Translated using Weblate (French)

Currently translated at 53.0% (694 of 1309 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/

Signed-off-by: Philippe Paté <asushen@gmail.com>
This commit is contained in:
Philippe Paté 2020-01-02 22:15:00 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 797834a40c
commit f8c7d0bfe3
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:05+0000\n"
"Last-Translator: Baptiste <weblate@bitsofnetworks.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-03 04:11+0000\n"
"Last-Translator: Philippe Paté <asushen@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
"\n"
"Language: fr\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
msgid "%.1f dB"
@ -90,11 +90,13 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
msgid "-- please select --"
msgstr ""
msgstr "-- Veuillez sélectionner --"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
msgstr "0 = pas de seuil de RSSI, 1 = utiliser la valeur par défaut du pilote"
msgstr ""
"0 = ne pas utiliser le seuil RSSI, 1 = ne pas changer la valeur par défaut "
"du pilote"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
msgid "1 Minute Load:"
@ -105,8 +107,9 @@ msgid "15 Minute Load:"
msgstr "Charge sur 15 minutes :"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
#, fuzzy
msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr ""
msgstr "ID hexadécimal à 4 caractères"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
@ -122,24 +125,28 @@ msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
#, fuzzy
msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr ""
msgstr "802.11r Transition rapide"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
#, fuzzy
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
msgstr ""
msgstr "802.11w Association SA Délai maximum de requête"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
#, fuzzy
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
msgstr ""
msgstr "802.11w Association SA Délai de nouvelle tentative de requête"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
#, fuzzy
msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr ""
msgstr "802.11w gestion de la protection des trames"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr ""
msgstr "802.11w délai maximum d'attente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
msgid "802.11w retry timeout"
@ -1011,7 +1018,7 @@ msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>create</em> field to define a new network."
msgstr ""
"Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attacher à cette interface "
"Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attacher à cette interface "
"sans-fil ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir un nouveau "
"réseau."
@ -2178,7 +2185,7 @@ msgstr "Paramètres généraux"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
msgid "General Setup"
msgstr "Configuration générale"
msgstr "Paramètres principaux"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
msgid "Generate Config"
@ -2270,7 +2277,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
msgid "Host entries"
msgstr "Entrées d'hôtes"
msgstr "Entrées d\\'hôtes"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
msgid "Host expiry timeout"
@ -2300,7 +2307,7 @@ msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
msgid "Hostnames"
msgstr "Noms d'hôtes"
msgstr "Noms d\\'hôtes"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
msgid "Hybrid"
@ -2593,7 +2600,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr "Ignorer /etc/hosts"
msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
msgid "Ignore interface"
@ -2758,7 +2765,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez !"
msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
msgid "Isolate Clients"
@ -3538,7 +3545,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
msgid "No rules in this chain."
msgstr "Aucune règle dans cette chaîne"
msgstr "Aucune règle dans cette chaîne."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
msgid "No signal"
@ -3840,7 +3847,7 @@ msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
msgid "Overview"
msgstr "Vue d'ensemble"
msgstr "Vue d\\'ensemble"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
@ -4827,11 +4834,11 @@ msgstr "Passer au suivant"
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
msgid "Skip to content"
msgstr "Skip to content"
msgstr "Passer au contenu"
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
msgid "Skip to navigation"
msgstr "Skip to navigation"
msgstr "Passer à la navigation"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
@ -5231,7 +5238,7 @@ msgid ""
"addresses."
msgstr ""
"La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
"IPv6"
"IPv6."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
@ -5334,8 +5341,8 @@ msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
msgstr ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
"Le fichier d'image téléchargé ne contient pas de format pris en charge. "
"Assurez-vous de choisir le format d'image générique pour votre plate-forme."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
@ -5730,7 +5737,7 @@ msgstr "Temps de service"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr "Utiliser /etc/ethers"
msgstr "Utilisez <code>/etc/ethers</code>"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
msgid "Use DHCP advertised servers"
@ -5847,10 +5854,12 @@ msgid ""
"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
"Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
"L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
"l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
"attribué à l'hôte qui fait la demande."
"Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. L'<em>"
"adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit l'adresse "
"fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique attribué à "
"l'hôte qui fait la demande. La <em> Durée du bail </em> en option peut être "
"utilisée pour définir une durée de bail spécifique à l'hôte, par ex. 12h, 3d "
"ou infini."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
msgid "Used"
@ -6083,10 +6092,10 @@ msgid ""
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
msgstr ""
"Vous pouvez ici activer ou désactiver les scripts d'initialisation "
"installés. Les changements seront pris en compte après un redémarrage.<br/"
"><strong>Attention: Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
"\", votre équipement pourrait ne plus être accessible&#160;!</strong>"
"Vous pouvez activer ou désactiver les scripts d'initialisation installés "
"ici. Les changements seront pris en compte après un redémarrage. <br "
"/><strong>Attention: Si vous désactivez des scripts essentiels comme \""
"réseau\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !</strong>"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
@ -6214,7 +6223,9 @@ msgstr "expiré"
msgid ""
"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>-leases will be stored"
msgstr "fichier dans lequel les baux DHCP seront stockés"
msgstr ""
"fichier dans lequel les baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> seront stockés"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
@ -6264,7 +6275,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "fichier de résolution local"
msgstr "fichier local <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
msgid "medium security"
@ -6288,7 +6299,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
msgid "none"
msgstr "aucun"
msgstr "Aucun"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
@ -6588,7 +6599,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
msgid "yes"
msgstr "oui"
msgstr "Oui"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"