu için geçici bir genel anahtar kullanarak gizliliği artırın."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:9
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:9
|
||||
msgid "Input file not found, please check your configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Girdi dosyası bulunamadı, lütfen yapılandırmanızı kontrol edin."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185
|
||||
msgid "Instance Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Örnek Seçenekleri"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:239
|
||||
msgid "Local Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yerel Önbellek"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"Local blacklists allow you to block abuse sites by domains or ip addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Yerel kara listeler, kötüye kullanım sitelerini etki alanlarına veya ip "
|
||||
"adreslerine göre engellemenize olanak tanır."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:246
|
||||
msgid ""
|
||||
"Log the received DNS queries to a file, so you can watch in real-time what "
|
||||
"is happening on the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alınan DNS sorgularını bir dosyaya kaydedin, böylece ağda neler olup "
|
||||
"bittiğini gerçek zamanlı olarak izleyebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- "
|
||||
"and NOLOG-Flag."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sorguları çözmek için uzak DNS hizmetinin adı dahil. Konum, DNSSEC- ve NOLOG-"
|
||||
"Flag."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137
|
||||
msgid "No SSL support available.<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kullanılabilir SSL desteği yok. <br />"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21
|
||||
msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Varsayılan çözümleyici listesi ve SSL desteği yok. <br />"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
|
@ -191,25 +205,31 @@ msgstr "Genel bakış"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160
|
||||
msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lütfen dosyayı \"Gelişmiş\" bölümünde manuel olarak düzenleyin."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver "
|
||||
"list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mevcut çözümleyici listesini 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'den indirmek "
|
||||
"için lütfen bir' libustream-ssl 'kitaplığı kurun."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
|
||||
"resolvers.csv' to use this package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu paketi kullanmak için lütfen '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
|
||||
"resolvers.csv' ye bir çözümleyici listesi yükleyin."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', "
|
||||
"'allservers' and the list 'server' settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lütfen dikkat: Bu, 'noresolv', 'resolvfile', 'allservers' ve liste 'server' "
|
||||
"ayarlarının değerlerini değiştirebilir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194
|
||||
msgid "Port"
|
||||
|
@ -217,16 +237,16 @@ msgstr "Bağlantı noktası"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125
|
||||
msgid "Refresh List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Listeyi Yenile"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136
|
||||
msgid "Refresh Resolver List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çözümleyici Listesini Yenile"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200
|
||||
msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çözümleyici (LOC/SEC/NOLOG)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17
|
||||
|
@ -236,75 +256,91 @@ msgstr "Kaydet"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216
|
||||
msgid "Specify a non-default Resolver List."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Varsayılan olmayan bir Çözümleyici Listesi belirtin."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168
|
||||
msgid "Startup Trigger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Başlangıç Tetikleyicisi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159
|
||||
msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'/etc/resolv-crypt.conf' yapılandırma dosyası zaten mevcut. <br />"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195
|
||||
msgid "The listening port for DNS queries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNS sorguları için dinleme bağlantı noktası."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190
|
||||
msgid ""
|
||||
"The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within "
|
||||
"brackets, e.g. '[::1]'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Yerel IPv4 veya IPv6 adresi. İkincisi, parantez içinde belirtilmelidir, ör. "
|
||||
"'[:: 1]'."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"The value for this property is the blocklist type and path to the file, e."
|
||||
"g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu özelliğin değeri, engelleme listesi türü ve dosyasının yoludur, ör. "
|
||||
"'domains:/path/to/dbl.txt' veya 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy "
|
||||
"configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu form, ana DNSCrypt-Proxy yapılandırma dosyasının (/etc/config/dnscrypt-"
|
||||
"proxy) içeriğini değiştirmenize izin verir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration "
|
||||
"file (/etc/config/dhcp)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu form, ana Dnsmasq yapılandırma dosyasının (/etc/config/dhcp) içeriğini "
|
||||
"değiştirmenize izin verir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration "
|
||||
"file (/etc/resolv-crypt.conf)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu form, resolv-crypt yapılandırma dosyasının (/etc/resolv-crypt.conf) "
|
||||
"içeriğini değiştirmenize izin verir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/view_reslist.htm:10
|
||||
msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bu form, geçerli DNSCrypt Çözümleyici Listesinin içeriğini gösterir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/logread.htm:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related "
|
||||
"messages only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu form, yalnızca DNSCrypt-Proxy ile ilgili iletiler için önceden "
|
||||
"filtrelenmiş syslog çıktısını gösterir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option requires extra CPU cycles and is useless with most DNSCrypt "
|
||||
"server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu seçenek, fazladan CPU döngüsü gerektirir ve çoğu DNSCrypt sunucusunda işe "
|
||||
"yaramaz."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:170
|
||||
msgid ""
|
||||
"To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually "
|
||||
"the 'wan' interface should work for most users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tetikleyiciyi kısıtlamak için yalnızca ilgili ağ arayüzünü seçin. Genellikle "
|
||||
"'wan' arayüzü çoğu kullanıcı için işe yaramaktadır."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257
|
||||
msgid "Transfer Options To Dnsmasq"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seçenekleri Dnsmasq'a Transfer et"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20
|
||||
msgid "View Logfile"
|
||||
|
@ -312,4 +348,4 @@ msgstr "Günlük Dosyasını Görüntüle"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:25
|
||||
msgid "View Resolver List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çözümleyici Listesini Görüntüle"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-20 15:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yevgeniy B <jberezhnoy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsdump1090/ru/>\n"
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Точность местоположения приемника в json
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:112
|
||||
msgid "Allow forwarding of received mlat results to output ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Разрешить перенаправление полученных результатов mlat на порты вывода"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:193
|
||||
msgid "Apply a 1Hz DC filter to input data"
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Базовая директория для встроенного HTTP
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:148
|
||||
msgid "Collect/show range histogram"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Собирать/отображать гистограмму диапазона"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:34
|
||||
msgid "Data file"
|
||||
|
|
|
@ -1,46 +1,47 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-03 17:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 13:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsdump1090/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123
|
||||
msgid "Absolute maximum range for position decoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konum kodu çözme için mutlak maksimum aralık"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:184
|
||||
msgid "Accuracy of receiver location in json metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Json meta verilerinde alıcı konumunun doğruluğu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:112
|
||||
msgid "Allow forwarding of received mlat results to output ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alınan normal sonuçların çıkış bağlantı noktalarına iletilmesine izin ver"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:193
|
||||
