Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 40 of 44 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
232d6c22b4
commit
f96dd93be3
1 changed files with 12 additions and 7 deletions
|
@ -34,13 +34,13 @@ msgid "Enable TIVO:"
|
|||
msgstr "Включить TIVO:"
|
||||
|
||||
msgid "Enable inotify:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Включить inotify:"
|
||||
|
||||
msgid "Enable:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Включить:"
|
||||
|
||||
msgid "Friendly name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Понятное имя:"
|
||||
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Общие настройки"
|
||||
|
@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Interfaces:"
|
|||
msgstr "Интерфейсы:"
|
||||
|
||||
msgid "Log directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Папка журнала:"
|
||||
|
||||
msgid "Media directories:"
|
||||
msgstr "Папки медиа:"
|
||||
|
@ -89,7 +89,7 @@ msgid "Port:"
|
|||
msgstr "Порт:"
|
||||
|
||||
msgid "Presentation URL:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL представления:"
|
||||
|
||||
msgid "Root container:"
|
||||
msgstr "Корневой контейнер:"
|
||||
|
@ -109,15 +109,18 @@ msgid ""
|
|||
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
|
||||
"to store its database and album art cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Папка, в которой miniDLNA будет хранить свою базу данных и кеш обложек "
|
||||
"альбомов."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
|
||||
"to store its log file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Папка, в которой miniDLNA будет хранить свой файл журнала."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Включение наблюдения inotify для автоматического обнаружения новых файлов."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
|
||||
|
@ -146,12 +149,14 @@ msgid "Standard container"
|
|||
msgstr "Стандартный контейнер"
|
||||
|
||||
msgid "Strict to DLNA standard:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Строгий стандарт DLNA:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
|
||||
"files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Сервис miniDLNA запущен, обслуживает %d аудио-, %d видео- и %d файлов с "
|
||||
"изображениями."
|
||||
|
||||
msgid "The miniDLNA service is not running."
|
||||
msgstr "Сервис miniDLNA не запущен."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue