i18n: sync translations

sync translations

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
This commit is contained in:
Hannu Nyman 2016-06-09 11:58:00 +03:00
parent cc801de89c
commit f4a446ce72
28 changed files with 82 additions and 78 deletions

View file

@ -31,6 +31,9 @@ msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
msgid "Do not write status info to flash"
msgstr ""
msgid "Enable adblock"
msgstr ""
@ -73,6 +76,11 @@ msgstr ""
msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver"
msgstr ""
msgid ""
"Skip writing update status information to the config file. Status fields on "
"this page will not be updated."
msgstr ""
msgid "Timeout for blocklist fetch (seconds)"
msgstr ""

View file

@ -42,6 +42,9 @@ msgstr "数量"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Do not write status info to flash"
msgstr ""
msgid "Enable adblock"
msgstr "启用Adblock"
@ -84,6 +87,11 @@ msgstr "Adblock uhttpd端口"
msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver"
msgstr "将所有DNS查询都重定向到本地解析器"
msgid ""
"Skip writing update status information to the config file. Status fields on "
"this page will not be updated."
msgstr ""
msgid "Timeout for blocklist fetch (seconds)"
msgstr "列表查询超时时间(秒)"

View file

@ -3361,9 +3361,6 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
msgid "Wifi"
msgstr "Wifi"
msgid "Wireless"
msgstr "Sense fils"
@ -3583,6 +3580,9 @@ msgstr "sí"
msgid "« Back"
msgstr "« Enrere"
#~ msgid "Wifi"
#~ msgstr "Wifi"
#~ msgid "Delete this interface"
#~ msgstr "Suprimeix aquesta interfície"

View file

@ -3434,9 +3434,6 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
msgid "Wifi"
msgstr "Wifi"
msgid "Wireless"
msgstr "Bezdrátová síť"
@ -3653,6 +3650,9 @@ msgstr "ano"
msgid "« Back"
msgstr "« Zpět"
#~ msgid "Wifi"
#~ msgstr "Wifi"
#~ msgid "Delete this interface"
#~ msgstr "Odstranit toto rozhraní"

View file

@ -3459,9 +3459,6 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
msgid "Wifi"
msgstr "Drahtlos"
msgid "Wireless"
msgstr "WLAN"
@ -3678,6 +3675,9 @@ msgstr "ja"
msgid "« Back"
msgstr "« Zurück"
#~ msgid "Wifi"
#~ msgstr "Drahtlos"
#~ msgid "Delete this interface"
#~ msgstr "Diese Schnittstelle löschen"

View file

@ -3384,9 +3384,6 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
msgid "Wifi"
msgstr "Ασύρματο"
msgid "Wireless"
msgstr "Ασύρματο"
@ -3605,6 +3602,9 @@ msgstr "ναι"
msgid "« Back"
msgstr "« Πίσω"
#~ msgid "Wifi"
#~ msgstr "Ασύρματο"
#~ msgid "Delete this interface"
#~ msgstr "Διαγραφή αυτής της διεπαφής"

View file

@ -3343,9 +3343,6 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
msgid "Wifi"
msgstr "Wifi"
msgid "Wireless"
msgstr ""
@ -3561,6 +3558,9 @@ msgstr ""
msgid "« Back"
msgstr "« Back"
#~ msgid "Wifi"
#~ msgstr "Wifi"
#~ msgid "Delete this interface"
#~ msgstr "Delete this interface"

View file

@ -3460,9 +3460,6 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
msgid "Wifi"
msgstr "Wifi"
msgid "Wireless"
msgstr "Red inalámbrica"
@ -3681,6 +3678,9 @@ msgstr "sí"
msgid "« Back"
msgstr "« Volver"
#~ msgid "Wifi"
#~ msgstr "Wifi"
#~ msgid "Delete this interface"
#~ msgstr "Borrar esta interfaz"

View file

@ -3479,9 +3479,6 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
msgid "Wifi"
msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wireless"
msgstr "Sans-fil"
@ -3699,6 +3696,9 @@ msgstr "oui"
msgid "« Back"
msgstr "« Retour"
#~ msgid "Wifi"
#~ msgstr "Wi-Fi"
#~ msgid "Delete this interface"
#~ msgstr "Supprimer cette interface"

View file

@ -3301,9 +3301,6 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
msgid "Wifi"
msgstr "Wifi"
msgid "Wireless"
msgstr ""
@ -3514,6 +3511,9 @@ msgstr "כן"
msgid "« Back"
msgstr "<< אחורה"
#~ msgid "Wifi"
#~ msgstr "Wifi"
#~ msgid "Delete this interface"
#~ msgstr "מחק ממשק זה"

View file

@ -3467,9 +3467,6 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
msgid "Wifi"
msgstr "Wifi"
msgid "Wireless"
msgstr "Vezetéknélküli rész"
@ -3688,6 +3685,9 @@ msgstr "igen"
msgid "« Back"
msgstr "« Vissza"
#~ msgid "Wifi"
#~ msgstr "Wifi"
#~ msgid "Delete this interface"
#~ msgstr "Interfész törlése"

View file

@ -3418,9 +3418,6 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
msgid "Wifi"
msgstr "Wifi"
msgid "Wireless"
msgstr "Wireless"
@ -3641,6 +3638,9 @@ msgstr "Sì"
msgid "« Back"
msgstr "« Indietro"
#~ msgid "Wifi"
#~ msgstr "Wifi"
#~ msgid "Delete this interface"
#~ msgstr "Rimuovi questa interfaccia"

View file

@ -3431,9 +3431,6 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
msgid "Wifi"
msgstr "無線LAN"
msgid "Wireless"
msgstr "無線"
@ -3651,6 +3648,9 @@ msgstr "はい"
msgid "« Back"
msgstr "« 戻る"
#~ msgid "Wifi"
#~ msgstr "無線LAN"
#~ msgid "Delete this interface"
#~ msgstr "インターフェースを削除します"

View file

@ -3319,9 +3319,6 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
msgid "Wifi"
msgstr "Wifi"
msgid "Wireless"
msgstr ""
@ -3532,6 +3529,9 @@ msgstr ""
msgid "« Back"
msgstr "« Kembali"
#~ msgid "Wifi"
#~ msgstr "Wifi"
#~ msgid "Flags"
#~ msgstr "Parameter"

View file

@ -3432,9 +3432,6 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
msgid "Wifi"
msgstr "Trådløs"
msgid "Wireless"
msgstr "Trådløs"
@ -3653,6 +3650,9 @@ msgstr "ja"
msgid "« Back"
msgstr "« Tilbake"
#~ msgid "Wifi"
#~ msgstr "Trådløs"
#~ msgid "Delete this interface"
#~ msgstr "Fjern dette grensesnitt"

View file

@ -3498,9 +3498,6 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
msgid "Wifi"
msgstr "Wifi"
msgid "Wireless"
msgstr "Sieć bezprzewodowa"
@ -3720,6 +3717,9 @@ msgstr "tak"
msgid "« Back"
msgstr "« Wróć"
#~ msgid "Wifi"
#~ msgstr "Wifi"
#~ msgid "Delete this interface"
#~ msgstr "Usuń ten interfejs"

View file

@ -3499,9 +3499,6 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
msgid "Wifi"
msgstr "Wifi"
msgid "Wireless"
msgstr "Rede sem fio"
@ -3724,6 +3721,9 @@ msgstr "sim"
msgid "« Back"
msgstr "« Voltar"
#~ msgid "Wifi"
#~ msgstr "Wifi"
#~ msgid "Delete this interface"
#~ msgstr "Apagar esta interface"

View file

@ -3425,9 +3425,6 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
msgid "Wifi"
msgstr "Wifi"
msgid "Wireless"
msgstr "Rede Wireless"
@ -3649,6 +3646,9 @@ msgstr "sim"
msgid "« Back"
msgstr "« Voltar"
#~ msgid "Wifi"
#~ msgstr "Wifi"
#~ msgid "Delete this interface"
#~ msgstr "Apagar esta interface"

View file

@ -3293,9 +3293,6 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
msgid "Wifi"
msgstr "Wifi"
msgid "Wireless"
msgstr "Wireless"
@ -3506,6 +3503,9 @@ msgstr "da"
msgid "« Back"
msgstr "« Inapoi"
#~ msgid "Wifi"
#~ msgstr "Wifi"
#~ msgid "Delete this interface"
#~ msgstr "Sterge aceasta interfata"

View file

@ -3468,9 +3468,6 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
msgid "Wifi"
msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wireless"
msgstr "Wi-Fi"
@ -3691,6 +3688,9 @@ msgstr "да"
msgid "« Back"
msgstr "« Назад"
#~ msgid "Wifi"
#~ msgstr "Wi-Fi"
#~ msgid "Delete this interface"
#~ msgstr "Удалить этот интерфейс"

View file

@ -3260,9 +3260,6 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
msgid "Wifi"
msgstr ""
msgid "Wireless"
msgstr ""

View file

@ -3266,9 +3266,6 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
msgid "Wifi"
msgstr ""
msgid "Wireless"
msgstr ""

View file

@ -3253,9 +3253,6 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
msgid "Wifi"
msgstr ""
msgid "Wireless"
msgstr ""

View file

@ -3273,9 +3273,6 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
msgid "Wifi"
msgstr ""
msgid "Wireless"
msgstr ""

View file

@ -3483,9 +3483,6 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
msgid "Wifi"
msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wireless"
msgstr "Бездротові мережі"
@ -3706,6 +3703,9 @@ msgstr "так"
msgid "« Back"
msgstr "« Назад"
#~ msgid "Wifi"
#~ msgstr "Wi-Fi"
#~ msgid "Delete this interface"
#~ msgstr "Видалити цей інтерфейс"

View file

@ -3315,9 +3315,6 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
msgid "Wifi"
msgstr "Wifi"
msgid "Wireless"
msgstr ""
@ -3535,6 +3532,9 @@ msgstr ""
msgid "« Back"
msgstr ""
#~ msgid "Wifi"
#~ msgstr "Wifi"
#~ msgid "Flags"
#~ msgstr "Cờ"

View file

@ -3328,9 +3328,6 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr "频宽"
msgid "Wifi"
msgstr "无线"
msgid "Wireless"
msgstr "无线"
@ -3546,6 +3543,9 @@ msgstr "是"
msgid "« Back"
msgstr "« 后退"
#~ msgid "Wifi"
#~ msgstr "无线"
#~ msgid "ADSL Status"
#~ msgstr "ADSL状态"

View file

@ -3355,9 +3355,6 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
msgid "Wifi"
msgstr "WIFI無線"
msgid "Wireless"
msgstr "無線網路"
@ -3572,6 +3569,9 @@ msgstr "是的"
msgid "« Back"
msgstr "« 倒退"
#~ msgid "Wifi"
#~ msgstr "WIFI無線"
#~ msgid "Delete this interface"
#~ msgstr "刪除這個介面"