msgid "Apply a 1Hz DC filter to input data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veri girişi için 1Hz DC filtre uygulayın"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:172
|
||||
msgid "Base directory for the internal HTTP server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dahili HTTP sunucusu için temel dizin"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:148
|
||||
msgid "Collect/show range histogram"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aralık histogramını topla / göster"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:34
|
||||
msgid "Data file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veri dosyası"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:165
|
||||
msgid "Debug mode flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hata ayıklama modu bayrakları"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:39
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:185
|
||||
|
@ -49,43 +50,44 @@ msgstr "Öntanımlı"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:133
|
||||
msgid "Disable messages with broken CRC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bozuk CRC'ye sahip mesajları devre dışı bırakın"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:130
|
||||
msgid "Disable single-bits error correction using CRC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CRC kullanarak tek bitlik hata düzeltmeyi devre dışı bırakın"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:142
|
||||
msgid "Display raw messages in Beast ascii mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beast ascii modunda ham mesajları görüntüle"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:109
|
||||
msgid "Do not apply CRC corrections to messages we forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CRC düzeltmelerini ilettiğimiz iletilere uygulamayın"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:27
|
||||
msgid "Enable automatic gain control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otomatik kazanç kontrolünü etkinleştirin"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:52
|
||||
msgid "Enable decoding of SSR Modes 3/A & 3/C"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SSR Modları 3/A ve 3/C'nin kodunu çözmeyi etkinleştirin"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:58
|
||||
msgid "Enable just networking, no RTL device or file used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Yalnızca ağ oluşturmayı etkinleştirin, RTL cihazı veya dosya kullanılmaz"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:50
|
||||
msgid "Enable networking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ağ oluşturmayı etkinleştirin"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:136
|
||||
msgid "Enable phase enhancement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Faz geliştirmeyi etkinleştirin"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:127
|
||||
msgid "Enable single-bits error correction using CRC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CRC kullanarak tek bitlik hata düzeltmeyi etkinleştirin"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:10
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
|
@ -93,15 +95,15 @@ msgstr "Etkin"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:89
|
||||
msgid "FlightAware TSV output port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FlightAware TSV çıkış bağlantı noktası"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:30
|
||||
msgid "Frequency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Frekans"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:23
|
||||
msgid "Gain (-10 for auto-gain)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kazanç (otomatik kazanç için -10)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dump1090.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-dump1090"
|
||||
|
@ -109,39 +111,39 @@ msgstr "luci-app-dump1090 için UCI erişimi verin"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:65
|
||||
msgid "HTTP server port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTTP sunucusu bağlantı noktası"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:61
|
||||
msgid "IP address to bind to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bağlanacak IP adresi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:196
|
||||
msgid "Measure noise power"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gürültü gücünü ölçün"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:139
|
||||
msgid "More CPU for more messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Daha fazla mesaj için daha fazla CPU"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:176
|
||||
msgid "Periodically write json output to a directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bir dizine periyodik olarak json çıktısını yazın"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:145
|
||||
msgid "Print stats at exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çıkışta istatistikleri yazdır"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:19
|
||||
msgid "RTL device index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RTL cihaz indeksi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:115
|
||||
msgid "Reference/receiver latitude for surface posn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yüzey konumu için referans / alıcı enlemi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:119
|
||||
msgid "Reference/receiver longitude for surface posn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yüzey pozisyonu için referans / alıcı boylamı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:16
|
||||
msgid "Respawn"
|
||||
|
@ -149,90 +151,92 @@ msgstr "Tekrar başlat"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:38
|
||||
msgid "Sample format for data file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veri dosyası için örnek format"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:168
|
||||
msgid "Set receiver error in parts per million"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alıcı hatasını milyonda parça olarak ayarlayın"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:151
|
||||
msgid "Show and reset stats every seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İstatistikleri her saniyede bir göster ve sıfırla"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:155
|
||||
msgid "Show only ICAO addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yalnızca ICAO adreslerini göster"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:47
|
||||
msgid "Show only messages hex values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yalnızca iletilerin onaltılık değerlerini göster"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:161
|
||||
msgid "Strip IQ file removing samples"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Strip IQ dosyası kaldırma örnekleri"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:77
|
||||
msgid "TCP BaseStation output listen port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TCP BaseStation çıkışı dinleme bağlantı noktası"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:81
|
||||
msgid "TCP Beast input listen port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TCP Beast girişi dinleme bağlantı noktası"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:85
|
||||
msgid "TCP Beast output listen port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TCP Beast çıkışı dinleme bağlantı noktası"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:105
|
||||
msgid "TCP buffer size 64Kb * (2^n)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TCP arabellek boyutu 64Kb * (2^n)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:101
|
||||
msgid "TCP heartbeat rate in seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saniye cinsinden TCP sinyal hızı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:69
|
||||
msgid "TCP raw input listen port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TCP ham girişi dinleme bağlantı noktası"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:55
|
||||
msgid "TCP raw output in Beast binary format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beast ikili biçiminde TCP ham çıktı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:73
|
||||
msgid "TCP raw output listen port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TCP ham çıktı dinleme bağlantı noktası"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:97
|
||||
msgid "TCP raw output memory flush rate in seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saniye cinsinden TCP ham çıkış belleği temizleme hızı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:93
|
||||
msgid "TCP raw output minimum size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TCP ham çıktı minimum boyutu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:158
|
||||
msgid "Use metric units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metrik birimleri kullan"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:190
|
||||
msgid "Use the 2.4MHz demodulator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2.4MHz demodülatörü kullan"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:44
|
||||
msgid "When reading from a file play back in realtime, not at max speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bir dosyadan okurken maksimum hızda değil gerçek zamanlı olarak oynat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:180
|
||||
msgid "Write json output every t seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Her t saniyede bir json çıktısı yaz"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dump1090.json:3
