luci-base: update Ukrainian translation

Updated with the latest sync translation.

Signed-off-by: Yurii yuripet@gmail.com
This commit is contained in:
Yurii 2018-09-01 00:16:40 +03:00 committed by GitHub
parent eec5e98aee
commit f10818b98a
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-10 17:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-01 00:10+0300\n"
"Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
@ -629,10 +629,10 @@ msgid "Category"
msgstr "Категорія" msgstr "Категорія"
msgid "Caution: Configuration files will be erased" msgid "Caution: Configuration files will be erased"
msgstr "" msgstr "Увага: файли конфігурації буде видалено."
msgid "Caution: System upgrade will be forced" msgid "Caution: System upgrade will be forced"
msgstr "" msgstr "Увага: систему буде оновлено примусово"
msgid "Chain" msgid "Chain"
msgstr "Ланцюжок" msgstr "Ланцюжок"
@ -745,7 +745,7 @@ msgid "Configuration failed"
msgstr "Помилка налаштування" msgstr "Помилка налаштування"
msgid "Configuration files will be kept" msgid "Configuration files will be kept"
msgstr "" msgstr "Конфігураційні файли буде збережено"
msgid "Configuration has been applied." msgid "Configuration has been applied."
msgstr "Конфігурацію застосовано." msgstr "Конфігурацію застосовано."
@ -1387,7 +1387,7 @@ msgid "Force link"
msgstr "Примусове з’єднання" msgstr "Примусове з’єднання"
msgid "Force upgrade" msgid "Force upgrade"
msgstr "" msgstr "Примусове оновлення"
msgid "Force use of NAT-T" msgid "Force use of NAT-T"
msgstr "Примусово використовувати NAT-T" msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
@ -1554,7 +1554,7 @@ msgid "IP Addresses"
msgstr "IP-адреси" msgstr "IP-адреси"
msgid "IP Protocol" msgid "IP Protocol"
msgstr "" msgstr "IP-протокол"
msgid "IP address" msgid "IP address"
msgstr "IP-адреса" msgstr "IP-адреса"
@ -1602,7 +1602,7 @@ msgid "IPv4 prefix length"
msgstr "Довжина префікса IPv4" msgstr "Довжина префікса IPv4"
msgid "IPv4+IPv6" msgid "IPv4+IPv6"
msgstr "" msgstr "IPv4+IPv6"
msgid "IPv4-Address" msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-адреса" msgstr "IPv4-адреса"
@ -2179,7 +2179,7 @@ msgid "Model"
msgstr "Модель" msgstr "Модель"
msgid "Modem default" msgid "Modem default"
msgstr "" msgstr "Типові налаштування модема"
msgid "Modem device" msgid "Modem device"
msgstr "Модем" msgstr "Модем"
@ -3098,6 +3098,9 @@ msgid ""
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
"your device!" "your device!"
msgstr "" msgstr ""
"Щоб прошити образ, навіть якщо не вдається виконати перевірку його формату, "
"виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
"мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
msgid "" msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
@ -4209,9 +4212,3 @@ msgstr "так"
msgid "« Back" msgid "« Back"
msgstr "« Назад" msgstr "« Назад"
#~ msgid "Configuration files will be kept."
#~ msgstr "Конфігураційні файли буде збережено."
#~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
#~ msgstr "Примітка: конфігураційні файли буде видалено."