Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 27 of 29 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2012-08-15 10:23:18 +00:00
parent 3459dbaaf0
commit f3b50061b7

View file

@ -1,18 +1,19 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: LuCI: qos\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-21 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-15 12:02+0300\n"
"Last-Translator: stanislav.fomichev <s@fomichev.me>\n" "Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
msgid "Calculate overhead" msgid "Calculate overhead"
msgstr "Подсчитывать накладные расходы" msgstr "Подсчитывать накладные расходы"
@ -27,7 +28,7 @@ msgid "Destination host"
msgstr "Хост назначения" msgstr "Хост назначения"
msgid "Downlink" msgid "Downlink"
msgstr "" msgstr "Нисходящий канал"
msgid "Download speed (kbit/s)" msgid "Download speed (kbit/s)"
msgstr "Скорость загрузки (кбит/с)" msgstr "Скорость загрузки (кбит/с)"
@ -42,7 +43,7 @@ msgid "Interfaces"
msgstr "Интерфейсы" msgstr "Интерфейсы"
msgid "Internet Connection" msgid "Internet Connection"
msgstr "" msgstr "Интернет-соединение"
msgid "Number of bytes" msgid "Number of bytes"
msgstr "Количество байт" msgstr "Количество байт"
@ -54,10 +55,10 @@ msgid "Protocol"
msgstr "Протокол" msgstr "Протокол"
msgid "QoS" msgid "QoS"
msgstr "" msgstr "QoS"
msgid "Quality of Service" msgid "Quality of Service"
msgstr "Качество обслуживания" msgstr "Качество обслуживания (QoS)"
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "Служба" msgstr "Служба"
@ -69,7 +70,7 @@ msgid "Target"
msgstr "Цель" msgstr "Цель"
msgid "Uplink" msgid "Uplink"
msgstr "" msgstr "Восходящий канал"
msgid "Upload speed (kbit/s)" msgid "Upload speed (kbit/s)"
msgstr "Скорость отдачи (кбит/с)" msgstr "Скорость отдачи (кбит/с)"
@ -78,12 +79,13 @@ msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize " "With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services." "network traffic selected by addresses, ports or services."
msgstr "" msgstr ""
"Используя <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> вы можете увеличить " "Используя <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr>, вы можете "
"приоритет сетевого трафика." "приоритезаровать сетевой трафик по адресам, портам и сервисам."
msgid "all" msgid "all"
msgstr "все" msgstr "все"
# Typo in qosmini.lua, will be removed at a later date
msgid "allf" msgid "allf"
msgstr "" msgstr ""
@ -100,7 +102,8 @@ msgid "normal"
msgstr "обычный" msgstr "обычный"
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "приоритет" msgstr "приоритетный"
# Typo in qosmini.lua, will be removed at a later date
msgid "qos_connbytes" msgid "qos_connbytes"
msgstr "" msgstr ""