|
||||
msgid "dump1090"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dump1090"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"dump1090 is a Mode S decoder specifically designed for RTLSDR devices, here "
|
||||
"you can configure the settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"dump1090, özellikle RTLSDR aygıtları için tasarlanmış bir Mod S kod "
|
||||
"çözücüdür, burada ayarları yapılandırabilirsiniz."
|
||||
|
|
|
@ -1,30 +1,32 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-03 17:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 13:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsdynapoint/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
|
||||
msgid "Activate this wVIF if status is:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Durum şu ise bu wVIF'yi etkinleştirin:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
|
||||
msgid "Append hostname to ssid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ana bilgisayar adını ssid'ye ekleyin"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
|
||||
msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bağlantı kontrolü başarısız olduğunda yönlendiricinin ana bilgisayar adını "
|
||||
"SSID'ye ekleyin"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
|
||||
msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTTP üstbilgisini indirerek İnternet bağlantısını kontrol edin"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
|
@ -32,7 +34,7 @@ msgstr "Yapılandırma"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
|
||||
msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Curl şu anda yüklü değil. Lütfen paketi yükleyin"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:71
|
||||
msgid "Device"
|
||||
|
@ -45,11 +47,11 @@ msgstr "Devre dışı"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dynapoint.json:3
|
||||
msgid "DynaPoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DynaPoint"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:54
|
||||
msgid "Dynamic Access Point Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dinamik Erişim Noktası Yöneticisi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
|
@ -60,6 +62,8 @@ msgid ""
|
|||
"Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
|
||||
"considered as offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kaç başarısız indirme denemesinden sonra başarısızlık sayacı, durum "
|
||||
"çevrimdışı olarak kabul edilir"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dynapoint.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-dynapoint"
|
||||
|
@ -67,32 +71,34 @@ msgstr "luci-app-dynapoint için UCI erişimi verin"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:56
|
||||
msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kablosuz Sanal Arabirimlerin Listesi (wVIF)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
|
||||
msgid "List of host addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ana bilgisayar adreslerinin listesi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İzlenecek ve http başlıkları istenecek ana bilgisayar adreslerinin listesi ("
|
||||
"url veya IP)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:85
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mod"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:94
|
||||
msgid "Not used by DynaPoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DynaPoint tarafından kullanılmaz"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:93
|
||||
msgid "Offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çevrimdışı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:92
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çevrimiçi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:87
|
||||
msgid "SSID"
|
||||
|
@ -100,40 +106,42 @@ msgstr "SSID"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:47
|
||||
msgid "Software Section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yazılım Bölümü"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
|
||||
msgid "Switch_to_offline threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çevrimdışı_geçiş eşiği"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
|
||||
msgid "Test-run interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Test çalıştırma aralığı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
|
||||
msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Yeni bir test çalıştırmasını yeniden başlatmak için saniye cinsinden zaman "
|
||||
"aralığı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
|
||||
msgid "Use curl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Curl kullan"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
|
||||
msgid "Use curl instead of wget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wget yerine curl kullanın"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
|
||||
msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bağlantıyı test etmek için wget yerine curl kullanın."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
|
||||
msgid "Used interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kullanılan arayüz"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
|
||||
msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hangi arayüz curl kullanmalı. (Öğrenmek için ifconfig kullanın)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:61
|
||||
msgid "WiFi Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WiFi Durumu"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-07 17:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mete <selimmeteozdogan@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 13:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsfirewall/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
@ -618,7 +618,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:143
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:121
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İsim"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:216
|
||||
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-03 04:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Muhep Atasoy <muhepatasoy06@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 05:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsfrpc/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
|
||||
msgid "Additional configs"
|
||||
|
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
|
||||
msgid "Log level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Günlük seviyesi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:10
|
||||
msgid "Log stderr"
|
||||
|
@ -271,7 +271,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11
|
||||
msgid "Run daemon as user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arka plan programı kullanıcı olarak çalıştır"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:19
|
||||
msgid "Server address"
|
||||
|
@ -336,7 +336,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jeton"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kullanıcı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-03 04:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Muhep Atasoy <muhepatasoy06@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsfrps/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
|
||||
msgid "Additional configs"
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Günlük kaydı dosyası"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
|
||||
msgid "Log level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Günlük seviyesi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
|
||||
msgid "Log max days"
|
||||
|
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:10
|
||||
msgid "Run daemon as user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arka plan programı kullanıcı olarak çalıştır"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:103
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:107
|
||||
|
@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jeton"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-03 17:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsfwknopd/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:308
|
||||
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:319
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kapat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:485
|
||||
msgid "Custom configuration"
|
||||
|
|
|
@ -1,18 +1,18 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-09 08:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 13:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationshttps-dns-proxy/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:91
|
||||
msgid "%s DoH at %s:%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s DoH da %s:%s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:72
|
||||
msgid "%s is not installed or not found"
|
||||
|
@ -120,15 +120,17 @@ msgstr "Farklı seçenekler hakkında daha fazla bilgi için kontrol edin"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
|
||||
msgid "Force Router DNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yönlendirici DNS'yi Zorla"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:129
|
||||
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yönlendirici DNS sunucusunu tüm yerel cihazlara zorlayın"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
|
||||
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Yönlendirici DNS'sini zorla, yerel cihazlarda, DNS Hijacking olarak da "
|
||||
"bilinir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
|
||||
msgid "Google"
|
||||
|
@ -140,7 +142,7 @@ msgstr "luci-app-https-dns-proxy için UCI ve dosya erişimi verin"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.lua:3
|
||||
msgid "IDNet.net (UK)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IDNet.net (İngiltere)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -148,14 +150,18 @@ msgid ""
|
|||
"%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
|
||||
"information%s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Güncelleme seçeneği seçilirse,%sDHCP ve DNS%s 'nin 'DNS iletimleri' bölümü, "
|
||||
"seçilen DoH sağlayıcılarını (%smore information%s) kullanmak için otomatik "
|
||||
"olarak güncellenecektir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Maddeler"
|
||||
msgstr "Örnekler"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:128
|
||||
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ayarlanmışsa, yerel cihazların kendi DNS sunucularını kullanmasına izin verin"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
|
||||
msgid "LibreDNS"
|
||||
|
@ -227,7 +233,7 @@ msgstr "Çözümleyici"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:113
|
||||
msgid "Service Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servis Kontrolü"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:109
|
||||
msgid "Service Status"
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-03 04:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Muhep Atasoy <muhepatasoy06@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 05:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsksmbd/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:86
|
||||
msgid "Allow guests"
|
||||
|
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:64
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İsim"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:20
|
||||
#: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ksmbd.json:3
|
||||
|
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:65
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yol"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:60
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-03 04:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Muhep Atasoy <muhepatasoy06@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsltqtapi/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:17
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
|
||||
|
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:12
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İsim"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:13
|
||||
msgid "Password"
|
||||
|
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:16
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tür"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:23
|
||||
msgid "Uplink"
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-03 17:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationslxc/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -91,11 +91,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:27
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:45
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İsim"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:22
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seçenekler"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:131
|
||||
msgid "Start"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-28 20:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 13:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsminidlna/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Arayüzler"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
|
||||
msgid "Log directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Günlük dizini"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
|
||||
msgid "Media directories"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-07 17:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mete <selimmeteozdogan@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 13:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsmwan3/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Kritik"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hata ayıklama"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:85
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
|
||||
|
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hata"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:88
|
||||
msgid "Execute"
|
||||
|
@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Yalnızca IPv6"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bilgi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26
|
||||
msgid "Initial state"
|
||||
|
@ -452,7 +452,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25
|
||||
msgid "Metric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metrik"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
|
||||
msgid "Missing both IP rules for interface %s"
|
||||
|
@ -467,7 +467,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:165
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:59
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hayır"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:91
|
||||
msgid "No MWAN interfaces found"
|
||||
|
@ -487,7 +487,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uyarı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
|
@ -496,12 +496,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:30
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42
|
||||
msgid "Offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çevrimdışı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:29
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:34
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çevrimiçi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
|
||||
|
@ -631,11 +631,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:79
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:31
|
||||
msgid "Source port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaynak portu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:78
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Durum"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:55
|
||||
msgid "Sticky"
|
||||
|
@ -718,7 +718,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:36
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:53
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çalışma süresi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
|
||||
msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
|
||||
|
@ -777,7 +777,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:163
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Evet"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-09 08:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsnft-qos/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
|
||||
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
|
||||
|
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:248
|
||||
msgid "MAC Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mac Adresi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:48
|
||||
msgid "MB"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-09 08:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 13:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsnut/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
|
||||
msgid "Additional Shutdown Time(s)"
|
||||
|
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:132
|
||||
msgid "Driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sürücü"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:114
|
||||
msgid "Driver Configuration"
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-09 08:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 05:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsocserv/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:13
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:13
|
||||
msgid "CA certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CA sertifikası"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:72
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:57
|
||||
|
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:65
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:68
|
||||
msgid "IP"
|
||||
|
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:22
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İsim"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:151
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:131
|
||||
|
@ -276,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:71
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:56
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zaman"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:51
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kullanıcı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:49
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:37
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-03 04:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Muhep Atasoy <muhepatasoy06@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsolsr/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
|
||||
msgid "Active MID announcements"
|
||||
|
@ -615,7 +615,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mod"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-07 13:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: GRZ <grndztx@yandex.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationspagekitec/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:5
