Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 849 of 849 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2012-09-12 16:21:11 +00:00
parent f65d05ac2b
commit f94f236440

View file

@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: base\n" "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-17 19:58+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-12 20:16+0300\n"
"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n" "Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n" "Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@ -918,7 +918,7 @@ msgid "GHz"
msgstr "ГГц" msgstr "ГГц"
msgid "GPRS only" msgid "GPRS only"
msgstr "" msgstr "Только GPRS"
msgid "Gateway" msgid "Gateway"
msgstr "Шлюз" msgstr "Шлюз"
@ -1781,7 +1781,7 @@ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
msgstr "Порт %d нетегирован в нескольких VLANах!" msgstr "Порт %d нетегирован в нескольких VLANах!"
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "" msgstr "Состояние порта:"
msgid "" msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
@ -2581,7 +2581,7 @@ msgid "UDP:"
msgstr "UDP:" msgstr "UDP:"
msgid "UMTS only" msgid "UMTS only"
msgstr "" msgstr "Только UMTS"
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
@ -2825,7 +2825,7 @@ msgid "auto"
msgstr "авто" msgstr "авто"
msgid "baseT" msgid "baseT"
msgstr "" msgstr "baseT"
msgid "bridged" msgid "bridged"
msgstr "соед. мостом" msgstr "соед. мостом"
@ -2859,10 +2859,10 @@ msgid "forward"
msgstr "перенаправить" msgstr "перенаправить"
msgid "full-duplex" msgid "full-duplex"
msgstr "" msgstr "полный дуплекс"
msgid "half-duplex" msgid "half-duplex"
msgstr "" msgstr "полудуплекс"
msgid "help" msgid "help"
msgstr "помощь" msgstr "помощь"
@ -2892,7 +2892,7 @@ msgid "no"
msgstr "нет" msgstr "нет"
msgid "no link" msgid "no link"
msgstr "" msgstr "нет соединения"
msgid "none" msgid "none"
msgstr "ничего" msgstr "ничего"