i18n: sync translations
sync translations Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
This commit is contained in:
parent
cc801de89c
commit
f4a446ce72
28 changed files with 82 additions and 78 deletions
|
@ -31,6 +31,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not write status info to flash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable adblock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -73,6 +76,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Skip writing update status information to the config file. Status fields on "
|
||||
"this page will not be updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Timeout for blocklist fetch (seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -42,6 +42,9 @@ msgstr "数量"
|
|||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "描述"
|
||||
|
||||
msgid "Do not write status info to flash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable adblock"
|
||||
msgstr "启用Adblock"
|
||||
|
||||
|
@ -84,6 +87,11 @@ msgstr "Adblock uhttpd端口"
|
|||
msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver"
|
||||
msgstr "将所有DNS查询都重定向到本地解析器"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Skip writing update status information to the config file. Status fields on "
|
||||
"this page will not be updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Timeout for blocklist fetch (seconds)"
|
||||
msgstr "列表查询超时时间(秒)"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3361,9 +3361,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wifi"
|
||||
msgstr "Wifi"
|
||||
|
||||
msgid "Wireless"
|
||||
msgstr "Sense fils"
|
||||
|
||||
|
@ -3583,6 +3580,9 @@ msgstr "sí"
|
|||
msgid "« Back"
|
||||
msgstr "« Enrere"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Wifi"
|
||||
#~ msgstr "Wifi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete this interface"
|
||||
#~ msgstr "Suprimeix aquesta interfície"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3434,9 +3434,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wifi"
|
||||
msgstr "Wifi"
|
||||
|
||||
msgid "Wireless"
|
||||
msgstr "Bezdrátová síť"
|
||||
|
||||
|
@ -3653,6 +3650,9 @@ msgstr "ano"
|
|||
msgid "« Back"
|
||||
msgstr "« Zpět"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Wifi"
|
||||
#~ msgstr "Wifi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete this interface"
|
||||
#~ msgstr "Odstranit toto rozhraní"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3459,9 +3459,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wifi"
|
||||
msgstr "Drahtlos"
|
||||
|
||||
msgid "Wireless"
|
||||
msgstr "WLAN"
|
||||
|
||||
|
@ -3678,6 +3675,9 @@ msgstr "ja"
|
|||
msgid "« Back"
|
||||
msgstr "« Zurück"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Wifi"
|
||||
#~ msgstr "Drahtlos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete this interface"
|
||||
#~ msgstr "Diese Schnittstelle löschen"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3384,9 +3384,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wifi"
|
||||
msgstr "Ασύρματο"
|
||||
|
||||
msgid "Wireless"
|
||||
msgstr "Ασύρματο"
|
||||
|
||||
|
@ -3605,6 +3602,9 @@ msgstr "ναι"
|
|||
msgid "« Back"
|
||||
msgstr "« Πίσω"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Wifi"
|
||||
#~ msgstr "Ασύρματο"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete this interface"
|
||||
#~ msgstr "Διαγραφή αυτής της διεπαφής"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3343,9 +3343,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wifi"
|
||||
msgstr "Wifi"
|
||||
|
||||
msgid "Wireless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3561,6 +3558,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "« Back"
|
||||
msgstr "« Back"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Wifi"
|
||||
#~ msgstr "Wifi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete this interface"
|
||||
#~ msgstr "Delete this interface"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3460,9 +3460,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wifi"
|
||||
msgstr "Wifi"
|
||||
|
||||
msgid "Wireless"
|
||||
msgstr "Red inalámbrica"
|
||||
|
||||
|
@ -3681,6 +3678,9 @@ msgstr "sí"
|
|||
msgid "« Back"
|
||||
msgstr "« Volver"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Wifi"
|
||||
#~ msgstr "Wifi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete this interface"
|
||||
#~ msgstr "Borrar esta interfaz"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3479,9 +3479,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wifi"
|
||||
msgstr "Wi-Fi"
|
||||
|
||||
msgid "Wireless"
|
||||
msgstr "Sans-fil"
|
||||
|
||||
|
@ -3699,6 +3696,9 @@ msgstr "oui"
|
|||
msgid "« Back"
|
||||
msgstr "« Retour"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Wifi"
|
||||
#~ msgstr "Wi-Fi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete this interface"
|
||||
#~ msgstr "Supprimer cette interface"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3301,9 +3301,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wifi"
|
||||
msgstr "Wifi"
|
||||
|
||||
msgid "Wireless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3514,6 +3511,9 @@ msgstr "כן"
|
|||
msgid "« Back"
|
||||
msgstr "<< אחורה"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Wifi"
|
||||
#~ msgstr "Wifi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete this interface"
|
||||
#~ msgstr "מחק ממשק זה"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3467,9 +3467,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wifi"
|
||||
msgstr "Wifi"
|
||||
|
||||
msgid "Wireless"
|
||||
msgstr "Vezetéknélküli rész"
|
||||
|
||||
|
@ -3688,6 +3685,9 @@ msgstr "igen"
|
|||
msgid "« Back"
|
||||
msgstr "« Vissza"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Wifi"
|
||||
#~ msgstr "Wifi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete this interface"
|
||||
#~ msgstr "Interfész törlése"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3418,9 +3418,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wifi"
|
||||
msgstr "Wifi"
|
||||
|
||||
msgid "Wireless"
|
||||
msgstr "Wireless"
|
||||
|
||||
|
@ -3641,6 +3638,9 @@ msgstr "Sì"
|
|||
msgid "« Back"
|
||||
msgstr "« Indietro"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Wifi"
|
||||
#~ msgstr "Wifi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete this interface"
|
||||
#~ msgstr "Rimuovi questa interfaccia"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3431,9 +3431,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wifi"
