Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 40 of 44 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2012-06-27 19:00:34 +00:00
parent 232d6c22b4
commit f96dd93be3

View file

@ -34,13 +34,13 @@ msgid "Enable TIVO:"
msgstr "Включить TIVO:" msgstr "Включить TIVO:"
msgid "Enable inotify:" msgid "Enable inotify:"
msgstr "" msgstr "Включить inotify:"
msgid "Enable:" msgid "Enable:"
msgstr "" msgstr "Включить:"
msgid "Friendly name:" msgid "Friendly name:"
msgstr "" msgstr "Понятное имя:"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Общие настройки" msgstr "Общие настройки"
@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Interfaces:"
msgstr "Интерфейсы:" msgstr "Интерфейсы:"
msgid "Log directory:" msgid "Log directory:"
msgstr "" msgstr "Папка журнала:"
msgid "Media directories:" msgid "Media directories:"
msgstr "Папки медиа:" msgstr "Папки медиа:"
@ -89,7 +89,7 @@ msgid "Port:"
msgstr "Порт:" msgstr "Порт:"
msgid "Presentation URL:" msgid "Presentation URL:"
msgstr "" msgstr "URL представления:"
msgid "Root container:" msgid "Root container:"
msgstr "Корневой контейнер:" msgstr "Корневой контейнер:"
@ -109,15 +109,18 @@ msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA " "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its database and album art cache." "to store its database and album art cache."
msgstr "" msgstr ""
"Папка, в которой miniDLNA будет хранить свою базу данных и кеш обложек "
"альбомов."
msgid "" msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA " "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its log file." "to store its log file."
msgstr "" msgstr "Папка, в которой miniDLNA будет хранить свой файл журнала."
msgid "" msgid ""
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files." "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
msgstr "" msgstr ""
"Включение наблюдения inotify для автоматического обнаружения новых файлов."
msgid "" msgid ""
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo " "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
@ -146,12 +149,14 @@ msgid "Standard container"
msgstr "Стандартный контейнер" msgstr "Стандартный контейнер"
msgid "Strict to DLNA standard:" msgid "Strict to DLNA standard:"
msgstr "" msgstr "Строгий стандарт DLNA:"
msgid "" msgid ""
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image " "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
"files." "files."
msgstr "" msgstr ""
"Сервис miniDLNA запущен, обслуживает %d аудио-, %d видео- и %d файлов с "
"изображениями."
msgid "The miniDLNA service is not running." msgid "The miniDLNA service is not running."
msgstr "Сервис miniDLNA не запущен." msgstr "Сервис miniDLNA не запущен."