treewide: sync translations i18n, backport

Backport translations from master and sync.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
This commit is contained in:
Hannu Nyman 2022-01-23 12:30:17 +02:00
parent 2360ebc2e8
commit f1a6523817
102 changed files with 680 additions and 639 deletions

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 07:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 11:22+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/da/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
msgid "Action"
@ -29,15 +29,15 @@ msgstr "Adblock handling"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
msgid "Add Blacklist Domain"
msgstr "Tilføj domæne på sortliste"
msgstr "Tilføj Blacklist domæne"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
msgid "Add Whitelist Domain"
msgstr "Tilføj domæne på hvidliste"
msgstr "Tilføj Whitelist domæne"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
msgstr "Tilføj dette (under-)domæne til din lokale sortliste."
msgstr "Tilføj dette (sub-)domæne til din lokale Blacklist."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
@ -109,12 +109,12 @@ msgid ""
"Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
"take effect."
msgstr ""
"Ændringerne på sortlisten er blevet gemt. Opdater dine adblock-lister, så "
"Ændringerne på Blacklist er blevet gemt. Opdater dine adblock-lister, så "
"ændringerne træder i kraft."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:282
msgid "Blacklist..."
msgstr "Sortliste..."
msgstr "Blacklist..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:466
msgid "Block Local Client IPs"
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
msgstr "Deaktiver selektiv DNS-hvidliste (RPZ-PASSTHRU)."
msgstr "Deaktiver selektiv DNS Whitelist (RPZ-PASSTHRU)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
msgid "Domain"
@ -315,12 +315,12 @@ msgstr "E-mail emne"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
msgid "Edit Blacklist"
msgstr "Rediger sortliste"
msgstr "Rediger Blacklist"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
msgid "Edit Whitelist"
msgstr "Rediger hvidliste"
msgstr "Rediger Whitelist"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
msgid "Enable SafeSearch"
@ -564,67 +564,68 @@ msgstr "Opdater"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139
msgid "Refresh DNS Report"
msgstr ""
msgstr "Opdater DNS-rapport"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
msgid "Refresh Timer"
msgstr ""
msgstr "Opdateringstimer"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
msgid "Refresh Timer..."
msgstr ""
msgstr "Opdateringstimer..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:329
msgid "Refresh..."
msgstr ""
msgstr "Opdater..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
msgid "Relax SafeSearch"
msgstr ""
msgstr "Slap af SafeSearch"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281
msgid "Reload"
msgstr ""
msgstr "Genindlæs"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61
msgid "Remove an existing job"
msgstr ""
msgstr "Fjern et eksisterende job"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:507
msgid "Report Chunk Count"
msgstr ""
msgstr "Rapportér Chunk Count"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:512
msgid "Report Chunk Size"
msgstr ""
msgstr "Rapporter Chunk Størrelse"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:503
msgid "Report Directory"
msgstr ""
msgstr "Rapportmappe"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:498
msgid "Report Interface"
msgstr ""
msgstr "Rapport Interface"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:517
msgid "Report Ports"
msgstr ""
msgstr "Rapportporte"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:507
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
msgstr ""
msgstr "Rapporter chunk count brugt af tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:512
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
msgstr ""
msgstr "Rapporter chunk størrelse brugt af tcpdump i MByte."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:521
msgid "Resolve IPs"
msgstr ""
msgstr "Resolve IP'er"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:521
msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
msgstr ""
"Resolve rapporterende IP-adresser ved at bruge omvendte DNS-opslag (PTR)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
msgid "Restart"
@ -632,29 +633,29 @@ msgstr "Genstart"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
msgid "Result"
msgstr ""
msgstr "Resultat"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249
msgid "Run Directories"
msgstr ""
msgstr "Kør mapper"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
msgid "Run Flags"
msgstr ""
msgstr "Kør flag"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245
msgid "Run Interfaces"
msgstr ""
msgstr "Kør Interfaces"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241
msgid "Run Utils"
msgstr ""
msgstr "Kør hjælpeprogrammer"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:106
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Gem"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
msgid "Second instance"
@ -665,14 +666,16 @@ msgid ""
"Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
"additional 'msmtp' package installation."
msgstr ""
"Send adblock-relaterede notifikations-e-mails. Bemærk venligst: dette kræver "
"yderligere 'msmtp'-pakkeinstallation."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
msgstr ""
msgstr "Afsenderadresse for adblock-notifikations-e-mails."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
msgid "Set a new adblock job"
msgstr ""
msgstr "Indstil et nyt adblock-job"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440
msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
@ -687,72 +690,78 @@ msgid ""
"Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
"etc.) in parallel."
msgstr ""
"Størrelse på downloadkøen til downloadbehandling (inkl. sortering, "
"sammenlægning etc.) parallelt."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:561
msgid "Sources (Size, Focus)"
msgstr ""
msgstr "Kilder (størrelse, fokus)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:517
msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
msgstr ""
"En liste over porte, der er separeret med mellemrum, og som anvendes af "
"tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:301
msgid "Start Timestamp"
msgstr ""
msgstr "Start-tidsstempel"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
msgid "Startup Trigger Interface"
msgstr ""
msgstr "Interface for opstartstrigger"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
msgid "Status / Version"
msgstr ""
msgstr "Status / version"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
msgid "Suspend"
msgstr ""
msgstr "Suspendere"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:503
msgid "Target directory for DNS related report files."
msgstr ""
msgstr "Destinationsmappe til DNS-relaterede rapportfiler."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
msgid "Target directory for blocklist backups."
msgstr ""
msgstr "Destinationsmappe til backups af bloklister."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
msgstr ""
"Destinationsmappe for den genererede blokeringsliste 'adb_list.overall'."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:482
msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
msgstr ""
"Destinationsmappe for den genererede jail-blokeringsliste 'adb_list.jail'."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:86
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:95
msgid "The Refresh Timer could not been updated."
msgstr ""
msgstr "Opdateringstimeren kunne ikke opdateres."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:88
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97
msgid "The Refresh Timer has been updated."
msgstr ""
msgstr "Opdateringstimeren er blevet opdateret."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56
msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
msgstr ""
msgstr "Ugedagen (opt., værdier: 1-7 evt. sep. med , eller -)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46
msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
msgstr ""
msgstr "Timeportionen (anmodning, interval: 0-23)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:51
msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
msgstr ""
msgstr "Minutterdelen (opt., interval: 0-59)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28
msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
msgstr ""
msgstr "Syslog-outputtet, kun præfiltreret for adblock-relaterede meddelelser."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:443
msgid "Third instance"
@ -764,6 +773,9 @@ msgid ""
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
"Dette er den lokale adblock blacklist, der altid afviser visse (sub)domæner."
"<br /> Bemærk: tilføj kun ét domæne pr. linje. Kommentarer indledt med '#' "
"er tilladt - ip-adresser, wildcards og regex er ikke tilladt."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
msgid ""
@ -771,12 +783,17 @@ msgid ""
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
"Dette er den lokale adblock whitelist, der altid tillader visse (sub)domæner."
"<br /> Bemærk: tilføj kun ét domæne pr. linje. Kommentarer indledt med '#' "
"er tilladt - ip-adresser, wildcards og regex er ikke tilladt."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:298
msgid ""
"This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
"get a current one."
msgstr ""
"Denne fane viser den sidst genererede DNS-rapport, tryk på knappen 'Opdater' "
"for at få en aktuel rapport."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
msgid "Time"
@ -784,7 +801,7 @@ msgstr "Tid"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
msgstr ""
msgstr "Timeout til at vente på en vellykket genstart af DNS-backend."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
msgid ""
@ -794,33 +811,33 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:334
msgid "Top 10 Statistics"
msgstr ""
msgstr "Top 10 statistikker"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:531
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
msgstr ""
msgstr "Emne for adblock-notifikations-e-mails."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309
msgid "Total DNS Requests"
msgstr ""
msgstr "Samlede DNS-anmodninger"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379
msgid "Trigger Delay"
msgstr ""
msgstr "Udløserforsinkelse"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
msgid "Unable to save changes: %s"
msgstr ""
msgstr "Kunne ikke gemme ændringer: %s"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:615
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:631
msgid "Variants"
msgstr ""
msgstr "Varianter"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:371
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr ""
msgstr "Verbose Debug Logning"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
@ -828,31 +845,33 @@ msgid ""
"Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
"take effect."
msgstr ""
"Ændringerne i den Whitelist er blevet gemt. Opdater dine adblock-lister, så "
"ændringerne træder i kraft."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:274
msgid "Whitelist..."
msgstr ""
msgstr "Whitelist..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
msgid "bind (/var/lib/bind)"
msgstr ""
msgstr "bind (/var/lib/bind)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428
msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
msgstr ""
msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
msgid "kresd (/etc/kresd)"
msgstr ""
msgstr "kresd (/etc/kresd)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
msgid "max. result set size"
msgstr ""
msgstr "max. resultatsæts størrelse"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
msgid "raw (/tmp)"
msgstr ""
msgstr "rå (/tmp)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
msgstr ""
msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-08-16 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Bence Csókás <bence.csokas@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-17 21:55+0000\n"
"Last-Translator: KinteLiX <superh552@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
msgid "Action"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Reklámblokkoló"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
msgid "Adblock action"
msgstr ""
msgstr "Reklámblokkoló művelet"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
msgid "Add Blacklist Domain"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-09 20:31+0000\n"
"Last-Translator: Gerardo <gerardo.zinno@aol.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-04 18:52+0000\n"
"Last-Translator: Omar Destefani <omar.destefani@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/it/>\n"
"Language: it\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
msgid "Action"
@ -368,6 +368,8 @@ msgid ""
"External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
"To disable this check set this option to 'false'."
msgstr ""
"Dominio esterno per verificare il corretto riavvio del DNS interno. Nota: "
"per disabilitare questa verificare impostare questa opzione a 'false'."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
msgid "Fifth instance"
@ -375,15 +377,15 @@ msgstr "Quinta istanza"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:157
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
msgstr "Criteri del filtro, come date, domini o client (opzionale)"
msgstr "Criteri del filtro: date, domini o client (opzionale)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
msgid "Firewall ports that should be forced locally."
msgstr ""
msgstr "Porte del firewall da forzare localmente."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
msgstr ""
msgstr "Zone di origine del firewall da forzare localmente."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
msgid "First instance (default)"
@ -395,7 +397,7 @@ msgstr "Pulisci Cache DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:460
msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
msgstr ""
msgstr "Svuota anche la cache del DNS prima dell'elaborazione di adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
msgid "Force Local DNS"
@ -403,15 +405,15 @@ msgstr "Forza DNS Locale"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
msgid "Forced Ports"
msgstr ""
msgstr "Porte forzate"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
msgid "Forced Zones"
msgstr ""
msgstr "Zone forzate"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
msgid "Fourth instance"
msgstr ""
msgstr "Quarta istanza"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
msgid ""
@ -426,7 +428,7 @@ msgstr "Impostazioni Generali"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
msgid "Grant access to LuCI app adblock"
msgstr ""
msgstr "Consenti l'accesso all'applicazione adblock di LuCI"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
msgid "Information"
@ -434,7 +436,7 @@ msgstr "Informazioni"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:482
msgid "Jail Directory"
msgstr ""
msgstr "Cartella di detenzione"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
msgid "Last Run"
@ -442,29 +444,32 @@ msgstr "Ultimo Avvio"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:341
msgid "Latest DNS Requests"
msgstr ""
msgstr "Ultima richiesta DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
msgid "Limit SafeSearch"
msgstr ""
msgstr "Limita SafeSearch"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
msgstr ""
msgstr "Limita SafeSearch a certi provider."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
msgid "Line number to remove"
msgstr ""
msgstr "Numero di riga da rimuovere"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:498
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
msgstr ""
msgstr "Elenco dei dispositivi disponibili in uso da tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
msgid ""
"List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
"'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
msgstr ""
"Lista delle interfaccia di rete disponibili dove scatenare il trigger di "
"avvio di adblock. Impostare 'unspecified' per utilizzare un timeout di avvio "
"classico invece di un trigger di rete."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426
msgid ""
@ -480,7 +485,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
msgid "Log View"
msgstr ""
msgstr "Vista dei log"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:374
msgid "Low Priority Service"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-28 16:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-07 18:20+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/pl/>\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Blokowanie reklam"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
msgid "Adblock action"
msgstr "Akcje Adblock"
msgstr "Akcje blokowania reklam"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
msgid "Add Blacklist Domain"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-08-12 21:32+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-18 22:55+0000\n"
"Last-Translator: KinteLiX <superh552@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:188
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Megerősítés"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:77
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:106
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr ""
msgstr "Eszköz elérhetetlen! Még mindig várok a készülékre..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:198
msgid "ERROR:"
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Újraindítás a jelenlegi partíción"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:99
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:104
msgid "Rebooting…"
msgstr ""
msgstr "Újraindítás…"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:38
msgid "Shutting down..."
@ -105,12 +105,12 @@ msgstr "Állapot"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:12
msgid "The Dual Boot Flag Partition: %s is not a block device."
msgstr ""
msgstr "A kettős rendszerindítási jelző partíció: %s nem egy blokk eszköz."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:66
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:95
msgid "The reboot command failed with code %d"
msgstr ""
msgstr "Az újraindítási parancs sikertelen volt a következő kóddal %d"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:100
msgid ""
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:10
msgid "Unable to find Device Board Name."
msgstr ""
msgstr "Nem található az eszközlap neve."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:11
msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:71
msgid "Waiting for device..."
msgstr ""
msgstr "Várakozás a készülékre..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:216
msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-24 21:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-09 20:56+0000\n"
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/ro/>\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Confirmare"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:77
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:106
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr "Dispozitiv inaccesibil! Încă aștept dispozitivul..."
msgstr "Nu se poate contacta dispozitivul! Se așteaptă dispozitivul..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:198
msgid "ERROR:"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-08 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/nb_NO/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@ -440,11 +440,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:122
msgid "RPC password"
msgstr ""
msgstr "RPC-passord"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:110
msgid "RPC port"
msgstr ""
msgstr "RPC-port"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:149
msgid "RPC private key"
@ -466,7 +466,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:119
msgid "RPC username"
msgstr ""
msgstr "RPC-brukernavn"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:51
msgid "Refresh every 10 seconds."
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:61
msgid "Run daemon as user"
msgstr ""
msgstr "Kjør nisse som bruker"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:429
msgid ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 07:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 11:22+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/da/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718
@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "E-mail emne"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:9
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35
msgid "Edit Blacklist"
msgstr "Rediger sortliste"
msgstr "Rediger Blacklist"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:11
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51
@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:10
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43
msgid "Edit Whitelist"
msgstr "Rediger hvidliste"
msgstr "Rediger Whitelist"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
msgid "Enable DST logging"
@ -581,19 +581,19 @@ msgstr "Opdater"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:15
msgid "Refresh Timer"
msgstr ""
msgstr "Opdateringstimer"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
msgid "Refresh Timer..."
msgstr ""
msgstr "Opdateringstimer..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:62
msgid "Remove an existing job"
msgstr ""
msgstr "Fjern et eksisterende job"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
msgid "Report Directory"
msgstr ""
msgstr "Rapportmappe"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
msgid "Restart"
@ -607,11 +607,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:60
msgid "Result"
msgstr ""
msgstr "Resultat"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
msgid "Run Flags"
msgstr ""
msgstr "Kør flag"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:292
msgid "Run Information"
@ -640,7 +640,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:38
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:107
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Gem"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:46
msgid ""
@ -737,15 +737,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
msgid "Startup Trigger Interface"
msgstr ""
msgstr "Interface for opstartstrigger"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:264
msgid "Status / Version"
msgstr ""
msgstr "Status / version"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
msgid "Suspend"
msgstr ""
msgstr "Suspendere"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
msgid "Target directory for IPSet related report files."
@ -758,24 +758,24 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:87
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:96
msgid "The Refresh Timer could not been updated."
msgstr ""
msgstr "Opdateringstimeren kunne ikke opdateres."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:89
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:98
msgid "The Refresh Timer has been updated."
msgstr ""
msgstr "Opdateringstimeren er blevet opdateret."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:57
msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
msgstr ""
msgstr "Ugedagen (opt., værdier: 1-7 evt. sep. med , eller -)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:47
msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
msgstr ""
msgstr "Timeportionen (anmodning, interval: 0-23)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:52
msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
msgstr ""
msgstr "Minutterdelen (opt., interval: 0-59)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
msgid ""
@ -832,7 +832,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
msgid "Trigger Delay"
msgstr ""
msgstr "Udløserforsinkelse"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:119
msgid "Type"
@ -842,11 +842,11 @@ msgstr "Type"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:17
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:17
msgid "Unable to save changes: %s"
msgstr ""
msgstr "Kunne ikke gemme ændringer: %s"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr ""
msgstr "Verbose Debug Logning"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659
@ -879,7 +879,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:152
msgid "Whitelist..."
msgstr ""
msgstr "Whitelist..."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:6
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-10-09 20:31+0000\n"
"Last-Translator: Gerardo <gerardo.zinno@aol.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-04 18:52+0000\n"
"Last-Translator: Omar Destefani <omar.destefani@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:66
msgid "Line number to remove"
msgstr ""
msgstr "Numero di riga da rimuovere"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
@ -453,7 +453,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:12
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59
msgid "Log View"
msgstr ""
msgstr "Vista dei log"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped."

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-07-11 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-08 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/pl/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "1 godzina"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:512
msgid "12 hours"
msgstr "12 1 godzin"
msgstr "12 godzin"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Aktywne podsieci"
msgid ""
"Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries."
msgstr ""
"Dodaj dodatkowe zestawy IP związane z non-banIP, np. do raportowania i "
"Dodaj dodatkowe zestawy IP niezwiązane z banIP, np. do raportowania i "
"zapytań."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:12
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Włącz logowanie SRC"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
msgid "Enable the banIP service."
msgstr "Włącz usługę BanIP."
msgstr "Włącz usługę banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
@ -605,7 +605,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
"Profil używany przez \"msmtp\" dla wiadomości e-mail z powiadomieniem BanIP."
"Profil używany przez \"msmtp\" dla wiadomości e-mail z powiadomieniem banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:96
msgid "Query"
@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Zapytanie"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
msgid "Receiver address for banIP notification e-mails."
msgstr "Adres odbiorcy wiadomości e-mail z powiadomieniem BanIP."
msgstr "Adres odbiorcy wiadomości e-mail z powiadomieniem banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:229
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324
@ -707,7 +707,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726
msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
msgstr "Adres nadawcy wiadomości e-mail z powiadomieniem BanIP."
msgstr "Adres nadawcy wiadomości e-mail z powiadomieniem banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
msgid "Service Priority"
@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "Priorytet usługi"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid "Set a new banIP job"
msgstr "Ustaw nowe zadanie BanIP"
msgstr "Ustaw nowe zadanie banIP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534
msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets."
@ -840,8 +840,8 @@ msgid ""
"The selected priority will be used for banIP background processing. This "
"change requires a full banIP service restart to take effect."
msgstr ""
"Wybrany priorytet będzie używany do przetwarzania w tle usługi BanIP. Ta "
"zmiana wymaga pełnego restartu usługi BanIP, aby zaczęła działać."
"Wybrany priorytet będzie używany do przetwarzania w tle usługi banIP. Ta "
"zmiana wymaga pełnego restartu usługi banIP, aby zaczęła działać."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:28
msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
@ -906,7 +906,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr "Temat dla wiadomości e-mail z powiadomieniem BanIP."
msgstr "Temat dla wiadomości e-mail z powiadomieniem banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
msgid "Trigger Delay"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-09 11:15+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsclamav/da/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:143
msgid "10"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "ClamAV"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:147
msgid "Database check every N sec"
msgstr "Kontrol af databasen hver N sek."
msgstr "Kontrol af databasen hver N sek"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:88
msgid "Detect broken executables"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-08 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 11:22+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/da/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
@ -584,7 +584,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:572
msgid "Reload"
msgstr ""
msgstr "Genindlæs"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:555
msgid "Reload this service"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-08 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/nb_NO/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
@ -857,7 +857,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:983
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1018
msgid "hours"
msgstr ""
msgstr "timer"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:982
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1017

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-28 16:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-06 10:55+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/pl/>\n"
@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "W przypadku błędu skrypt przestanie działać po określonej liczbie p
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:754
msgid "Optional Encoded Parameter"
msgstr "zakodowany opcjonalny parametr"
msgstr "Opcjonalny zakodowany parametr"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:760
msgid "Optional Parameter"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-12 23:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 18:54+0000\n"
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/ro/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Versiune DNS Dinamic"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:550
msgid "Edit"
msgstr "Modificați"
msgstr "Editați"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-14 02:53+0000\n"
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-17 21:55+0000\n"
"Last-Translator: Hb <afitrade@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Tillåt icke-publika IP-adresser"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:604
msgid "Basic Settings"
msgstr "Standardinställningar"
msgstr "Grund inställningar"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:884
msgid "Bind Network"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 11:22+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdnscrypt-proxy/da/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
msgid "Blacklist"
msgstr ""
msgstr "Blacklist"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233
msgid "Block IPv6"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-28 16:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-08 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/pl/>\n"
@ -169,13 +169,13 @@ msgstr "Skonfiguruj domyślną sieć mostów"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:397
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:698
msgid "Connect"
msgstr "Połączenie"
msgstr "Połącz"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:395
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:429
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:465
msgid "Connect Network"
msgstr "Połączenia Sieciowe"
msgstr "Połączenia sieciowe"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:14
msgid "Connect to remote endpoint"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:53+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 11:22+0000\n"
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Interactiv (-i)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
msgid "Internal"
msgstr "Intern"
msgstr "Internă"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:56
msgid "Ipvlan Mode"
@ -821,7 +821,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:218
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:193
msgid "Start"
msgstr "Începeți"
msgstr "Porniți"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:311
msgid "Start Time"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-28 16:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-07 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/pl/>\n"
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Włącz"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:248
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr "Włącz NAT Loopback"
msgstr "Włącz pętlę zwrotną NAT"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:44
msgid "Enable SYN-flood protection"
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Zapora sieciowa - Zasady NAT"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:129
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr "Zapora sieciowa - Przekazywane porty"
msgstr "Zapora sieciowa - Przekazywanie portów"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
msgid "Firewall - Traffic Rules"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-04-03 04:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-08 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/nb_NO/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
msgid "Additional configs"
@ -279,11 +279,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
msgid "Run daemon as group"
msgstr ""
msgstr "Kjør nisse som gruppe"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12
msgid "Run daemon as user"
msgstr ""
msgstr "Kjør nisse som bruker"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
msgid "Server address"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-09 06:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-08 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/nb_NO/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
msgid "Additional configs"
@ -253,11 +253,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12
msgid "Run daemon as group"
msgstr ""
msgstr "Kjør nisse som gruppe"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:11
msgid "Run daemon as user"
msgstr ""
msgstr "Kjør nisse som bruker"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:152
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:156

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-07-04 06:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-08 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/pl/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
msgid "Additional configs"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-16 10:33+0000\n"
"Last-Translator: Bence Csókás <bence.csokas@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-18 22:55+0000\n"
"Last-Translator: KinteLiX <superh552@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfwknopd/hu/>\n"
"Language: hu\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602
msgid ""
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Bezár"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:485
msgid "Custom configuration"
msgstr ""
msgstr "Egyedi beállítás"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:415
msgid "Custom configuration read from /etc/fwknop/access.conf."

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 06:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-11 05:19+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/pl/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
msgid "%s DoH at %s:%s"
@ -113,16 +113,15 @@ msgstr "Konfiguracja"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads-social.lua:3
msgid "ControlD (Block Malware + Ads + Social)"
msgstr ""
"ControlD (blokowanie złośliwego oprogramowania + reklamy + społecznościowe)"
msgstr "ControlD (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy + społecznościowe)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads.lua:3
msgid "ControlD (Block Malware + Ads)"
msgstr "ControlD (blokowanie złośliwego oprogramowania + reklamy)"
msgstr "ControlD (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware.lua:3
msgid "ControlD (Block Malware)"
msgstr "ControlD (blokowanie złośliwego oprogramowania)"
msgstr "ControlD (blokuj złośliwe oprogramowanie)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.family.lua:3
msgid "ControlD (Family)"
@ -216,9 +215,9 @@ msgid ""
"%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
"information%s)."
msgstr ""
"Jeśli opcja aktualizacji jest wybrana, sekcja 'Przekierowania DNS' w %sDHCP "
"i DNS%s zostanie automatycznie zaktualizowana, aby używać wybranych "
"dostawców DoH (%smore information%s)."
"Jeśli opcja aktualizacji jest wybrana, sekcja 'Przekazywania DNS' w %sDHCP i "
"DNS%s zostanie automatycznie zaktualizowana, aby używać wybranych dostawców "
"DoH (%swięcej informacji%s)."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
msgid "Instances"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-14 08:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 11:22+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/pt/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
msgid "%s DoH at %s:%s"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 06:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-11 05:19+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pt_BR/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
msgid "%s DoH at %s:%s"
@ -180,11 +180,11 @@ msgstr "Para obter mais informações sobre diferentes opções, verifique"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
msgid "Force Router DNS"
msgstr "Impor o DNS do Roteador"
msgstr "Impor o DNS do roteador"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
msgstr "Impor o servidor de DNS do Roteador para todos os dispositivos locais"
msgstr "Impõem o servidor de DNS do roteador para todos os dispositivos locais"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-12 23:09+0000\n"
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 23:11+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
msgid "%s DoH at %s:%s"
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Starea serviciului [%s %s]"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41
msgid "Start"
msgstr "Începeți"
msgstr "Porniți"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:47
msgid "Stop"

View file

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-18 00:44+0000\n"
"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-11 05:19+0000\n"
"Last-Translator: stoodvolleyball <stoodvolleyball@mailfence.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
msgid "%s DoH at %s:%s"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-12 23:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 11:22+0000\n"
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslxc/ro/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
msgid ""
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Opțiuni"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:131
msgid "Start"
msgstr "Începeți"
msgstr "Porniți"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:28
msgid "Status"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-09-19 18:03+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-08 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnft-qos/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
@ -55,15 +55,15 @@ msgstr "Domyślna jednostka szybkości wysyłania"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:77
msgid "Default value for download bandwidth"
msgstr "Wartość domyślna dla przepustowości pobierania"
msgstr "Wartość domyślna przepustowości pobierania"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:50
msgid "Default value for download rate"
msgstr "Wartość domyślna dla szybkości pobierania"
msgstr "Wartość domyślna szybkości pobierania"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:82
msgid "Default value for upload bandwidth"
msgstr "Wartość domyślna dla przepustowości wysyłania"
msgstr "Wartość domyślna przepustowości wysyłania"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:62
msgid "Default value for upload rate"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 16:09+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-08 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsocserv/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:45
msgid "The firewall zone that the VPN clients will be set to"
msgstr "Strefa zapory sieciowej, którą klienci VPN będą ustawiali na"
msgstr "Strefa zapory sieciowej, w której będą ustawiane klienty VPN"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:116
msgid "The mask of the subnet above."

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-12 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 18:54+0000\n"
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Bună ziua"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
msgid "Hello interval"
msgstr "Bună ziua interval"
msgstr "Interval de bună ziua"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-14 17:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-09 11:15+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/da/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Angiv MTU for tun/tryk på enheden"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:274
msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr "Angiv opret opret/tryk på enheden ovenover"
msgstr "Angiv opret/tryk på enheden ovenover"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:283
msgid "Set upper bound on TCP MSS"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-28 16:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 15:01+0000\n"
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopkg/ro/>\n"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Instalați"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:494
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1055
msgid "Installed"
msgstr "Instalate"
msgstr "Instalat"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:727
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:936

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-20 15:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-07 21:54+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspolipo/pl/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
msgid "Advanced Settings"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "Ustawienia zaawansowane"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
msgid "Allowed clients"
msgstr "Dozwoleni klienci"
msgstr "Dozwolone klienty"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67
msgid "Always use system DNS resolver"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 07:13+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 11:22+0000\n"
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsprivoxy/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236
msgid ""
@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Pachetul software '%s' este depășit."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:125
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_startstop.htm:10
msgid "Start"
msgstr "Începeți"
msgstr "Porniți"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:115
msgid "Start / Stop"

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-02 15:55+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-08 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsqos/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
msgid "Calculate overhead"
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Udziel dostępu UCI do luci-app-qos"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
msgid "Half-duplex"
msgstr "Pół-duplex"
msgstr "Półdupleks"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:12
msgid "Interfaces"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-08 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 11:22+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale/da/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
msgid ""
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:56
msgid "Reload"
msgstr ""
msgstr "Genindlæs"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:688
msgid "Response Encoding"
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:62
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:65
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Gem"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:95
msgid "Section names are only used for naming the rule."

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-10 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 11:22+0000\n"
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
msgid ""
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Actualizare software necesară"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:164
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/btn_startstop.htm:10
msgid "Start"
msgstr "Începeți"
msgstr "Porniți"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:155
msgid "Start / Stop"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: samba\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-19 21:36+0000\n"
"Last-Translator: Artem <Localizer_in_Russian@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-17 21:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexey <agarkov.alexey.viktorovich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssamba4/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -92,6 +92,9 @@ msgid ""
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
"write to the same files, at the same time!"
msgstr ""
"Включает некоторые параметры настройки, определяемые сообществом, которые "
"могут улучшить скорость записи и работу через WiFi. Не рекомендуется при "
"одновременной записи одних и тех же файлов от нескольких клиентов!"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
msgid ""

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-21 18:56+0000\n"
"Last-Translator: Felix Braun <f.bhelicopter@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-06 10:55+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:221
msgid "%s Error: %s"
@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "Configuration avancée"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:339
msgid "Allowed Domain URLs"
msgstr ""
msgstr "URLs de domaines autorisés"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:334
msgid "Allowed Domains"
msgstr ""
msgstr "Domaines autorisés"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:332
msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
msgid "Automatic Config Update"
msgstr ""
msgstr "Mise à jour automatique de la configuration"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
msgid "Basic Configuration"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Configuration de Base"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:349
msgid "Blocked Domain URLs"
msgstr ""
msgstr "URLs de domaines bloqués"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:344
msgid "Blocked Domains"
@ -223,7 +223,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:344
msgid "Individual domains to be blocked."
msgstr ""
msgstr "Domaines individuels à bloquer."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:194
@ -263,6 +263,8 @@ msgstr "Configuration de la verbosité de la sortie"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
msgstr ""
"Effectuer la mise à jour de la configuration avant de télécharger les listes "
"de blocage / autorisation."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:269
msgid ""
@ -290,9 +292,8 @@ msgid "Restarting"
msgstr "Redémarrage"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:304
#, fuzzy
msgid "Run service after set delay on boot."
msgstr "Fixer le délai entre le boot et le démarrage du service."
msgstr "Exécuter le service après avoir défini un délai au démarrage."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:227
msgid "Service Control"
@ -306,7 +307,7 @@ msgstr "Statut du service"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:170
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr ""
msgstr "État du service [%s %s]"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4
#: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3
@ -406,6 +407,8 @@ msgstr "échec de création du fichier '% s'"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:155
msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
msgstr ""
"échec de la création de la liste de blocage ou du redémarrage du résolveur "
"DNS"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151
msgid "failed to create compressed cache"
@ -417,7 +420,7 @@ msgstr "échec de téléchargement"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158
msgid "failed to download Config Update file"
msgstr ""
msgstr "échec du téléchargement du fichier de mise à jour de la configuration"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:149
msgid "failed to format data file"
@ -473,7 +476,7 @@ msgstr "echec décompression cache"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
msgid "no HTTPS/SSL support on device"
msgstr ""
msgstr "pas de prise en charge HTTPS/SSL sur lappareil"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261
msgid "none"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-27 15:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-11 05:19+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pt_BR/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:221
msgid "%s Error: %s"
@ -189,11 +189,11 @@ msgstr "Impor o Recarregamento"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:247
msgid "Force Router DNS"
msgstr "Impor o DNS do Roteador"
msgstr "Impor o DNS do roteador"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:249
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
msgstr "Impor o servidor de DNS do Roteador para todos os dispositivos locais"
msgstr "Impõem o servidor de DNS do roteador para todos os dispositivos locais"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:247
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-12 23:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 11:22+0000\n"
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/ro/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:221
msgid "%s Error: %s"
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Unele ieșiri"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:52
msgid "Start"
msgstr "Începeți"
msgstr "Porniți"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:135
msgid "Starting"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-18 21:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-08 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 11:22+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/da/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "%s with the operator of this access point."
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
msgid "Blacklist"
msgstr ""
msgstr "Blacklist"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
msgid "Blocked"
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Gem"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
msgid "Whitelist"
msgstr ""
msgstr "Whitelist"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-24 06:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-02 15:55+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-08 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "%s with the operator of this access point."
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Czas wyzwalacza"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
msgid "Client-Splash"
msgstr "Splash kliencki"
msgstr "Klient Splash"
# nie ma słowa "autentykacja" - to brzydka kalka z angielskiego.
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
@ -120,8 +120,8 @@ msgid ""
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
msgstr ""
"Klienci są przekierowywani do tej strony po tym, jak zaakceptują splash. "
"Jeśli to miejsce jest puste zostaną przekierowani do strony którą wybrali."
"Klienci są przekierowywani na tę stronę po zaakceptowaniu powitania. Jeśli "
"to miejsce jest puste, zostaną przekierowani do strony, którą wybrali."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
@ -132,7 +132,7 @@ msgid ""
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
"that many hours."
msgstr ""
"Klienci, którzy zaakceptowali Splash, mogą korzystać z sieci przez wiele "
"Klienci, którzy zaakceptowali powitanie, mogą korzystać z sieci przez wiele "
"godzin."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
@ -406,9 +406,9 @@ msgid ""
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
msgstr ""
"Możesz umieścić tutaj własny tekst wyświetlany dla klientów.<br /> "
"Dopuszczalne jest używanie następujących znaków: ###COMMUNITY###, "
"###COMMUNITY_URL###, ###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and "
"Możesz umieścić tutaj własny tekst wyświetlany dla klientów.<br /"
">Dopuszczalne jest używanie następujących znaczników: ###COMMUNITY###, "
"###COMMUNITY_URL###, ###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### oraz "
"###ACCEPT###."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-10-29 12:38+0000\n"
"Last-Translator: Leif Romell <leif@duck.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-17 21:55+0000\n"
"Last-Translator: Hb <afitrade@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssqm/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
msgid ""
@ -23,30 +23,36 @@ msgid ""
"Advanced option string to pass to the ingress queueing disciplines; no error "
"checking, use very carefully."
msgstr ""
"Avancerad alternativsträng för att överföra till inträde till utgångskö-"
"disciplinerna; inga felkontroller, använd mycket försiktigt."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:72
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
msgstr "Grund inställningar"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
msgid ""
"Create log file for this SQM instance under /var/run/sqm/${Interface_name}."
"[start|stop]-sqm.log."
msgstr ""
"Skapa log fil för denna SQM instans under /var/run/sqm/${Interface_name}."
"[start|stop]-sqm.log."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
msgid ""
"Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to selectively disable ingress "
"shaping:"
msgstr ""
"Nerladdnings hastighet (kbit/s) (inträde) ställs in på 0 för att selektivt "
"inaktivera ingångs formning:"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:58
msgid "Enable SQM"
msgstr ""
msgstr "Aktivera SQN"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78
msgid "Enable this SQM instance."
msgstr ""
msgstr "Aktivera denna SQM instans."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
msgid ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-08 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-11 05:19+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/da/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-18 10:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/es/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2

View file

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-18 10:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 22:56+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/pl/>\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-28 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 11:22+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/pt/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-11 05:19+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsstatistics/pt_BR/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2

View file

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 11:22+0000\n"
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2

View file

@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-21 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Darias <DariasLuc@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-08 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/vi/>\n"
"Language: vi\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
@ -1267,8 +1267,8 @@ msgid ""
"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
"selected interfaces."
msgstr ""
" dns plugin thu thập những thông kê chi tiết về dns liên quan đến lưu thông "
"trên những giao diện được chọn. "
"dns plugin thu thập những thông kê chi tiết về dns liên quan đến lưu thông "
"trên những giao diện được chọn."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
msgid ""

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-18 10:44+0000\n"
"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-23 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Eric <alchemillatruth@purelymail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "已启用负载监控"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
msgid "Loading data…"
msgstr "正在加载数据…"
msgstr "加载数据…"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
msgid "Log level"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-07 21:54+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstinyproxy/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid ""
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:126
msgid "Allowed clients"
msgstr "Dozwoleni klienci"
msgstr "Dozwolone klienty"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:133
msgid "Allowed connect ports"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-25 21:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-27 15:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-08 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/nb_NO/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65
msgid "Alternative download speed"
@ -79,9 +79,8 @@ msgid "Config file directory"
msgstr "Mappe for konfigurasjonsfil"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:53
#, fuzzy
msgid "Custom Web UI directory"
msgstr "Mappe for konfigurasjonsfil"
msgstr "Egendefinert mappe for vev-grensesnitt"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:133
msgid "DHT enabled"
@ -141,7 +140,7 @@ msgstr "Globale innstillinger"
#: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-transmission.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-transmission"
msgstr ""
msgstr "Innvilg UCI-tilgang for luci-app-transmission"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:289
msgid "Idle seeding limit"
@ -239,7 +238,7 @@ msgstr "Peer innstillinger"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:187
msgid "Peer socket <abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr>"
msgstr ""
msgstr "Likemanns-socket <abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr>"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:204
msgid "Port forwarding enabled"
@ -247,21 +246,19 @@ msgstr "Port videresending aktivert"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:105
msgid "Preallocation"
msgstr ""
msgstr "Forhåndstildeling"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:138
#, fuzzy
msgid "Prefer encrypted"
msgstr "Prioritert"
msgstr "Foretekk kryptering"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:137
#, fuzzy
msgid "Prefer unencrypted"
msgstr "Prioritert"
msgstr "Foretrekk ingen kryptering"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:156
msgid "Prefetch enabled"
msgstr ""
msgstr "Foretrekk påskrudd"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:214
msgid "Queue stalled enabled"
@ -277,23 +274,23 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:242
msgid "RPC URL"
msgstr ""
msgstr "RPC-nettadresse"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:259
msgid "RPC authentication required"
msgstr ""
msgstr "RPC-identitetsbekreftelse kreves"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:236
msgid "RPC bind address"
msgstr ""
msgstr "RPC-forbindelsesadresse"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:233
msgid "RPC enabled"
msgstr ""
msgstr "RPC påskrudd"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:249
msgid "RPC host whitelist"
msgstr ""
msgstr "RPC-vertshvitliste"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:245
#, fuzzy
@ -302,27 +299,27 @@ msgstr "Blokkeringsliste aktivert"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:266
msgid "RPC password"
msgstr ""
msgstr "RPC-passord"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:239
msgid "RPC port"
msgstr ""
msgstr "RPC-port"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:230
msgid "RPC settings"
msgstr ""
msgstr "RPC-innstillinger"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:263
msgid "RPC username"
msgstr ""
msgstr "RPC-brukernavn"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:256
msgid "RPC whitelist"
msgstr ""
msgstr "RPC-hvitliste"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:252
msgid "RPC whitelist enabled"
msgstr ""
msgstr "RPC-hvitliste påskrudd"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:295
msgid "Ratio limit"
@ -346,15 +343,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:52
msgid "Run daemon as group"
msgstr ""
msgstr "Kjør nisse som gruppe"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:51
msgid "Run daemon as user"
msgstr ""
msgstr "Kjør nisse som bruker"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:271
msgid "Scheduling"
msgstr ""
msgstr "Planlegging"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:158
msgid "Scrape paused torrents enabled"
@ -401,25 +398,29 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-transmission.json:3
msgid "Transmission"
msgstr ""
msgstr "Transmission"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:42
#, fuzzy
msgid ""
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings."
msgstr ""
"Transmission-nissen er en enkel BitTorrent-klient. Her kan du justere "
"innstillingene."
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:116
msgid "Trash original torrent files"
msgstr ""
msgstr "Slett opprinnelige torrent-filer"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:80
msgid "Upload slots per torrent"
msgstr ""
msgstr "Opplasingsplasser per torrent"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:124
#, fuzzy
msgid "Watch directory"
msgstr ""
msgstr "Oppsynsmappe"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:274
msgid "When enabled, this will toggle the <b>alt-speed-enabled</b> setting"
@ -427,13 +428,13 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:181
msgid "hours"
msgstr ""
msgstr "timer"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:277
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:280
msgid "in minutes from midnight"
msgstr ""
msgstr "i minutter fra midnatt"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:167
msgid "uTP enabled"
msgstr ""
msgstr "uTP påskrudd"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 07:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 11:22+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/da/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
msgid "-- AP Selection --"
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:247
msgid "Run Flags"
msgstr ""
msgstr "Kør flag"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:290
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:486
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:64
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1041
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Gem"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370
msgid "Scan Limit"
@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:227
msgid "Status / Version"
msgstr ""
msgstr "Status / version"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:746
msgid "Strength"
@ -679,7 +679,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:345
msgid "Trigger Delay"
msgstr ""
msgstr "Udløserforsinkelse"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005
@ -717,7 +717,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:305
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr ""
msgstr "Verbose Debug Logning"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:314
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:943

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-09-22 00:01+0000\n"
"Last-Translator: pisquan8 <cimurro@outlook.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-04 18:52+0000\n"
"Last-Translator: Omar Destefani <omar.destefani@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
msgid "-- AP Selection --"
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
msgid "Log View"
msgstr ""
msgstr "Vista dei log"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:547
msgid "MAC Address"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-12 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 11:22+0000\n"
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
msgid "-- AP Selection --"
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "EAP-TLS"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:260
msgid "Edit"
msgstr "Modificați"
msgstr "Editați"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:258
msgid "Edit this network"
@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Necesar"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:277
msgid "Restart Interface"
msgstr "Repornirea interfeței"
msgstr "Reporniți interfața"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308
msgid ""
@ -627,7 +627,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:754
msgid "Starting wireless scan on '"
msgstr "Pornirea scanării wireless pe '"
msgstr "Se pornește scanarea wireless pe '"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:231
msgid "Station ID"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-09-18 16:54+0000\n"
"Last-Translator: ToldYouThat <itoldyouthat@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-30 20:50+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
msgid "-- AP Selection --"
@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:311
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:940
msgid "WPA2 Ent."
msgstr "WPA2 Ent."
msgstr "WPA2 Kurumsal"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:312
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:941

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-06 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-08 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsuhttpd/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
msgid ""
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Ignoruj prywatne adresy IP na interfejsie publicznym"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
msgid "Index page(s)"
msgstr "Strona(y) indeksowa(e)"
msgstr "Strona(-y) indeksowa(-e)"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
msgid ""
@ -273,4 +273,4 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
msgid "ubus integration is disabled if not present"
msgstr "integracja ubus jest nieaktywna, jeśli nie występuje"
msgstr "Integracja ubus jest nieaktywna, jeśli nie występuje"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-07-20 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Sweidan Omár <omcsesz@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-18 22:55+0000\n"
"Last-Translator: KinteLiX <superh552@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsunbound/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:42
msgid "Basic"
msgstr ""
msgstr "Alap"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:267
msgid "Break down query components for limited added privacy"
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "DNS gyorsítótár"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:51
msgid "DNS Plugin"
msgstr ""
msgstr "DNS bővítmény"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:63
msgid "DNS over TLS"
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:107
msgid "DNS64 Prefix"
msgstr ""
msgstr "DNS64 előtag"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:77
msgid "DNSSEC NTP Fix"
@ -123,11 +123,11 @@ msgstr "Alapértelmezett"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:181
msgid "Denied (nxdomain)"
msgstr ""
msgstr "Elutasítva (nxdomain)"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:22
msgid "Directed Zone"
msgstr ""
msgstr "Irányított zóna"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:85
msgid "Directory only part of URL"
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:115
msgid "Domain Insecure"
msgstr ""
msgstr "Domain nem biztonságos"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:80
msgid "Domain name to verify TLS certificate"
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:279
msgid "EDNS Size"
msgstr ""
msgstr "EDNS Méret"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:15
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14
@ -174,15 +174,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:83
msgid "Edit: Server"
msgstr ""
msgstr "Szerkesztés: Szerver"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:71
msgid "Edit: UCI"
msgstr ""
msgstr "Szerkesztés: UCI"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:78
msgid "Edit: Unbound"
msgstr ""
msgstr "Szerkesztés: Unbound"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:39
msgid "Enable"
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:36
msgid "Fallback"
msgstr ""
msgstr "Visszaesés"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:66
msgid "Files"
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Továbbítás"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:40
msgid "Forward (simple handoff)"
msgstr ""
msgstr "Továbbítás (egyszerű átadás)"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:68
msgid "Forward TLS"
@ -325,19 +325,19 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:240
msgid "IP4 Only"
msgstr ""
msgstr "Csak IP4"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:244
msgid "IP4 and IP6"
msgstr ""
msgstr "IP4 és IP6"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:242
msgid "IP6 Only*"
msgstr ""
msgstr "Csak IP6*"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:243
msgid "IP6 Preferred"
msgstr ""
msgstr "IP6 preferált"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:216
msgid "Ignore"
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:254
msgid "Large"
msgstr ""
msgstr "Nagy"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:121
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:304

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-12 23:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 11:22+0000\n"
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvpn-policy-routing/ro/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:61
msgid "%s (disabled)"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:43
msgid "Start"
msgstr "Începeți"
msgstr "Porniți"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:233
msgid ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-12 23:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 11:22+0000\n"
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvpnbypass/ro/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150
msgid "Disable"
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Starea serviciului"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:106
msgid "Start"
msgstr "Începeți"
msgstr "Porniți"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:102
msgid "Starting %s service"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 18:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-09 11:15+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswatchcat/da/>\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82
msgid ""
@ -126,15 +126,15 @@ msgid ""
"li><ul>"
msgstr ""
"I periodisk genstartstilstand definerer den, hvor ofte der skal genstartes. "
"<br /> I Ping-genstartstilstand definerer den den længste tidsperiode uden "
"svar fra Vært at tjekke, før en genstart aktiveres. <br /> I "
"netværksgenstartstilstand definerer den den længste periode uden svar fra "
"værten til tjek, før interface genstartes. <br /><br />Standardenheden er "
"sekunder uden suffiks, men du kan bruge suffikset <b>m</b> i minutter, <b>h</"
"b> i timer eller <b>d </b> i dagevis. <br /><br />Eksempler:<ul><li>10 "
"sekunder ville være: <b>10</b> eller <b>10s</b></li><li>5 minutter ville "
"være: <b>5m</b></li><li> 1 time ville være: <b>1t</b></li><li>1 uge ville "
"være: <b>7d</b></ li><ul>"
"<br /> I Ping-genstartstilstand definerer den længste tidsperiode uden svar "
"fra Vært at tjekke, før en genstart aktiveres. <br /> I "
"netværksgenstartstilstand definerer den længste periode uden svar fra værten "
"til tjek, før interface genstartes. <br /><br />Standardenheden er sekunder "
"uden suffiks, men du kan bruge suffikset <b>m</b> i minutter, <b>h</b> i "
"timer eller <b>d </b> i dagevis. <br /><br />Eksempler:<ul><li>10 sekunder "
"ville være: <b>10</b> eller <b>10s</b></li><li>5 minutter ville være: <b>5m</"
"b></li><li> 1 time ville være: <b>1t</b></li><li>1 uge ville være: <b>7d</"
"b></ li><ul>"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:80
msgid "Interface"
@ -180,10 +180,10 @@ msgid ""
"interface if a ping to a specified host fails for a specified duration of "
"time."
msgstr ""
"Ping Genstart: Genstart denne enhed, hvis et ping til en specificeret vært "
"Ping Genstart: genstart denne enhed, hvis et ping til en specificeret vært "
"mislykkes i et bestemt tidsrum. <br /> Periodisk genstart: Genstart denne "
"enhed efter et bestemt tidsinterval. <br /> Genstart interface: Genstart en "
"netværksgrænseflade, hvis et ping til en specificeret vært mislykkes i et "
"enhed efter et bestemt tidsinterval. <br /> Genstart interface: Genstart "
"netværks interface , hvis et ping til en specificeret vært mislykkes i et "
"bestemt tidsrum."
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:52+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 11:22+0000\n"
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswatchcat/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82
msgid ""
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28
msgid "Restart Interface"
msgstr "Repornirea interfeței"
msgstr "Reporniți interfața"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60
msgid "Small: 1 byte"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-28 16:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-06 10:55+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswifischedule/pl/>\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Nie można znaleźć wymaganego programu /usr/bin/iwinfo"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:45
msgid "Cron Jobs"
msgstr "Zadania Crona"
msgstr "Zadania cron"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:154
msgid "Day(s) of Week"
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Zwalnianie modułów (oszczędność energii)"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:33
msgid "View Cron Jobs"
msgstr "Widok zadań Crona"
msgstr "Widok zadań cron"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:32
msgid "View Logfile"

View file

@ -7071,8 +7071,8 @@ msgstr "تم بالفعل إضافة مفتاح SSH العمومي المحدد.
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
msgid ""
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, ED25519 or "
"ECDSA keys."
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
"ED25519 or ECDSA keys."
msgstr ""
"مفتاح SSH العمومي المحدد غير صالح. يرجى تقديم مفاتيح RSA أو ECDSA العامة "
"المناسبة."

View file

@ -6919,8 +6919,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
msgid ""
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, ED25519 or "
"ECDSA keys."
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
"ED25519 or ECDSA keys."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098

View file

@ -6857,8 +6857,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
msgid ""
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, ED25519 or "
"ECDSA keys."
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
"ED25519 or ECDSA keys."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098

View file

@ -6937,8 +6937,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
msgid ""
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, ED25519 or "
"ECDSA keys."
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
"ED25519 or ECDSA keys."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098

View file

@ -7094,8 +7094,8 @@ msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
msgid ""
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, ED25519 or "
"ECDSA keys."
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
"ED25519 or ECDSA keys."
msgstr ""
"Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
"klíče."

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-08 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 11:22+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/"
">\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
msgid "%.1f dB"
@ -512,11 +512,11 @@ msgstr "Tilføj peer"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
msgid "Add to Blacklist"
msgstr "Tilføj til sortliste"
msgstr "Tilføj til Blacklist"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
msgid "Add to Whitelist"
msgstr "Tilføj til hvidliste"
msgstr "Tilføj til Whitelist"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
msgid "Additional Hosts files"
@ -7214,8 +7214,8 @@ msgstr "Den angivne offentlige SSH-nøgle er allerede blevet tilføjet."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
msgid ""
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, ED25519 or "
"ECDSA keys."
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
"ED25519 or ECDSA keys."
msgstr ""
"Den givne offentlige SSH-nøgle er ugyldig. Angiv venligst korrekte "
"offentlige RSA- eller ECDSA-nøgler."

View file

@ -7343,8 +7343,8 @@ msgstr "Der angegebene öffentliche SSH-Schlüssel wurde bereits hinzugefügt."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
msgid ""
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, ED25519 or "
"ECDSA keys."
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
"ED25519 or ECDSA keys."
msgstr ""
"Der angegebene öffentliche SSH Schlüssel ist ungültig, bitte OpenSSH-"
"kompatible öffentliche RSA oder ECDSA-Schlüssel verwenden."

View file

@ -6950,8 +6950,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
msgid ""
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, ED25519 or "
"ECDSA keys."
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
"ED25519 or ECDSA keys."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098

View file

@ -6916,8 +6916,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
msgid ""
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, ED25519 or "
"ECDSA keys."
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
"ED25519 or ECDSA keys."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-23 10:03+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/"
">\n"
"Language: es\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
msgid "%.1f dB"
@ -5485,7 +5485,7 @@ msgstr "Dirección MAC del par"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
msgid "Peer address is missing"
msgstr "Falta la dirección del compañero"
msgstr "Falta la dirección del par"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
msgid "Peer device name"
@ -7320,8 +7320,8 @@ msgstr "La clave pública SSH dada ya se ha agregado."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
msgid ""
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, ED25519 or "
"ECDSA keys."
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
"ED25519 or ECDSA keys."
msgstr ""
"La clave pública SSH dada no es válida. Por favor, suministre las claves "
"públicas RSA o ECDSA."

View file

@ -7139,8 +7139,8 @@ msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
msgid ""
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, ED25519 or "
"ECDSA keys."
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
"ED25519 or ECDSA keys."
msgstr ""
"Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
"ECDSA-avain."

View file

@ -7199,8 +7199,8 @@ msgstr "La clé publique SSH donnée a déjà été ajoutée."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
msgid ""
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, ED25519 or "
"ECDSA keys."
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
"ED25519 or ECDSA keys."
msgstr ""
"La clé publique SSH donnée n'est pas valide. Veuillez fournir les clés "
"publiques RSA ou ECDSA appropriées."

View file

@ -6887,8 +6887,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
msgid ""
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, ED25519 or "
"ECDSA keys."
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
"ED25519 or ECDSA keys."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098

View file

@ -6859,8 +6859,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
msgid ""
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, ED25519 or "
"ECDSA keys."
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
"ED25519 or ECDSA keys."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098

View file

@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "Az eszköz elérhetetlen!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr "Az eszköz elérhetetlen! Még mindig az eszközre várunk…"
msgstr "Eszköz elérhetetlen! Még mindig várok a készülékre..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1234
msgid "Devices"
@ -7127,8 +7127,8 @@ msgstr "A megadott SSH nyilvános kulcs már hozzá lett adva."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
msgid ""
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, ED25519 or "
"ECDSA keys."
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
"ED25519 or ECDSA keys."
msgstr ""
"A megadott SSH nyilvános kulcs érvénytelen. Adjon meg megfelelő nyilvános "
"RSA vagy ECDSA kulcsokat."
@ -7226,7 +7226,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
msgid "The reboot command failed with code %d"
msgstr "Az újraindítási parancs meghiúsult %d kóddal"
msgstr "Az újraindítási parancs sikertelen volt a következő kóddal %d"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
msgid "The restore command failed with code %d"
@ -8137,7 +8137,7 @@ msgstr "WPS státusz"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
msgid "Waiting for device..."
msgstr "Várakozás az eszközre…"
msgstr "Várakozás a készülékre..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198

View file

@ -7101,8 +7101,8 @@ msgstr "La chiave pubblica SSH fornita è già stata aggiunta."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
msgid ""
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, ED25519 or "
"ECDSA keys."
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
"ED25519 or ECDSA keys."
msgstr ""
"La chiave pubblica SSH fornita non è valida. Fornire chiavi pubbliche RSA o "
"ECDSA appropriate."

View file

@ -7172,8 +7172,8 @@ msgstr "入力されたSSH公開鍵はすでに追加されています。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
msgid ""
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, ED25519 or "
"ECDSA keys."
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
"ED25519 or ECDSA keys."
msgstr ""
"指定されたSSH公開鍵は無効です。正しいRSAまたはECDSA鍵を指定してください。"

View file

@ -6945,8 +6945,8 @@ msgstr "제출하신 SSH 공개키는 이미 추가되어 있습니다."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
msgid ""
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, ED25519 or "
"ECDSA keys."
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
"ED25519 or ECDSA keys."
msgstr ""
"제출하신 SSH 키는 올바르지 않습니다. 올바른 RSA 또는 ECDSA 키를 제출해주세요."

View file

@ -6857,8 +6857,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
msgid ""
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, ED25519 or "
"ECDSA keys."
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
"ED25519 or ECDSA keys."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098

View file

@ -6886,8 +6886,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
msgid ""
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, ED25519 or "
"ECDSA keys."
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
"ED25519 or ECDSA keys."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098

View file

@ -6968,8 +6968,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
msgid ""
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, ED25519 or "
"ECDSA keys."
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
"ED25519 or ECDSA keys."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098

View file

@ -6878,8 +6878,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
msgid ""
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, ED25519 or "
"ECDSA keys."
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
"ED25519 or ECDSA keys."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-30 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-23 10:03+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/"
">\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
msgid "%.1f dB"
@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Połączone urządzenia"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
msgid "Associations"
msgstr "Połączeni"
msgstr "Połączone"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
@ -1369,7 +1369,7 @@ msgid ""
"persist connection"
msgstr ""
"Zamknij nieaktywne połączenia po określonym czasie podanym w sekundach, "
"wpisz 0 aby uzyskać stałe połączenie"
"wpisz 0, aby uzyskać stałe połączenie"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
msgid "Close list..."
@ -1453,8 +1453,8 @@ msgstr ""
"jeśli starsze szybkości 802.11b nie są używane. W innym przypadku na 5.5, 11 "
"Mbps. Wysoka: konfiguruje podstawowe szybkości na 12, 24 Mbps, jeśli starsze "
"szybkości 802.11b nie są używane. W innym przypadku do szybkości 11 Mbps. "
"Bardzo Wysoka: konfiguruje 24 Mbps jako szybkość podstawową. Obsługiwane "
"stawki niższe niż minimalna podstawowa nie są oferowane."
"Bardzo wysoka: konfiguruje 24 Mbps jako szybkość podstawową. Obsługiwane "
"szybkości niższe niż minimalna podstawowa nie są oferowane."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
msgid ""
@ -2154,8 +2154,8 @@ msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
msgstr ""
"Dynamicznie przydzielaj adresy DHCP klientom. Jeśli wyłączone, tylko klienci "
"posiadający statyczne dzierżawy będą obsłużeni."
"Dynamicznie przydzielaj adresy DHCP klientom. Jeśli wyłączone, tylko klienty "
"posiadające statyczne dzierżawy będą obsłużone."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
msgid "EA-bits length"
@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "Zewnętrzny Klucz R1 listy właścicieli"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
msgid "External system log server"
msgstr "Serwer zewnętrzny dla logów systemowych"
msgstr "Zewnętrzny serwer logów systemowych"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
msgid "External system log server port"
@ -5103,7 +5103,8 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "Opcjonalny. Maksymalna wartość transmisji interfejsu tunelowego."
msgstr ""
"Opcjonalne. Maksymalna jednostka transmisji (MTU) interfejsu tunelowego."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
msgid "Optional. Port of peer."
@ -5814,7 +5815,7 @@ msgstr "Restartowanie…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr "Uruchamia ponownie system na twoim urządzeniu"
msgstr "Uruchamia ponownie system operacyjny urządzenia"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
msgid "Receive"
@ -5924,11 +5925,12 @@ msgstr "Wymagany dla niektórych dostawców internetu, np. Charter z DOCSIS 3"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "Wymagane. Klucz prywatny dla tego interfejsu Base64-encoded."
msgstr ""
"Wymagane. Klucz prywatny zakodowany w formacie Base64 dla tego interfejsu."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "Wymagane. Klucz publiczny Base64-encodec dla peera."
msgstr "Wymagane. Klucz publiczny zakodowany w formacie Base64 dla peera."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
@ -6600,15 +6602,15 @@ msgid ""
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
"to be dead"
msgstr ""
"Określa maksymalną ilość błędów dla zapytania ARP przed założeniem, że host "
"jest martwy"
"Określa maksymalną liczbę nieudanych żądań ARP, po których hosty są uznawane "
"za martwe"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
msgid ""
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
"dead"
msgstr ""
"Określa maksymalny czas w sekundach przed założeniem, że host jest martwy"
"Określa maksymalną liczbę sekund, po których uznaje się, że hosty są martwe"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
msgid ""
@ -6776,7 +6778,7 @@ msgid ""
"header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
"<code>00..FF</code> (optional)."
msgstr ""
"Określ tos (typ usługi). Może to być <code>inherit</code> (zewnętrzny "
"Określ TOS (typ usługi). Może to być <code>inherit</code> (zewnętrzny "
"nagłówek dziedziczy wartość nagłówka wewnętrznego) lub wartość szesnastkowa "
"<code>00..FF</code> (opcjonalnie)."
@ -6819,15 +6821,15 @@ msgid ""
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
"bytes) (optional)."
msgstr ""
"Określ jednostkę MTU (maksymalną jednostkę transmisji) inną niż domyślna "
"(1280 bajtów) (opcjonalnie)."
"Określ MTU (maksymalną jednostkę transmisji) inną niż domyślna (1280 bajtów) "
"(opcjonalnie)."
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
msgid ""
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
"bytes)."
msgstr ""
"Określ MTU (Maximum Transmission Unit) inną niż domyślna (1280 bajtów)."
"Określ MTU (maksymalną jednostkę transmisji) inną niż domyślna (1280 bajtów)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
msgid "Specify the secret encryption key here."
@ -6973,7 +6975,7 @@ msgstr "Przełącznik %q"
msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
"Switch %q ma nieznaną topologię - ustawienia VLAN mogą nie być dokładne."
"Przełącznik %q ma nieznaną topologię - ustawienia VLAN mogą nie być dokładne."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
@ -6982,7 +6984,7 @@ msgstr "Przełącznik VLAN"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
msgid "Switch port"
msgstr "Przełącz port"
msgstr "Port przełącznika"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
msgid "Switch protocol"
@ -7083,8 +7085,8 @@ msgid ""
"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
"Minimum is 1280 bytes."
msgstr ""
"<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>, które ma być "
"opublikowane w komunikatach <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
"<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>, która ma być "
"opublikowana w komunikatach <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
"134\">RA</abbr>. Minimalna wartość to 1280 bajtów."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
@ -7277,8 +7279,8 @@ msgstr "Podany klucz publiczny SSH został już dodany."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
msgid ""
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, ED25519 or "
"ECDSA keys."
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
"ED25519 or ECDSA keys."
msgstr ""
"Podany klucz publiczny SSH jest nieprawidłowy. Podaj odpowiedni publiczny "
"RSA lub klucze ECDSA."
@ -8108,7 +8110,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
msgid "Used"
msgstr "Użyte"
msgstr "W użyciu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
msgid "Used Key Slot"
@ -8352,8 +8354,8 @@ msgid ""
"Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
"802.11a/802.11g rates."
msgstr ""
"Gdy tryb QoS Wi-Fi Multimedia (WMM) jest wyłączony, klienci mogą być "
"ograniczeni do szybkości 802.11a/802.11g."
"Gdy funkcja QoS w trybie Wi-Fi Multimedia (WMM) jest wyłączona, klienty mogą "
"być ograniczone do szybkości 802.11a/802.11g."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
msgid ""
@ -8533,7 +8535,7 @@ msgstr "zmostkowany"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
msgid "create"
msgstr "Utwórz"
msgstr "utwórz"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
msgid "create:"
@ -8767,7 +8769,7 @@ msgstr "tryb przekaźnika"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
msgid "routed"
msgstr "Prowadzone"
msgstr "kierowane"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-24 21:53+0000\n"
"Last-Translator: Francisco Lopes <fmlopes@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 11:22+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"pt/>\n"
"Language: pt\n"
@ -7326,8 +7326,8 @@ msgstr "A chave pública SSH dada já foi adicionada."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
msgid ""
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, ED25519 or "
"ECDSA keys."
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
"ED25519 or ECDSA keys."
msgstr ""
"A chave pública SSH dada é inválida. Por favor, forneça chaves RSA ou ECDSA "
"públicas adequadas."