|
||||
msgstr "無線LAN"
|
||||
|
||||
msgid "Wireless"
|
||||
msgstr "無線"
|
||||
|
||||
|
@ -3651,6 +3648,9 @@ msgstr "はい"
|
|||
msgid "« Back"
|
||||
msgstr "« 戻る"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Wifi"
|
||||
#~ msgstr "無線LAN"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete this interface"
|
||||
#~ msgstr "インターフェースを削除します"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3319,9 +3319,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wifi"
|
||||
msgstr "Wifi"
|
||||
|
||||
msgid "Wireless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3532,6 +3529,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "« Back"
|
||||
msgstr "« Kembali"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Wifi"
|
||||
#~ msgstr "Wifi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Flags"
|
||||
#~ msgstr "Parameter"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3432,9 +3432,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wifi"
|
||||
msgstr "Trådløs"
|
||||
|
||||
msgid "Wireless"
|
||||
msgstr "Trådløs"
|
||||
|
||||
|
@ -3653,6 +3650,9 @@ msgstr "ja"
|
|||
msgid "« Back"
|
||||
msgstr "« Tilbake"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Wifi"
|
||||
#~ msgstr "Trådløs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete this interface"
|
||||
#~ msgstr "Fjern dette grensesnitt"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3498,9 +3498,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wifi"
|
||||
msgstr "Wifi"
|
||||
|
||||
msgid "Wireless"
|
||||
msgstr "Sieć bezprzewodowa"
|
||||
|
||||
|
@ -3720,6 +3717,9 @@ msgstr "tak"
|
|||
msgid "« Back"
|
||||
msgstr "« Wróć"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Wifi"
|
||||
#~ msgstr "Wifi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete this interface"
|
||||
#~ msgstr "Usuń ten interfejs"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3499,9 +3499,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wifi"
|
||||
msgstr "Wifi"
|
||||
|
||||
msgid "Wireless"
|
||||
msgstr "Rede sem fio"
|
||||
|
||||
|
@ -3724,6 +3721,9 @@ msgstr "sim"
|
|||
msgid "« Back"
|
||||
msgstr "« Voltar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Wifi"
|
||||
#~ msgstr "Wifi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete this interface"
|
||||
#~ msgstr "Apagar esta interface"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3425,9 +3425,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wifi"
|
||||
msgstr "Wifi"
|
||||
|
||||
msgid "Wireless"
|
||||
msgstr "Rede Wireless"
|
||||
|
||||
|
@ -3649,6 +3646,9 @@ msgstr "sim"
|
|||
msgid "« Back"
|
||||
msgstr "« Voltar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Wifi"
|
||||
#~ msgstr "Wifi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete this interface"
|
||||
#~ msgstr "Apagar esta interface"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3293,9 +3293,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wifi"
|
||||
msgstr "Wifi"
|
||||
|
||||
msgid "Wireless"
|
||||
msgstr "Wireless"
|
||||
|
||||
|
@ -3506,6 +3503,9 @@ msgstr "da"
|
|||
msgid "« Back"
|
||||
msgstr "« Inapoi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Wifi"
|
||||
#~ msgstr "Wifi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete this interface"
|
||||
#~ msgstr "Sterge aceasta interfata"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3468,9 +3468,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wifi"
|
||||
msgstr "Wi-Fi"
|
||||
|
||||
msgid "Wireless"
|
||||
msgstr "Wi-Fi"
|
||||
|
||||
|
@ -3691,6 +3688,9 @@ msgstr "да"
|
|||
msgid "« Back"
|
||||
msgstr "« Назад"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Wifi"
|
||||
#~ msgstr "Wi-Fi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete this interface"
|
||||
#~ msgstr "Удалить этот интерфейс"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3260,9 +3260,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wifi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wireless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3266,9 +3266,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wifi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wireless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3253,9 +3253,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wifi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wireless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3273,9 +3273,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wifi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wireless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3483,9 +3483,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wifi"
|
||||
msgstr "Wi-Fi"
|
||||
|
||||
msgid "Wireless"
|
||||
msgstr "Бездротові мережі"
|
||||
|
||||
|
@ -3706,6 +3703,9 @@ msgstr "так"
|
|||
msgid "« Back"
|
||||
msgstr "« Назад"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Wifi"
|
||||
#~ msgstr "Wi-Fi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete this interface"
|
||||
#~ msgstr "Видалити цей інтерфейс"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3315,9 +3315,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wifi"
|
||||
msgstr "Wifi"
|
||||
|
||||
msgid "Wireless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3535,6 +3532,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "« Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Wifi"
|
||||
#~ msgstr "Wifi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Flags"
|
||||
#~ msgstr "Cờ"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3328,9 +3328,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Width"
|
||||
msgstr "频宽"
|
||||
|
||||
msgid "Wifi"
|
||||
msgstr "无线"
|
||||
|
||||
msgid "Wireless"
|
||||
msgstr "无线"
|
||||
|
||||
|
@ -3546,6 +3543,9 @@ msgstr "是"
|
|||
msgid "« Back"
|
||||
msgstr "« 后退"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Wifi"
|
||||
#~ msgstr "无线"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ADSL Status"
|
||||
#~ msgstr "ADSL状态"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3355,9 +3355,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wifi"
|
||||
msgstr "WIFI無線"
|
||||
|
||||
msgid "Wireless"
|
||||
msgstr "無線網路"
|
||||
|
||||
|
@ -3572,6 +3569,9 @@ msgstr "是的"
|
|||
msgid "« Back"
|
||||
msgstr "« 倒退"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Wifi"
|
||||
#~ msgstr "WIFI無線"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete this interface"
|
||||
#~ msgstr "刪除這個介面"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue