Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 16 of 16 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
813b44fc4c
commit
f911850372
1 changed files with 23 additions and 17 deletions
|
@ -1,62 +1,68 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-16 20:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: <xm@subsignal.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-16 02:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jose <jarre2_es_jose@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuración"
|
||||
|
||||
msgid "Daily traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tráfico diario"
|
||||
|
||||
msgid "Graphs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gráficas"
|
||||
|
||||
msgid "Hourly traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tráfico por hora "
|
||||
|
||||
msgid "Monitor selected interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monitorizar las interfaces seleccionadas"
|
||||
|
||||
msgid "Monthly traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tráfico mensual"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
|
||||
"monitoring for one or more interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Todavía no se ha configurado ninguna base de datos. Vaya a la configuración "
|
||||
"de VnStat y habilite la monitorización para una o más interfaces."
|
||||
|
||||
msgid "Restart VnStat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reiniciar VnStat"
|
||||
|
||||
msgid "Summary display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar Resumen"
|
||||
|
||||
msgid "The VnStat service has been restarted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El servicio VnStat ha sido reiniciado"
|
||||
|
||||
msgid "Top 10 display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar Top 10"
|
||||
|
||||
msgid "Update »"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actualizar »"
|
||||
|
||||
msgid "VnStat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "VnStat"
|
||||
|
||||
msgid "VnStat Graphs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Graficas de VnStat"
|
||||
|
||||
msgid "VnStat Traffic Monitor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monitor de trafico de VnStat"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
|
||||
"traffic for the selected interface(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"VnStat es un monitor de tráfico de red para linux que mantiene un log del "
|
||||
"trafico de red de la(s) interface(s) seleccionada(s)."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue