Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 30 of 31 messages translated (1 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2012-08-15 13:41:07 +00:00
parent 366c3cd9cc
commit f32a8cdfe0

View file

@ -1,16 +1,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-29 15:03+0200\n"
"Last-Translator: Roman <x12ozmouse@ya.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
"Project-Id-Version: LuCI: ahcp\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-15 15:30+0300\n"
"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
# Ad-Hoc Configuration Protocol - протокол автоматической конфигурации IPv6 и сетей IPv6/IPv4 двойного стека
msgid "AHCP Server"
@ -25,8 +27,8 @@ msgstr ""
"AHCP - это протокол автоматической конфигурации сетей IPv6 и IPv6/IPv4, "
"разработанный для использования вместо DHCP и протоколов обнаружения "
"маршрутизаторов в сетях, где сложно или невозможно настроить сервер внутри "
"каждой широковещательной зоны канального уровня, например в мобильных ad-hoc "
"сетях."
"каждой широковещательной зоны канального уровня, например, в мобильных ad-"
"hoc сетях."
msgid "Active AHCP Leases"
msgstr "Активные арендованные AHCP-адреса"
@ -41,17 +43,18 @@ msgid "Age"
msgstr "Возраст"
msgid "Announced DNS servers"
msgstr "Объявить DNS серверы"
msgstr "Анонсируемые DNS-серверы"
msgid "Announced NTP servers"
msgstr "Объявить NTP серверы"
msgstr "Анонсируемые NTP-серверы"
msgid "Announced prefixes"
msgstr "Объявить префиксы"
msgstr "Анонсируемые префиксы"
msgid "Collecting data..."
msgstr "Сбор данных..."
#, fuzzy
msgid "Forwarder"
msgstr "Перенаправление запросов"
@ -68,7 +71,7 @@ msgid "IPv6 only"
msgstr "Только IPv6"
msgid "Lease directory"
msgstr "Каталог арендованных адресов"
msgstr "Директория арендованных адресов"
msgid "Lease validity time"
msgstr "Срок действия аренды"
@ -95,13 +98,13 @@ msgid "Server"
msgstr "Сервер"
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
msgstr "Определяет IPv4 и IPv6 NTP серверы"
msgstr "Определяет IPv4 и IPv6 NTP-серверы"
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
msgstr "Определяет IPv4 и IPv6 DNS серверы"
msgstr "Определяет IPv4 и IPv6 DNS-серверы"
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
msgstr "Определяет IPv4 и IPv6 префиксы сети в нотации CIDR"
msgstr "Определяет IPv4- и IPv6-префиксы сети в нотации CIDR"
msgid "The AHCP Service is not running."
msgstr "Служба AHCP не запущена."
@ -113,4 +116,4 @@ msgid "There are no active leases."
msgstr "Нет активных арендованных адресов."
msgid "Unique ID file"
msgstr "Файл Unique ID"
msgstr "Файл уникального идентификатора"