luci-base: Fixes for Italian Translation

Signed-off-by: Alessio Casagrande bubu83@gmail.com
This commit is contained in:
Bubu83 2017-09-23 17:42:18 +02:00 committed by Bubu83
parent 1e52957fb6
commit f37474f4d6

View file

@ -242,10 +242,10 @@ msgid "Active Connections"
msgstr "Connessioni attive"
msgid "Active DHCP Leases"
msgstr "Attiva contratti DHCP"
msgstr "Contratti attivi DHCP"
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Attiva contratti DHCPv6"
msgstr "Contratti attivi DHCPv6"
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
@ -1473,7 +1473,7 @@ msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr ""
msgid "IPv6 suffix"
msgstr ""
msgstr "Suffisso IPv6"
msgid "IPv6-Address"
msgstr "Indirizzo-IPv6"
@ -1494,10 +1494,10 @@ msgid "Identity"
msgstr "Identità PEAP"
msgid "If checked, 1DES is enaled"
msgstr ""
msgstr "Se selezionata, 1DES è abilitata"
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr ""
msgstr "Se selezionata, crittografia è disabilitata"
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
@ -1661,10 +1661,10 @@ msgid "Keep settings"
msgstr "Mantieni le Impostazioni"
msgid "Kernel Log"
msgstr "Log del kernel"
msgstr "Registro del Kernel"
msgid "Kernel Version"
msgstr "Versione del kernel"
msgstr "Versione del Kernel"
msgid "Key"
msgstr "Chiave"
@ -1924,7 +1924,7 @@ msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr ""
msgid "Maximum hold time"
msgstr "Velocità massima"
msgstr "Tempo massimo di attesa"
msgid ""
"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
@ -2077,7 +2077,7 @@ msgid "Next »"
msgstr "Prossimo »"
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr ""
msgstr "Nessun Server DHCP configurato per questa interfaccia"
msgid "No NAT-T"
msgstr ""
@ -2502,13 +2502,13 @@ msgid "Protocol"
msgstr "Protocollo"
msgid "Protocol family"
msgstr ""
msgstr "Famiglia protocollo"
msgid "Protocol of the new interface"
msgstr ""
msgstr "Protocollo della nuova interfaccia"
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr ""
msgstr "Supporto protocollo non installato"
msgid "Provide NTP server"
msgstr "Fornisci server NTP"
@ -2520,7 +2520,7 @@ msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgid "Public Key"
msgstr ""
msgstr "Chiave Pubblica"
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
@ -2529,7 +2529,7 @@ msgid "QMI Cellular"
msgstr ""
msgid "Quality"
msgstr ""
msgstr "Qualità"
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr ""
@ -2588,7 +2588,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Really reset all changes?"
msgstr ""
msgstr "Azzerare veramente tutte le modifiche?"
#, fuzzy
msgid ""
@ -2604,22 +2604,22 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Really switch protocol?"
msgstr ""
msgstr "Cambiare veramente il protocollo?"
msgid "Realtime Connections"
msgstr "Connessioni in tempo reale"
msgstr "Connessioni in Tempo Reale"
msgid "Realtime Graphs"
msgstr ""
msgstr "Grafici in Tempo Reale"
msgid "Realtime Load"
msgstr "Carico in tempo reale"
msgstr "Carico in Tempo Reale"
msgid "Realtime Traffic"
msgstr "Traffico in tempo reale"
msgstr "Traffico in Tempo Reale"
msgid "Realtime Wireless"
msgstr ""
msgstr "Wireless in Tempo Reale"
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr ""
@ -2676,22 +2676,22 @@ msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
msgid "Repeat scan"
msgstr ""
msgstr "Ripeti scan"
msgid "Replace entry"
msgstr "Sostituisci campo"
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr ""
msgstr "Sostituisci configurazione wireless"
msgid "Request IPv6-address"
msgstr ""
msgstr "Richiede indirizzo-IPv6"
msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr ""
msgstr "Richiede prefisso-IPv6 di lunghezza"
msgid "Require TLS"
msgstr ""
msgstr "Richiede TLS"
msgid "Required"
msgstr "Richiesto"
@ -2746,7 +2746,7 @@ msgid "Restore backup"
msgstr "Ripristina backup"
msgid "Reveal/hide password"
msgstr ""
msgstr "Rivela/nascondi password"
msgid "Revert"
msgstr "Ripristina"
@ -2957,7 +2957,7 @@ msgstr ""
"specifici."
msgid "Sort"
msgstr "Elenca"
msgstr "Ordina"
msgid "Source"
msgstr "Origine"
@ -3091,7 +3091,7 @@ msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgid "System Log"
msgstr "Log di sistema"
msgstr "Registro di Sistema"
msgid "System Properties"
msgstr "Proprietà di Sistema"