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -19,6 +19,12 @@ msgid ""
|
|||
"key for the connection.<p/><em>Note: this web configurator only supports "
|
||||
"some very very basic uses of pagekite.</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p/>Примечание: вам понадобится рабочая учетная запись PageKite или, по "
|
||||
"крайней мере, ваш собственный работающий интерфейс, чтобы эта форма "
|
||||
"работала. Посетите <a href='https://pagekite.net/home/'>ваш аккаунт</a> "
|
||||
"чтобы задать имя для вашего роутера и получить секретный ключ для "
|
||||
"подключения.<p/><em>Примечание: этот веб-конфигуратор поддерживает только "
|
||||
"некоторые очень простые способы использования pagekite.</em>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
|
||||
msgid "Basic HTTP"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-03 17:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 13:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationspolipo/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
|
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
|
||||
msgid "Log to syslog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Günlüğü syslog'a yaz"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
|
||||
msgid "Logging and RAM"
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-03 04:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Muhep Atasoy <muhepatasoy06@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsradicale/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hata ayıklama"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:191
|
||||
msgid "Delay (in seconds) during system boot before Radicale start"
|
||||
|
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:573
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:595
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hata"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:120
|
||||
msgid "File '%s' not found !"
|
||||
|
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "luci-app-radicale için UCI erişimi verin"
|
|||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:571
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:593
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bilgi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:83
|
||||
msgid "Keep in mind to use the correct hashing algorithm !"
|
||||
|
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:356
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yok"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:654
|
||||
msgid "Number of backup files of log to create."
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-03 17:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 05:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsradicale2/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
|
||||
|
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:62
|
||||
msgid "Certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sertifika"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:70
|
||||
msgid "Client Certificate Authority"
|
||||
|
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:26
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hata ayıklama"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:15
|
||||
msgid "Default (htpasswd file from users below)"
|
||||
|
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47
|
||||
msgid "Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zaman aşımı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:25
|
||||
msgid "Use File Locks"
|
||||
|
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kullanıcı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162
|
||||
msgid "User-based ACL Settings"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-03 17:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsrp-pppoe-server/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:19
|
||||
msgid "Access Concentrator Name"
|
||||
|
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:57
|
||||
msgid "Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zaman aşımı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:47
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-03 04:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Muhep Atasoy <muhepatasoy06@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 13:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssamba4/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105
|
||||
msgid "Allow guests"
|
||||
|
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İsim"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-03 04:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Muhep Atasoy <muhepatasoy06@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 13:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsser2net/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71
|
||||
|
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Cihaz"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:15
|
||||
msgid "Driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sürücü"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:23
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
|
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:59
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:58
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yok"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:61
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:60
|
||||
|
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:30
|
||||
msgid "Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zaman aşımı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:70
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:69
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-07 17:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mete <selimmeteozdogan@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 13:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsshadowsocks-libev/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:51
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İçe aktar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:22
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:59
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-03 17:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 13:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssimple-adblock/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:221
|
||||
msgid "%s Error: %s"
|
||||
|
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hata"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:141
|
||||
msgid "Fail"
|
||||
|
@ -184,15 +184,17 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:247
|
||||
msgid "Force Router DNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yönlendirici DNS'yi Zorla"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:249
|
||||
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yönlendirici DNS sunucusunu tüm yerel cihazlara zorlayın"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:247
|
||||
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Yönlendirici DNS'sini zorla, yerel cihazlarda, DNS Hijacking olarak da "
|
||||
"bilinir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
|
||||
|
@ -200,7 +202,7 @@ msgstr "luci-app-simple-adblock için UCI ve dosya erişimi verin"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:297
|
||||
msgid "IPv6 Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv6 Desteği"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:312
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -219,7 +221,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:194
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bilgi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:258
|
||||
msgid "LED to indicate status"
|
||||
|
@ -234,6 +236,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:248
|
||||
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ayarlanmışsa, yerel cihazların kendi DNS sunucularını kullanmasına izin verin"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/js.htm:51
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
|
@ -280,7 +283,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:227
|
||||
msgid "Service Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servis Kontrolü"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: splash\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-13 18:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-09 12:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: The_BadUser <vanjavs@mail.ru>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: GRZ <grndztx@yandex.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssplash/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
@ -12,13 +12,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
|
||||
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
|
||||
msgid "%s with the operator of this access point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s с оператором данной точки доступа."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 09:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: GRZ <grndztx@yandex.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssqm/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:165
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -36,6 +36,8 @@ msgid ""
|
|||
"Create log file for this SQM instance under /var/run/sqm/${Interface_name}."