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-11 05:19+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
msgid "%.1f dB"
@ -7365,8 +7365,8 @@ msgstr "A chave pública SSH fornecida já foi adicionada."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
msgid ""
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, ED25519 or "
"ECDSA keys."
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
"ED25519 or ECDSA keys."
msgstr ""
"A chave pública SSH fornecida é inválida. Por favor, forneça as chaves "
"públicas RSA ou ECDSA válidas."

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-28 16:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 11:22+0000\n"
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
">\n"
@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Politica Active-Backup (active-backup, 1)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc (descentralizate)"
msgstr "Ad-Hoc"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Permiteți stațiilor externe să se conecteze la porturile SSH locale"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
msgid "Allow root logins with password"
msgstr "Permiteți autentificarea root cu parolă"
msgstr "Permiteți autentificări root cu parolă"
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
msgid "Allow system feature probing"
@ -1113,15 +1113,15 @@ msgstr "Porturile punții"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
msgid "Bridge unit number"
msgstr "Numarul unitatii in punte"
msgstr "Numărul unității de punte"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
msgid "Bring up empty bridge"
msgstr "Aduceți un pod gol"
msgstr "Activați puntea goală"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
msgid "Bring up on boot"
msgstr "Activează la pornire"
msgstr "Activați la pornire"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "Canal"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
msgid "Channel Analysis"
msgstr "Analiza canalelor"
msgstr "Analizarea canalelor"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
msgid "Channel Width"
@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
msgid "Close list..."
msgstr "Închide lista..."
msgstr "Închideți lista..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr "DAD transmite"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
msgid "DAE-Client"
msgstr "DAE-Clientul"
msgstr "Client-DAE"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
msgid "DAE-Port"
@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Dispozitiv inaccesibil!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr "Dispozitiv inaccesibil! Încă aștept dispozitivul..."
msgstr "Nu se poate contacta dispozitivul! Se așteaptă dispozitivul..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1234
msgid "Devices"
@ -2063,7 +2063,7 @@ msgstr "Sigur doriți să ștergeți toate setările?"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
msgstr "Chiar doriți să ștergeți recursiv directorul \"%s\" ?"
msgstr "Sigur doriți să ștergeți recursiv directorul \"%s\" ?"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
msgid "Domain required"
@ -2091,7 +2091,7 @@ msgstr "Oprit"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
msgid "Down Delay"
msgstr "Întârziere de coborâre"
msgstr "Întârziere oprire"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
msgid "Download backup"
@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "Renunțați la cadrele duplicate"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
msgid "Dropbear Instance"
msgstr "Instanta dropbear"
msgstr "Instanța Dropbear"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
msgid ""
@ -2163,15 +2163,15 @@ msgstr "Metoda-EAP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
msgid "Edit"
msgstr "Modificați"
msgstr "Editați"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
msgstr ""
"Modificați datele de configurare brute de mai sus pentru a remedia orice "
"eroare și apăsați \"Save\" pentru a reîncărca pagina."
"Editați datele de configurare brute de mai sus pentru a remedia orice eroare "
"și apăsați \"Salvați\" pentru a reîncărca pagina."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
msgid "Edit this network"
@ -2183,17 +2183,17 @@ msgstr "Editați rețeaua wireless"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
msgid "Egress QoS mapping"
msgstr "Cartografierea QoS de ieșire"
msgstr "Maparea QoS de ieșire"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Egress tagged"
msgstr "Etichetă de ieșire"
msgstr "Etichetate de ieșire"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Egress untagged"
msgstr "Ieșire neetichetată"
msgstr "Neetichetate de ieșire"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
msgid "Emergency"
@ -2287,7 +2287,7 @@ msgstr "Activează butonul WPS al router-ului, necesită WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
msgid ""
"Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
msgstr ""
"Activează delegarea în aval a prefixelor IPv6 disponibile pe această "
"Activează delegarea fluxului intern a prefixelor IPv6 disponibile pe această "
"interfață"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
@ -2409,23 +2409,23 @@ msgstr "Port Endpoint"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
msgid "Enforce IGMPv1"
msgstr "Aplicați IGMPv1"
msgstr "Impune IGMPv1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
msgid "Enforce IGMPv2"
msgstr "Aplicați IGMPv2"
msgstr "Impune IGMPv2"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
msgid "Enforce IGMPv3"
msgstr "Aplicați IGMPv3"
msgstr "Impune IGMPv3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
msgid "Enforce MLD version 1"
msgstr "Aplicați MLD versiunea 1"
msgstr "Impune MLD versiunea 1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
msgid "Enforce MLD version 2"
msgstr "Aplicați MLD versiunea 2"
msgstr "Impune MLD versiunea 2"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
msgid "Enter custom value"
@ -2513,7 +2513,7 @@ msgstr "Se așteaptă: %s"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
msgid "Expecting: non-empty value"
msgstr "Așteptând: valoare nevidă"
msgstr "Se așteaptă: valoare nevidă"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
msgid "Expires"
@ -2617,15 +2617,16 @@ msgstr "Filtrați nefolosite"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
msgid "Filtering for all slaves, no validation"
msgstr "Filtrare pentru toți sclavii, fără validare"
msgstr "Filtrare pentru toate secundare, fără validare"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
msgstr "Filtrare pentru toți sclavii, validare numai pentru sclavul activ"
msgstr "Filtrare pentru toate scundare, validare numai pentru secundarul activ"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
msgstr "Filtrare pentru toți sclavii, validare numai pentru sclavii de rezervă"
msgstr ""
"Filtrare pentru toate scundare, validare numai pentru secundare de rezervă"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
@ -2646,7 +2647,7 @@ msgstr "Găsiți și alăturați-vă rețelei"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
msgid "Finish"
msgstr "Termina"
msgstr "Terminați"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Firewall"
@ -2790,7 +2791,7 @@ msgstr "Redirecționarea traficului de difuzare"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
msgid "Forward delay"
msgstr "Întârziere înainte"
msgstr "Întârziere redirecționare"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
msgid "Forward mesh peer traffic"
@ -2882,7 +2883,7 @@ msgstr "Generare configurare"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
msgid "Generate Key"
msgstr "Generarea cheii"
msgstr "Generare cheie"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
msgid "Generate PMK locally"
@ -2894,7 +2895,9 @@ msgstr "Generați arhivă"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "Confirmarea parolei nu se potriveste cu prima, parola neschimbata !"
msgstr ""
"Având în vedere că confirmarea parolei nu s-a potrivit, parola nu a fost "
"schimbată!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
msgid "Global Settings"
@ -2919,87 +2922,87 @@ msgstr "Mergeți la pagina de configurare relevantă"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
msgid "Grant access to DHCP configuration"
msgstr "Acordarea accesului la configurația DHCP"
msgstr "Acordați acces la configurația DHCP"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:114
msgid "Grant access to DHCP status display"
msgstr "Acordați accesul la afișarea stării DHCP"
msgstr "Acordați acces la afișarea stării DHCP"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:123
msgid "Grant access to DSL status display"
msgstr "Acordarea accesului la afișarea stării DSL"
msgstr "Acordați acces la afișarea stării DSL"
#: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
msgstr "Acordarea accesului la procedurile LuCI OpenConnect"
msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI OpenConnect"
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
msgstr "Acordarea accesului la procedurile LuCI Wireguard"
msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI Wireguard"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr "Acordarea accesului la configurația SSH"
msgstr "Acordați acces la configurația SSH"
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
msgstr "Acordarea accesului la procedurile de bază ale LuCI"
msgstr "Acordați acces la procedurile de bază LuCI"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:65
msgid "Grant access to crontab configuration"
msgstr "Acordă acces la configurația crontab"
msgstr "Acordați acces la configurația crontab"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
msgid "Grant access to firewall status"
msgstr "Acordarea accesului la starea firewall-ului"
msgstr "Acordați acces la starea firewall"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:118
msgid "Grant access to flash operations"
msgstr "Acordarea accesului la operațiunile flash"
msgstr "Acordați acces la operațiuni flash"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
msgid "Grant access to main status display"
msgstr "Acordați accesul la afișarea principală a stării"
msgstr "Acordați acces la afișarea principală a stării"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
msgid "Grant access to mmcli"
msgstr "Acordă acces la mmcli"
msgstr "Acordați acces la mmcli"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:86
msgid "Grant access to mount configuration"
msgstr "Acordarea accesului la configurația de montare"
msgstr "Acordați acces la configurația de montare"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
msgid "Grant access to network configuration"
msgstr "Acordarea accesului la configurația rețelei"
msgstr "Acordați acces la configurația rețelei"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
msgid "Grant access to network diagnostic tools"
msgstr "Acordarea accesului la instrumentele de diagnosticare a rețelei"
msgstr "Acordați acces la instrumentele de diagnosticare a rețelei"
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
msgid "Grant access to network status information"
msgstr "Acordarea accesului la informațiile privind starea rețelei"
msgstr "Acordați acces la informațiile despre starea rețelei"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
msgid "Grant access to process status"
msgstr "Acordarea accesului la starea procesului"
msgstr "Acordați acces la starea procesului"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
msgid "Grant access to realtime statistics"
msgstr "Acordarea accesului la statistici în timp real"
msgstr "Acordați acces la statistici în timp real"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
msgid "Grant access to startup configuration"
msgstr "Acordarea accesului la configurația de pornire"
msgstr "Acordați acces la configurația de pornire"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
msgid "Grant access to system configuration"
msgstr "Acordarea accesului la configurația sistemului"
msgstr "Acordați acces la configurația sistemului"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
msgid "Grant access to system logs"
msgstr "Acordarea accesului la jurnalele de sistem"
msgstr "Acordați acces la jurnalele de sistem"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
@ -3008,7 +3011,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:132
msgid "Grant access to wireless status display"
msgstr "Acordați accesul la afișarea stării wireless"
msgstr "Acordați acces la afișarea stării wireless"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
msgid "Group Password"
@ -3040,7 +3043,7 @@ msgstr "Intervalul de bătaie a inimii (kernel: heartbeat)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
msgid "Hello interval"
msgstr "Bună ziua interval"
msgstr "Interval de bună ziua"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
msgid ""
@ -3332,7 +3335,7 @@ msgstr "Delegarea prefixului IPv6"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6 înăuntrul IPv4"
msgstr "IPv6-în-IPv4 (RFC4213)"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
@ -3615,7 +3618,7 @@ msgstr "Interfețe"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
msgid "Internal"
msgstr "Intern"
msgstr "Internă"
#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
msgid "Internal Server Error"
@ -3729,7 +3732,7 @@ msgstr "Păstrați setările și păstrați configurația curentă"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
msgid "Kernel Log"
msgstr "Jurnalul kernel-ului"
msgstr "Jurnalul Kernel-ului"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
msgid "Kernel Version"
@ -3745,7 +3748,7 @@ msgstr "Cheie"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
msgid "Key #%d"
msgstr "Cheie #%d"
msgstr "Cheia #%d"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
@ -3899,7 +3902,7 @@ msgstr "Atenuarea liniei (LATN)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
msgid "Line Mode"
msgstr "Modul linie"
msgstr "Mod linie"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
msgid "Line State"
@ -3907,7 +3910,7 @@ msgstr "Stare de linie"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
msgid "Line Uptime"
msgstr "Timp de funcționare a liniei"
msgstr "Timpul de funcționare a liniei"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
@ -3919,7 +3922,7 @@ msgstr "Monitorizarea legăturii"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
msgid "Link On"
msgstr "conexiune stabilită"
msgstr "Link activat"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
msgid ""
@ -4056,7 +4059,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
msgid "Local Startup"
msgstr "Local la pornire"
msgstr "Pornire locală"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
@ -4136,7 +4139,7 @@ msgstr "Deconectare"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
msgid "Loose filtering"
msgstr "Filtrare în vrac"
msgstr "Filtrare liberă"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
@ -4181,7 +4184,7 @@ msgstr "Adresa MAC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
msgid "MAC-Filter"
msgstr "Filtru MAC"
msgstr "Filtru-MAC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
msgid "MAC-List"
@ -4464,7 +4467,7 @@ msgstr "Modemul este dezactivat."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
msgid "ModemManager"
msgstr "ModemManager"
msgstr "ManagerModem"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
@ -4572,7 +4575,7 @@ msgstr "NCM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
msgid "NDP-Proxy slave"
msgstr "Sclav NDP-Proxy"
msgstr "Proxy-NDP secundar"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
msgid "NT Domain"
@ -4667,7 +4670,7 @@ msgstr "Nume nou interfață…"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
msgid "Next »"
msgstr "Următoarea »"
msgstr "Următoarea »"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3871
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
@ -4697,7 +4700,7 @@ msgstr "Fără NAT-T"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
msgid "No RX signal"
msgstr "Fără semnal RX"
msgstr "Fără recepție semnal (RX)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
msgid "No client associated"
@ -4710,7 +4713,7 @@ msgstr "Nu s-au primit date"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
msgid "No enforcement"
msgstr "Nu se aplică"
msgstr "Nu se impune"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
msgid "No entries in this directory"
@ -5792,7 +5795,7 @@ msgstr "Repornește sistemul de operare al dispozitivului dumneavoastră"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
msgid "Receive"
msgstr "Primiți"
msgstr "Se primește"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
@ -6819,7 +6822,7 @@ msgstr "Timpul de expirare a memoriei cache a vecinilor învechite"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
msgid "Start"
msgstr "Începeți"
msgstr "Porniți"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
msgid "Start WPS"
@ -6831,7 +6834,7 @@ msgstr "Prioritatea de pornire"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
msgid "Start refresh"
msgstr "Începeți reîmprospătarea"
msgstr "Porniți reîmprospătarea"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
msgid "Starting configuration apply…"
@ -6880,10 +6883,10 @@ msgid ""
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
msgstr ""
"Leasingurile statice sunt utilizate pentru a atribui clienților DHCP adrese "
"IP fixe și nume de gazdă simbolice. De asemenea, acestea sunt necesare "
"pentru configurațiile de interfață nedinamice în care sunt deservite numai "
"gazdele cu un contract de închiriere corespunzător."
"Închirierile statice sunt folosite pentru a atribui adrese IP fixe și nume "
"de gazdă simbolice clienților DHCP. Ele sunt, de asemenea, necesare pentru "
"configurațiile de interfață non-dinamică în care sunt servite doar gazdele "
"cu un contract de închiriere corespunzător."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
msgid "Station inactivity limit"
@ -7266,8 +7269,8 @@ msgstr "Cheia publică SSH dată a fost deja adăugată."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
msgid ""
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, ED25519 or "
"ECDSA keys."
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
"ED25519 or ECDSA keys."
msgstr ""
"Cheia publică SSH furnizată nu este valabilă. Vă rugăm să furnizați chei "
"publice RSA sau ECDSA corespunzătoare."
@ -7667,7 +7670,7 @@ msgstr "Total disponibil"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
msgid "Traceroute"
msgstr "Traseu de urmărire"
msgstr "Urmărire traseu"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
@ -7686,7 +7689,7 @@ msgstr "Transfer"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
msgid "Transmit"
msgstr "Transmite"
msgstr "Se transmite"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
msgid "Transmit Hash Policy"
@ -8081,12 +8084,12 @@ msgid ""
"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
"Utilizați butonul <em>Add</em> pentru a adăuga o nouă intrare de închiriere. "
"<em>Adresa MAC</em> identifică gazda, <em>Adresa IPv4</em> specifică adresa "
"fixă care urmează să fie utilizată, iar <em>Numele gazdei</em> este atribuit "
"ca nume simbolic gazdei solicitante. Opțional, <em>Lease time</em> poate fi "
"utilizat pentru a seta un timp de închiriere nestandardizat specific gazdei, "
"de exemplu, 12h, 3d sau infinit."
"Utilizați butonul <em>Adăugați</em> pentru a adăuga o nouă intrare de "
"închiriere. <em>Adresa MAC</em> identifică gazda, <em>adresa IPv4</em> "
"specifică adresa fixă de utilizat, iar <em>Numele gazdei</em> este atribuit "
"ca nume simbolic gazdei solicitante. Opțional <em>Timp de închiriere</em> "
"poate fi utilizat pentru a seta un timp de închiriere non-standard specific "
"gazdei, de ex. 12h, 3d sau infinit."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: base\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-15 03:52+0000\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-14 15:42+0000\n"
"Last-Translator: Alexey <agarkov.alexey.viktorovich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/"
">\n"
"Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -3495,8 +3495,8 @@ msgid ""
"Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
"installed_packages.txt"
msgstr ""
"Включить в резервную копию список текущих установленных пакетов в /etc/"
"backup/installed_packages.txt"
"Создать список текущих установленных пакетов в /etc/backup/"
"installed_packages.txt"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
@ -6278,7 +6278,7 @@ msgid ""
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
"your device!"
msgstr ""
"Выберите 'Принудительная прошивка' для проишвки образа даже если проверка "
"Выберите 'Принудительная прошивка' для прошивки образа даже если проверка "
"формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
"что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
@ -7294,8 +7294,8 @@ msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавле
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
msgid ""
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, ED25519 or "
"ECDSA keys."
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
"ED25519 or ECDSA keys."
msgstr ""
"Указанный публичный SSH ключ неверный. Укажите правильный RSA или ECDSA ключ."
@ -8607,7 +8607,7 @@ msgstr "отключено"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
msgid "driver default"
msgstr "умолчания драйвера"
msgstr "по умолчанию драйвера"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"

View file

@ -6914,8 +6914,8 @@ msgstr "Poskytnutý verejný kľúč SSH bol už pridaný."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
msgid ""
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, ED25519 or "
"ECDSA keys."
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
"ED25519 or ECDSA keys."
msgstr ""
"Poskytnutý verejný kľúč SSH nie je platný. Prosím, poskytnite správne "
"verejné kľúče RSA alebo ECDSA."

View file

@ -6884,8 +6884,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
msgid ""
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, ED25519 or "
"ECDSA keys."
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
"ED25519 or ECDSA keys."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-14 15:42+0000\n"
"Last-Translator: ToldYouThat <itoldyouthat@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/"
">\n"
"Language: tr\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
msgid "%.1f dB"
@ -7240,8 +7240,8 @@ msgstr "Verilen SSH genel anahtarı zaten eklenmiştir."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
msgid ""
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, ED25519 or "
"ECDSA keys."
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
"ED25519 or ECDSA keys."
msgstr ""
"Verilen SSH genel anahtarı geçersiz. Lütfen uygun genel RSA veya ECDSA "
"anahtarlarını sağlayın."

View file

@ -7178,8 +7178,8 @@ msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було дода
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
msgid ""
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, ED25519 or "
"ECDSA keys."
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
"ED25519 or ECDSA keys."
msgstr ""
"Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
"або ECDSA."

View file

@ -7037,8 +7037,8 @@ msgstr "Khóa công khai SSH đã cho đã được thêm"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
msgid ""
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, ED25519 or "
"ECDSA keys."
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
"ED25519 or ECDSA keys."
msgstr ""
"Khóa công khai SSH đã cho không hợp lệ. Vui lòng cung cấp khóa RSA hoặc "
"ECDSA công khai thích hợp."

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more