|
||||
"[start|stop]-sqm.log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Создать файл журнала для этого экземпляра SQM в папке /var/run/sqm/"
|
||||
"${Interface_name}.[start|stop]-sqm.log."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:74
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-07 17:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mete <selimmeteozdogan@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 13:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsstatistics/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
@ -799,7 +799,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İsim"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
|
||||
|
@ -992,7 +992,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
|
||||
msgid "Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Betik"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
|
||||
|
@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
|
||||
msgid "UnixSock"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-03 17:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 13:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationstransmission/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65
|
||||
msgid "Alternative download speed"
|
||||
|
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Şifreleme"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:149
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hata"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:107
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
|
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:150
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bilgi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:144
|
||||
msgid "LPD enabled"
|
||||
|
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:181
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "saat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:277
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:280
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-25 02:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: localhost61 <xmh.rpi+weblate@free.fr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex F1-FERRARI <alex@pillou.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationstravelmate/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:587
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:829
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
msgstr "Effacer"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:215
|
||||
msgid "Drag to reorder"
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-09 08:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationstravelmate/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:73
|
||||
msgid "-- AP Selection --"
|
||||
|
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:241
|
||||
msgid "Run Flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bayrakları Çalıştır"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:248
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:404
|
||||
|
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:368
|
||||
msgid "Service Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hizmet Önceliği"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:277
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
|
@ -536,7 +536,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:226
|
||||
msgid "Status / Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Durum / Sürüm"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:571
|
||||
msgid "Strength"
|
||||
|
@ -624,7 +624,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:321
|
||||
msgid "Trigger Delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tetikleme Gecikmesi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:359
|
||||
msgid "User Agent"
|
||||
|
@ -648,7 +648,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:290
|
||||
msgid "Verbose Debug Logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ayrıntılı Hata Ayıklama Günlüğü"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:271
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:764
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 09:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: GRZ <grndztx@yandex.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsttyd/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:56
|
||||
msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Принимать только одного клиента и выходить при отключении"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:15
|
||||
msgid "Add instance"
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-03 04:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Muhep Atasoy <muhepatasoy06@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsttyd/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:56
|
||||
msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
|
||||
|
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:73
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hata ayıklama"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:42
|
||||
msgid "Do not allow clients to write to the TTY"
|
||||
|
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:74
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hata"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ttyd.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-ttyd"
|
||||
|
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:77
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bilgi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:24
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
|
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:76
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uyarı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:56
|
||||
msgid "Once"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 08:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikita <nikita.hldm@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yevgeniy B <jberezhnoy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsunbound/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "(root)"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:202
|
||||
msgid ", and <var>%s</var> entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ", и записи <var>%s</var>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:172
|
||||
msgid ", and try <var>%s</var>"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-07 17:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mete <selimmeteozdogan@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsunbound/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:66
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dosyalar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:99
|
||||
msgid "Filter Entire Subnet"
|
||||
|
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:42
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Günlük"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:58
|
||||
msgid "Manual Conf"
|
||||
|
@ -675,7 +675,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:27
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tür"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:27
|
||||
msgid "Unbound"
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-09 08:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 05:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsvpn-policy-routing/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:62
|
||||
msgid "%s (disabled)"
|
||||
|
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:183
|
||||
msgid "IPv6 Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv6 Desteği"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:194
|
||||
msgid "Ignored Interfaces"
|
||||
|
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:288
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İsim"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:219
|
||||
msgid "No Change"
|
||||
|
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:383
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yol"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:178
|
||||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202
|
||||
|
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:153
|
||||
msgid "Service Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servis Kontrolü"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:143
|
||||
msgid "Service Errors"
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-03 17:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 13:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsvpnbypass/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
|
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33
|
||||
msgid "Service Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servis Kontrolü"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:31
|
||||
msgid "Service Status"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-09 08:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationswatchcat/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
@ -10,13 +10,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> Specify the "
|
||||
"interface to monitor and restart if a ping over it fails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i> Ping Yeniden Başlatma ve Yeniden Başlatma Arayüzü modları için "
|
||||
"geçerlidir </i> <br /> Ping işlemi başarısız olursa izlemek ve yeniden "
|
||||
"başlatmak için kullanılacak arayüzü belirtin."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -26,6 +29,13 @@ msgid ""
|
|||
"fail. Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or use "
|
||||
"0 to disable the forced reboot delay."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ping Yeniden Başlatma ve Periyodik Yeniden Başlatma modları için geçerlidir "
|
||||
"</i> <br /> Yönlendiriciyi yeniden başlatırken, hizmet yumuşak bir yeniden "
|
||||
"başlatmayı tetikleyecektir. Buraya sıfır olmayan bir değer girmek, yumuşak "
|
||||
"yeniden başlatma başarısız olursa, gecikmeli bir donanım yeniden başlatmayı "
|
||||
"tetikleyecektir. Yumuşak yeniden başlatmanın başarısız olması için "
|
||||
"beklenecek saniye sayısını girin veya zorunlu yeniden başlatma gecikmesini "
|
||||
"devre dışı bırakmak için 0'ı kullanın."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:88
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -33,18 +43,21 @@ msgid ""
|
|||
"ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManger interface by "
|
||||
"specifying its name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ping Yeniden Başlatma ve Yeniden Başlatma Arayüzü modları için geçerlidir </"
|
||||
"i> <br /> ModemManager kullanıyorsanız, Watchcat'in adını belirterek "
|
||||
"ModemManger arayüzünüzü yeniden başlatmasını sağlayabilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:63
|
||||
msgid "Big: 248 bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Büyük: 248 bayt"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:50
|
||||
msgid "Check Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontrol etme aralığı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71
|
||||
msgid "Force Reboot Delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zorla Yeniden Başlatma Gecikmesi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:19
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
|
@ -52,7 +65,7 @@ msgstr "Genel Ayarlar"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-watchcat.json:3
|
||||
msgid "Grant access to LuCI app watchcat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LuCI programı watchcat için yetki ver"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:12
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -60,10 +73,13 @@ msgid ""
|
|||
"host becomes unreachable. Click the <b>Add</b> button at the bottom to set "
|
||||
"up more than one action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Burada, bir ana bilgisayarın erişilemez hale gelmesi durumunda "
|
||||
"gerçekleştirilecek çeşitli kontroller ve eylemler ayarlayabilirsiniz. Birden "
|
||||
"fazla eylem ayarlamak için alttaki <b>Ekle</b> düğmesini tıklayın."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
|
||||
msgid "Host To Check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontrol Edilecek Alan Adı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:51
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -74,16 +90,24 @@ msgid ""
|
|||
"b></li><li>1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></"
|
||||
"li><ul>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Yukarıda belirtilen ana bilgisayara ne sıklıkla ping atılacağı. <br /><br /"
|
||||
">Varsayılan birim son ek olmadan saniyedir, ancak son ek kullanabilirsiniz "
|
||||
"<b>m</b> dakika için, <b>h</b> saatler için veya <b>d</b> günler için. <br /"
|
||||
"><br /> Örnekler:<ul><li>10 saniye şöyle olur: <b>10</b> veya <b>10s</b></"
|
||||
"li><li>5 dakika şöyle olur: <b>5m</b></li><li>1 saat: <b>1h</b></li><li>1 "
|
||||
"hafta: <b>7d</b></li><ul>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:64
|
||||
msgid "Huge: 1492 bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çok Büyük: 1492 bayt"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "
|
||||
"to be allowed to use any band."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ModemManager kullanılıyorsa, arayüzü yeniden başlatmadan önce modemin "
|
||||
"herhangi bir bandı kullanmasına izin verilecek şekilde ayarlayın."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:32
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -98,6 +122,17 @@ msgid ""
|
|||
"li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></"
|
||||
"li><ul>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Periyodik Yeniden Başlatma modunda, ne sıklıkla yeniden başlatılacağını "
|
||||
"tanımlanır. <br /> Pinge dayalı yeniden başlatma modunda, yeniden başlatma "
|
||||
"devreye girmeden önce kontrol edilecek alanadından bir cevap olmadan "
|
||||
"geçebileck en uzun süreyi tanımlar. <br /> Ağ Yeniden Başlatma modunda, "
|
||||
"arayüz yeniden başlatılmadan önce kontrol edilecek adresten bir yanıt "
|
||||
"olmaksızın en geçecek uzun süreyi tanımlar. <br /><br />TVarsayılan birim "
|
||||
"son ek olmadan saniyedir, ancak son ek kullanabilirsiniz <b>m</b> dakika "
|
||||
"için, <b>h</b> saat için veya <b>d</b> gün için. <br /><br />Örnekler:"
|
||||
"<ul><li>10 saniye şöyle olur: <b>10</b> veya<b>10s</b></li><li>5 Dakika "
|
||||
"şöyle olur: <b>5m</b></li><li> 1 saat şöyle olur: <b>1h</b></li><li>1 hafta "
|
||||
"şöyle olur: <b>7d</b></li><ul>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:80
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
|
@ -105,35 +140,35 @@ msgstr "Arayüz"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81
|
||||
msgid "Interface to monitor and/or restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İzlenenecek ve/ya yeniden başlatılacak arayüz"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:65
|
||||
msgid "Jumbo: 9000 bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jumbo: 9000 bayt"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:22
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mod"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:87
|
||||
msgid "Name of ModemManager Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ModemManager Arayüzünün Adı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:31
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Periyot"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:27
|
||||
msgid "Periodic Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Periyodik Yeniden Başlatma"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:59
|
||||
msgid "Ping Packet Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ping Paketi Boyutu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:26
|
||||
msgid "Ping Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ping tabanlı yeniden başlatma"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:23
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -143,36 +178,42 @@ msgid ""
|
|||
"interface if a ping to a specified host fails for a specified duration of "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ping Yeniden Başlatma: Belirli bir ana bilgisayara gönderilen ping belirli "
|
||||
"bir süre başarısız olursa bu cihazı yeniden başlatın. <br /> Periyodik "
|
||||
"Yeniden Başlatma: Bu cihazı belirli bir süre sonra yeniden başlatın. <br /> "
|
||||
"Arayüzü Yeniden Başlat: Belirli bir ana bilgisayara gönderilen ping belirli "
|
||||
"bir süre başarısız olursa bir ağ arayüzünü yeniden başlatın."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28
|
||||
msgid "Restart Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arayüzü yeniden başlat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60
|
||||
msgid "Small: 1 byte"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Küçük: 1 bayt"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:62
|
||||
msgid "Standard: 56 bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Standart: 56 bayt"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
|
||||
msgid "These rules will govern how this device reacts to network events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu kurallar cihazın ağ olaylarına hangi şekilde tepki vereceğini yönetir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94
|
||||
msgid "Unlock Modem Bands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modem Bantlarının Kilidini Açın"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:11
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-watchcat.json:3
|
||||
msgid "Watchcat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Watchcat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:61
|
||||
msgid "Windows: 32 bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Windows: 32 bayt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Forced reboot delay"
|
||||
#~ msgstr "Zorla yeniden başlatma gecikmesi"
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-12 02:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex F1-FERRARI <alex@pillou.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationswol/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:65
|
||||
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Choisir l'hôte à réveiller ou entrer une adresse MAC à utiliser"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:118
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
msgstr "Effacer"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-wol/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wol.json:3
|
||||
msgid "Grant access to wake-on-lan executables"
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-09 08:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 05:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsyggdrasil/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
|
||||
msgid "Active peers"
|
||||
|
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Durum"
|
|||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:36
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:44
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alt ağ"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-10 09:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "Archivo de firmware"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
|
||||
msgid "Firmware Version"
|
||||
msgstr "Versión de firmware"
|
||||
msgstr "Versión del firmware"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
|
||||
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
|
||||
|
@ -3752,7 +3752,7 @@ msgstr "Mantener los ajustes y conservar la configuración actual"
|
|||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
|
||||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
|
||||
msgid "Kernel Log"
|
||||
msgstr "Registro del Kernel"
|
||||
msgstr "Registro del núcleo"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
|
||||
msgid "Kernel Version"
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-25 02:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: localhost61 <xmh.rpi+weblate@free.fr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex F1-FERRARI <alex@pillou.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
|
||||
"\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -1997,7 +1997,7 @@ msgstr "La tentative de déconnexion a échoué."
|
|||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
msgstr "Effacer"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
|
||||
msgid "Distance Optimization"
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-07 17:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mete <selimmeteozdogan@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 05:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
|
||||
"\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
@ -421,15 +421,15 @@ msgstr "Eksik Arayüz"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
|
||||
msgid "Accept local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yerelden gelenleri kabul et"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
|
||||
msgid "Accept packets with local source addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yerel adreslerden gelen paketleri kabul et"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
|
||||
msgid "Access Concentrator"
|
||||
msgstr "Erişim Konsantratörü"
|
||||
msgstr "Erişim Çoğullayıcı"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
|
||||
|
@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Düzenle"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hata"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
|
||||
msgid "Errored seconds (ES)"
|
||||
|
@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dosya"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
|
||||
msgid "File not accessible"
|
||||
|
@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bilgi"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
|
||||
msgid "Information"
|
||||
|
@ -4233,7 +4233,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mod"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
|
||||
msgid "Model"
|
||||
|
@ -4403,7 +4403,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İsim"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
|
||||
msgid "Name of the new network"
|
||||
|
@ -4488,7 +4488,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
|
||||
msgid "No Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veri yok"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
|
||||
msgid "No Encryption"
|
||||
|
@ -4663,7 +4663,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uyarı"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
|
||||
msgid "Nslookup"
|
||||
|
@ -5148,7 +5148,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
|
||||
msgid "Path to CA-Certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CA-Sertifikası Yolu"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
|
||||
msgid "Path to Client-Certificate"
|
||||
|
@ -8399,7 +8399,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
|
||||
msgid "weak security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "düşük güvenlik"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
|
||||
msgid "yes"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-10 09:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"lucimodulesluci-mod-dashboard/es/>\n"
|
||||
|
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Encriptación"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:311
|
||||
msgid "Firmware Version"
|
||||
msgstr "Versión de firmware"
|
||||
msgstr "Versión del firmware"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:171
|
||||
msgid "GHz"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-09 08:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"lucimodulesluci-mod-dashboard/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:163
|
||||
msgid "Active"
|
||||
|
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Yükleme"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:286
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "Çalışma zamanı"
|
||||
msgstr "Çalışma süresi"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:9
|
||||
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:84
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue