luci-proto-wireguard: update i18n

Signed-off-by: lvoegl <lvoegl@tdt.de>
This commit is contained in:
lvoegl 2021-09-08 12:59:27 +02:00 committed by Lukas Voegl
parent 03d615f62c
commit f062ce76c3
68 changed files with 4878 additions and 3502 deletions

View file

@ -11,115 +11,87 @@ msgstr ""
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" "X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:110
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "عناوين IP المسموح بها" msgstr "عناوين IP المسموح بها"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:236 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:116
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:270
msgid "Collecting data..."
msgstr "جمع البيانات..."
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:231
msgid "Configuration"
msgstr "إعدادات"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
msgid "Data Received" msgid "Data Received"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:118
msgid "Data Transmitted" msgid "Data Transmitted"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:108
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:99
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "علامة جدار الحماية" msgstr "علامة جدار الحماية"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "Interface" msgid "Grant access to LuCI app wireguard"
msgstr "واجهه"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116
msgid "Interface does not have a public key!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:114
msgid "Latest Handshake" msgid "Latest Handshake"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "بوابة الاستماع" msgstr "بوابة الاستماع"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "أبدا" msgstr "أبدا"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:195
msgid "Peer" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:112
msgid "Persistent Keepalive" msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:95
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:106
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "المفتاح العمومي" msgstr "المفتاح العمومي"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202
msgid "Show/Hide QR-Code"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
"page reload and transfers the following information:"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "لا يحتوي هذا القسم على قيم حتى الآن"
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "WireGuard" msgid "WireGuard"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:170
msgid "WireGuard Status" msgid "WireGuard Status"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
msgid ""
"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
"saved on the router"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:224
msgid ""
"[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
"address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
msgid "h ago" msgid "h ago"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:23
msgid "m ago" msgid "m ago"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:27
msgid "over a day ago" msgid "over a day ago"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:21
msgid "s ago" msgid "s ago"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Collecting data..."
#~ msgstr "جمع البيانات..."
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "إعدادات"
#~ msgid "Interface"
#~ msgstr "واجهه"
#~ msgid "This section contains no values yet"
#~ msgstr "لا يحتوي هذا القسم على قيم حتى الآن"

View file

@ -10,115 +10,81 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:110
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "Разрешени IPs" msgstr "Разрешени IPs"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:236 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:116
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:270
msgid "Collecting data..."
msgstr "Събиране данни..."
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:231
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
msgid "Data Received" msgid "Data Received"
msgstr "Получени данни" msgstr "Получени данни"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:118
msgid "Data Transmitted" msgid "Data Transmitted"
msgstr "Предадени данни" msgstr "Предадени данни"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:108
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "Крайна точка" msgstr "Крайна точка"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:99
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "Interface" msgid "Grant access to LuCI app wireguard"
msgstr "Интерфейс" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:114
msgid "Interface does not have a public key!"
msgstr "Интерфейсът няма публичен ключ!"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166
msgid "Latest Handshake" msgid "Latest Handshake"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Никога" msgstr "Никога"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:195
msgid "Peer" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:112
msgid "Persistent Keepalive" msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:95
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:106
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Публичен ключ" msgstr "Публичен ключ"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202
msgid "Show/Hide QR-Code"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
"page reload and transfers the following information:"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Секцията всеоще не съдържа стойности"
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "WireGuard" msgid "WireGuard"
msgstr "WireGuard" msgstr "WireGuard"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:170
msgid "WireGuard Status" msgid "WireGuard Status"
msgstr "Състояние на WireGuard" msgstr "Състояние на WireGuard"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
msgid ""
"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
"saved on the router"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:224
msgid ""
"[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
"address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
msgid "h ago" msgid "h ago"
msgstr "h преди" msgstr "h преди"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:23
msgid "m ago" msgid "m ago"
msgstr "m преди" msgstr "m преди"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:27
msgid "over a day ago" msgid "over a day ago"
msgstr "преди повече от ден" msgstr "преди повече от ден"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:21
msgid "s ago" msgid "s ago"
msgstr "s преди" msgstr "s преди"
#~ msgid "Interface"
#~ msgstr "Интерфейс"
#~ msgid "Interface does not have a public key!"
#~ msgstr "Интерфейсът няма публичен ключ!"

View file

@ -4,115 +4,75 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:110
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:236 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:116
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:270
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:231
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
msgid "Data Received" msgid "Data Received"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:118
msgid "Data Transmitted" msgid "Data Transmitted"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:108
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:99
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "Interface" msgid "Grant access to LuCI app wireguard"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:114
msgid "Interface does not have a public key!"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166
msgid "Latest Handshake" msgid "Latest Handshake"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:195
msgid "Peer" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:112
msgid "Persistent Keepalive" msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:95
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:106
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202
msgid "Show/Hide QR-Code"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
"page reload and transfers the following information:"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190
msgid "This section contains no values yet"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "WireGuard" msgid "WireGuard"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:170
msgid "WireGuard Status" msgid "WireGuard Status"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
msgid ""
"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
"saved on the router"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:224
msgid ""
"[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
"address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
msgid "h ago" msgid "h ago"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:23
msgid "m ago" msgid "m ago"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:27
msgid "over a day ago" msgid "over a day ago"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:21
msgid "s ago" msgid "s ago"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,115 +10,84 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:110
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "IPs permeses" msgstr "IPs permeses"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:236 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:116
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:270
msgid "Collecting data..."
msgstr "Sestan recollint dades…"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:231
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
msgid "Data Received" msgid "Data Received"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:118
msgid "Data Transmitted" msgid "Data Transmitted"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:108
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:99
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "Interface" msgid "Grant access to LuCI app wireguard"
msgstr "Interfície"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116
msgid "Interface does not have a public key!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:114
msgid "Latest Handshake" msgid "Latest Handshake"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:195
msgid "Peer" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:112
msgid "Persistent Keepalive" msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:95
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:106
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202
msgid "Show/Hide QR-Code"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
"page reload and transfers the following information:"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190
msgid "This section contains no values yet"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "WireGuard" msgid "WireGuard"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:170
msgid "WireGuard Status" msgid "WireGuard Status"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
msgid ""
"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
"saved on the router"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:224
msgid ""
"[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
"address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
msgid "h ago" msgid "h ago"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:23
msgid "m ago" msgid "m ago"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:27
msgid "over a day ago" msgid "over a day ago"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:21
msgid "s ago" msgid "s ago"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Collecting data..."
#~ msgstr "Sestan recollint dades…"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Configuració"
#~ msgid "Interface"
#~ msgstr "Interfície"

View file

@ -10,122 +10,116 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:110
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup" msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:236 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:116
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:270
msgid "Collecting data..."
msgstr "Shromažďování údajů…"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:231
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavení"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
msgid "Data Received" msgid "Data Received"
msgstr "Přijatá data" msgstr "Přijatá data"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:118
msgid "Data Transmitted" msgid "Data Transmitted"
msgstr "Odeslaná data" msgstr "Odeslaná data"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:108
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "Koncový bod" msgstr "Koncový bod"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:99
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "Označkování brány firewall" msgstr "Označkování brány firewall"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "Interface" msgid "Grant access to LuCI app wireguard"
msgstr "Rozhraní" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:114
msgid "Interface does not have a public key!"
msgstr "Rozhraní nemá veřejný klíč!"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166
msgid "Latest Handshake" msgid "Latest Handshake"
msgstr "Poslední handshake" msgstr "Poslední handshake"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Port na kterém očekávat spojení" msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Nikdy" msgstr "Nikdy"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:195
msgid "Peer" msgid "Peers"
msgstr "Protistrana" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:112
msgid "Persistent Keepalive" msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)" msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:95
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:106
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Veřejný klíč" msgstr "Veřejný klíč"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202
msgid "Show/Hide QR-Code"
msgstr "Zobrazit / skrýt QR kód"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
"page reload and transfers the following information:"
msgstr ""
"Kód QR funguje pro dané wg rozhraní. Bude aktualizován při každém ručním "
"znovunačtení stránky a obsahuje následující informace:"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190
msgid "This section contains no values yet"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "WireGuard" msgid "WireGuard"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:170
msgid "WireGuard Status" msgid "WireGuard Status"
msgstr "Stav WireGuard" msgstr "Stav WireGuard"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
msgid ""
"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
"saved on the router"
msgstr ""
"[Rozhraní] Náhodný, za provozu vytvářený „Soukromý klíč“. Klíč nebude uložen "
"ve směrovači"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:224
msgid ""
"[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
"address"
msgstr ""
"[Peer] „Veřejný klíč“ tohoto wg rozhraní a „Povolené IP adresy“ s výchozím "
"nastavením „0.0.0.0/0, :: / 0“ pro umožnění odesílání provozu na jakoukoli "
"IPv4 a IPv6 adresu"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
msgid "h ago" msgid "h ago"
msgstr "hodin zpět" msgstr "hodin zpět"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:23
msgid "m ago" msgid "m ago"
msgstr "minut zpět" msgstr "minut zpět"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:27
msgid "over a day ago" msgid "over a day ago"
msgstr "před více než dnem" msgstr "před více než dnem"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:21
msgid "s ago" msgid "s ago"
msgstr "sekund zpět" msgstr "sekund zpět"
#~ msgid "Collecting data..."
#~ msgstr "Shromažďování údajů…"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Nastavení"
#~ msgid "Interface"
#~ msgstr "Rozhraní"
#~ msgid "Interface does not have a public key!"
#~ msgstr "Rozhraní nemá veřejný klíč!"
#~ msgid "Peer"
#~ msgstr "Protistrana"
#~ msgid "Show/Hide QR-Code"
#~ msgstr "Zobrazit / skrýt QR kód"
#~ msgid ""
#~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
#~ "manual page reload and transfers the following information:"
#~ msgstr ""
#~ "Kód QR funguje pro dané wg rozhraní. Bude aktualizován při každém ručním "
#~ "znovunačtení stránky a obsahuje následující informace:"
#~ msgid ""
#~ "[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not "
#~ "be saved on the router"
#~ msgstr ""
#~ "[Rozhraní] Náhodný, za provozu vytvářený „Soukromý klíč“. Klíč nebude "
#~ "uložen ve směrovači"
#~ msgid ""
#~ "[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
#~ "default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and "
#~ "IPv6 address"
#~ msgstr ""
#~ "[Peer] „Veřejný klíč“ tohoto wg rozhraní a „Povolené IP adresy“ s "
#~ "výchozím nastavením „0.0.0.0/0, :: / 0“ pro umožnění odesílání provozu na "
#~ "jakoukoli IPv4 a IPv6 adresu"

View file

@ -10,123 +10,121 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:110
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "Erlaubte IP-Adressen" msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:236 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:116
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:270
msgid "Collecting data..."
msgstr "Sammle Daten..."
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:231
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
msgid "Data Received" msgid "Data Received"
msgstr "Daten erhalten" msgstr "Daten erhalten"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:118
msgid "Data Transmitted" msgid "Data Transmitted"
msgstr "Daten gesendet" msgstr "Daten gesendet"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:108
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "Endpunkt" msgstr "Endpunkt"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:99
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "Firewall Mark" msgstr "Firewall Mark"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "Interface" msgid "Grant access to LuCI app wireguard"
msgstr "Schnittstelle" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:114
msgid "Interface does not have a public key!"
msgstr "Schnittstelle besitzt keinen öffentlichen Schlüssel!"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166
msgid "Latest Handshake" msgid "Latest Handshake"
msgstr "Letztes Handshake" msgstr "Letztes Handshake"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Listening-Port" msgstr "Listening-Port"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Niemals" msgstr "Niemals"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:195
msgid "Peer" msgid "Peers"
msgstr "Gegenstelle" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:112
msgid "Persistent Keepalive" msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "Verbindung aufrechterhalten (Persistent Keepalive)" msgstr "Verbindung aufrechterhalten (Persistent Keepalive)"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:95
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:106
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Öffentlicher Schlüssel" msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202
msgid "Show/Hide QR-Code"
msgstr "Zeige/Verstecke QR-Code"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
"page reload and transfers the following information:"
msgstr ""
"Der QR-Code funktioniert mit jeweils einem wg-Interface. Er wird bei jedem "
"manuellen Aktualisieren der Seite neu generiert und beinhaltet die folgenden "
"Informationen:"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Dieser Abschnitt enthält noch keine Werte"
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "WireGuard" msgid "WireGuard"
msgstr "WireGuard" msgstr "WireGuard"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:170
msgid "WireGuard Status" msgid "WireGuard Status"
msgstr "WireGuard-Status" msgstr "WireGuard-Status"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
msgid ""
"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
"saved on the router"
msgstr ""
"[Interface] Ein zufälliger, im laufendem Betrieb generierter "
"'PrivateKey' (Privater Schlüssel), der nicht auf dem Router gespeichert wird"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:224
msgid ""
"[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
"address"
msgstr ""
"[Peer] Der öffentliche Schlüssel ('PublicKey') des wg-Interfaces und die "
"erlaubten IP-Adressen ('AllowedIPs'), standardmäßig auf '0.0.0.0/0, ::/0', "
"um das Senden an jede IPv4/IPv6-Adresse zu erlauben"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
msgid "h ago" msgid "h ago"
msgstr "Stunden zuvor" msgstr "Stunden zuvor"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:23
msgid "m ago" msgid "m ago"
msgstr "Minuten zuvor" msgstr "Minuten zuvor"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:27
msgid "over a day ago" msgid "over a day ago"
msgstr "seit über einem Tag" msgstr "seit über einem Tag"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:21
msgid "s ago" msgid "s ago"
msgstr "Sekunden zuvor" msgstr "Sekunden zuvor"
#~ msgid "Collecting data..."
#~ msgstr "Sammle Daten..."
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Konfiguration"
#~ msgid "Interface"
#~ msgstr "Schnittstelle"
#~ msgid "Interface does not have a public key!"
#~ msgstr "Schnittstelle besitzt keinen öffentlichen Schlüssel!"
#~ msgid "Peer"
#~ msgstr "Gegenstelle"
#~ msgid "Show/Hide QR-Code"
#~ msgstr "Zeige/Verstecke QR-Code"
#~ msgid ""
#~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
#~ "manual page reload and transfers the following information:"
#~ msgstr ""
#~ "Der QR-Code funktioniert mit jeweils einem wg-Interface. Er wird bei "
#~ "jedem manuellen Aktualisieren der Seite neu generiert und beinhaltet die "
#~ "folgenden Informationen:"
#~ msgid "This section contains no values yet"
#~ msgstr "Dieser Abschnitt enthält noch keine Werte"
#~ msgid ""
#~ "[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not "
#~ "be saved on the router"
#~ msgstr ""
#~ "[Interface] Ein zufälliger, im laufendem Betrieb generierter "
#~ "'PrivateKey' (Privater Schlüssel), der nicht auf dem Router gespeichert "
#~ "wird"
#~ msgid ""
#~ "[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
#~ "default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and "
#~ "IPv6 address"
#~ msgstr ""
#~ "[Peer] Der öffentliche Schlüssel ('PublicKey') des wg-Interfaces und die "
#~ "erlaubten IP-Adressen ('AllowedIPs'), standardmäßig auf "
#~ "'0.0.0.0/0, ::/0', um das Senden an jede IPv4/IPv6-Adresse zu erlauben"

View file

@ -10,122 +10,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:110
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "Επιτρεπόμενες IPs" msgstr "Επιτρεπόμενες IPs"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:236 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:116
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:270
msgid "Collecting data..."
msgstr "Συλλογή δεδομένων..."
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:231
msgid "Configuration"
msgstr "Διαμόρφωση"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
msgid "Data Received" msgid "Data Received"
msgstr "Ληφθέντα δεδομένα" msgstr "Ληφθέντα δεδομένα"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:118
msgid "Data Transmitted" msgid "Data Transmitted"
msgstr "Απεσταλμένα δεδομένα" msgstr "Απεσταλμένα δεδομένα"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:108
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "Τελικό σημείο" msgstr "Τελικό σημείο"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:99
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "Σημάδι τείχους προστασίας" msgstr "Σημάδι τείχους προστασίας"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "Interface" msgid "Grant access to LuCI app wireguard"
msgstr "Διεπαφή" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:114
msgid "Interface does not have a public key!"
msgstr "Η διεπαφή δεν έχει δημόσιο κλειδί!"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166
msgid "Latest Handshake" msgid "Latest Handshake"
msgstr "Τελευταία Χειραψία" msgstr "Τελευταία Χειραψία"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Θύρα ακρόασης" msgstr "Θύρα ακρόασης"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Ποτέ" msgstr "Ποτέ"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:195
msgid "Peer" msgid "Peers"
msgstr "Κόμβος" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:112
msgid "Persistent Keepalive" msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "Συνεχής διατήρηση σύνδεσης" msgstr "Συνεχής διατήρηση σύνδεσης"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:95
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:106
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Δημόσιο κλειδί" msgstr "Δημόσιο κλειδί"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202
msgid "Show/Hide QR-Code"
msgstr "Εμφάνιση/Απόκρυψη κώδικα QR"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
"page reload and transfers the following information:"
msgstr ""
"Ο κώδικας QR λειτουργεί ανά διεπαφή wg, ανανεώνεται με κάθε χειροκίνητη "
"ανανέωση σελίδας και μεταφέρει τις ακόλουθες πληροφορίες:"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Αυτή η ενότητα δεν περιέχει ακόμη τιμές"
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "WireGuard" msgid "WireGuard"
msgstr "WireGuard" msgstr "WireGuard"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:170
msgid "WireGuard Status" msgid "WireGuard Status"
msgstr "Κατάσταση του WireGuard" msgstr "Κατάσταση του WireGuard"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
msgid ""
"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
"saved on the router"
msgstr ""
"[Interface] Ένα τυχαίο, δημιουργούμενο με το χέρι \"ιδιωτικό κλειδί\", το "
"κλειδί δεν θα αποθηκευτεί στο δρομολογητή"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:224
msgid ""
"[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
"address"
msgstr ""
"[Peer] [Peer] Το 'Δημόσιο κλειδί' αυτής της διεπαφής wg και των "
"'Επιτρεπόμενων IP' με την προεπιλεγμένη τιμή '0.0.0.0/0, :: / 0' για να "
"επιτρέπεται η αποστολή κίνησης σε οποιαδήποτε διεύθυνση IPv4 και IPv6"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
msgid "h ago" msgid "h ago"
msgstr "ώρες πριν" msgstr "ώρες πριν"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:23
msgid "m ago" msgid "m ago"
msgstr "λεπτά πριν" msgstr "λεπτά πριν"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:27
msgid "over a day ago" msgid "over a day ago"
msgstr "πλέον της μιας ημέρας" msgstr "πλέον της μιας ημέρας"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:21
msgid "s ago" msgid "s ago"
msgstr "δευτερόλεπτα πριν" msgstr "δευτερόλεπτα πριν"
#~ msgid "Collecting data..."
#~ msgstr "Συλλογή δεδομένων..."
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Διαμόρφωση"
#~ msgid "Interface"
#~ msgstr "Διεπαφή"
#~ msgid "Interface does not have a public key!"
#~ msgstr "Η διεπαφή δεν έχει δημόσιο κλειδί!"
#~ msgid "Peer"
#~ msgstr "Κόμβος"
#~ msgid "Show/Hide QR-Code"
#~ msgstr "Εμφάνιση/Απόκρυψη κώδικα QR"
#~ msgid ""
#~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
#~ "manual page reload and transfers the following information:"
#~ msgstr ""
#~ "Ο κώδικας QR λειτουργεί ανά διεπαφή wg, ανανεώνεται με κάθε χειροκίνητη "
#~ "ανανέωση σελίδας και μεταφέρει τις ακόλουθες πληροφορίες:"
#~ msgid "This section contains no values yet"
#~ msgstr "Αυτή η ενότητα δεν περιέχει ακόμη τιμές"
#~ msgid ""
#~ "[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not "
#~ "be saved on the router"
#~ msgstr ""
#~ "[Interface] Ένα τυχαίο, δημιουργούμενο με το χέρι \"ιδιωτικό κλειδί\", το "
#~ "κλειδί δεν θα αποθηκευτεί στο δρομολογητή"
#~ msgid ""
#~ "[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
#~ "default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and "
#~ "IPv6 address"
#~ msgstr ""
#~ "[Peer] [Peer] Το 'Δημόσιο κλειδί' αυτής της διεπαφής wg και των "
#~ "'Επιτρεπόμενων IP' με την προεπιλεγμένη τιμή '0.0.0.0/0, :: / 0' για να "
#~ "επιτρέπεται η αποστολή κίνησης σε οποιαδήποτε διεύθυνση IPv4 και IPv6"

View file

@ -10,115 +10,78 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:110
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:236 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:116
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:270
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:231
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
msgid "Data Received" msgid "Data Received"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:118
msgid "Data Transmitted" msgid "Data Transmitted"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:108
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:99
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "Interface" msgid "Grant access to LuCI app wireguard"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:114
msgid "Interface does not have a public key!"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166
msgid "Latest Handshake" msgid "Latest Handshake"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:195
msgid "Peer" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:112
msgid "Persistent Keepalive" msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:95
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:106
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202
msgid "Show/Hide QR-Code"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
"page reload and transfers the following information:"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190
msgid "This section contains no values yet"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "WireGuard" msgid "WireGuard"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:170
msgid "WireGuard Status" msgid "WireGuard Status"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
msgid ""
"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
"saved on the router"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:224
msgid ""
"[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
"address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
msgid "h ago" msgid "h ago"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:23
msgid "m ago" msgid "m ago"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:27
msgid "over a day ago" msgid "over a day ago"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:21
msgid "s ago" msgid "s ago"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Configuration"

View file

@ -13,122 +13,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:110
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "IPs permitidas" msgstr "IPs permitidas"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:236 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:116
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:270
msgid "Collecting data..."
msgstr "Recolectando datos…"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:231
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
msgid "Data Received" msgid "Data Received"
msgstr "Datos recibidos" msgstr "Datos recibidos"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:118
msgid "Data Transmitted" msgid "Data Transmitted"
msgstr "Datos transmitidos" msgstr "Datos transmitidos"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:108
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "Punto final" msgstr "Punto final"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:99
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "Marca de Cortafuegos" msgstr "Marca de Cortafuegos"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "Interface" msgid "Grant access to LuCI app wireguard"
msgstr "Interfaz" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:114
msgid "Interface does not have a public key!"
msgstr "¡La interfaz no tiene una clave pública!"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166
msgid "Latest Handshake" msgid "Latest Handshake"
msgstr "Último Handshake" msgstr "Último Handshake"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Puerto de escucha" msgstr "Puerto de escucha"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Nunca" msgstr "Nunca"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:195
msgid "Peer" msgid "Peers"
msgstr "Par" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:112
msgid "Persistent Keepalive" msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "Mantener conectado continuamente" msgstr "Mantener conectado continuamente"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:95
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:106
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Clave pública" msgstr "Clave pública"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202
msgid "Show/Hide QR-Code"
msgstr "Mostrar/Ocultar código QR"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
"page reload and transfers the following information:"
msgstr ""
"El código QR funciona por interfaz wg, se actualizará con cada recarga "
"manual de la página y transfiere la siguiente información:"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Esta sección aún no contiene valores"
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "WireGuard" msgid "WireGuard"
msgstr "WireGuard" msgstr "WireGuard"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:170
msgid "WireGuard Status" msgid "WireGuard Status"
msgstr "Estado de WireGuard" msgstr "Estado de WireGuard"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
msgid ""
"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
"saved on the router"
msgstr ""
"[Interfaz] Al azar, sobre la marcha 'PrivateKey' generado, la clave no se "
"guardará en el enrutador"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:224
msgid ""
"[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
"address"
msgstr ""
"[Par] 'PublicKey' de esa interfaz wg y 'AllowedIPs' con el valor "
"predeterminado de '0.0.0.0/0, ::/0' para permitir el envío de tráfico a "
"cualquier dirección IPv4 e IPv6"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
msgid "h ago" msgid "h ago"
msgstr "hace h" msgstr "hace h"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:23
msgid "m ago" msgid "m ago"
msgstr "hace m" msgstr "hace m"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:27
msgid "over a day ago" msgid "over a day ago"
msgstr "hace más de un día" msgstr "hace más de un día"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:21
msgid "s ago" msgid "s ago"
msgstr "hace s" msgstr "hace s"
#~ msgid "Collecting data..."
#~ msgstr "Recolectando datos…"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Configuración"
#~ msgid "Interface"
#~ msgstr "Interfaz"
#~ msgid "Interface does not have a public key!"
#~ msgstr "¡La interfaz no tiene una clave pública!"
#~ msgid "Peer"
#~ msgstr "Par"
#~ msgid "Show/Hide QR-Code"
#~ msgstr "Mostrar/Ocultar código QR"
#~ msgid ""
#~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
#~ "manual page reload and transfers the following information:"
#~ msgstr ""
#~ "El código QR funciona por interfaz wg, se actualizará con cada recarga "
#~ "manual de la página y transfiere la siguiente información:"
#~ msgid "This section contains no values yet"
#~ msgstr "Esta sección aún no contiene valores"
#~ msgid ""
#~ "[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not "
#~ "be saved on the router"
#~ msgstr ""
#~ "[Interfaz] Al azar, sobre la marcha 'PrivateKey' generado, la clave no se "
#~ "guardará en el enrutador"
#~ msgid ""
#~ "[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
#~ "default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and "
#~ "IPv6 address"
#~ msgstr ""
#~ "[Par] 'PublicKey' de esa interfaz wg y 'AllowedIPs' con el valor "
#~ "predeterminado de '0.0.0.0/0, ::/0' para permitir el envío de tráfico a "
#~ "cualquier dirección IPv4 e IPv6"

View file

@ -10,122 +10,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7\n" "X-Generator: Weblate 4.7\n"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:110
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "Sallitut IP:t" msgstr "Sallitut IP:t"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:236 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:116
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:270
msgid "Collecting data..."
msgstr "Kerätään tietoja…"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:231
msgid "Configuration"
msgstr "Kokoonpano"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
msgid "Data Received" msgid "Data Received"
msgstr "Dataa vastaanotettu" msgstr "Dataa vastaanotettu"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:118
msgid "Data Transmitted" msgid "Data Transmitted"
msgstr "Dataa lähetetty" msgstr "Dataa lähetetty"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:108
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "Päätepiste" msgstr "Päätepiste"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:99
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "Palomuurimerkintä" msgstr "Palomuurimerkintä"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "Interface" msgid "Grant access to LuCI app wireguard"
msgstr "Sovitin" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:114
msgid "Interface does not have a public key!"
msgstr "Sovittimella ei ole julkista avainta!"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166
msgid "Latest Handshake" msgid "Latest Handshake"
msgstr "Viimeisin kättely" msgstr "Viimeisin kättely"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Kuunteluportti" msgstr "Kuunteluportti"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Ei ikinä" msgstr "Ei ikinä"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:195
msgid "Peer" msgid "Peers"
msgstr "Vertaiskone" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:112
msgid "Persistent Keepalive" msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "Pysyvä Keepalive" msgstr "Pysyvä Keepalive"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:95
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:106
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Julkinen avain" msgstr "Julkinen avain"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202
msgid "Show/Hide QR-Code"
msgstr "Näytä/Piilota QR-koodi"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
"page reload and transfers the following information:"
msgstr ""
"QR-koodi toimii wg-sovittimessa, se päivitetään jokaisen manuaalisen sivun "
"uudelleenlatauksen yhteydessä, ja se siirtää seuraavat tiedot:"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "WireGuard" msgid "WireGuard"
msgstr "WireGuard" msgstr "WireGuard"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:170
msgid "WireGuard Status" msgid "WireGuard Status"
msgstr "WireGuardin tila" msgstr "WireGuardin tila"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
msgid ""
"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
"saved on the router"
msgstr ""
"[Sovitin] Satunnainen, lennossa luotu \"PrivateKey\", avainta ei tallenneta "
"reitittimeen"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:224
msgid ""
"[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
"address"
msgstr ""
"[Vertaiskone] Kyseisen wg-sovittimen \"PublicKey\" ja \"AllowedIPs\", jonka "
"oletusarvo on \"0.0.0.0.0/0, ::/0\", jotta liikenne voidaan lähettää mihin "
"tahansa IPv4- ja IPv6-osoitteeseen"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
msgid "h ago" msgid "h ago"
msgstr "t sitten" msgstr "t sitten"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:23
msgid "m ago" msgid "m ago"
msgstr "m sitten" msgstr "m sitten"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:27
msgid "over a day ago" msgid "over a day ago"
msgstr "yli päivä sitten" msgstr "yli päivä sitten"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:21
msgid "s ago" msgid "s ago"
msgstr "s sitten" msgstr "s sitten"
#~ msgid "Collecting data..."
#~ msgstr "Kerätään tietoja…"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Kokoonpano"
#~ msgid "Interface"
#~ msgstr "Sovitin"
#~ msgid "Interface does not have a public key!"
#~ msgstr "Sovittimella ei ole julkista avainta!"
#~ msgid "Peer"
#~ msgstr "Vertaiskone"
#~ msgid "Show/Hide QR-Code"
#~ msgstr "Näytä/Piilota QR-koodi"
#~ msgid ""
#~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
#~ "manual page reload and transfers the following information:"
#~ msgstr ""
#~ "QR-koodi toimii wg-sovittimessa, se päivitetään jokaisen manuaalisen "
#~ "sivun uudelleenlatauksen yhteydessä, ja se siirtää seuraavat tiedot:"
#~ msgid "This section contains no values yet"
#~ msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
#~ msgid ""
#~ "[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not "
#~ "be saved on the router"
#~ msgstr ""
#~ "[Sovitin] Satunnainen, lennossa luotu \"PrivateKey\", avainta ei "
#~ "tallenneta reitittimeen"
#~ msgid ""
#~ "[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
#~ "default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and "
#~ "IPv6 address"
#~ msgstr ""
#~ "[Vertaiskone] Kyseisen wg-sovittimen \"PublicKey\" ja \"AllowedIPs\", "
#~ "jonka oletusarvo on \"0.0.0.0.0/0, ::/0\", jotta liikenne voidaan "
#~ "lähettää mihin tahansa IPv4- ja IPv6-osoitteeseen"

View file

@ -10,122 +10,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:110
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "IP autorisées" msgstr "IP autorisées"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:236 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:116
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:270
msgid "Collecting data..."
msgstr "Récupération des données…"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:231
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
msgid "Data Received" msgid "Data Received"
msgstr "Donnée reçue" msgstr "Donnée reçue"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:118
msgid "Data Transmitted" msgid "Data Transmitted"
msgstr "Données transmises" msgstr "Données transmises"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:108
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "Point d'arrivée" msgstr "Point d'arrivée"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:99
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "Marque du Pare-feu" msgstr "Marque du Pare-feu"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "Interface" msgid "Grant access to LuCI app wireguard"
msgstr "Interface" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:114
msgid "Interface does not have a public key!"
msgstr "L'interface ne dispose pas d'une clé publique !"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166
msgid "Latest Handshake" msgid "Latest Handshake"
msgstr "Dernière poignée de main" msgstr "Dernière poignée de main"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Port d'écoute" msgstr "Port d'écoute"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Jamais" msgstr "Jamais"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:195
msgid "Peer" msgid "Peers"
msgstr "Pair" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:112
msgid "Persistent Keepalive" msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "KeepAlive persistant" msgstr "KeepAlive persistant"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:95
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:106
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Clé publique" msgstr "Clé publique"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202
msgid "Show/Hide QR-Code"
msgstr "Afficher/Masquer le QR-Code"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
"page reload and transfers the following information:"
msgstr ""
"Le QR-Code fonctionne par interface wg, il sera rafraîchi à chaque "
"rechargement manuel de page et transfère les informations suivantes :"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "WireGuard" msgid "WireGuard"
msgstr "WireGuard" msgstr "WireGuard"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:170
msgid "WireGuard Status" msgid "WireGuard Status"
msgstr "État de WireGuard" msgstr "État de WireGuard"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
msgid ""
"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
"saved on the router"
msgstr ""
"[Interface] Une \"clé privée\" générée au hasard, à la volée, la clé ne sera "
"pas sauvegardée sur le routeur"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:224
msgid ""
"[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
"address"
msgstr ""
"La \"PublicKey\" de cette interface wg et les \"AllowedIPs\" avec la valeur "
"par défaut de \"0.0.0.0/0, ::/0\" pour permettre l'envoi de trafic vers "
"n'importe quelle adresse IPv4 et IPv6"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
msgid "h ago" msgid "h ago"
msgstr "h passée" msgstr "h passée"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:23
msgid "m ago" msgid "m ago"
msgstr "m passée" msgstr "m passée"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:27
msgid "over a day ago" msgid "over a day ago"
msgstr "il y a plus d'un jour" msgstr "il y a plus d'un jour"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:21
msgid "s ago" msgid "s ago"
msgstr "s passée" msgstr "s passée"
#~ msgid "Collecting data..."
#~ msgstr "Récupération des données…"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Configuration"
#~ msgid "Interface"
#~ msgstr "Interface"
#~ msgid "Interface does not have a public key!"
#~ msgstr "L'interface ne dispose pas d'une clé publique !"
#~ msgid "Peer"
#~ msgstr "Pair"
#~ msgid "Show/Hide QR-Code"
#~ msgstr "Afficher/Masquer le QR-Code"
#~ msgid ""
#~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
#~ "manual page reload and transfers the following information:"
#~ msgstr ""
#~ "Le QR-Code fonctionne par interface wg, il sera rafraîchi à chaque "
#~ "rechargement manuel de page et transfère les informations suivantes :"
#~ msgid "This section contains no values yet"
#~ msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
#~ msgid ""
#~ "[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not "
#~ "be saved on the router"
#~ msgstr ""
#~ "[Interface] Une \"clé privée\" générée au hasard, à la volée, la clé ne "
#~ "sera pas sauvegardée sur le routeur"
#~ msgid ""
#~ "[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
#~ "default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and "
#~ "IPv6 address"
#~ msgstr ""
#~ "La \"PublicKey\" de cette interface wg et les \"AllowedIPs\" avec la "
#~ "valeur par défaut de \"0.0.0.0/0, ::/0\" pour permettre l'envoi de trafic "
#~ "vers n'importe quelle adresse IPv4 et IPv6"

View file

@ -11,117 +11,103 @@ msgstr ""
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.3.1-dev\n"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:110
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "כתובות IP מורשות" msgstr "כתובות IP מורשות"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:236 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:116
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:270
msgid "Collecting data..."
msgstr "נאספים נתונים…"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:231
msgid "Configuration"
msgstr "הגדרות"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
msgid "Data Received" msgid "Data Received"
msgstr "התקבלו נתונים" msgstr "התקבלו נתונים"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:118
msgid "Data Transmitted" msgid "Data Transmitted"
msgstr "הועברו נתונים" msgstr "הועברו נתונים"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:108
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "נקודת קצה" msgstr "נקודת קצה"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:99
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "סימן חומת אש" msgstr "סימן חומת אש"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "Interface" msgid "Grant access to LuCI app wireguard"
msgstr "מנשק" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:114
msgid "Interface does not have a public key!"
msgstr "למנשק אין מפתח ציבורי!"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166
msgid "Latest Handshake" msgid "Latest Handshake"
msgstr "לחיצת יד אחרונה" msgstr "לחיצת יד אחרונה"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "פתחת האזנה" msgstr "פתחת האזנה"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "אף פעם" msgstr "אף פעם"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:195
msgid "Peer" msgid "Peers"
msgstr "עמית" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:112
msgid "Persistent Keepalive" msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:95
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:106
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "מפתח ציבורי" msgstr "מפתח ציבורי"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202
msgid "Show/Hide QR-Code"
msgstr "הצגת/הסתרת קוד QR"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
"page reload and transfers the following information:"
msgstr ""
"קוד ה־QR עובד לפי מנשק wg, הוא ירוענן עם כל רענון ידני של העמוד ומעביר את "
"המידע הבא:"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "סעיף זה לא מכיל ערכים עדיין"
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "WireGuard" msgid "WireGuard"
msgstr "WireGuard" msgstr "WireGuard"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:170
msgid "WireGuard Status" msgid "WireGuard Status"
msgstr "מצב WireGuard" msgstr "מצב WireGuard"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
msgid ""
"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
"saved on the router"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:224
msgid ""
"[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
"address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
msgid "h ago" msgid "h ago"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:23
msgid "m ago" msgid "m ago"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:27
msgid "over a day ago" msgid "over a day ago"
msgstr "לפני למעלה מיום" msgstr "לפני למעלה מיום"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:21
msgid "s ago" msgid "s ago"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Collecting data..."
#~ msgstr "נאספים נתונים…"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "הגדרות"
#~ msgid "Interface"
#~ msgstr "מנשק"
#~ msgid "Interface does not have a public key!"
#~ msgstr "למנשק אין מפתח ציבורי!"
#~ msgid "Peer"
#~ msgstr "עמית"
#~ msgid "Show/Hide QR-Code"
#~ msgstr "הצגת/הסתרת קוד QR"
#~ msgid ""
#~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
#~ "manual page reload and transfers the following information:"
#~ msgstr ""
#~ "קוד ה־QR עובד לפי מנשק wg, הוא ירוענן עם כל רענון ידני של העמוד ומעביר את "
#~ "המידע הבא:"
#~ msgid "This section contains no values yet"
#~ msgstr "סעיף זה לא מכיל ערכים עדיין"

View file

@ -4,115 +4,75 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:110
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:236 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:116
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:270
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:231
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
msgid "Data Received" msgid "Data Received"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:118
msgid "Data Transmitted" msgid "Data Transmitted"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:108
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:99
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "Interface" msgid "Grant access to LuCI app wireguard"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:114
msgid "Interface does not have a public key!"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166
msgid "Latest Handshake" msgid "Latest Handshake"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:195
msgid "Peer" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:112
msgid "Persistent Keepalive" msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:95
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:106
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202
msgid "Show/Hide QR-Code"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
"page reload and transfers the following information:"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190
msgid "This section contains no values yet"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "WireGuard" msgid "WireGuard"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:170
msgid "WireGuard Status" msgid "WireGuard Status"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
msgid ""
"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
"saved on the router"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:224
msgid ""
"[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
"address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
msgid "h ago" msgid "h ago"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:23
msgid "m ago" msgid "m ago"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:27
msgid "over a day ago" msgid "over a day ago"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:21
msgid "s ago" msgid "s ago"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,117 +10,100 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:110
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "Engedélyezett IP-k" msgstr "Engedélyezett IP-k"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:236 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:116
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:270
msgid "Collecting data..."
msgstr "Adatok összegyűjtése…"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:231
msgid "Configuration"
msgstr "Beállítás"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
msgid "Data Received" msgid "Data Received"
msgstr "Fogadott adat" msgstr "Fogadott adat"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:118
msgid "Data Transmitted" msgid "Data Transmitted"
msgstr "Átvitt adat" msgstr "Átvitt adat"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:108
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "Végpont" msgstr "Végpont"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:99
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "Tűzfal jelölés" msgstr "Tűzfal jelölés"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "Interface" msgid "Grant access to LuCI app wireguard"
msgstr "Csatoló" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:114
msgid "Interface does not have a public key!"
msgstr "A csatolónak nincs nyilvános kulcsa."
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166
msgid "Latest Handshake" msgid "Latest Handshake"
msgstr "Utolsó kapcsolatfelvétel" msgstr "Utolsó kapcsolatfelvétel"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Fogadó port" msgstr "Fogadó port"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Soha" msgstr "Soha"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:195
msgid "Peer" msgid "Peers"
msgstr "Partner" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:112
msgid "Persistent Keepalive" msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "Megmaradó keepalive" msgstr "Megmaradó keepalive"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:95
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:106
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Nyilvános kulcs" msgstr "Nyilvános kulcs"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202
msgid "Show/Hide QR-Code"
msgstr "QR-kód mutatása/elrejtése"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
"page reload and transfers the following information:"
msgstr ""
"A QR-kód WG-csatolónként működik, kézi újratöltésnél felfrissül és a "
"következő adatokat viszi át:"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190
msgid "This section contains no values yet"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "WireGuard" msgid "WireGuard"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:170
msgid "WireGuard Status" msgid "WireGuard Status"
msgstr "WireGuard állapot" msgstr "WireGuard állapot"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
msgid ""
"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
"saved on the router"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:224
msgid ""
"[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
"address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
msgid "h ago" msgid "h ago"
msgstr "órával ezelőtt" msgstr "órával ezelőtt"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:23
msgid "m ago" msgid "m ago"
msgstr "perccel ezelőtt" msgstr "perccel ezelőtt"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:27
msgid "over a day ago" msgid "over a day ago"
msgstr "több mint egy nappal ezelőtt" msgstr "több mint egy nappal ezelőtt"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:21
msgid "s ago" msgid "s ago"
msgstr "másodperccel ezelőtt" msgstr "másodperccel ezelőtt"
#~ msgid "Collecting data..."
#~ msgstr "Adatok összegyűjtése…"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Beállítás"
#~ msgid "Interface"
#~ msgstr "Csatoló"
#~ msgid "Interface does not have a public key!"
#~ msgstr "A csatolónak nincs nyilvános kulcsa."
#~ msgid "Peer"
#~ msgstr "Partner"
#~ msgid "Show/Hide QR-Code"
#~ msgstr "QR-kód mutatása/elrejtése"
#~ msgid ""
#~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
#~ "manual page reload and transfers the following information:"
#~ msgstr ""
#~ "A QR-kód WG-csatolónként működik, kézi újratöltésnél felfrissül és a "
#~ "következő adatokat viszi át:"

View file

@ -10,122 +10,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5\n" "X-Generator: Weblate 4.5\n"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:110
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "IP yang Diizinkan" msgstr "IP yang Diizinkan"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:236 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:116
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:270
msgid "Collecting data..."
msgstr "Mengumpulkan data..."
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:231
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasi"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
msgid "Data Received" msgid "Data Received"
msgstr "Data Diterima" msgstr "Data Diterima"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:118
msgid "Data Transmitted" msgid "Data Transmitted"
msgstr "Data Ditransmisikan" msgstr "Data Ditransmisikan"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:108
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "Titik akhir" msgstr "Titik akhir"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:99
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "Tanda Firewall" msgstr "Tanda Firewall"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "Interface" msgid "Grant access to LuCI app wireguard"
msgstr "Antarmuka" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:114
msgid "Interface does not have a public key!"
msgstr "Antarmuka tidak memiliki kunci publik!"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166
msgid "Latest Handshake" msgid "Latest Handshake"
msgstr "Handshake Terbaru" msgstr "Handshake Terbaru"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Port untuk Didengarkan" msgstr "Port untuk Didengarkan"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Tidak pernah" msgstr "Tidak pernah"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:195
msgid "Peer" msgid "Peers"
msgstr "Rekan" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:112
msgid "Persistent Keepalive" msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "Keepalive Persisten" msgstr "Keepalive Persisten"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:95
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:106
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Kunci Publik" msgstr "Kunci Publik"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202
msgid "Show/Hide QR-Code"
msgstr "Tampilkan/Sembunyikan Kode QR"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
"page reload and transfers the following information:"
msgstr ""
"Kode QR berfungsi per antarmuka wg, ia akan diperbarui setiap pemuatan ulang "
"halaman secara manual dan mentransfer informasi berikut:"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Bagian ini belum berisi nilai"
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "WireGuard" msgid "WireGuard"
msgstr "WireGuard" msgstr "WireGuard"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:170
msgid "WireGuard Status" msgid "WireGuard Status"
msgstr "Status WireGuard" msgstr "Status WireGuard"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
msgid ""
"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
"saved on the router"
msgstr ""
"[Antarmuka] Acak, dengan cepat menghasilkan 'KunciPublik', kunci tidak akan "
"disimpan pada router"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:224
msgid ""
"[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
"address"
msgstr ""
"[Rekan] 'KunciPublik' dari antarmuka wg dan 'IPdiijinkan' dengan default '0.0"
".0.0/0, :: / 0' untuk mengizinkan pengiriman lalu lintas ke alamat IPv4 dan "
"IPv6 mana pun"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
msgid "h ago" msgid "h ago"
msgstr "jam yang lalu" msgstr "jam yang lalu"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:23
msgid "m ago" msgid "m ago"
msgstr "menit yang lalu" msgstr "menit yang lalu"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:27
msgid "over a day ago" msgid "over a day ago"
msgstr "lebih dari sehari yang lalu" msgstr "lebih dari sehari yang lalu"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:21
msgid "s ago" msgid "s ago"
msgstr "detik yang lalu" msgstr "detik yang lalu"
#~ msgid "Collecting data..."
#~ msgstr "Mengumpulkan data..."
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Konfigurasi"
#~ msgid "Interface"
#~ msgstr "Antarmuka"
#~ msgid "Interface does not have a public key!"
#~ msgstr "Antarmuka tidak memiliki kunci publik!"
#~ msgid "Peer"
#~ msgstr "Rekan"
#~ msgid "Show/Hide QR-Code"
#~ msgstr "Tampilkan/Sembunyikan Kode QR"
#~ msgid ""
#~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
#~ "manual page reload and transfers the following information:"
#~ msgstr ""
#~ "Kode QR berfungsi per antarmuka wg, ia akan diperbarui setiap pemuatan "
#~ "ulang halaman secara manual dan mentransfer informasi berikut:"
#~ msgid "This section contains no values yet"
#~ msgstr "Bagian ini belum berisi nilai"
#~ msgid ""
#~ "[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not "
#~ "be saved on the router"
#~ msgstr ""
#~ "[Antarmuka] Acak, dengan cepat menghasilkan 'KunciPublik', kunci tidak "
#~ "akan disimpan pada router"
#~ msgid ""
#~ "[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
#~ "default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and "
#~ "IPv6 address"
#~ msgstr ""
#~ "[Rekan] 'KunciPublik' dari antarmuka wg dan 'IPdiijinkan' dengan default "
#~ "'0.0.0.0/0, :: / 0' untuk mengizinkan pengiriman lalu lintas ke alamat "
#~ "IPv4 dan IPv6 mana pun"

View file

@ -10,122 +10,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:110
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "IP permessi" msgstr "IP permessi"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:236 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:116
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:270
msgid "Collecting data..."
msgstr "Raccolta dati..."
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:231
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
msgid "Data Received" msgid "Data Received"
msgstr "Dati ricevuti" msgstr "Dati ricevuti"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:118
msgid "Data Transmitted" msgid "Data Transmitted"
msgstr "Dati trasmessi" msgstr "Dati trasmessi"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:108
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "Punto finale" msgstr "Punto finale"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:99
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "Marcatore firewall" msgstr "Marcatore firewall"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "Interface" msgid "Grant access to LuCI app wireguard"
msgstr "Interfaccia" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:114
msgid "Interface does not have a public key!"
msgstr "L'interfaccia non ha una chiave pubblica!"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166
msgid "Latest Handshake" msgid "Latest Handshake"
msgstr "Ultimo handshake" msgstr "Ultimo handshake"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Porta in ascolto" msgstr "Porta in ascolto"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:195
msgid "Peer" msgid "Peers"
msgstr "Peer" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:112
msgid "Persistent Keepalive" msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "KeepAlive persistente" msgstr "KeepAlive persistente"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:95
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:106
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Chiave pubblica" msgstr "Chiave pubblica"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202
msgid "Show/Hide QR-Code"
msgstr "Visualizza/nascondi codice QR"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
"page reload and transfers the following information:"
msgstr ""
"Il codice QR funziona per l'interfaccia wg, verrà aggiornato ad ogni "
"ricarica manuale della pagina e trasferirà le seguenti informazioni:"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Questa sezione non contiene ancora valori"
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "WireGuard" msgid "WireGuard"
msgstr "WireGuard" msgstr "WireGuard"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:170
msgid "WireGuard Status" msgid "WireGuard Status"
msgstr "Stato WireGuard" msgstr "Stato WireGuard"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
msgid ""
"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
"saved on the router"
msgstr ""
"[Interfaccia] Una 'ChiavePrivata' generata in modo casuale e al volo, la "
"chiave non verrà salvata sul router"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:224
msgid ""
"[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
"address"
msgstr ""
"[Peer] La \"ChiavePubblica\" di tale interfaccia wg e \"IP permessi\" con il "
"valore predefinito \"0.0.0.0/0, :: / 0\" per consentire l'invio di traffico "
"a qualsiasi indirizzo IPv4 e IPv6"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
msgid "h ago" msgid "h ago"
msgstr "ore fa" msgstr "ore fa"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:23
msgid "m ago" msgid "m ago"
msgstr "min fa" msgstr "min fa"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:27
msgid "over a day ago" msgid "over a day ago"
msgstr "più di un giorno fa" msgstr "più di un giorno fa"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:21
msgid "s ago" msgid "s ago"
msgstr "sec fa" msgstr "sec fa"
#~ msgid "Collecting data..."
#~ msgstr "Raccolta dati..."
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Configurazione"
#~ msgid "Interface"
#~ msgstr "Interfaccia"
#~ msgid "Interface does not have a public key!"
#~ msgstr "L'interfaccia non ha una chiave pubblica!"
#~ msgid "Peer"
#~ msgstr "Peer"
#~ msgid "Show/Hide QR-Code"
#~ msgstr "Visualizza/nascondi codice QR"
#~ msgid ""
#~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
#~ "manual page reload and transfers the following information:"
#~ msgstr ""
#~ "Il codice QR funziona per l'interfaccia wg, verrà aggiornato ad ogni "
#~ "ricarica manuale della pagina e trasferirà le seguenti informazioni:"
#~ msgid "This section contains no values yet"
#~ msgstr "Questa sezione non contiene ancora valori"
#~ msgid ""
#~ "[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not "
#~ "be saved on the router"
#~ msgstr ""
#~ "[Interfaccia] Una 'ChiavePrivata' generata in modo casuale e al volo, la "
#~ "chiave non verrà salvata sul router"
#~ msgid ""
#~ "[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
#~ "default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and "
#~ "IPv6 address"
#~ msgstr ""
#~ "[Peer] La \"ChiavePubblica\" di tale interfaccia wg e \"IP permessi\" con "
#~ "il valore predefinito \"0.0.0.0/0, :: / 0\" per consentire l'invio di "
#~ "traffico a qualsiasi indirizzo IPv4 e IPv6"

View file

@ -14,117 +14,103 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-Basepath: .\n"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:110
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "許可されたIP" msgstr "許可されたIP"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:236 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:116
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:270
msgid "Collecting data..."
msgstr "データを収集中..."
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:231
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
msgid "Data Received" msgid "Data Received"
msgstr "受信済みデータ" msgstr "受信済みデータ"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:118
msgid "Data Transmitted" msgid "Data Transmitted"
msgstr "送信済みデータ" msgstr "送信済みデータ"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:108
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "エンドポイント" msgstr "エンドポイント"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:99
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "ファイアウォールマーク" msgstr "ファイアウォールマーク"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "Interface" msgid "Grant access to LuCI app wireguard"
msgstr "インターフェース" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:114
msgid "Interface does not have a public key!"
msgstr "インターフェースに公開鍵がありません!"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166
msgid "Latest Handshake" msgid "Latest Handshake"
msgstr "最新のハンドシェイク" msgstr "最新のハンドシェイク"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "リッスンポート" msgstr "リッスンポート"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "なし" msgstr "なし"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:195
msgid "Peer" msgid "Peers"
msgstr "ピア" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:112
msgid "Persistent Keepalive" msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "永続的なキープアライブ" msgstr "永続的なキープアライブ"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:95
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:106
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "公開鍵" msgstr "公開鍵"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202
msgid "Show/Hide QR-Code"
msgstr "QR コードを表示/非表示"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
"page reload and transfers the following information:"
msgstr ""
"QR コードは wg インターフェースごとに機能し、マニュアルページがリロードされる"
"たびに更新され、次の情報が転送されます :"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "このセクションはまだ設定されていません"
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "WireGuard" msgid "WireGuard"
msgstr "WireGuard" msgstr "WireGuard"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:170
msgid "WireGuard Status" msgid "WireGuard Status"
msgstr "WireGuard ステータス" msgstr "WireGuard ステータス"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
msgid ""
"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
"saved on the router"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:224
msgid ""
"[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
"address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
msgid "h ago" msgid "h ago"
msgstr "時間前" msgstr "時間前"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:23
msgid "m ago" msgid "m ago"
msgstr "分前" msgstr "分前"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:27
msgid "over a day ago" msgid "over a day ago"
msgstr "1日以上前" msgstr "1日以上前"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:21
msgid "s ago" msgid "s ago"
msgstr "秒前" msgstr "秒前"
#~ msgid "Collecting data..."
#~ msgstr "データを収集中..."
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "設定"
#~ msgid "Interface"
#~ msgstr "インターフェース"
#~ msgid "Interface does not have a public key!"
#~ msgstr "インターフェースに公開鍵がありません!"
#~ msgid "Peer"
#~ msgstr "ピア"
#~ msgid "Show/Hide QR-Code"
#~ msgstr "QR コードを表示/非表示"
#~ msgid ""
#~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
#~ "manual page reload and transfers the following information:"
#~ msgstr ""
#~ "QR コードは wg インターフェースごとに機能し、マニュアルページがリロードさ"
#~ "れるたびに更新され、次の情報が転送されます :"
#~ msgid "This section contains no values yet"
#~ msgstr "このセクションはまだ設定されていません"

View file

@ -10,116 +10,101 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:110
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "허용된 IP" msgstr "허용된 IP"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:236 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:116
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:270
msgid "Collecting data..."
msgstr "데이터 수집 중..."
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:231
msgid "Configuration"
msgstr "설정"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
msgid "Data Received" msgid "Data Received"
msgstr "받은 데이터" msgstr "받은 데이터"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:118
msgid "Data Transmitted" msgid "Data Transmitted"
msgstr "보낸 데이터" msgstr "보낸 데이터"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:108
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:99
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "Interface" msgid "Grant access to LuCI app wireguard"
msgstr "인터페이스" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:114
msgid "Interface does not have a public key!"
msgstr "인터페이스에 공개 키가 없습니다!"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166
msgid "Latest Handshake" msgid "Latest Handshake"
msgstr "마지막 핸드셰이크" msgstr "마지막 핸드셰이크"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "접근 포트" msgstr "접근 포트"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "안함" msgstr "안함"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:195
msgid "Peer" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:112
msgid "Persistent Keepalive" msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:95
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:106
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "공개 키" msgstr "공개 키"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202
msgid "Show/Hide QR-Code"
msgstr "QR코드 보이기/숨기기"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
"page reload and transfers the following information:"
msgstr "QR코드는 WireGuard 인터페이스마다 적용되며, 페이지가 새로고침 될 때마다 코드가 재생성되고 다음의 정보를 전송합니다:"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "이 항목에 입력된 값이 없습니다"
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "WireGuard" msgid "WireGuard"
msgstr "WireGuard" msgstr "WireGuard"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:170
msgid "WireGuard Status" msgid "WireGuard Status"
msgstr "WireGuard 상태" msgstr "WireGuard 상태"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
msgid ""
"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
"saved on the router"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:224
msgid ""
"[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
"address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
msgid "h ago" msgid "h ago"
msgstr "시간 전" msgstr "시간 전"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:23
msgid "m ago" msgid "m ago"
msgstr "분 전" msgstr "분 전"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:27
msgid "over a day ago" msgid "over a day ago"
msgstr "며칠 전" msgstr "며칠 전"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:21
msgid "s ago" msgid "s ago"
msgstr "초 전" msgstr "초 전"
#~ msgid "Collecting data..."
#~ msgstr "데이터 수집 중..."
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "설정"
#~ msgid "Interface"
#~ msgstr "인터페이스"
#~ msgid "Interface does not have a public key!"
#~ msgstr "인터페이스에 공개 키가 없습니다!"
#~ msgid "Show/Hide QR-Code"
#~ msgstr "QR코드 보이기/숨기기"
#~ msgid ""
#~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
#~ "manual page reload and transfers the following information:"
#~ msgstr ""
#~ "QR코드는 WireGuard 인터페이스마다 적용되며, 페이지가 새로고침 될 때마다 코"
#~ "드가 재생성되고 다음의 정보를 전송합니다:"
#~ msgid "This section contains no values yet"
#~ msgstr "이 항목에 입력된 값이 없습니다"

View file

@ -10,115 +10,84 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:110
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:236 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:116
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:270
msgid "Collecting data..."
msgstr "डेटा संकलित करीत आहे ..."
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:231
msgid "Configuration"
msgstr "कॉन्फिगरेशन"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
msgid "Data Received" msgid "Data Received"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:118
msgid "Data Transmitted" msgid "Data Transmitted"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:108
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:99
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "Interface" msgid "Grant access to LuCI app wireguard"
msgstr "इंटरफेस"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116
msgid "Interface does not have a public key!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:114
msgid "Latest Handshake" msgid "Latest Handshake"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:195
msgid "Peer" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:112
msgid "Persistent Keepalive" msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:95
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:106
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202
msgid "Show/Hide QR-Code"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
"page reload and transfers the following information:"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190
msgid "This section contains no values yet"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "WireGuard" msgid "WireGuard"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:170
msgid "WireGuard Status" msgid "WireGuard Status"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
msgid ""
"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
"saved on the router"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:224
msgid ""
"[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
"address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
msgid "h ago" msgid "h ago"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:23
msgid "m ago" msgid "m ago"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:27
msgid "over a day ago" msgid "over a day ago"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:21
msgid "s ago" msgid "s ago"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Collecting data..."
#~ msgstr "डेटा संकलित करीत आहे ..."
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "कॉन्फिगरेशन"
#~ msgid "Interface"
#~ msgstr "इंटरफेस"

View file

@ -10,115 +10,81 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:110
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:236 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:116
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:270
msgid "Collecting data..."
msgstr "Mengumpul data..."
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:231
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasi"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
msgid "Data Received" msgid "Data Received"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:118
msgid "Data Transmitted" msgid "Data Transmitted"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:108
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:99
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "Interface" msgid "Grant access to LuCI app wireguard"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:114
msgid "Interface does not have a public key!"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166
msgid "Latest Handshake" msgid "Latest Handshake"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:195
msgid "Peer" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:112
msgid "Persistent Keepalive" msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:95
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:106
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202
msgid "Show/Hide QR-Code"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
"page reload and transfers the following information:"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190
msgid "This section contains no values yet"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "WireGuard" msgid "WireGuard"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:170
msgid "WireGuard Status" msgid "WireGuard Status"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
msgid ""
"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
"saved on the router"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:224
msgid ""
"[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
"address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
msgid "h ago" msgid "h ago"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:23
msgid "m ago" msgid "m ago"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:27
msgid "over a day ago" msgid "over a day ago"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:21
msgid "s ago" msgid "s ago"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Collecting data..."
#~ msgstr "Mengumpul data..."
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Konfigurasi"

View file

@ -10,115 +10,84 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:110
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:236 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:116
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:270
msgid "Collecting data..."
msgstr "Samler inn data…"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:231
msgid "Configuration"
msgstr "Oppsett"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
msgid "Data Received" msgid "Data Received"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:118
msgid "Data Transmitted" msgid "Data Transmitted"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:108
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:99
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "Interface" msgid "Grant access to LuCI app wireguard"
msgstr "Grensesnitt"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116
msgid "Interface does not have a public key!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:114
msgid "Latest Handshake" msgid "Latest Handshake"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:195
msgid "Peer" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:112
msgid "Persistent Keepalive" msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:95
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:106
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202
msgid "Show/Hide QR-Code"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
"page reload and transfers the following information:"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190
msgid "This section contains no values yet"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "WireGuard" msgid "WireGuard"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:170
msgid "WireGuard Status" msgid "WireGuard Status"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
msgid ""
"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
"saved on the router"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:224
msgid ""
"[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
"address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
msgid "h ago" msgid "h ago"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:23
msgid "m ago" msgid "m ago"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:27
msgid "over a day ago" msgid "over a day ago"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:21
msgid "s ago" msgid "s ago"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Collecting data..."
#~ msgstr "Samler inn data…"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Oppsett"
#~ msgid "Interface"
#~ msgstr "Grensesnitt"

View file

@ -11,122 +11,119 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:110
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "Dozwolone IP" msgstr "Dozwolone IP"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:236 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:116
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:270
msgid "Collecting data..."
msgstr "Trwa zbieranie danych..."
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:231
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
msgid "Data Received" msgid "Data Received"
msgstr "Otrzymane dane" msgstr "Otrzymane dane"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:118
msgid "Data Transmitted" msgid "Data Transmitted"
msgstr "Przesyłane dane" msgstr "Przesyłane dane"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:108
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "Punkt końcowy" msgstr "Punkt końcowy"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:99
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "Znacznik zapory sieciowej" msgstr "Znacznik zapory sieciowej"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "Interface" msgid "Grant access to LuCI app wireguard"
msgstr "Interfejs" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:114
msgid "Interface does not have a public key!"
msgstr "Interfejs nie posiada klucza publicznego!"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166
msgid "Latest Handshake" msgid "Latest Handshake"
msgstr "Ostatni Handshake" msgstr "Ostatni Handshake"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Port nasłuchu" msgstr "Port nasłuchu"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Nigdy" msgstr "Nigdy"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:195
msgid "Peer" msgid "Peers"
msgstr "Peer" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:112
msgid "Persistent Keepalive" msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "Trwale trzymaj przy życiu" msgstr "Trwale trzymaj przy życiu"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:95
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:106
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Klucz publiczny" msgstr "Klucz publiczny"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202
msgid "Show/Hide QR-Code"
msgstr "Pokaż/Ukryj kod QR"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
"page reload and transfers the following information:"
msgstr ""
"Kod QR działa według interfejsu wg, będzie odświeżany przy każdym ręcznym "
"przeładowaniu strony i przekazuje następujące informacje:"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Ta sekcja nie zawiera jeszcze żadnych wartości"
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "WireGuard" msgid "WireGuard"
msgstr "WireGuard" msgstr "WireGuard"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:170
msgid "WireGuard Status" msgid "WireGuard Status"
msgstr "Status WireGuard" msgstr "Status WireGuard"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
msgid ""
"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
"saved on the router"
msgstr ""
"[Interfejs] Losowy, generowany \"w locie\" klucz prywatny. Klucz nie "
"zostanie zapisany na routerze"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:224
msgid ""
"[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
"address"
msgstr ""
"[Peer] \"Klucz publiczny\" tego interfejsu wg i \"Dozwolone adresy IP\" z "
"domyślną wartością \"0.0.0.0/0, :: / 0\", aby umożliwić wysyłanie ruchu na "
"dowolny adres IPv4 i IPv6"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
msgid "h ago" msgid "h ago"
msgstr "godzin temu" msgstr "godzin temu"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:23
msgid "m ago" msgid "m ago"
msgstr "m temu" msgstr "m temu"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:27
msgid "over a day ago" msgid "over a day ago"
msgstr "ponad dzień temu" msgstr "ponad dzień temu"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:21
msgid "s ago" msgid "s ago"
msgstr "sekund temu" msgstr "sekund temu"
#~ msgid "Collecting data..."
#~ msgstr "Trwa zbieranie danych..."
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Konfiguracja"
#~ msgid "Interface"
#~ msgstr "Interfejs"
#~ msgid "Interface does not have a public key!"
#~ msgstr "Interfejs nie posiada klucza publicznego!"
#~ msgid "Peer"
#~ msgstr "Peer"
#~ msgid "Show/Hide QR-Code"
#~ msgstr "Pokaż/Ukryj kod QR"
#~ msgid ""
#~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
#~ "manual page reload and transfers the following information:"
#~ msgstr ""
#~ "Kod QR działa według interfejsu wg, będzie odświeżany przy każdym ręcznym "
#~ "przeładowaniu strony i przekazuje następujące informacje:"
#~ msgid "This section contains no values yet"
#~ msgstr "Ta sekcja nie zawiera jeszcze żadnych wartości"
#~ msgid ""
#~ "[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not "
#~ "be saved on the router"
#~ msgstr ""
#~ "[Interfejs] Losowy, generowany \"w locie\" klucz prywatny. Klucz nie "
#~ "zostanie zapisany na routerze"
#~ msgid ""
#~ "[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
#~ "default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and "
#~ "IPv6 address"
#~ msgstr ""
#~ "[Peer] \"Klucz publiczny\" tego interfejsu wg i \"Dozwolone adresy IP\" z "
#~ "domyślną wartością \"0.0.0.0/0, :: / 0\", aby umożliwić wysyłanie ruchu "
#~ "na dowolny adres IPv4 i IPv6"

View file

@ -10,122 +10,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:110
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "Endereços IP autorizados" msgstr "Endereços IP autorizados"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:236 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:116
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:270
msgid "Collecting data..."
msgstr "A recolher dados..."
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:231
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
msgid "Data Received" msgid "Data Received"
msgstr "Dados Recebidos" msgstr "Dados Recebidos"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:118
msgid "Data Transmitted" msgid "Data Transmitted"
msgstr "Dados Transmitidos" msgstr "Dados Transmitidos"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:108
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "Ponto final" msgstr "Ponto final"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:99
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "Marca da Firewall" msgstr "Marca da Firewall"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "Interface" msgid "Grant access to LuCI app wireguard"
msgstr "Interface" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:114
msgid "Interface does not have a public key!"
msgstr "A interface não tem uma chave pública!"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166
msgid "Latest Handshake" msgid "Latest Handshake"
msgstr "Último Aperto de Mão" msgstr "Último Aperto de Mão"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Porta de escuta" msgstr "Porta de escuta"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Nunca" msgstr "Nunca"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:195
msgid "Peer" msgid "Peers"
msgstr "Par" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:112
msgid "Persistent Keepalive" msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "Keepalive Persistente" msgstr "Keepalive Persistente"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:95
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:106
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Chave Pública" msgstr "Chave Pública"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202
msgid "Show/Hide QR-Code"
msgstr "Mostrar/Ocultar Código QR"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
"page reload and transfers the following information:"
msgstr ""
"O Código QR funciona por interface wg, ele será atualizado a cada recarga de "
"página manual e transfere as seguintes informações:"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Esta secção ainda não contém valores"
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "WireGuard" msgid "WireGuard"
msgstr "WireGuard" msgstr "WireGuard"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:170
msgid "WireGuard Status" msgid "WireGuard Status"
msgstr "Estado do WireGuard" msgstr "Estado do WireGuard"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
msgid ""
"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
"saved on the router"
msgstr ""
"[Interface] Um aleatório PrivateKey', gerado quando necessário, a chave não "
"será gravada no roteador"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:224
msgid ""
"[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
"address"
msgstr ""
"[Par] A 'PublicKey' dessa interface wg e os 'AllowedIPs' com a predefinição "
"de '0.0.0.0.0/0, ::/0' para permitir enviar tráfego para qualquer endereço "
"IPv4 e IPv6"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
msgid "h ago" msgid "h ago"
msgstr "h atrás" msgstr "h atrás"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:23
msgid "m ago" msgid "m ago"
msgstr "m atrás" msgstr "m atrás"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:27
msgid "over a day ago" msgid "over a day ago"
msgstr "mais de um dia atrás" msgstr "mais de um dia atrás"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:21
msgid "s ago" msgid "s ago"
msgstr "s atrás" msgstr "s atrás"
#~ msgid "Collecting data..."
#~ msgstr "A recolher dados..."
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Configuração"
#~ msgid "Interface"
#~ msgstr "Interface"
#~ msgid "Interface does not have a public key!"
#~ msgstr "A interface não tem uma chave pública!"
#~ msgid "Peer"
#~ msgstr "Par"
#~ msgid "Show/Hide QR-Code"
#~ msgstr "Mostrar/Ocultar Código QR"
#~ msgid ""
#~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
#~ "manual page reload and transfers the following information:"
#~ msgstr ""
#~ "O Código QR funciona por interface wg, ele será atualizado a cada recarga "
#~ "de página manual e transfere as seguintes informações:"
#~ msgid "This section contains no values yet"
#~ msgstr "Esta secção ainda não contém valores"
#~ msgid ""
#~ "[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not "
#~ "be saved on the router"
#~ msgstr ""
#~ "[Interface] Um aleatório PrivateKey', gerado quando necessário, a chave "
#~ "não será gravada no roteador"
#~ msgid ""
#~ "[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
#~ "default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and "
#~ "IPv6 address"
#~ msgstr ""
#~ "[Par] A 'PublicKey' dessa interface wg e os 'AllowedIPs' com a "
#~ "predefinição de '0.0.0.0.0/0, ::/0' para permitir enviar tráfego para "
#~ "qualquer endereço IPv4 e IPv6"

View file

@ -13,122 +13,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:110
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "Endereços IP autorizados" msgstr "Endereços IP autorizados"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:236 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:116
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:270
msgid "Collecting data..."
msgstr "Coletando dados..."
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:231
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
msgid "Data Received" msgid "Data Received"
msgstr "Dados Recebidos" msgstr "Dados Recebidos"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:118
msgid "Data Transmitted" msgid "Data Transmitted"
msgstr "Dados Enviados" msgstr "Dados Enviados"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:108
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "Endpoint" msgstr "Endpoint"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:99
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "Marca do firewall" msgstr "Marca do firewall"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "Interface" msgid "Grant access to LuCI app wireguard"
msgstr "Interface" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:114
msgid "Interface does not have a public key!"
msgstr "A interface não tem uma chave pública!"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166
msgid "Latest Handshake" msgid "Latest Handshake"
msgstr "Última Negociação" msgstr "Última Negociação"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Porta de escuta" msgstr "Porta de escuta"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Nunca" msgstr "Nunca"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:195
msgid "Peer" msgid "Peers"
msgstr "Parceiro" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:112
msgid "Persistent Keepalive" msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "Manter as Conexões Abertas (Keepalive)" msgstr "Manter as Conexões Abertas (Keepalive)"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:95
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:106
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Chave Pública" msgstr "Chave Pública"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202
msgid "Show/Hide QR-Code"
msgstr "Mostrar/Ocultar o QR-Code"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
"page reload and transfers the following information:"
msgstr ""
"O QR-Code funciona por interface wg, ele será atualizado a cada recarga "
"manual da página e transfere as seguintes informações:"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Esta seção ainda não possui nenhum valor"
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "WireGuard" msgid "WireGuard"
msgstr "WireGuard" msgstr "WireGuard"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:170
msgid "WireGuard Status" msgid "WireGuard Status"
msgstr "Condição Geral do WireGuard" msgstr "Condição Geral do WireGuard"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
msgid ""
"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
"saved on the router"
msgstr ""
"[Interface] Aleatório, o 'PrivateKey' será gerado em tempo real, a chave não "
"será salva no roteador"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:224
msgid ""
"[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
"address"
msgstr ""
"[Peer] A 'PublicKey' (Chave Pública) dessa interface wg e os "
"'AllowedIPs' (Ips Permitidos) com o padrão de '0.0.0.0.0/0, ::/0' para que "
"seja permitido o envio de tráfego para qualquer endereço IPv4 e IPv6"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
msgid "h ago" msgid "h ago"
msgstr "horas atrás" msgstr "horas atrás"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:23
msgid "m ago" msgid "m ago"
msgstr "meses atrás" msgstr "meses atrás"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:27
msgid "over a day ago" msgid "over a day ago"
msgstr "mais de um dia atrás" msgstr "mais de um dia atrás"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:21
msgid "s ago" msgid "s ago"
msgstr "segundos atrás" msgstr "segundos atrás"
#~ msgid "Collecting data..."
#~ msgstr "Coletando dados..."
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Configuração"
#~ msgid "Interface"
#~ msgstr "Interface"
#~ msgid "Interface does not have a public key!"
#~ msgstr "A interface não tem uma chave pública!"
#~ msgid "Peer"
#~ msgstr "Parceiro"
#~ msgid "Show/Hide QR-Code"
#~ msgstr "Mostrar/Ocultar o QR-Code"
#~ msgid ""
#~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
#~ "manual page reload and transfers the following information:"
#~ msgstr ""
#~ "O QR-Code funciona por interface wg, ele será atualizado a cada recarga "
#~ "manual da página e transfere as seguintes informações:"
#~ msgid "This section contains no values yet"
#~ msgstr "Esta seção ainda não possui nenhum valor"
#~ msgid ""
#~ "[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not "
#~ "be saved on the router"
#~ msgstr ""
#~ "[Interface] Aleatório, o 'PrivateKey' será gerado em tempo real, a chave "
#~ "não será salva no roteador"
#~ msgid ""
#~ "[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
#~ "default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and "
#~ "IPv6 address"
#~ msgstr ""
#~ "[Peer] A 'PublicKey' (Chave Pública) dessa interface wg e os "
#~ "'AllowedIPs' (Ips Permitidos) com o padrão de '0.0.0.0.0/0, ::/0' para "
#~ "que seja permitido o envio de tráfego para qualquer endereço IPv4 e IPv6"

View file

@ -11,115 +11,84 @@ msgstr ""
"20)) ? 1 : 2;\n" "20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:110
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "IP-uri permise" msgstr "IP-uri permise"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:236 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:116
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:270
msgid "Collecting data..."
msgstr "Colectare date..."
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:231
msgid "Configuration"
msgstr "Configurare"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
msgid "Data Received" msgid "Data Received"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:118
msgid "Data Transmitted" msgid "Data Transmitted"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:108
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:99
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "Interface" msgid "Grant access to LuCI app wireguard"
msgstr "Interfață"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116
msgid "Interface does not have a public key!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:114
msgid "Latest Handshake" msgid "Latest Handshake"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:195
msgid "Peer" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:112
msgid "Persistent Keepalive" msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:95
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:106
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202
msgid "Show/Hide QR-Code"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
"page reload and transfers the following information:"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190
msgid "This section contains no values yet"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "WireGuard" msgid "WireGuard"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:170
msgid "WireGuard Status" msgid "WireGuard Status"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
msgid ""
"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
"saved on the router"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:224
msgid ""
"[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
"address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
msgid "h ago" msgid "h ago"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:23
msgid "m ago" msgid "m ago"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:27
msgid "over a day ago" msgid "over a day ago"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:21
msgid "s ago" msgid "s ago"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Collecting data..."
#~ msgstr "Colectare date..."
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Configurare"
#~ msgid "Interface"
#~ msgstr "Interfață"

View file

@ -16,122 +16,120 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:110
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "Разрешенные IP-адреса" msgstr "Разрешенные IP-адреса"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:236 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:116
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:270
msgid "Collecting data..."
msgstr "Сбор данных..."
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:231
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
msgid "Data Received" msgid "Data Received"
msgstr "Полученные данные" msgstr "Полученные данные"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:118
msgid "Data Transmitted" msgid "Data Transmitted"
msgstr "Переданные данные" msgstr "Переданные данные"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:108
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "Конечная точка" msgstr "Конечная точка"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:99
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "Метка межсетевого экрана" msgstr "Метка межсетевого экрана"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "Interface" msgid "Grant access to LuCI app wireguard"
msgstr "Интерфейс" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:114
msgid "Interface does not have a public key!"
msgstr "Интерфейс не имеет публичного ключа!"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166
msgid "Latest Handshake" msgid "Latest Handshake"
msgstr "Последнее «рукопожатие» (handshake)" msgstr "Последнее «рукопожатие» (handshake)"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Порт для входящих соединений" msgstr "Порт для входящих соединений"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Никогда" msgstr "Никогда"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:195
msgid "Peer" msgid "Peers"
msgstr "Узел" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:112
msgid "Persistent Keepalive" msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "Постоянные проверки активности (keepalive)" msgstr "Постоянные проверки активности (keepalive)"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:95
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:106
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Публичный ключ" msgstr "Публичный ключ"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202
msgid "Show/Hide QR-Code"
msgstr "Показать/скрыть QR-код"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
"page reload and transfers the following information:"
msgstr ""
"QR-код работает для каждого wg интерфейса, он будет обновляться при каждой "
"ручной перезагрузке страницы и содержать следующую информацию:"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Этот раздел не содержит данных"
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "WireGuard" msgid "WireGuard"
msgstr "WireGuard" msgstr "WireGuard"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:170
msgid "WireGuard Status" msgid "WireGuard Status"
msgstr "Состояние WireGuard" msgstr "Состояние WireGuard"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
msgid ""
"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
"saved on the router"
msgstr ""
"[Interface] Случайный, сгенерированный на лету приватный ключ (PrivateKey). "
"Данный ключ не будет сохранен на маршрутизаторе"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:224
msgid ""
"[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
"address"
msgstr ""
"[Peer] Публичный ключ (PublicKey) этого интерфейса wg и значение разрешенных "
"адресов (AllowedIPs) со значением по умолчанию '0.0.0.0/0, ::/0' для "
"возможности отправки трафика на любые IPv4 и IPv6 адреса"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
msgid "h ago" msgid "h ago"
msgstr "час назад" msgstr "час назад"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:23
msgid "m ago" msgid "m ago"
msgstr "минуту назад" msgstr "минуту назад"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:27
msgid "over a day ago" msgid "over a day ago"
msgstr "более суток назад" msgstr "более суток назад"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:21
msgid "s ago" msgid "s ago"
msgstr "секунду назад" msgstr "секунду назад"
#~ msgid "Collecting data..."
#~ msgstr "Сбор данных..."
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Конфигурация"
#~ msgid "Interface"
#~ msgstr "Интерфейс"
#~ msgid "Interface does not have a public key!"
#~ msgstr "Интерфейс не имеет публичного ключа!"
#~ msgid "Peer"
#~ msgstr "Узел"
#~ msgid "Show/Hide QR-Code"
#~ msgstr "Показать/скрыть QR-код"
#~ msgid ""
#~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
#~ "manual page reload and transfers the following information:"
#~ msgstr ""
#~ "QR-код работает для каждого wg интерфейса, он будет обновляться при "
#~ "каждой ручной перезагрузке страницы и содержать следующую информацию:"
#~ msgid "This section contains no values yet"
#~ msgstr "Этот раздел не содержит данных"
#~ msgid ""
#~ "[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not "
#~ "be saved on the router"
#~ msgstr ""
#~ "[Interface] Случайный, сгенерированный на лету приватный ключ "
#~ "(PrivateKey). Данный ключ не будет сохранен на маршрутизаторе"
#~ msgid ""
#~ "[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
#~ "default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and "
#~ "IPv6 address"
#~ msgstr ""
#~ "[Peer] Публичный ключ (PublicKey) этого интерфейса wg и значение "
#~ "разрешенных адресов (AllowedIPs) со значением по умолчанию "
#~ "'0.0.0.0/0, ::/0' для возможности отправки трафика на любые IPv4 и IPv6 "
#~ "адреса"

View file

@ -10,115 +10,84 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:110
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "Povolené IP adresy" msgstr "Povolené IP adresy"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:236 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:116
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:270
msgid "Collecting data..."
msgstr "Zbieram dáta..."
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:231
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurácia"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
msgid "Data Received" msgid "Data Received"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:118
msgid "Data Transmitted" msgid "Data Transmitted"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:108
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:99
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "Interface" msgid "Grant access to LuCI app wireguard"
msgstr "Rozhranie"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116
msgid "Interface does not have a public key!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:114
msgid "Latest Handshake" msgid "Latest Handshake"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Načúvací port" msgstr "Načúvací port"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:195
msgid "Peer" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:112
msgid "Persistent Keepalive" msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:95
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:106
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Verejný kľúč" msgstr "Verejný kľúč"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202
msgid "Show/Hide QR-Code"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
"page reload and transfers the following information:"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190
msgid "This section contains no values yet"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "WireGuard" msgid "WireGuard"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:170
msgid "WireGuard Status" msgid "WireGuard Status"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
msgid ""
"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
"saved on the router"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:224
msgid ""
"[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
"address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
msgid "h ago" msgid "h ago"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:23
msgid "m ago" msgid "m ago"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:27
msgid "over a day ago" msgid "over a day ago"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:21
msgid "s ago" msgid "s ago"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Collecting data..."
#~ msgstr "Zbieram dáta..."
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Konfigurácia"
#~ msgid "Interface"
#~ msgstr "Rozhranie"

View file

@ -10,115 +10,96 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:110
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "Tillåtna IP-adresser" msgstr "Tillåtna IP-adresser"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:236 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:116
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:270
msgid "Collecting data..."
msgstr "Samlar in data..."
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:231
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
msgid "Data Received" msgid "Data Received"
msgstr "Mottagen data" msgstr "Mottagen data"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:118
msgid "Data Transmitted" msgid "Data Transmitted"
msgstr "Överförd data" msgstr "Överförd data"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:108
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "Slutpunkt" msgstr "Slutpunkt"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:99
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "Brandväggsmarkering" msgstr "Brandväggsmarkering"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "Interface" msgid "Grant access to LuCI app wireguard"
msgstr "Gränssnitt" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:114
msgid "Interface does not have a public key!"
msgstr "Gränssnittet har inte en publik nyckel!"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166
msgid "Latest Handshake" msgid "Latest Handshake"
msgstr "Senaste handskakning" msgstr "Senaste handskakning"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Lyssningsport" msgstr "Lyssningsport"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Aldrig" msgstr "Aldrig"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:195
msgid "Peer" msgid "Peers"
msgstr "Jämlike" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:112
msgid "Persistent Keepalive" msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "Hålla vid liv ständigt" msgstr "Hålla vid liv ständigt"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:95
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:106
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Publik nyckel" msgstr "Publik nyckel"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202
msgid "Show/Hide QR-Code"
msgstr "Visa/Dölj QR-kod"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
"page reload and transfers the following information:"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Den här sektionen innehåller inga värden ännu"
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "WireGuard" msgid "WireGuard"
msgstr "WireGuard" msgstr "WireGuard"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:170
msgid "WireGuard Status" msgid "WireGuard Status"
msgstr "Status för WireGuard" msgstr "Status för WireGuard"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
msgid ""
"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
"saved on the router"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:224
msgid ""
"[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
"address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
msgid "h ago" msgid "h ago"
msgstr "t sedan" msgstr "t sedan"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:23
msgid "m ago" msgid "m ago"
msgstr "m sedan" msgstr "m sedan"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:27
msgid "over a day ago" msgid "over a day ago"
msgstr "över en dag sedan" msgstr "över en dag sedan"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:21
msgid "s ago" msgid "s ago"
msgstr "s sedan" msgstr "s sedan"
#~ msgid "Collecting data..."
#~ msgstr "Samlar in data..."
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Konfiguration"
#~ msgid "Interface"
#~ msgstr "Gränssnitt"
#~ msgid "Interface does not have a public key!"
#~ msgstr "Gränssnittet har inte en publik nyckel!"
#~ msgid "Peer"
#~ msgstr "Jämlike"
#~ msgid "Show/Hide QR-Code"
#~ msgstr "Visa/Dölj QR-kod"
#~ msgid "This section contains no values yet"
#~ msgstr "Den här sektionen innehåller inga värden ännu"

View file

@ -1,115 +1,75 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:110
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:236 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:116
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:270
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:231
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
msgid "Data Received" msgid "Data Received"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:118
msgid "Data Transmitted" msgid "Data Transmitted"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:108
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:99
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "Interface" msgid "Grant access to LuCI app wireguard"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:114
msgid "Interface does not have a public key!"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166
msgid "Latest Handshake" msgid "Latest Handshake"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:195
msgid "Peer" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:112
msgid "Persistent Keepalive" msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:95
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:106
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202
msgid "Show/Hide QR-Code"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
"page reload and transfers the following information:"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190
msgid "This section contains no values yet"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "WireGuard" msgid "WireGuard"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:170
msgid "WireGuard Status" msgid "WireGuard Status"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
msgid ""
"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
"saved on the router"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:224
msgid ""
"[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
"address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
msgid "h ago" msgid "h ago"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:23
msgid "m ago" msgid "m ago"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:27
msgid "over a day ago" msgid "over a day ago"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:21
msgid "s ago" msgid "s ago"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,122 +10,120 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:110
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "İzin verilen IP adresleri" msgstr "İzin verilen IP adresleri"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:236 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:116
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:270
msgid "Collecting data..."
msgstr "Veriler toplanıyor..."
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:231
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
msgid "Data Received" msgid "Data Received"
msgstr "Alınan Veriler" msgstr "Alınan Veriler"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:118
msgid "Data Transmitted" msgid "Data Transmitted"
msgstr "İletilen Veriler" msgstr "İletilen Veriler"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:108
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "Bitiş Noktası" msgstr "Bitiş Noktası"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:99
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "Güvenlik Duvarı İşareti" msgstr "Güvenlik Duvarı İşareti"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "Interface" msgid "Grant access to LuCI app wireguard"
msgstr "Arayüz" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:114
msgid "Interface does not have a public key!"
msgstr "Arayüzün ortak anahtarı yok!"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166
msgid "Latest Handshake" msgid "Latest Handshake"
msgstr "Son El Sıkışma" msgstr "Son El Sıkışma"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Dinleme Bağlantı Noktası" msgstr "Dinleme Bağlantı Noktası"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Asla" msgstr "Asla"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:195
msgid "Peer" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:112
msgid "Persistent Keepalive" msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "Sürekli Canlı Tut" msgstr "Sürekli Canlı Tut"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:95
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:106
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Ortak Anahtar" msgstr "Ortak Anahtar"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202
msgid "Show/Hide QR-Code"
msgstr "QR Kodunu Göster/Gizle"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
"page reload and transfers the following information:"
msgstr ""
"QR Kodu wg arayüzüne göre çalışır, her elle sayfa yeniden yüklemesinde "
"yenilenir ve aşağıdaki bilgileri aktarır:"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Bu bölüm henüz herhangi bir değer içermiyor"
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "WireGuard" msgid "WireGuard"
msgstr "WireGuard" msgstr "WireGuard"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:170
msgid "WireGuard Status" msgid "WireGuard Status"
msgstr "WireGuard Durumu" msgstr "WireGuard Durumu"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
msgid ""
"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
"saved on the router"
msgstr ""
"[Arayüz] Rastgele, o anda oluşturulan 'PrivateKey' (özel anahtar), "
"yönlendiricide anahtar kaydedilmeyecek"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:224
msgid ""
"[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
"address"
msgstr ""
"[Eş] Herhangi bir IPv4 ve IPv6 adresine trafik gönderilmesine izin vermek "
"için bu wg arayüzünün 'PublicKey' (ortak anahtar) ve öntanımlı '0.0.0.0/0, "
"::/0' değerine sahip 'AllowedIPs' (izin verilen IP'ler) değerleri"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
msgid "h ago" msgid "h ago"
msgstr "sa önce" msgstr "sa önce"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:23
msgid "m ago" msgid "m ago"
msgstr "dak önce" msgstr "dak önce"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:27
msgid "over a day ago" msgid "over a day ago"
msgstr "bir günden daha önce" msgstr "bir günden daha önce"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:21
msgid "s ago" msgid "s ago"
msgstr "sn önce" msgstr "sn önce"
#~ msgid "Collecting data..."
#~ msgstr "Veriler toplanıyor..."
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Yapılandırma"
#~ msgid "Interface"
#~ msgstr "Arayüz"
#~ msgid "Interface does not have a public key!"
#~ msgstr "Arayüzün ortak anahtarı yok!"
#~ msgid "Peer"
#~ msgstr "Eş"
#~ msgid "Show/Hide QR-Code"
#~ msgstr "QR Kodunu Göster/Gizle"
#~ msgid ""
#~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
#~ "manual page reload and transfers the following information:"
#~ msgstr ""
#~ "QR Kodu wg arayüzüne göre çalışır, her elle sayfa yeniden yüklemesinde "
#~ "yenilenir ve aşağıdaki bilgileri aktarır:"
#~ msgid "This section contains no values yet"
#~ msgstr "Bu bölüm henüz herhangi bir değer içermiyor"
#~ msgid ""
#~ "[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not "
#~ "be saved on the router"
#~ msgstr ""
#~ "[Arayüz] Rastgele, o anda oluşturulan 'PrivateKey' (özel anahtar), "
#~ "yönlendiricide anahtar kaydedilmeyecek"
#~ msgid ""
#~ "[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
#~ "default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and "
#~ "IPv6 address"
#~ msgstr ""
#~ "[Eş] Herhangi bir IPv4 ve IPv6 adresine trafik gönderilmesine izin vermek "
#~ "için bu wg arayüzünün 'PublicKey' (ortak anahtar) ve öntanımlı "
#~ "'0.0.0.0/0, ::/0' değerine sahip 'AllowedIPs' (izin verilen IP'ler) "
#~ "değerleri"

View file

@ -11,122 +11,119 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:110
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "Дозволено IP-адреси" msgstr "Дозволено IP-адреси"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:236 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:116
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:270
msgid "Collecting data..."
msgstr "Збирання даних..."
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:231
msgid "Configuration"
msgstr "Конфігурація"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
msgid "Data Received" msgid "Data Received"
msgstr "Отримані дані" msgstr "Отримані дані"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:118
msgid "Data Transmitted" msgid "Data Transmitted"
msgstr "Передані дані" msgstr "Передані дані"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:108
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "Кінцева точка" msgstr "Кінцева точка"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:99
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "Позначка брандмауера" msgstr "Позначка брандмауера"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "Interface" msgid "Grant access to LuCI app wireguard"
msgstr "Інтерфейс" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:114
msgid "Interface does not have a public key!"
msgstr "Інтерфейс не має відкритого ключа!"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166
msgid "Latest Handshake" msgid "Latest Handshake"
msgstr "Останнє рукостискання" msgstr "Останнє рукостискання"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Порти прослуховування" msgstr "Порти прослуховування"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Ніколи" msgstr "Ніколи"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:195
msgid "Peer" msgid "Peers"
msgstr "Вузол" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:112
msgid "Persistent Keepalive" msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "Постійне утримання" msgstr "Постійне утримання"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:95
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:106
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Відкритий ключ" msgstr "Відкритий ключ"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202
msgid "Show/Hide QR-Code"
msgstr "Показати/Приховати QR-код"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
"page reload and transfers the following information:"
msgstr ""
"QR-код працює з відповідним wg-інтерфейсом, він оновлюється з кожним ручним "
"перезавантаженням сторінки і містить наступну інформацію:"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "WireGuard" msgid "WireGuard"
msgstr "WireGuard" msgstr "WireGuard"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:170
msgid "WireGuard Status" msgid "WireGuard Status"
msgstr "Стан WireGuard" msgstr "Стан WireGuard"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
msgid ""
"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
"saved on the router"
msgstr ""
"[Interface] Випадковий, на льоту згенерований 'PrivateKey' (приватний ключ), "
"що не зберігатиметься на рутері"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:224
msgid ""
"[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
"address"
msgstr ""
"[Peer] 'PublicKey' (публічний ключ) того wg-інтерфейсу та "
"'AllowedIPs' (дозволені IP адреси) із типовими значеннями '0.0.0.0/0, ::/0' "
"аби дозволити трафік до будь-яких адрес IPv4 та IPv6"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
msgid "h ago" msgid "h ago"
msgstr "г тому" msgstr "г тому"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:23
msgid "m ago" msgid "m ago"
msgstr "хв тому" msgstr "хв тому"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:27
msgid "over a day ago" msgid "over a day ago"
msgstr "більше доби тому" msgstr "більше доби тому"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:21
msgid "s ago" msgid "s ago"
msgstr "с тому" msgstr "с тому"
#~ msgid "Collecting data..."
#~ msgstr "Збирання даних..."
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Конфігурація"
#~ msgid "Interface"
#~ msgstr "Інтерфейс"
#~ msgid "Interface does not have a public key!"
#~ msgstr "Інтерфейс не має відкритого ключа!"
#~ msgid "Peer"
#~ msgstr "Вузол"
#~ msgid "Show/Hide QR-Code"
#~ msgstr "Показати/Приховати QR-код"
#~ msgid ""
#~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
#~ "manual page reload and transfers the following information:"
#~ msgstr ""
#~ "QR-код працює з відповідним wg-інтерфейсом, він оновлюється з кожним "
#~ "ручним перезавантаженням сторінки і містить наступну інформацію:"
#~ msgid "This section contains no values yet"
#~ msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
#~ msgid ""
#~ "[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not "
#~ "be saved on the router"
#~ msgstr ""
#~ "[Interface] Випадковий, на льоту згенерований 'PrivateKey' (приватний "
#~ "ключ), що не зберігатиметься на рутері"
#~ msgid ""
#~ "[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
#~ "default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and "
#~ "IPv6 address"
#~ msgstr ""
#~ "[Peer] 'PublicKey' (публічний ключ) того wg-інтерфейсу та "
#~ "'AllowedIPs' (дозволені IP адреси) із типовими значеннями "
#~ "'0.0.0.0/0, ::/0' аби дозволити трафік до будь-яких адрес IPv4 та IPv6"

View file

@ -10,115 +10,81 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:110
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:236 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:116
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:270
msgid "Collecting data..."
msgstr "Đang lấy dữ liệu..."
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:231
msgid "Configuration"
msgstr "Cấu hình"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
msgid "Data Received" msgid "Data Received"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:118
msgid "Data Transmitted" msgid "Data Transmitted"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:108
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:99
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "Interface" msgid "Grant access to LuCI app wireguard"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:114
msgid "Interface does not have a public key!"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166
msgid "Latest Handshake" msgid "Latest Handshake"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:195
msgid "Peer" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:112
msgid "Persistent Keepalive" msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:95
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:106
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202
msgid "Show/Hide QR-Code"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
"page reload and transfers the following information:"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190
msgid "This section contains no values yet"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "WireGuard" msgid "WireGuard"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:170
msgid "WireGuard Status" msgid "WireGuard Status"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
msgid ""
"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
"saved on the router"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:224
msgid ""
"[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
"address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
msgid "h ago" msgid "h ago"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:23
msgid "m ago" msgid "m ago"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:27
msgid "over a day ago" msgid "over a day ago"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:21
msgid "s ago" msgid "s ago"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Collecting data..."
#~ msgstr "Đang lấy dữ liệu..."
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Cấu hình"

View file

@ -16,117 +16,118 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:110
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "允许的 IP" msgstr "允许的 IP"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:236 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:116
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:270
msgid "Collecting data..."
msgstr "正在收集数据…"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:231
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
msgid "Data Received" msgid "Data Received"
msgstr "已接收" msgstr "已接收"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:118
msgid "Data Transmitted" msgid "Data Transmitted"
msgstr "已发送" msgstr "已发送"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:108
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "传输端点" msgstr "传输端点"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:99
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "防火墙标识" msgstr "防火墙标识"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "Interface" msgid "Grant access to LuCI app wireguard"
msgstr "接口" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:114
msgid "Interface does not have a public key!"
msgstr "接口没有配置公钥!"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166
msgid "Latest Handshake" msgid "Latest Handshake"
msgstr "上次握手" msgstr "上次握手"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "监听端口" msgstr "监听端口"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "永不" msgstr "永不"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:195
msgid "Peer" msgid "Peers"
msgstr "对端" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:112
msgid "Persistent Keepalive" msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "Keepalive 间隔(秒)" msgstr "Keepalive 间隔(秒)"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:95
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:106
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "公钥" msgstr "公钥"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202
msgid "Show/Hide QR-Code"
msgstr "显示/隐藏 二维码"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
"page reload and transfers the following information:"
msgstr "二维码可用于每个 WireGuard 接口,每次手动刷新页面时都会刷新,并传递以下信息:"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "尚无任何配置"
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "WireGuard" msgid "WireGuard"
msgstr "WireGuard" msgstr "WireGuard"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:170
msgid "WireGuard Status" msgid "WireGuard Status"
msgstr "WireGuard 状态" msgstr "WireGuard 状态"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
msgid ""
"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
"saved on the router"
msgstr "[接口] 一个随机、动态生成的“私钥PrivateKey密钥不会保存在路由器上"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:224
msgid ""
"[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
"address"
msgstr ""
"[对端] 该 WireGuard 接口的“公钥PublicKey”和默认值为“0.0.0.0/0, ::/0”的“允许 IP "
"列表AllowedIPs将允许将流量发送到任意 IPv4 和 IPv6 地址"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
msgid "h ago" msgid "h ago"
msgstr "小时前" msgstr "小时前"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:23
msgid "m ago" msgid "m ago"
msgstr "分钟前" msgstr "分钟前"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:27
msgid "over a day ago" msgid "over a day ago"
msgstr "超过一天前" msgstr "超过一天前"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:21
msgid "s ago" msgid "s ago"
msgstr "秒前" msgstr "秒前"
#~ msgid "Collecting data..."
#~ msgstr "正在收集数据…"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "配置"
#~ msgid "Interface"
#~ msgstr "接口"
#~ msgid "Interface does not have a public key!"
#~ msgstr "接口没有配置公钥!"
#~ msgid "Peer"
#~ msgstr "对端"
#~ msgid "Show/Hide QR-Code"
#~ msgstr "显示/隐藏 二维码"
#~ msgid ""
#~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
#~ "manual page reload and transfers the following information:"
#~ msgstr ""
#~ "二维码可用于每个 WireGuard 接口,每次手动刷新页面时都会刷新,并传递以下信"
#~ "息:"
#~ msgid "This section contains no values yet"
#~ msgstr "尚无任何配置"
#~ msgid ""
#~ "[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not "
#~ "be saved on the router"
#~ msgstr ""
#~ "[接口] 一个随机、动态生成的“私钥PrivateKey密钥不会保存在路由器上"
#~ msgid ""
#~ "[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
#~ "default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and "
#~ "IPv6 address"
#~ msgstr ""
#~ "[对端] 该 WireGuard 接口的“公钥PublicKey”和默认值"
#~ "为“0.0.0.0/0, ::/0”的“允许 IP 列表AllowedIPs将允许将流量发送到任意 "
#~ "IPv4 和 IPv6 地址"

View file

@ -16,117 +16,116 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:110
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "允許的 IP群" msgstr "允許的 IP群"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:236 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:116
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:270
msgid "Collecting data..."
msgstr "正在收集資料中…"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:231
msgid "Configuration"
msgstr "組態"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
msgid "Data Received" msgid "Data Received"
msgstr "已接收" msgstr "已接收"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:118
msgid "Data Transmitted" msgid "Data Transmitted"
msgstr "已傳送" msgstr "已傳送"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:108
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "傳輸端點" msgstr "傳輸端點"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:99
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "防火牆遮罩" msgstr "防火牆遮罩"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "Interface" msgid "Grant access to LuCI app wireguard"
msgstr "介面" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:114
msgid "Interface does not have a public key!"
msgstr "介面沒有配置公鑰!"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166
msgid "Latest Handshake" msgid "Latest Handshake"
msgstr "上次握手" msgstr "上次握手"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "監聽連接埠" msgstr "監聽連接埠"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "永不" msgstr "永不"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:195
msgid "Peer" msgid "Peers"
msgstr "對端" msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:112
msgid "Persistent Keepalive" msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "Keepalive 間隔(秒)" msgstr "Keepalive 間隔(秒)"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:95
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:106
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "公鑰" msgstr "公鑰"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202
msgid "Show/Hide QR-Code"
msgstr "顯示/隱藏 QR 碼"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
"page reload and transfers the following information:"
msgstr "QR二維碼在每個wg界面上均有效每次重新加載手動頁面時都會刷新該QR二維碼並傳輸以下信息"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "這部分尚無數值"
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "WireGuard" msgid "WireGuard"
msgstr "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:170
msgid "WireGuard Status" msgid "WireGuard Status"
msgstr "WireGuard 狀態" msgstr "WireGuard 狀態"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
msgid ""
"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
"saved on the router"
msgstr "[介面] 隨機動態生成的 'PrivateKey',金鑰將不會保存在路由器上"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:224
msgid ""
"[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
"address"
msgstr ""
"[對等節點] 該wg接口的'PublicKey'和默認值為'0.0.0.0/0:: / "
"0'的'AllowedIPs'以允許將流量發送到任何IPv4和IPv6位址"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
msgid "h ago" msgid "h ago"
msgstr "小時前" msgstr "小時前"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:23
msgid "m ago" msgid "m ago"
msgstr "分鐘前" msgstr "分鐘前"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:27
msgid "over a day ago" msgid "over a day ago"
msgstr "超過一天前" msgstr "超過一天前"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:21
msgid "s ago" msgid "s ago"
msgstr "秒前" msgstr "秒前"
#~ msgid "Collecting data..."
#~ msgstr "正在收集資料中…"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "組態"
#~ msgid "Interface"
#~ msgstr "介面"
#~ msgid "Interface does not have a public key!"
#~ msgstr "介面沒有配置公鑰!"
#~ msgid "Peer"
#~ msgstr "對端"
#~ msgid "Show/Hide QR-Code"
#~ msgstr "顯示/隱藏 QR 碼"
#~ msgid ""
#~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
#~ "manual page reload and transfers the following information:"
#~ msgstr ""
#~ "QR二維碼在每個wg界面上均有效每次重新加載手動頁面時都會刷新該QR二維碼並"
#~ "傳輸以下信息:"
#~ msgid "This section contains no values yet"
#~ msgstr "這部分尚無數值"
#~ msgid ""
#~ "[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not "
#~ "be saved on the router"
#~ msgstr "[介面] 隨機動態生成的 'PrivateKey',金鑰將不會保存在路由器上"
#~ msgid ""
#~ "[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
#~ "default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and "
#~ "IPv6 address"
#~ msgstr ""
#~ "[對等節點] 該wg接口的'PublicKey'和默認值為'0.0.0.0/0:: / "
#~ "0'的'AllowedIPs'以允許將流量發送到任何IPv4和IPv6位址"

View file

@ -223,6 +223,12 @@ msgstr "يوجد دليل بنفس الاسم."
msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "يجب الدخول مجدداً لئن صلاحية جلسة قد انتهت." msgstr "يجب الدخول مجدداً لئن صلاحية جلسة قد انتهت."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
msgid ""
"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
"the router"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
msgid "A43C + J43 + A43" msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43"
@ -455,7 +461,7 @@ msgstr "أضف لاحقة المجال المحلي للأسماء التي يت
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "إضافة واجهة جديدة ..." msgstr "إضافة واجهة جديدة ..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "إضافة نظير" msgstr "إضافة نظير"
@ -622,7 +628,7 @@ msgstr "السماح بفحص ميزات النظام"
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "اسمح للمستخدم <em> root </ em> بتسجيل الدخول باستخدام كلمة المرور" msgstr "اسمح للمستخدم <em> root </ em> بتسجيل الدخول باستخدام كلمة المرور"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "عناوين IP المسموح بها" msgstr "عناوين IP المسموح بها"
@ -1701,7 +1707,7 @@ msgstr "الفاصل الزمني لرسالة إشارة حركة التسلي
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "الوصف" msgstr "الوصف"
@ -2296,11 +2302,11 @@ msgstr "وضع التغليف"
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "التشفير" msgstr "التشفير"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "مضيف نقطة النهاية" msgstr "مضيف نقطة النهاية"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "منفذ نقطة النهاية" msgstr "منفذ نقطة النهاية"
@ -2575,7 +2581,7 @@ msgstr "نهاية"
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "جدار الحماية" msgstr "جدار الحماية"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "علامة جدار الحماية" msgstr "علامة جدار الحماية"
@ -2625,6 +2631,10 @@ msgstr "عمليات الفلاش"
msgid "Flashing…" msgid "Flashing…"
msgstr "تتبيت الصورة …" msgstr "تتبيت الصورة …"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
msgid "Force" msgid "Force"
msgstr "أجبار" msgstr "أجبار"
@ -2726,7 +2736,7 @@ msgstr "وضع إعادة التوجيه"
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "عتبة التجزيء" msgstr "عتبة التجزيء"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2800,10 +2810,14 @@ msgstr ""
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "توليد التكوين" msgstr "توليد التكوين"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
msgid "Generate Key" msgid "Generate Key"
msgstr "توليد مفتاح" msgstr "توليد مفتاح"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
msgid "Generate New QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "إنشاء PMK محليًا" msgstr "إنشاء PMK محليًا"
@ -2812,6 +2826,10 @@ msgstr "إنشاء PMK محليًا"
msgid "Generate archive" msgid "Generate archive"
msgstr "إنشاء أرشيف" msgstr "إنشاء أرشيف"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
msgid "Generate new QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "نظرًا لعدم تطابق تأكيد كلمة المرور ، لم يتم تغيير كلمة المرور!" msgstr "نظرًا لعدم تطابق تأكيد كلمة المرور ، لم يتم تغيير كلمة المرور!"
@ -2976,6 +2994,10 @@ msgstr ""
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "إخفاء <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "إخفاء <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
msgid "Hide QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
msgid "Hide empty chains" msgid "Hide empty chains"
@ -3045,7 +3067,7 @@ msgstr "تجميع الارتباط الديناميكي IEEE 802.3ad (802.3ad
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "مجموعة IKE DH" msgstr "مجموعة IKE DH"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "عناوينIP" msgstr "عناوينIP"
@ -3301,6 +3323,10 @@ msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgid "Identity" msgid "Identity"
msgstr "هوية" msgstr "هوية"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled" msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "إذا تم تحديده ، يتم تمكين 1DES" msgstr "إذا تم تحديده ، يتم تمكين 1DES"
@ -3336,6 +3362,12 @@ msgstr ""
"إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز من خلال تسمية القسم بدلاً من عقدة الجهاز " "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز من خلال تسمية القسم بدلاً من عقدة الجهاز "
"الثابت" "الثابت"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
msgid ""
"If there are any unsaved changes for this client, please save the "
"configuration before generating a QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
@ -3600,8 +3632,8 @@ msgstr "غير صالح"
msgid "Invalid APN provided" msgid "Invalid APN provided"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "سلسلة مفاتيح Base64 غير صالحة" msgstr "سلسلة مفاتيح Base64 غير صالحة"
@ -3639,7 +3671,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "أمر خاطئ" msgstr "أمر خاطئ"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "قيمة سداسية عشرية غير صالحة" msgstr "قيمة سداسية عشرية غير صالحة"
@ -3923,7 +3955,7 @@ msgstr ""
"قائمة الخوادم لإعادة توجيه الطلبات إليها <abbr title=\"Domain Name System" "قائمة الخوادم لإعادة توجيه الطلبات إليها <abbr title=\"Domain Name System"
"\">DNS</abbr>" "\">DNS</abbr>"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "بوابة الاستماع" msgstr "بوابة الاستماع"
@ -3954,6 +3986,10 @@ msgstr "حمولة"
msgid "Load Average" msgid "Load Average"
msgstr "متوسط الحمولة" msgstr "متوسط الحمولة"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
msgid "Loading QR-Code..."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
msgid "Loading directory contents…" msgid "Loading directory contents…"
msgstr "تحميل محتويات الدليل …" msgstr "تحميل محتويات الدليل …"
@ -4164,7 +4200,7 @@ msgstr "الفاصل الزمني MII"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -4641,7 +4677,7 @@ msgstr "لايوجد بيانات"
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "لا يوجد تشفير" msgstr "لا يوجد تشفير"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "لا توجد مسارات للمضيف" msgstr "لا توجد مسارات للمضيف"
@ -4721,7 +4757,7 @@ msgstr "لا توجد ذاكرة تخزين مؤقت سلبية"
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "لم يتم تعيين كلمة مرور!" msgstr "لم يتم تعيين كلمة مرور!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "لم يتم تحديد الأقران حتى الآن" msgstr "لم يتم تحديد الأقران حتى الآن"
@ -4972,7 +5008,7 @@ msgstr "خياري"
msgid "Optional, free-form notes about this device" msgid "Optional, free-form notes about this device"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4991,7 +5027,7 @@ msgstr ""
"1: 2'. عند استلام بادئة IPv6 (مثل \"a: b: c: d ::\") من خادم مفوض ، استخدم " "1: 2'. عند استلام بادئة IPv6 (مثل \"a: b: c: d ::\") من خادم مفوض ، استخدم "
"اللاحقة (مثل \":: 1\") لتشكيل عنوان IPv6 ('a: b: c: d: : 1 ') للواجهة." "اللاحقة (مثل \":: 1\") لتشكيل عنوان IPv6 ('a: b: c: d: : 1 ') للواجهة."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@ -4999,40 +5035,40 @@ msgstr ""
"خياري. مفتاح مشفر باستخدام Base64. يضيف طبقة إضافية من تشفير المفتاح " "خياري. مفتاح مشفر باستخدام Base64. يضيف طبقة إضافية من تشفير المفتاح "
"المتماثل لمقاومة ما بعد الكم." "المتماثل لمقاومة ما بعد الكم."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "خياري. إنشاء مسارات لعناوين IP المسموح بها لهذا النظير." msgstr "خياري. إنشاء مسارات لعناوين IP المسموح بها لهذا النظير."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "خياري. وصف الأقران." msgstr "خياري. وصف الأقران."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "خياري. لا تقم بإنشاء مسارات مضيفة للأقران." msgstr "خياري. لا تقم بإنشاء مسارات مضيفة للأقران."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "خياري. مضيف الأقران. يتم حل الأسماء قبل إحضار الواجهة." msgstr "خياري. مضيف الأقران. يتم حل الأسماء قبل إحضار الواجهة."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "" msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel." "routes through the tunnel."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "خياري. وحدة النقل القصوى لواجهة النفق." msgstr "خياري. وحدة النقل القصوى لواجهة النفق."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "خياري. بوابة الأقران." msgstr "خياري. بوابة الأقران."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@ -5040,7 +5076,7 @@ msgstr ""
"خياري. الثواني بين رسائل الحفاظ على الحيوية. الافتراضي هو 0 (معطل). القيمة " "خياري. الثواني بين رسائل الحفاظ على الحيوية. الافتراضي هو 0 (معطل). القيمة "
"الموصى بها إذا كان هذا الجهاز خلف NAT هي 25." "الموصى بها إذا كان هذا الجهاز خلف NAT هي 25."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "خياري. يستخدم منفذ UDP للحزم الصادرة والواردة." msgstr "خياري. يستخدم منفذ UDP للحزم الصادرة والواردة."
@ -5389,7 +5425,7 @@ msgstr "عنوان النظير مفقود"
msgid "Peer device name" msgid "Peer device name"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "الأقران" msgstr "الأقران"
@ -5416,7 +5452,7 @@ msgstr "إجراء إعادة تعيين"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "طلب الاذن مرفوض" msgstr "طلب الاذن مرفوض"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "مثابرة على البقاء حيا" msgstr "مثابرة على البقاء حيا"
@ -5495,7 +5531,7 @@ msgstr "تفويض البادئة"
msgid "Prefix suppressor" msgid "Prefix suppressor"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "مفتاح مشترك مسبقًا" msgstr "مفتاح مشترك مسبقًا"
@ -5549,7 +5585,7 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "مفتاح سري" msgstr "مفتاح سري"
@ -5590,7 +5626,7 @@ msgstr "توفير شبكة جديدة"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "المفتاح العمومي" msgstr "المفتاح العمومي"
@ -5614,6 +5650,11 @@ msgstr "البادئة العامة موجهة إلى هذا الجهاز لتو
msgid "QMI Cellular" msgid "QMI Cellular"
msgstr "QMI الخلوية" msgstr "QMI الخلوية"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
msgid "QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "جودة" msgstr "جودة"
@ -5736,7 +5777,7 @@ msgstr "يعيد تشغيل نظام تشغيل جهازك"
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "استقبل" msgstr "استقبل"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "موصى به. عناوين IP لواجهة WireGuard." msgstr "موصى به. عناوين IP لواجهة WireGuard."
@ -5838,11 +5879,11 @@ msgstr "مطلوب"
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "مطلوب لبعض مزودي خدمة الإنترنت ، على سبيل المثال الميثاق مع DOCSIS 3" msgstr "مطلوب لبعض مزودي خدمة الإنترنت ، على سبيل المثال الميثاق مع DOCSIS 3"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "مطلوب. المفتاح الخاص بترميز Base64 لهذه الواجهة." msgstr "مطلوب. المفتاح الخاص بترميز Base64 لهذه الواجهة."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "مطلوب. تشفير Base64 للمفتاح العام للنظير." msgstr "مطلوب. تشفير Base64 للمفتاح العام للنظير."
@ -6013,7 +6054,7 @@ msgstr "تحضير الجذر"
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "سياسة Round-Robin (Balance-rr، 0)" msgstr "سياسة Round-Robin (Balance-rr، 0)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "توجيه عناوين IP المسموح بها" msgstr "توجيه عناوين IP المسموح بها"
@ -6936,6 +6977,10 @@ msgstr "الشبكة المستهدفة"
msgid "Terminate" msgid "Terminate"
msgstr "إنهاء" msgstr "إنهاء"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid "" msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
@ -7024,6 +7069,12 @@ msgstr ""
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
"click and transfers the following information:"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
msgid "The VLAN ID must be unique" msgid "The VLAN ID must be unique"
msgstr "" msgstr ""
@ -7138,6 +7189,12 @@ msgstr "طول بادئة IPv4 بالبتات ، ويستخدم الباقي ف
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "طول بادئة IPv6 بالبتات" msgstr "طول بادئة IPv6 بالبتات"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
msgid ""
"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
"configured"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
msgid "The local IPv4 address" msgid "The local IPv4 address"
msgstr "عنوان IPv4 المحلي" msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
@ -8172,7 +8229,7 @@ msgid "Width"
msgstr "عرض" msgstr "عرض"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN" msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
@ -8537,7 +8594,7 @@ msgstr "قيمة عشرية موجبة"
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "قيمة عدد صحيح موجب" msgstr "قيمة عدد صحيح موجب"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
msgid "random" msgid "random"
msgstr "عشوائي" msgstr "عشوائي"

View file

@ -222,6 +222,12 @@ msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "" msgstr ""
"Необходимо е ново влизане, тъй като сесията за удостоверяване е изтекла." "Необходимо е ново влизане, тъй като сесията за удостоверяване е изтекла."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
msgid ""
"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
"the router"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
msgid "A43C + J43 + A43" msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43"
@ -452,7 +458,7 @@ msgstr ""
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "" msgstr ""
@ -616,7 +622,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "Разрешени IPs" msgstr "Разрешени IPs"
@ -1671,7 +1677,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Описание" msgstr "Описание"
@ -1929,8 +1935,8 @@ msgid ""
"Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</" "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
"abbr> messages on this interface." "abbr> messages on this interface."
msgstr "" msgstr ""
"Не изпращай никакви <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"" "Не изпращай никакви <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
">RA</abbr> съобщения на този интерфейс." "134\">RA</abbr> съобщения на този интерфейс."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?" msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
@ -2276,12 +2282,12 @@ msgstr ""
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Криптиране" msgstr "Криптиране"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "Хост на крайна точка" msgstr "Хост на крайна точка"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "Порт на крайна точка" msgstr "Порт на крайна точка"
@ -2553,7 +2559,7 @@ msgstr ""
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "" msgstr ""
@ -2603,6 +2609,10 @@ msgstr ""
msgid "Flashing…" msgid "Flashing…"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
msgid "Force" msgid "Force"
msgstr "" msgstr ""
@ -2704,7 +2714,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2776,10 +2786,14 @@ msgstr ""
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
msgid "Generate Key" msgid "Generate Key"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
msgid "Generate New QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "" msgstr ""
@ -2788,6 +2802,10 @@ msgstr ""
msgid "Generate archive" msgid "Generate archive"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
msgid "Generate new QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2951,6 +2969,10 @@ msgstr ""
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
msgid "Hide QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
msgid "Hide empty chains" msgid "Hide empty chains"
@ -3020,7 +3042,7 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "" msgstr ""
@ -3275,6 +3297,10 @@ msgstr ""
msgid "Identity" msgid "Identity"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled" msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -3306,6 +3332,12 @@ msgid ""
"device node" "device node"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
msgid ""
"If there are any unsaved changes for this client, please save the "
"configuration before generating a QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
@ -3560,8 +3592,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid APN provided" msgid "Invalid APN provided"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "" msgstr ""
@ -3597,7 +3629,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "" msgstr ""
@ -3866,7 +3898,7 @@ msgstr ""
msgid "List of upstream resolvers to forward queries to." msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -3897,6 +3929,10 @@ msgstr ""
msgid "Load Average" msgid "Load Average"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
msgid "Loading QR-Code..."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
msgid "Loading directory contents…" msgid "Loading directory contents…"
msgstr "" msgstr ""
@ -4105,7 +4141,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -4576,7 +4612,7 @@ msgstr ""
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "" msgstr ""
@ -4656,7 +4692,7 @@ msgstr ""
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "" msgstr ""
@ -4904,7 +4940,7 @@ msgstr ""
msgid "Optional, free-form notes about this device" msgid "Optional, free-form notes about this device"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4918,52 +4954,52 @@ msgid ""
"for the interface." "for the interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "" msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel." "routes through the tunnel."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "" msgstr ""
@ -5310,7 +5346,7 @@ msgstr ""
msgid "Peer device name" msgid "Peer device name"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
@ -5337,7 +5373,7 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "" msgstr ""
@ -5416,7 +5452,7 @@ msgstr ""
msgid "Prefix suppressor" msgid "Prefix suppressor"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5466,7 +5502,7 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5507,7 +5543,7 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Публичен ключ" msgstr "Публичен ключ"
@ -5528,6 +5564,11 @@ msgstr ""
msgid "QMI Cellular" msgid "QMI Cellular"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
msgid "QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "" msgstr ""
@ -5645,7 +5686,7 @@ msgstr ""
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "" msgstr ""
@ -5747,11 +5788,11 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "" msgstr ""
@ -5920,7 +5961,7 @@ msgstr ""
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -6799,6 +6840,10 @@ msgstr ""
msgid "Terminate" msgid "Terminate"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid "" msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
@ -6885,6 +6930,12 @@ msgstr ""
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
"click and transfers the following information:"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
msgid "The VLAN ID must be unique" msgid "The VLAN ID must be unique"
msgstr "" msgstr ""
@ -6985,6 +7036,12 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
msgid ""
"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
"configured"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
msgid "The local IPv4 address" msgid "The local IPv4 address"
msgstr "" msgstr ""
@ -7956,7 +8013,7 @@ msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "" msgstr ""
@ -8317,7 +8374,7 @@ msgstr ""
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
msgid "random" msgid "random"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -221,6 +221,12 @@ msgstr ""
msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
msgid ""
"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
"the router"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
msgid "A43C + J43 + A43" msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "" msgstr ""
@ -451,7 +457,7 @@ msgstr ""
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "" msgstr ""
@ -615,7 +621,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -1649,7 +1655,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "বর্ণনা" msgstr "বর্ণনা"
@ -2224,11 +2230,11 @@ msgstr ""
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -2493,7 +2499,7 @@ msgstr ""
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "" msgstr ""
@ -2543,6 +2549,10 @@ msgstr ""
msgid "Flashing…" msgid "Flashing…"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
msgid "Force" msgid "Force"
msgstr "" msgstr ""
@ -2644,7 +2654,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2716,10 +2726,14 @@ msgstr ""
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
msgid "Generate Key" msgid "Generate Key"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
msgid "Generate New QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "" msgstr ""
@ -2728,6 +2742,10 @@ msgstr ""
msgid "Generate archive" msgid "Generate archive"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
msgid "Generate new QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2891,6 +2909,10 @@ msgstr ""
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
msgid "Hide QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
msgid "Hide empty chains" msgid "Hide empty chains"
@ -2960,7 +2982,7 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "" msgstr ""
@ -3215,6 +3237,10 @@ msgstr ""
msgid "Identity" msgid "Identity"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled" msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -3246,6 +3272,12 @@ msgid ""
"device node" "device node"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
msgid ""
"If there are any unsaved changes for this client, please save the "
"configuration before generating a QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
@ -3500,8 +3532,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid APN provided" msgid "Invalid APN provided"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "" msgstr ""
@ -3537,7 +3569,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "" msgstr ""
@ -3806,7 +3838,7 @@ msgstr ""
msgid "List of upstream resolvers to forward queries to." msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -3837,6 +3869,10 @@ msgstr ""
msgid "Load Average" msgid "Load Average"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
msgid "Loading QR-Code..."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
msgid "Loading directory contents…" msgid "Loading directory contents…"
msgstr "" msgstr ""
@ -4045,7 +4081,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "" msgstr ""
@ -4514,7 +4550,7 @@ msgstr ""
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "" msgstr ""
@ -4594,7 +4630,7 @@ msgstr ""
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "" msgstr ""
@ -4842,7 +4878,7 @@ msgstr ""
msgid "Optional, free-form notes about this device" msgid "Optional, free-form notes about this device"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4856,52 +4892,52 @@ msgid ""
"for the interface." "for the interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "" msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel." "routes through the tunnel."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "" msgstr ""
@ -5248,7 +5284,7 @@ msgstr ""
msgid "Peer device name" msgid "Peer device name"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
@ -5275,7 +5311,7 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "" msgstr ""
@ -5354,7 +5390,7 @@ msgstr ""
msgid "Prefix suppressor" msgid "Prefix suppressor"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5404,7 +5440,7 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5445,7 +5481,7 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5466,6 +5502,11 @@ msgstr ""
msgid "QMI Cellular" msgid "QMI Cellular"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
msgid "QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "" msgstr ""
@ -5583,7 +5624,7 @@ msgstr ""
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "" msgstr ""
@ -5685,11 +5726,11 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "" msgstr ""
@ -5858,7 +5899,7 @@ msgstr ""
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -6737,6 +6778,10 @@ msgstr ""
msgid "Terminate" msgid "Terminate"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid "" msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
@ -6823,6 +6868,12 @@ msgstr ""
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
"click and transfers the following information:"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
msgid "The VLAN ID must be unique" msgid "The VLAN ID must be unique"
msgstr "" msgstr ""
@ -6923,6 +6974,12 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
msgid ""
"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
"configured"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
msgid "The local IPv4 address" msgid "The local IPv4 address"
msgstr "" msgstr ""
@ -7894,7 +7951,7 @@ msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "" msgstr ""
@ -8255,7 +8312,7 @@ msgstr ""
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
msgid "random" msgid "random"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -229,6 +229,12 @@ msgstr "Ja existeix un directori amb aquest mateix nom."
msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "Cal un inici de sessió nou ja que la sessió d'autenticació ha caducat." msgstr "Cal un inici de sessió nou ja que la sessió d'autenticació ha caducat."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
msgid ""
"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
"the router"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
msgid "A43C + J43 + A43" msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43"
@ -465,7 +471,7 @@ msgstr ""
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "Afegeix una interfície nova..." msgstr "Afegeix una interfície nova..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "Afegiu un parell" msgstr "Afegiu un parell"
@ -638,7 +644,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "Permetre l'accés de l'usurari <em>root</em> amb contrasenya" msgstr "Permetre l'accés de l'usurari <em>root</em> amb contrasenya"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "IPs permeses" msgstr "IPs permeses"
@ -1689,7 +1695,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descripció" msgstr "Descripció"
@ -2275,11 +2281,11 @@ msgstr "Mode d'encapsulació"
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Xifratge" msgstr "Xifratge"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -2546,7 +2552,7 @@ msgstr "Acaba"
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Tallafocs" msgstr "Tallafocs"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "" msgstr ""
@ -2596,6 +2602,10 @@ msgstr "Operacions a la memòria flaix"
msgid "Flashing…" msgid "Flashing…"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
msgid "Force" msgid "Force"
msgstr "Força" msgstr "Força"
@ -2697,7 +2707,7 @@ msgstr "Mode de reenviament"
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Llindar de fragmentació" msgstr "Llindar de fragmentació"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2769,10 +2779,14 @@ msgstr ""
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
msgid "Generate Key" msgid "Generate Key"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
msgid "Generate New QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "" msgstr ""
@ -2781,6 +2795,10 @@ msgstr ""
msgid "Generate archive" msgid "Generate archive"
msgstr "Genera l'arxiu" msgstr "Genera l'arxiu"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
msgid "Generate new QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2949,6 +2967,10 @@ msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "" msgstr ""
"No mostris l'<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" "No mostris l'<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
msgid "Hide QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
msgid "Hide empty chains" msgid "Hide empty chains"
@ -3018,7 +3040,7 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "" msgstr ""
@ -3273,6 +3295,10 @@ msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
msgid "Identity" msgid "Identity"
msgstr "Identitat" msgstr "Identitat"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled" msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -3304,6 +3330,12 @@ msgid ""
"device node" "device node"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
msgid ""
"If there are any unsaved changes for this client, please save the "
"configuration before generating a QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
@ -3564,8 +3596,8 @@ msgstr "Invàlid"
msgid "Invalid APN provided" msgid "Invalid APN provided"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "" msgstr ""
@ -3601,7 +3633,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "" msgstr ""
@ -3873,7 +3905,7 @@ msgstr ""
msgid "List of upstream resolvers to forward queries to." msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -3906,6 +3938,10 @@ msgstr "Càrrega"
msgid "Load Average" msgid "Load Average"
msgstr "Càrrega mitjana" msgstr "Càrrega mitjana"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
msgid "Loading QR-Code..."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
msgid "Loading directory contents…" msgid "Loading directory contents…"
msgstr "" msgstr ""
@ -4114,7 +4150,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -4589,7 +4625,7 @@ msgstr ""
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "" msgstr ""
@ -4669,7 +4705,7 @@ msgstr "Sense memòria cau negativa"
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "No hi ha cap contrasenya establerta!" msgstr "No hi ha cap contrasenya establerta!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "" msgstr ""
@ -4917,7 +4953,7 @@ msgstr "Opcional"
msgid "Optional, free-form notes about this device" msgid "Optional, free-form notes about this device"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4931,52 +4967,52 @@ msgid ""
"for the interface." "for the interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "" msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel." "routes through the tunnel."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "" msgstr ""
@ -5323,7 +5359,7 @@ msgstr ""
msgid "Peer device name" msgid "Peer device name"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
@ -5350,7 +5386,7 @@ msgstr "Executa un reinici"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "" msgstr ""
@ -5429,7 +5465,7 @@ msgstr ""
msgid "Prefix suppressor" msgid "Prefix suppressor"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5479,7 +5515,7 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5520,7 +5556,7 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5541,6 +5577,11 @@ msgstr ""
msgid "QMI Cellular" msgid "QMI Cellular"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
msgid "QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "Calidad" msgstr "Calidad"
@ -5660,7 +5701,7 @@ msgstr "Arranca de nou el sistema operatiu del teu dispositiu"
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "Recepció" msgstr "Recepció"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "" msgstr ""
@ -5762,11 +5803,11 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Alguns ISP ho requereixen, per exemple el Charter amb DOCSIS 3" msgstr "Alguns ISP ho requereixen, per exemple el Charter amb DOCSIS 3"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "" msgstr ""
@ -5935,7 +5976,7 @@ msgstr ""
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -6816,6 +6857,10 @@ msgstr ""
msgid "Terminate" msgid "Terminate"
msgstr "Acaba" msgstr "Acaba"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid "" msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
@ -6902,6 +6947,12 @@ msgstr ""
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
"click and transfers the following information:"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
msgid "The VLAN ID must be unique" msgid "The VLAN ID must be unique"
msgstr "" msgstr ""
@ -7007,6 +7058,12 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "La longitud del prefix IPv6 en bits" msgstr "La longitud del prefix IPv6 en bits"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
msgid ""
"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
"configured"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
msgid "The local IPv4 address" msgid "The local IPv4 address"
msgstr "" msgstr ""
@ -8009,7 +8066,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Amplada" msgstr "Amplada"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "" msgstr ""
@ -8376,7 +8433,7 @@ msgstr ""
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
msgid "random" msgid "random"
msgstr "aleatori" msgstr "aleatori"

View file

@ -223,6 +223,12 @@ msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "" msgstr ""
"Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila." "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
msgid ""
"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
"the router"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
msgid "A43C + J43 + A43" msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43"
@ -461,7 +467,7 @@ msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "Přidat rozhraní..." msgstr "Přidat rozhraní..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "Přidat protistranu" msgstr "Přidat protistranu"
@ -629,7 +635,7 @@ msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla" msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup" msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
@ -1707,7 +1713,7 @@ msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Popis" msgstr "Popis"
@ -2304,11 +2310,11 @@ msgstr "Režim zapouzdřování"
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Šifrování" msgstr "Šifrování"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "Koncový bod" msgstr "Koncový bod"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "Port koncového bodu" msgstr "Port koncového bodu"
@ -2587,7 +2593,7 @@ msgstr "Dokončit"
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Brána firewall" msgstr "Brána firewall"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "Označkování brány firewall" msgstr "Označkování brány firewall"
@ -2637,6 +2643,10 @@ msgstr "Operace nad flash pamětí"
msgid "Flashing…" msgid "Flashing…"
msgstr "Flashování…" msgstr "Flashování…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
msgid "Force" msgid "Force"
msgstr "Vynutit" msgstr "Vynutit"
@ -2739,7 +2749,7 @@ msgstr "Režim přeposílání"
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Hranice fragmentace" msgstr "Hranice fragmentace"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2813,10 +2823,14 @@ msgstr "Obecné nastavení zařízení"
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "Vytvořit konfiguraci" msgstr "Vytvořit konfiguraci"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
msgid "Generate Key" msgid "Generate Key"
msgstr "Vygenerovat klíč" msgstr "Vygenerovat klíč"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
msgid "Generate New QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "Generovat klíč PMK lokálně" msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
@ -2825,6 +2839,10 @@ msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
msgid "Generate archive" msgid "Generate archive"
msgstr "Vytvorǐt archív" msgstr "Vytvorǐt archív"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
msgid "Generate new QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!" msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
@ -2990,6 +3008,10 @@ msgstr ""
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
msgid "Hide QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
msgid "Hide empty chains" msgid "Hide empty chains"
@ -3059,7 +3081,7 @@ msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "Skupina IKE DH" msgstr "Skupina IKE DH"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "IP adresy" msgstr "IP adresy"
@ -3317,6 +3339,10 @@ msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgid "Identity" msgid "Identity"
msgstr "Identita" msgstr "Identita"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled" msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES" msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
@ -3348,6 +3374,12 @@ msgid ""
"device node" "device node"
msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu" msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
msgid ""
"If there are any unsaved changes for this client, please save the "
"configuration before generating a QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
@ -3614,8 +3646,8 @@ msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
msgid "Invalid APN provided" msgid "Invalid APN provided"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče" msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
@ -3652,7 +3684,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "Neplatný příkaz" msgstr "Neplatný příkaz"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota" msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
@ -3943,7 +3975,7 @@ msgstr ""
"Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na " "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
"které přeposílat požadavky." "které přeposílat požadavky."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Port na kterém očekávat spojení" msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
@ -3975,6 +4007,10 @@ msgstr "Zátěž"
msgid "Load Average" msgid "Load Average"
msgstr "Průměrná zátěž" msgstr "Průměrná zátěž"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
msgid "Loading QR-Code..."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
msgid "Loading directory contents…" msgid "Loading directory contents…"
msgstr "Načítání obsahu adresáře…" msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
@ -4188,7 +4224,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -4673,7 +4709,7 @@ msgstr "Žádná data"
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "Bez šifrování" msgstr "Bez šifrování"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "" msgstr ""
@ -4753,7 +4789,7 @@ msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "Žádné heslo!" msgstr "Žádné heslo!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany" msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
@ -5006,7 +5042,7 @@ msgstr "Volitelné"
msgid "Optional, free-form notes about this device" msgid "Optional, free-form notes about this device"
msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení" msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -5026,7 +5062,7 @@ msgstr ""
"b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané " "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
"rozhraní suffix (např. '::1')." "rozhraní suffix (např. '::1')."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@ -5034,20 +5070,20 @@ msgstr ""
"Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu " "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
"symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost." "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany." msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "Volitelné. Popis protistrany." msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
@ -5055,22 +5091,22 @@ msgstr ""
"Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním " "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
"síťového rozhraní." "síťového rozhraní."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "" msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel." "routes through the tunnel."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní." msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "Volitelné. Port protistrany." msgstr "Volitelné. Port protistrany."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@ -5079,7 +5115,7 @@ msgstr ""
"je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres " "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
"(NAT) je 25." "(NAT) je 25."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety." msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
@ -5428,7 +5464,7 @@ msgstr "Adresa protistrany chybí"
msgid "Peer device name" msgid "Peer device name"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "Protistrany" msgstr "Protistrany"
@ -5455,7 +5491,7 @@ msgstr "Provést reset"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Přístup zamítnut" msgstr "Přístup zamítnut"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)" msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
@ -5534,7 +5570,7 @@ msgstr "Delegovaný prefix"
msgid "Prefix suppressor" msgid "Prefix suppressor"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "Předsdílený klíč" msgstr "Předsdílený klíč"
@ -5586,7 +5622,7 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "Soukromý klíč" msgstr "Soukromý klíč"
@ -5627,7 +5663,7 @@ msgstr "Poskytování nové sítě"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Veřejný klíč" msgstr "Veřejný klíč"
@ -5652,6 +5688,11 @@ msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klient
msgid "QMI Cellular" msgid "QMI Cellular"
msgstr "Mobilní QMI" msgstr "Mobilní QMI"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
msgid "QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "Kvalita" msgstr "Kvalita"
@ -5659,8 +5700,8 @@ msgstr "Kvalita"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
msgid "Query all available upstream resolvers." msgid "Query all available upstream resolvers."
msgstr "" msgstr ""
"Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\"" "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
">DNS</abbr> serverů." "\">DNS</abbr> serverů."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
msgid "Query interval" msgid "Query interval"
@ -5775,7 +5816,7 @@ msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "Přijmout" msgstr "Přijmout"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard." msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
@ -5878,11 +5919,11 @@ msgstr "Vyžadováno"
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3" msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64." msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64." msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
@ -6053,7 +6094,7 @@ msgstr "Příprava kořenového adresáře"
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)" msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "Směrovat povolené IP adresy" msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
@ -6956,6 +6997,10 @@ msgstr "Cílová síť"
msgid "Terminate" msgid "Terminate"
msgstr "Ukončit" msgstr "Ukončit"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid "" msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
@ -7044,6 +7089,12 @@ msgstr ""
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
"click and transfers the following information:"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
msgid "The VLAN ID must be unique" msgid "The VLAN ID must be unique"
msgstr "VLAN ID musí být unikátní" msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
@ -7161,6 +7212,12 @@ msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech" msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
msgid ""
"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
"configured"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
msgid "The local IPv4 address" msgid "The local IPv4 address"
msgstr "Místní IPv4 adresa" msgstr "Místní IPv4 adresa"
@ -8206,7 +8263,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Šířka" msgstr "Šířka"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN"
@ -8576,7 +8633,7 @@ msgstr "kladná desítková hodnota"
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "kladná celočíselná hodnota" msgstr "kladná celočíselná hodnota"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
msgid "random" msgid "random"
msgstr "náhodný" msgstr "náhodný"

View file

@ -227,6 +227,12 @@ msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "" msgstr ""
"Ein neuer Login ist erforderlich da die Benutzersitzung abgelaufen ist." "Ein neuer Login ist erforderlich da die Benutzersitzung abgelaufen ist."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
msgid ""
"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
"the router"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
msgid "A43C + J43 + A43" msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43"
@ -462,7 +468,7 @@ msgstr "Lokalen Domainsuffx an Namen aus der Hosts-Datei anhängen"
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..." msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "Peer hinzufügen" msgstr "Peer hinzufügen"
@ -636,7 +642,7 @@ msgstr ""
"Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem " "Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem "
"Zertifikat einzuloggen" "Zertifikat einzuloggen"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "Erlaubte IP-Adressen" msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
@ -1761,7 +1767,7 @@ msgstr "DTIM (Delivery Traffic Indication) Nachrichtenintervall"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beschreibung" msgstr "Beschreibung"
@ -2371,11 +2377,11 @@ msgstr "Kapselung"
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Verschlüsselung" msgstr "Verschlüsselung"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "Entfernter Server" msgstr "Entfernter Server"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "Entfernter Port" msgstr "Entfernter Port"
@ -2653,7 +2659,7 @@ msgstr "Fertigstellen"
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Firewall" msgstr "Firewall"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "Firewall Mark" msgstr "Firewall Mark"
@ -2703,6 +2709,10 @@ msgstr "Flash-Operationen"
msgid "Flashing…" msgid "Flashing…"
msgstr "Aktualisieren…" msgstr "Aktualisieren…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
msgid "Force" msgid "Force"
msgstr "Start erzwingen" msgstr "Start erzwingen"
@ -2816,7 +2826,7 @@ msgstr "Weiterleitungstyp"
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Fragmentierungsschwelle" msgstr "Fragmentierungsschwelle"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2890,10 +2900,14 @@ msgstr "Allgemeine Adapteroptionen"
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "Konfiguration generieren" msgstr "Konfiguration generieren"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
msgid "Generate Key" msgid "Generate Key"
msgstr "Key generieren" msgstr "Key generieren"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
msgid "Generate New QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "PMK lokal generieren" msgstr "PMK lokal generieren"
@ -2902,6 +2916,10 @@ msgstr "PMK lokal generieren"
msgid "Generate archive" msgid "Generate archive"
msgstr "Sicherung erstellen" msgstr "Sicherung erstellen"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
msgid "Generate new QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "" msgstr ""
@ -3070,6 +3088,10 @@ msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "" msgstr ""
"<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> verstecken" "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> verstecken"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
msgid "Hide QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
msgid "Hide empty chains" msgid "Hide empty chains"
@ -3139,7 +3161,7 @@ msgstr "IEEE 802.3ad Dynamic Link Zusammenfassung (802.3ad, 4)"
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "IKE-DH-Gruppe" msgstr "IKE-DH-Gruppe"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "IP-Adressen" msgstr "IP-Adressen"
@ -3395,6 +3417,10 @@ msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)"
msgid "Identity" msgid "Identity"
msgstr "Identität" msgstr "Identität"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled" msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt" msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt"
@ -3434,6 +3460,12 @@ msgstr ""
"Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhand des Partitionslabels statt fester " "Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhand des Partitionslabels statt fester "
"Gerätedatei gemounted" "Gerätedatei gemounted"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
msgid ""
"If there are any unsaved changes for this client, please save the "
"configuration before generating a QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
@ -3704,8 +3736,8 @@ msgstr "Ungültige Eingabe"
msgid "Invalid APN provided" msgid "Invalid APN provided"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "Ungültige Base64-Zeichenkette" msgstr "Ungültige Base64-Zeichenkette"
@ -3746,7 +3778,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "Ungültiges Kommando" msgstr "Ungültiges Kommando"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "Ungültiger Hexadezimalwert" msgstr "Ungültiger Hexadezimalwert"
@ -4036,7 +4068,7 @@ msgstr ""
"Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche " "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche "
"Requests weitergeleitet werden" "Requests weitergeleitet werden"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Listening-Port" msgstr "Listening-Port"
@ -4070,6 +4102,10 @@ msgstr "Last"
msgid "Load Average" msgid "Load Average"
msgstr "Durchschnittslast" msgstr "Durchschnittslast"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
msgid "Loading QR-Code..."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
msgid "Loading directory contents…" msgid "Loading directory contents…"
msgstr "Lade Verzeichniseinträge…" msgstr "Lade Verzeichniseinträge…"
@ -4285,7 +4321,7 @@ msgstr "MII Intervall"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -4773,7 +4809,7 @@ msgstr "Keine Daten"
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "Keine Verschlüsselung" msgstr "Keine Verschlüsselung"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "Keine Host-Routen" msgstr "Keine Host-Routen"
@ -4855,7 +4891,7 @@ msgstr "Kein Negativ-Cache"
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "Kein Passwort gesetzt!" msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "Noch keine Peers definiert" msgstr "Noch keine Peers definiert"
@ -5118,7 +5154,7 @@ msgstr "Optional"
msgid "Optional, free-form notes about this device" msgid "Optional, free-form notes about this device"
msgstr "Beliebige, optionale Notizen über dieses Gerät" msgstr "Beliebige, optionale Notizen über dieses Gerät"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -5138,7 +5174,7 @@ msgstr ""
"Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um " "Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um "
"eine lokale IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen." "eine lokale IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@ -5146,19 +5182,19 @@ msgstr ""
"Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere " "Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere "
"Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen." "Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen." msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners." msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "Optional. Unterdrückt die Einrichtung von Host-Routen zu VPN-Nachbarn." msgstr "Optional. Unterdrückt die Einrichtung von Host-Routen zu VPN-Nachbarn."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
@ -5166,22 +5202,22 @@ msgstr ""
"Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor " "Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor "
"dem Verbindungsaufbau aufgelöst." "dem Verbindungsaufbau aufgelöst."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "" msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel." "routes through the tunnel."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "Optional. Maximale MTU des Tunneladapters." msgstr "Optional. Maximale MTU des Tunneladapters."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners." msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@ -5190,7 +5226,7 @@ msgstr ""
"(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 " "(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 "
"Sekunden." "Sekunden."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "" msgstr ""
"Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete." "Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete."
@ -5541,7 +5577,7 @@ msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt"
msgid "Peer device name" msgid "Peer device name"
msgstr "Linkpartner-Adaptername" msgstr "Linkpartner-Adaptername"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "Verbindungspartner" msgstr "Verbindungspartner"
@ -5568,7 +5604,7 @@ msgstr "Reset durchführen"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Zugriff verweigert" msgstr "Zugriff verweigert"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "Persistentes Keep-Alive" msgstr "Persistentes Keep-Alive"
@ -5647,7 +5683,7 @@ msgstr "Delegiertes Präfix"
msgid "Prefix suppressor" msgid "Prefix suppressor"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "Gemeinsamer Schlüssel" msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
@ -5704,7 +5740,7 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "Privat (Kommunikation zwischen MAC-VLANs unterbinden)" msgstr "Privat (Kommunikation zwischen MAC-VLANs unterbinden)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "Privater Schlüssel" msgstr "Privater Schlüssel"
@ -5747,7 +5783,7 @@ msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Öffentlicher Schlüssel" msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
@ -5776,6 +5812,11 @@ msgstr ""
msgid "QMI Cellular" msgid "QMI Cellular"
msgstr "QMI Cellular" msgstr "QMI Cellular"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
msgid "QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "Qualität" msgstr "Qualität"
@ -5900,7 +5941,7 @@ msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu"
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "Empfangen" msgstr "Empfangen"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle." msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle."
@ -6003,11 +6044,11 @@ msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "" msgstr ""
"Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3" "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle." msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "" msgstr ""
"Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle." "Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle."
@ -6179,7 +6220,7 @@ msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen"
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "Round-Robin-Richtlinie (balance-rr, 0)" msgstr "Round-Robin-Richtlinie (balance-rr, 0)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "Erlaubte IP-Adressen routen" msgstr "Erlaubte IP-Adressen routen"
@ -7169,6 +7210,10 @@ msgstr "Zielnetzwerk"
msgid "Terminate" msgid "Terminate"
msgstr "Beenden" msgstr "Beenden"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid "" msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
@ -7282,6 +7327,12 @@ msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
msgstr "" msgstr ""
"Die MTU darf nicht die %d Byte MTU des übergeordneten Gerätes überschreiten" "Die MTU darf nicht die %d Byte MTU des übergeordneten Gerätes überschreiten"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
"click and transfers the following information:"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
msgid "The VLAN ID must be unique" msgid "The VLAN ID must be unique"
msgstr "Die VLAN-ID muss eindeutig sein" msgstr "Die VLAN-ID muss eindeutig sein"
@ -7410,6 +7461,12 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "Länge des IPv6-Präfix in Bits" msgstr "Länge des IPv6-Präfix in Bits"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
msgid ""
"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
"configured"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
msgid "The local IPv4 address" msgid "The local IPv4 address"
msgstr "Die lokale IPv4-Adresse" msgstr "Die lokale IPv4-Adresse"
@ -8511,7 +8568,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Breite" msgstr "Breite"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN"
@ -8884,7 +8941,7 @@ msgstr "positiven Dezimalwert"
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "positive Ganzzahl" msgstr "positive Ganzzahl"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
msgid "random" msgid "random"
msgstr "zufällig" msgstr "zufällig"

View file

@ -224,6 +224,12 @@ msgstr "Ένας φάκελος με το ίδιο όνομα υπάρχει ή
msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "Απαιτείται νέα σύνδεση καθώς η συνεδρία ελέγχου ταυτότητας έληξε." msgstr "Απαιτείται νέα σύνδεση καθώς η συνεδρία ελέγχου ταυτότητας έληξε."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
msgid ""
"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
"the router"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
msgid "A43C + J43 + A43" msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43"
@ -460,7 +466,7 @@ msgstr ""
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "Προσθήκη νέας διεπαφής..." msgstr "Προσθήκη νέας διεπαφής..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "" msgstr ""
@ -629,7 +635,7 @@ msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "" msgstr ""
"Να επιτρέπεται στον χρήστη <em>root</em> να συνδέετε με κωδικό πρόσβασης" "Να επιτρέπεται στον χρήστη <em>root</em> να συνδέετε με κωδικό πρόσβασης"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "Επιτρεπόμενες IPs" msgstr "Επιτρεπόμενες IPs"
@ -1680,7 +1686,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή" msgstr "Περιγραφή"
@ -2273,11 +2279,11 @@ msgstr "Λειτουργία ενθυλάκωσης"
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Κρυπτογράφηση" msgstr "Κρυπτογράφηση"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -2549,7 +2555,7 @@ msgstr "Τέλος"
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Τείχος Προστασίας" msgstr "Τείχος Προστασίας"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "Σημάδι τείχους προστασίας" msgstr "Σημάδι τείχους προστασίας"
@ -2599,6 +2605,10 @@ msgstr "Λειτουργίες φλασάρισματος"
msgid "Flashing…" msgid "Flashing…"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
msgid "Force" msgid "Force"
msgstr "Επιβολή" msgstr "Επιβολή"
@ -2702,7 +2712,7 @@ msgstr "Μέθοδος προώθησης"
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Όριο Κατακερµατισµού" msgstr "Όριο Κατακερµατισµού"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2774,10 +2784,14 @@ msgstr ""
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
msgid "Generate Key" msgid "Generate Key"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
msgid "Generate New QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "" msgstr ""
@ -2786,6 +2800,10 @@ msgstr ""
msgid "Generate archive" msgid "Generate archive"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
msgid "Generate new QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2951,6 +2969,10 @@ msgstr ""
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "Κρυφό <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "Κρυφό <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
msgid "Hide QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
msgid "Hide empty chains" msgid "Hide empty chains"
@ -3020,7 +3042,7 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "" msgstr ""
@ -3275,6 +3297,10 @@ msgstr ""
msgid "Identity" msgid "Identity"
msgstr "Ταυτότητα" msgstr "Ταυτότητα"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled" msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -3310,6 +3336,12 @@ msgstr ""
"Αν οριστεί, προσάρτησε τη συσκευή με βάση την ετικέτα της αντί για το " "Αν οριστεί, προσάρτησε τη συσκευή με βάση την ετικέτα της αντί για το "
"καθορισμένο όνομα της" "καθορισμένο όνομα της"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
msgid ""
"If there are any unsaved changes for this client, please save the "
"configuration before generating a QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
@ -3570,8 +3602,8 @@ msgstr "Άκυρη τιμή εισόδου"
msgid "Invalid APN provided" msgid "Invalid APN provided"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "" msgstr ""
@ -3607,7 +3639,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "" msgstr ""
@ -3879,7 +3911,7 @@ msgstr ""
msgid "List of upstream resolvers to forward queries to." msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Θύρα ακρόασης" msgstr "Θύρα ακρόασης"
@ -3910,6 +3942,10 @@ msgstr "Φόρτος"
msgid "Load Average" msgid "Load Average"
msgstr "Μέσος όρος φόρτου" msgstr "Μέσος όρος φόρτου"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
msgid "Loading QR-Code..."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
msgid "Loading directory contents…" msgid "Loading directory contents…"
msgstr "" msgstr ""
@ -4118,7 +4154,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -4594,7 +4630,7 @@ msgstr ""
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "" msgstr ""
@ -4674,7 +4710,7 @@ msgstr ""
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "Δεν έχει οριστεί κωδικός πρόσβασης!" msgstr "Δεν έχει οριστεί κωδικός πρόσβασης!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "" msgstr ""
@ -4922,7 +4958,7 @@ msgstr ""
msgid "Optional, free-form notes about this device" msgid "Optional, free-form notes about this device"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4936,52 +4972,52 @@ msgid ""
"for the interface." "for the interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "" msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel." "routes through the tunnel."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "" msgstr ""
@ -5328,7 +5364,7 @@ msgstr ""
msgid "Peer device name" msgid "Peer device name"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
@ -5355,7 +5391,7 @@ msgstr "Διενέργεια αρχικοποίησης"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "" msgstr ""
@ -5434,7 +5470,7 @@ msgstr ""
msgid "Prefix suppressor" msgid "Prefix suppressor"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5485,7 +5521,7 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5526,7 +5562,7 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Ψευδό Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Ψευδό Ad-Hoc (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Δημόσιο κλειδί" msgstr "Δημόσιο κλειδί"
@ -5547,6 +5583,11 @@ msgstr ""
msgid "QMI Cellular" msgid "QMI Cellular"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
msgid "QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "" msgstr ""
@ -5666,7 +5707,7 @@ msgstr "Επανεκκίνηση του λειτουργικού συστήμα
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "Λήψη" msgstr "Λήψη"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "" msgstr ""
@ -5768,11 +5809,11 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "" msgstr ""
@ -5941,7 +5982,7 @@ msgstr ""
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -6822,6 +6863,10 @@ msgstr ""
msgid "Terminate" msgid "Terminate"
msgstr "Τερματισμός" msgstr "Τερματισμός"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid "" msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
@ -6908,6 +6953,12 @@ msgstr ""
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
"click and transfers the following information:"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
msgid "The VLAN ID must be unique" msgid "The VLAN ID must be unique"
msgstr "" msgstr ""
@ -7012,6 +7063,12 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
msgid ""
"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
"configured"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
msgid "The local IPv4 address" msgid "The local IPv4 address"
msgstr "" msgstr ""
@ -8002,7 +8059,7 @@ msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "" msgstr ""
@ -8368,7 +8425,7 @@ msgstr ""
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
msgid "random" msgid "random"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -225,6 +225,12 @@ msgstr ""
msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
msgid ""
"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
"the router"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
msgid "A43C + J43 + A43" msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "" msgstr ""
@ -458,7 +464,7 @@ msgstr "Add local domain suffix to names served from hosts files"
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "Add new interface..." msgstr "Add new interface..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "" msgstr ""
@ -622,7 +628,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgstr "Allow the <em>root</em> user to login with password"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -1672,7 +1678,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Description" msgstr "Description"
@ -2256,11 +2262,11 @@ msgstr ""
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Encryption" msgstr "Encryption"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -2528,7 +2534,7 @@ msgstr ""
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Firewall" msgstr "Firewall"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "" msgstr ""
@ -2578,6 +2584,10 @@ msgstr ""
msgid "Flashing…" msgid "Flashing…"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
msgid "Force" msgid "Force"
msgstr "Force" msgstr "Force"
@ -2679,7 +2689,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Fragmentation Threshold" msgstr "Fragmentation Threshold"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2751,10 +2761,14 @@ msgstr ""
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
msgid "Generate Key" msgid "Generate Key"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
msgid "Generate New QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "" msgstr ""
@ -2763,6 +2777,10 @@ msgstr ""
msgid "Generate archive" msgid "Generate archive"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
msgid "Generate new QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2928,6 +2946,10 @@ msgstr ""
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
msgid "Hide QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
msgid "Hide empty chains" msgid "Hide empty chains"
@ -2997,7 +3019,7 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "" msgstr ""
@ -3252,6 +3274,10 @@ msgstr ""
msgid "Identity" msgid "Identity"
msgstr "Identity" msgstr "Identity"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled" msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -3283,6 +3309,12 @@ msgid ""
"device node" "device node"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
msgid ""
"If there are any unsaved changes for this client, please save the "
"configuration before generating a QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
@ -3542,8 +3574,8 @@ msgstr "Invalid input value"
msgid "Invalid APN provided" msgid "Invalid APN provided"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "" msgstr ""
@ -3579,7 +3611,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "" msgstr ""
@ -3851,7 +3883,7 @@ msgstr ""
msgid "List of upstream resolvers to forward queries to." msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -3882,6 +3914,10 @@ msgstr "Load"
msgid "Load Average" msgid "Load Average"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
msgid "Loading QR-Code..."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
msgid "Loading directory contents…" msgid "Loading directory contents…"
msgstr "" msgstr ""
@ -4090,7 +4126,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "" msgstr ""
@ -4565,7 +4601,7 @@ msgstr ""
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "" msgstr ""
@ -4645,7 +4681,7 @@ msgstr ""
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "" msgstr ""
@ -4893,7 +4929,7 @@ msgstr ""
msgid "Optional, free-form notes about this device" msgid "Optional, free-form notes about this device"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4907,52 +4943,52 @@ msgid ""
"for the interface." "for the interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "" msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel." "routes through the tunnel."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "" msgstr ""
@ -5299,7 +5335,7 @@ msgstr ""
msgid "Peer device name" msgid "Peer device name"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
@ -5326,7 +5362,7 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "" msgstr ""
@ -5405,7 +5441,7 @@ msgstr ""
msgid "Prefix suppressor" msgid "Prefix suppressor"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5455,7 +5491,7 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5496,7 +5532,7 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5517,6 +5553,11 @@ msgstr ""
msgid "QMI Cellular" msgid "QMI Cellular"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
msgid "QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "" msgstr ""
@ -5636,7 +5677,7 @@ msgstr "Reboots the operating system of your device"
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "Receive" msgstr "Receive"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "" msgstr ""
@ -5738,11 +5779,11 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "" msgstr ""
@ -5911,7 +5952,7 @@ msgstr ""
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -6792,6 +6833,10 @@ msgstr ""
msgid "Terminate" msgid "Terminate"
msgstr "Terminate" msgstr "Terminate"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid "" msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
@ -6878,6 +6923,12 @@ msgstr ""
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
"click and transfers the following information:"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
msgid "The VLAN ID must be unique" msgid "The VLAN ID must be unique"
msgstr "" msgstr ""
@ -6980,6 +7031,12 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
msgid ""
"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
"configured"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
msgid "The local IPv4 address" msgid "The local IPv4 address"
msgstr "" msgstr ""
@ -7969,7 +8026,7 @@ msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "" msgstr ""
@ -8333,7 +8390,7 @@ msgstr ""
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
msgid "random" msgid "random"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -230,6 +230,12 @@ msgstr ""
"Se requiere un nuevo inicio de sesión ya que la sesión de autenticación " "Se requiere un nuevo inicio de sesión ya que la sesión de autenticación "
"expiró." "expiró."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
msgid ""
"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
"the router"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
msgid "A43C + J43 + A43" msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43"
@ -467,7 +473,7 @@ msgstr ""
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "Añadir nueva interfaz..." msgstr "Añadir nueva interfaz..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "Añadir par" msgstr "Añadir par"
@ -641,7 +647,7 @@ msgstr "Permitir sondeo de funciones del sistema"
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "Permitir al usuario <em>root</em> conectar con contraseña" msgstr "Permitir al usuario <em>root</em> conectar con contraseña"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "IPs permitidas" msgstr "IPs permitidas"
@ -1762,7 +1768,7 @@ msgstr "Intervalo de mensaje de indicación de tráfico de entrega"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descripción" msgstr "Descripción"
@ -2367,11 +2373,11 @@ msgstr "Modo de encapsulado"
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Encriptación" msgstr "Encriptación"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "Punto final de Host" msgstr "Punto final de Host"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "Punto final del puerto" msgstr "Punto final del puerto"
@ -2650,7 +2656,7 @@ msgstr "Terminar"
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Cortafuegos" msgstr "Cortafuegos"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "Marca de Cortafuegos" msgstr "Marca de Cortafuegos"
@ -2701,6 +2707,10 @@ msgstr "Operaciones de grabado"
msgid "Flashing…" msgid "Flashing…"
msgstr "Instalando…" msgstr "Instalando…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
msgid "Force" msgid "Force"
msgstr "Forzar" msgstr "Forzar"
@ -2815,7 +2825,7 @@ msgstr "Modo de reenvío"
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Umbral de fragmentación" msgstr "Umbral de fragmentación"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2889,10 +2899,14 @@ msgstr "Opciones generales del dispositivo"
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "Generar Config" msgstr "Generar Config"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
msgid "Generate Key" msgid "Generate Key"
msgstr "Generar clave" msgstr "Generar clave"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
msgid "Generate New QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "Generar PMK localmente" msgstr "Generar PMK localmente"
@ -2901,6 +2915,10 @@ msgstr "Generar PMK localmente"
msgid "Generate archive" msgid "Generate archive"
msgstr "Generar archivo" msgstr "Generar archivo"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
msgid "Generate new QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "" msgstr ""
@ -3068,6 +3086,10 @@ msgstr ""
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "Ocultar <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "Ocultar <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
msgid "Hide QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
msgid "Hide empty chains" msgid "Hide empty chains"
@ -3141,7 +3163,7 @@ msgstr "IEEE 802.3ad Agregación dinámica de enlace (802.3ad, 4)"
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "Grupo IKE DH" msgstr "Grupo IKE DH"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "Direcciones IP" msgstr "Direcciones IP"
@ -3396,6 +3418,10 @@ msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
msgid "Identity" msgid "Identity"
msgstr "Identidad" msgstr "Identidad"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled" msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "Si está comprobado, 1DES está activado" msgstr "Si está comprobado, 1DES está activado"
@ -3433,6 +3459,12 @@ msgstr ""
"Montar el dispositivo por la etiqueta de la partición en vez de por el nodo " "Montar el dispositivo por la etiqueta de la partición en vez de por el nodo "
"fijo de dispositivo si se especifica" "fijo de dispositivo si se especifica"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
msgid ""
"If there are any unsaved changes for this client, please save the "
"configuration before generating a QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
@ -3705,8 +3737,8 @@ msgstr "Inválido"
msgid "Invalid APN provided" msgid "Invalid APN provided"
msgstr "APN proporcionado inválido" msgstr "APN proporcionado inválido"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "Cadena de clave Base64 inválida" msgstr "Cadena de clave Base64 inválida"
@ -3744,7 +3776,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "Comando inválido" msgstr "Comando inválido"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "Valor hexadecimal inválido" msgstr "Valor hexadecimal inválido"
@ -4034,7 +4066,7 @@ msgstr ""
"Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> a los que " "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> a los que "
"enviar solicitudes" "enviar solicitudes"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Puerto de escucha" msgstr "Puerto de escucha"
@ -4065,6 +4097,10 @@ msgstr "Carga"
msgid "Load Average" msgid "Load Average"
msgstr "Carga media" msgstr "Carga media"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
msgid "Loading QR-Code..."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
msgid "Loading directory contents…" msgid "Loading directory contents…"
msgstr "Cargando el contenido del directorio…" msgstr "Cargando el contenido del directorio…"
@ -4277,7 +4313,7 @@ msgstr "Intervalo MII"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -4767,7 +4803,7 @@ msgstr "Sin datos"
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "Sin encriptación" msgstr "Sin encriptación"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "Sin rutas de host" msgstr "Sin rutas de host"
@ -4848,7 +4884,7 @@ msgstr "Sin caché negativa"
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "¡Sin contraseña!" msgstr "¡Sin contraseña!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "Sin pares definidos" msgstr "Sin pares definidos"
@ -5112,7 +5148,7 @@ msgstr "Opcional"
msgid "Optional, free-form notes about this device" msgid "Optional, free-form notes about this device"
msgstr "Notas opcionales de forma libre sobre este dispositivo" msgstr "Notas opcionales de forma libre sobre este dispositivo"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -5132,7 +5168,7 @@ msgstr ""
"servidor delegante, use el sufijo (como '::1') para formar la dirección IPv6 " "servidor delegante, use el sufijo (como '::1') para formar la dirección IPv6 "
"('a:b:c:d::1') para la interfaz." "('a:b:c:d::1') para la interfaz."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@ -5141,26 +5177,26 @@ msgstr ""
"adicional de criptografía de clave simétrica para la resistencia post-" "adicional de criptografía de clave simétrica para la resistencia post-"
"cuántica." "cuántica."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "Opcional. Crear rutas para IPs permitidas para este par." msgstr "Opcional. Crear rutas para IPs permitidas para este par."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "Opcional. Descripción del par." msgstr "Opcional. Descripción del par."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "Opcional. No crea rutas de host para los pares." msgstr "Opcional. No crea rutas de host para los pares."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
"Opcional. Host de pares. Los nombres se resuelven antes de abrir la interfaz." "Opcional. Host de pares. Los nombres se resuelven antes de abrir la interfaz."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "" msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@ -5170,15 +5206,15 @@ msgstr ""
"túnel. Por lo general, las direcciones IP del túnel del par y las redes que " "túnel. Por lo general, las direcciones IP del túnel del par y las redes que "
"el par enruta a través del túnel." "el par enruta a través del túnel."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "Opcional. Unidad máxima de transmisión de la interfaz del túnel." msgstr "Opcional. Unidad máxima de transmisión de la interfaz del túnel."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "Opcional. Puerto de pares." msgstr "Opcional. Puerto de pares."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@ -5187,7 +5223,7 @@ msgstr ""
"predeterminado es 0 (desactivado). El valor recomendado es 25 si su " "predeterminado es 0 (desactivado). El valor recomendado es 25 si su "
"dispositivo está detrás de un NAT." "dispositivo está detrás de un NAT."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "Opcional. Puerto UDP utilizado para paquetes salientes y entrantes." msgstr "Opcional. Puerto UDP utilizado para paquetes salientes y entrantes."
@ -5536,7 +5572,7 @@ msgstr "Falta la dirección del compañero"
msgid "Peer device name" msgid "Peer device name"
msgstr "Nombre del dispositivo del par" msgstr "Nombre del dispositivo del par"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "Pares" msgstr "Pares"
@ -5563,7 +5599,7 @@ msgstr "Realizar restablecimiento"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Permiso denegado" msgstr "Permiso denegado"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "Mantener conectado continuamente" msgstr "Mantener conectado continuamente"
@ -5642,7 +5678,7 @@ msgstr "Prefijo delegado"
msgid "Prefix suppressor" msgid "Prefix suppressor"
msgstr "Supresor de prefijo" msgstr "Supresor de prefijo"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "Clave precompartida" msgstr "Clave precompartida"
@ -5698,7 +5734,7 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "Privado (evita la comunicación entre MAC VLANs)" msgstr "Privado (evita la comunicación entre MAC VLANs)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "Clave privada" msgstr "Clave privada"
@ -5741,7 +5777,7 @@ msgstr "Introduzca una nueva red"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Clave pública" msgstr "Clave pública"
@ -5769,6 +5805,11 @@ msgstr ""
msgid "QMI Cellular" msgid "QMI Cellular"
msgstr "QMI Celular" msgstr "QMI Celular"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
msgid "QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "Calidad" msgstr "Calidad"
@ -5892,7 +5933,7 @@ msgstr "Reiniciar el sistema operativo de su dispositivo"
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "Recibir" msgstr "Recibir"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Recomendado. Direcciones IP de la interfaz de WireGuard." msgstr "Recomendado. Direcciones IP de la interfaz de WireGuard."
@ -5995,11 +6036,11 @@ msgstr "Requerido"
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Requerido para ciertos ISPs, por ejemplo Charter con DOCSIS 3" msgstr "Requerido para ciertos ISPs, por ejemplo Charter con DOCSIS 3"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "Requerido. Clave privada codificada en base64 para esta interfaz." msgstr "Requerido. Clave privada codificada en base64 para esta interfaz."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "Requerido. Base64 codificada clave pública de igual." msgstr "Requerido. Base64 codificada clave pública de igual."
@ -6170,7 +6211,7 @@ msgstr "Preparación de la raíz"
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "Política Round-Robin (balance-rr, 0)" msgstr "Política Round-Robin (balance-rr, 0)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "Ruta permitida IPs" msgstr "Ruta permitida IPs"
@ -7157,6 +7198,10 @@ msgstr "Red de destino"
msgid "Terminate" msgid "Terminate"
msgstr "Terminar" msgstr "Terminar"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid "" msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
@ -7266,6 +7311,12 @@ msgstr ""
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
msgstr "La MTU no debe exceder la MTU del dispositivo principal de %d bytes" msgstr "La MTU no debe exceder la MTU del dispositivo principal de %d bytes"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
"click and transfers the following information:"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
msgid "The VLAN ID must be unique" msgid "The VLAN ID must be unique"
msgstr "La ID de VLAN debe ser única" msgstr "La ID de VLAN debe ser única"
@ -7391,6 +7442,12 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "Longitud del prefijo IPv6 en bits" msgstr "Longitud del prefijo IPv6 en bits"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
msgid ""
"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
"configured"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
msgid "The local IPv4 address" msgid "The local IPv4 address"
msgstr "La dirección IPv4 local" msgstr "La dirección IPv4 local"
@ -8475,7 +8532,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Ancho de banda" msgstr "Ancho de banda"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN"
@ -8851,7 +8908,7 @@ msgstr "valor decimal positivo"
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "valor entero positivo" msgstr "valor entero positivo"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
msgid "random" msgid "random"
msgstr "Aleatorio" msgstr "Aleatorio"

View file

@ -221,6 +221,12 @@ msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen." msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
msgid ""
"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
"the router"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
msgid "A43C + J43 + A43" msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43"
@ -459,7 +465,7 @@ msgstr ""
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "Lisää uusi sovitin..." msgstr "Lisää uusi sovitin..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "Lisää vertaiskone" msgstr "Lisää vertaiskone"
@ -630,7 +636,7 @@ msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla" msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "Sallitut IP:t" msgstr "Sallitut IP:t"
@ -1717,7 +1723,7 @@ msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Kuvaus" msgstr "Kuvaus"
@ -2317,11 +2323,11 @@ msgstr "Kapselointitila"
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Salaus" msgstr "Salaus"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "Päätepisteen palvelin" msgstr "Päätepisteen palvelin"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "Päätepisteen portti" msgstr "Päätepisteen portti"
@ -2599,7 +2605,7 @@ msgstr "Lopeta"
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Palomuuri" msgstr "Palomuuri"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "Palomuurimerkintä" msgstr "Palomuurimerkintä"
@ -2649,6 +2655,10 @@ msgstr "Flash toiminnot"
msgid "Flashing…" msgid "Flashing…"
msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…" msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
msgid "Force" msgid "Force"
msgstr "Pakota" msgstr "Pakota"
@ -2750,7 +2760,7 @@ msgstr "Edelleenlähetystila"
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo" msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2824,10 +2834,14 @@ msgstr ""
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "Luo määritys" msgstr "Luo määritys"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
msgid "Generate Key" msgid "Generate Key"
msgstr "Luo avain" msgstr "Luo avain"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
msgid "Generate New QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "Luo PMK paikallisesti" msgstr "Luo PMK paikallisesti"
@ -2836,6 +2850,10 @@ msgstr "Luo PMK paikallisesti"
msgid "Generate archive" msgid "Generate archive"
msgstr "Luo arkisto" msgstr "Luo arkisto"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
msgid "Generate new QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!" msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
@ -3002,6 +3020,10 @@ msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "" msgstr ""
"Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>" "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
msgid "Hide QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
msgid "Hide empty chains" msgid "Hide empty chains"
@ -3071,7 +3093,7 @@ msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "IKE DH -ryhmä" msgstr "IKE DH -ryhmä"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "IP-osoitteet" msgstr "IP-osoitteet"
@ -3327,6 +3349,10 @@ msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
msgid "Identity" msgid "Identity"
msgstr "Identiteetti" msgstr "Identiteetti"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled" msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä" msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
@ -3358,6 +3384,12 @@ msgid ""
"device node" "device node"
msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta" msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
msgid ""
"If there are any unsaved changes for this client, please save the "
"configuration before generating a QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
@ -3622,8 +3654,8 @@ msgstr "Virheellinen"
msgid "Invalid APN provided" msgid "Invalid APN provided"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono" msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
@ -3662,7 +3694,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "Virheellinen komento" msgstr "Virheellinen komento"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo" msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
@ -3950,7 +3982,7 @@ msgstr ""
"Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, " "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
"joille pyynnöt välitetään" "joille pyynnöt välitetään"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Kuunteluportti" msgstr "Kuunteluportti"
@ -3982,6 +4014,10 @@ msgstr "Kuormitus"
msgid "Load Average" msgid "Load Average"
msgstr "Kuormituksen keskiarvo" msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
msgid "Loading QR-Code..."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
msgid "Loading directory contents…" msgid "Loading directory contents…"
msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…" msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
@ -4193,7 +4229,7 @@ msgstr "MII-väli"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -4674,7 +4710,7 @@ msgstr "Ei tietoja"
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "Ei salausta" msgstr "Ei salausta"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "Ei isäntäreittejä" msgstr "Ei isäntäreittejä"
@ -4754,7 +4790,7 @@ msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!" msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty" msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
@ -5008,7 +5044,7 @@ msgstr "Valinnainen"
msgid "Optional, free-form notes about this device" msgid "Optional, free-form notes about this device"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -5028,7 +5064,7 @@ msgstr ""
"delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen " "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
"muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle." "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@ -5036,19 +5072,19 @@ msgstr ""
"Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen " "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
"avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten." "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle." msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus." msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin." msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
@ -5056,22 +5092,22 @@ msgstr ""
"Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen " "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
"aktivoimista." "aktivoimista."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "" msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel." "routes through the tunnel."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)." msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti." msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@ -5079,7 +5115,7 @@ msgstr ""
"Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu " "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
"käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25." "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti." msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
@ -5428,7 +5464,7 @@ msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
msgid "Peer device name" msgid "Peer device name"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "Vertaiskoneet" msgstr "Vertaiskoneet"
@ -5455,7 +5491,7 @@ msgstr "Suorita nollaus"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Lupa evätty" msgstr "Lupa evätty"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "Persistent Keep Alive" msgstr "Persistent Keep Alive"
@ -5534,7 +5570,7 @@ msgstr "Delegoitu etuliite"
msgid "Prefix suppressor" msgid "Prefix suppressor"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "Esijaettu avain" msgstr "Esijaettu avain"
@ -5590,7 +5626,7 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "Yksityinen avain" msgstr "Yksityinen avain"
@ -5631,7 +5667,7 @@ msgstr "Tarjoa uusi verkko"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Julkinen avain" msgstr "Julkinen avain"
@ -5657,6 +5693,11 @@ msgstr ""
msgid "QMI Cellular" msgid "QMI Cellular"
msgstr "QMI Cellular" msgstr "QMI Cellular"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
msgid "QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "Laatu" msgstr "Laatu"
@ -5780,7 +5821,7 @@ msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "Vastaanottaa" msgstr "Vastaanottaa"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet." msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
@ -5883,11 +5924,11 @@ msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "" msgstr ""
"Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3" "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain." msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain." msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
@ -6058,7 +6099,7 @@ msgstr "Juuren valmistelu"
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)" msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "Reititä sallitut IPt" msgstr "Reititä sallitut IPt"
@ -6998,6 +7039,10 @@ msgstr "Kohdeverkko"
msgid "Terminate" msgid "Terminate"
msgstr "Lopeta" msgstr "Lopeta"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid "" msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
@ -7088,6 +7133,12 @@ msgstr ""
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
"click and transfers the following information:"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
msgid "The VLAN ID must be unique" msgid "The VLAN ID must be unique"
msgstr "" msgstr ""
@ -7206,6 +7257,12 @@ msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa.
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä" msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
msgid ""
"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
"configured"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
msgid "The local IPv4 address" msgid "The local IPv4 address"
msgstr "Paikallinen IPv4-osoite" msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
@ -8253,7 +8310,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Leveys" msgstr "Leveys"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN"
@ -8622,7 +8679,7 @@ msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "positiivinen kokonaisluku" msgstr "positiivinen kokonaisluku"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
msgid "random" msgid "random"
msgstr "satunnainen" msgstr "satunnainen"

View file

@ -231,6 +231,12 @@ msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "" msgstr ""
"Il est nécessaire de s'authentifier de nouveau car la session a expiré." "Il est nécessaire de s'authentifier de nouveau car la session a expiré."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
msgid ""
"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
"the router"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
msgid "A43C + J43 + A43" msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43"
@ -472,7 +478,7 @@ msgstr ""
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..." msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "Ajouter un pair" msgstr "Ajouter un pair"
@ -649,7 +655,7 @@ msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "" msgstr ""
"Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe" "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "IP autorisées" msgstr "IP autorisées"
@ -1745,7 +1751,7 @@ msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Description" msgstr "Description"
@ -2349,11 +2355,11 @@ msgstr "Mode encapsulé"
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Chiffrement" msgstr "Chiffrement"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "Hôte du point terminal" msgstr "Hôte du point terminal"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "Port du point terminal" msgstr "Port du point terminal"
@ -2635,7 +2641,7 @@ msgstr "Terminer"
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Pare-feu" msgstr "Pare-feu"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "Marque du Pare-feu" msgstr "Marque du Pare-feu"
@ -2685,6 +2691,10 @@ msgstr "Opérations d'écriture"
msgid "Flashing…" msgid "Flashing…"
msgstr "Écriture en cours…" msgstr "Écriture en cours…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
msgid "Force" msgid "Force"
msgstr "Forcer" msgstr "Forcer"
@ -2786,7 +2796,7 @@ msgstr "Mode de transmission"
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Seuil de fragmentation" msgstr "Seuil de fragmentation"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2860,10 +2870,14 @@ msgstr ""
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "Générer la configuration" msgstr "Générer la configuration"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
msgid "Generate Key" msgid "Generate Key"
msgstr "Générer une clé" msgstr "Générer une clé"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
msgid "Generate New QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "Générer PMK localement" msgstr "Générer PMK localement"
@ -2872,6 +2886,10 @@ msgstr "Générer PMK localement"
msgid "Generate archive" msgid "Generate archive"
msgstr "Construire l'archive" msgstr "Construire l'archive"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
msgid "Generate new QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "" msgstr ""
@ -3039,6 +3057,10 @@ msgstr ""
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "Cacher le <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "Cacher le <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
msgid "Hide QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
msgid "Hide empty chains" msgid "Hide empty chains"
@ -3108,7 +3130,7 @@ msgstr "IEEE 802.3ad Agrégation de liens dynamiques (802.3ad, 4)"
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "Groupe IKE DH" msgstr "Groupe IKE DH"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "Adresses IP" msgstr "Adresses IP"
@ -3365,6 +3387,10 @@ msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
msgid "Identity" msgid "Identity"
msgstr "Identité" msgstr "Identité"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled" msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "1DES est activé si cette case est cochée" msgstr "1DES est activé si cette case est cochée"
@ -3400,6 +3426,12 @@ msgstr ""
"Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de " "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
"périphérique fixe" "périphérique fixe"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
msgid ""
"If there are any unsaved changes for this client, please save the "
"configuration before generating a QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
@ -3665,8 +3697,8 @@ msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
msgid "Invalid APN provided" msgid "Invalid APN provided"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide" msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide"
@ -3705,7 +3737,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "Commande invalide" msgstr "Commande invalide"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "Valeur hexadécimale invalide" msgstr "Valeur hexadécimale invalide"
@ -3991,7 +4023,7 @@ msgstr ""
"Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain " "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
"Name System\">DNS</abbr>" "Name System\">DNS</abbr>"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Port d'écoute" msgstr "Port d'écoute"
@ -4022,6 +4054,10 @@ msgstr "Charge"
msgid "Load Average" msgid "Load Average"
msgstr "Charge moyenne" msgstr "Charge moyenne"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
msgid "Loading QR-Code..."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
msgid "Loading directory contents…" msgid "Loading directory contents…"
msgstr "Chargement du contenu des répertoires…" msgstr "Chargement du contenu des répertoires…"
@ -4233,7 +4269,7 @@ msgstr "MII Intervalle"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -4713,7 +4749,7 @@ msgstr "Aucune donnée"
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "Pas de chiffrement" msgstr "Pas de chiffrement"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "Pas de routes hôtes" msgstr "Pas de routes hôtes"
@ -4793,7 +4829,7 @@ msgstr "Pas de cache négatif"
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "Pas de mot de passe positionné !" msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "Aucun pair défini pour le moment" msgstr "Aucun pair défini pour le moment"
@ -5045,7 +5081,7 @@ msgstr "Facultatif"
msgid "Optional, free-form notes about this device" msgid "Optional, free-form notes about this device"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -5065,7 +5101,7 @@ msgstr ""
"d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former " "d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former "
"l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface." "l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@ -5074,19 +5110,19 @@ msgstr ""
"supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-" "supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-"
"quantique." "quantique."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair." msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "Facultatif. Description du pair." msgstr "Facultatif. Description du pair."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "Optionnel. Ne créez pas de routes hôtes vers des homologues." msgstr "Optionnel. Ne créez pas de routes hôtes vers des homologues."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
@ -5094,22 +5130,22 @@ msgstr ""
"Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place " "Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place "
"l'interface." "l'interface."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "" msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel." "routes through the tunnel."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel." msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "Facultatif. Port de pair." msgstr "Facultatif. Port de pair."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@ -5118,7 +5154,7 @@ msgstr ""
"est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT " "est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT "
"est de 25." "est de 25."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants." msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
@ -5467,7 +5503,7 @@ msgstr "L'adresse du pair est manquante"
msgid "Peer device name" msgid "Peer device name"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "Pairs" msgstr "Pairs"
@ -5494,7 +5530,7 @@ msgstr "Réinitialiser"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Permission refusée" msgstr "Permission refusée"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "Maintien persistant" msgstr "Maintien persistant"
@ -5573,7 +5609,7 @@ msgstr "Préfixe Délégué"
msgid "Prefix suppressor" msgid "Prefix suppressor"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "Clé pré-partagée" msgstr "Clé pré-partagée"
@ -5627,7 +5663,7 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "Clé privée" msgstr "Clé privée"
@ -5668,7 +5704,7 @@ msgstr "Donner un nouveau réseau"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Clé publique" msgstr "Clé publique"
@ -5695,6 +5731,11 @@ msgstr ""
msgid "QMI Cellular" msgid "QMI Cellular"
msgstr "QMI Cellulaire" msgstr "QMI Cellulaire"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
msgid "QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "Qualité" msgstr "Qualité"
@ -5818,7 +5859,7 @@ msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "Reçoit" msgstr "Reçoit"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard." msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard."
@ -5920,11 +5961,11 @@ msgstr "Obligatoire"
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3" msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "Obligatoire. Clé privée encodée en Base64 pour cette interface." msgstr "Obligatoire. Clé privée encodée en Base64 pour cette interface."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "Obligatoire. Clé publique du pair encodée en Base64." msgstr "Obligatoire. Clé publique du pair encodée en Base64."
@ -6095,7 +6136,7 @@ msgstr "Préparation root"
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "Politique Round-Robin (balance-rr, 0)" msgstr "Politique Round-Robin (balance-rr, 0)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "Route IP autorisées" msgstr "Route IP autorisées"
@ -7042,6 +7083,10 @@ msgstr "Réseau cible"
msgid "Terminate" msgid "Terminate"
msgstr "Éteindre" msgstr "Éteindre"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid "" msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
@ -7136,6 +7181,12 @@ msgstr ""
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
"click and transfers the following information:"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
msgid "The VLAN ID must be unique" msgid "The VLAN ID must be unique"
msgstr "" msgstr ""
@ -7259,6 +7310,12 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits" msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
msgid ""
"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
"configured"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
msgid "The local IPv4 address" msgid "The local IPv4 address"
msgstr "Adresse IPv4 locale" msgstr "Adresse IPv4 locale"
@ -8313,7 +8370,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Largeur" msgstr "Largeur"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN"
@ -8686,7 +8743,7 @@ msgstr "valeur décimale positive"
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "valeur entière positive" msgstr "valeur entière positive"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
msgid "random" msgid "random"
msgstr "Aléatoire" msgstr "Aléatoire"

View file

@ -223,6 +223,12 @@ msgstr ""
msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
msgid ""
"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
"the router"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
msgid "A43C + J43 + A43" msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "" msgstr ""
@ -458,7 +464,7 @@ msgstr "הוסף דומיין מקומי לשמות המוגשים מהקבצי
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "הוסף ממשק חדש..." msgstr "הוסף ממשק חדש..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "" msgstr ""
@ -626,7 +632,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "כתובות IP מורשות" msgstr "כתובות IP מורשות"
@ -1670,7 +1676,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "תיאור" msgstr "תיאור"
@ -2247,11 +2253,11 @@ msgstr ""
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "הצפנה" msgstr "הצפנה"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -2516,7 +2522,7 @@ msgstr ""
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "סימן חומת אש" msgstr "סימן חומת אש"
@ -2566,6 +2572,10 @@ msgstr ""
msgid "Flashing…" msgid "Flashing…"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
msgid "Force" msgid "Force"
msgstr "" msgstr ""
@ -2667,7 +2677,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2739,10 +2749,14 @@ msgstr ""
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
msgid "Generate Key" msgid "Generate Key"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
msgid "Generate New QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "" msgstr ""
@ -2751,6 +2765,10 @@ msgstr ""
msgid "Generate archive" msgid "Generate archive"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
msgid "Generate new QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2914,6 +2932,10 @@ msgstr ""
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
msgid "Hide QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
msgid "Hide empty chains" msgid "Hide empty chains"
@ -2983,7 +3005,7 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "" msgstr ""
@ -3238,6 +3260,10 @@ msgstr ""
msgid "Identity" msgid "Identity"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled" msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -3269,6 +3295,12 @@ msgid ""
"device node" "device node"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
msgid ""
"If there are any unsaved changes for this client, please save the "
"configuration before generating a QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
@ -3523,8 +3555,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid APN provided" msgid "Invalid APN provided"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "" msgstr ""
@ -3560,7 +3592,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "" msgstr ""
@ -3829,7 +3861,7 @@ msgstr ""
msgid "List of upstream resolvers to forward queries to." msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "פתחת האזנה" msgstr "פתחת האזנה"
@ -3860,6 +3892,10 @@ msgstr "עומס"
msgid "Load Average" msgid "Load Average"
msgstr "עומס ממוצע" msgstr "עומס ממוצע"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
msgid "Loading QR-Code..."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
msgid "Loading directory contents…" msgid "Loading directory contents…"
msgstr "" msgstr ""
@ -4068,7 +4104,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "" msgstr ""
@ -4537,7 +4573,7 @@ msgstr ""
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "" msgstr ""
@ -4617,7 +4653,7 @@ msgstr ""
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "לא הוגדרה סיסמה!" msgstr "לא הוגדרה סיסמה!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "" msgstr ""
@ -4865,7 +4901,7 @@ msgstr ""
msgid "Optional, free-form notes about this device" msgid "Optional, free-form notes about this device"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4879,52 +4915,52 @@ msgid ""
"for the interface." "for the interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "" msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel." "routes through the tunnel."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "" msgstr ""
@ -5271,7 +5307,7 @@ msgstr ""
msgid "Peer device name" msgid "Peer device name"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
@ -5298,7 +5334,7 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "" msgstr ""
@ -5377,7 +5413,7 @@ msgstr ""
msgid "Prefix suppressor" msgid "Prefix suppressor"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5427,7 +5463,7 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5468,7 +5504,7 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "מפתח ציבורי" msgstr "מפתח ציבורי"
@ -5489,6 +5525,11 @@ msgstr ""
msgid "QMI Cellular" msgid "QMI Cellular"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
msgid "QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "" msgstr ""
@ -5606,7 +5647,7 @@ msgstr ""
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "" msgstr ""
@ -5708,11 +5749,11 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "" msgstr ""
@ -5881,7 +5922,7 @@ msgstr ""
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -6765,6 +6806,10 @@ msgstr ""
msgid "Terminate" msgid "Terminate"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid "" msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
@ -6851,6 +6896,12 @@ msgstr ""
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
"click and transfers the following information:"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
msgid "The VLAN ID must be unique" msgid "The VLAN ID must be unique"
msgstr "" msgstr ""
@ -6951,6 +7002,12 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
msgid ""
"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
"configured"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
msgid "The local IPv4 address" msgid "The local IPv4 address"
msgstr "" msgstr ""
@ -7923,7 +7980,7 @@ msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "" msgstr ""
@ -8284,7 +8341,7 @@ msgstr ""
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
msgid "random" msgid "random"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -220,6 +220,12 @@ msgstr "समान नाम वाली एक निर्देशिक
msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "प्रमाणीकरण सत्र समाप्त होने के बाद से एक नया लॉगिन आवश्यक है।" msgstr "प्रमाणीकरण सत्र समाप्त होने के बाद से एक नया लॉगिन आवश्यक है।"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
msgid ""
"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
"the router"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
msgid "A43C + J43 + A43" msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43"
@ -453,7 +459,7 @@ msgstr ""
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "" msgstr ""
@ -617,7 +623,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -1651,7 +1657,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@ -2226,11 +2232,11 @@ msgstr ""
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -2495,7 +2501,7 @@ msgstr ""
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "" msgstr ""
@ -2545,6 +2551,10 @@ msgstr ""
msgid "Flashing…" msgid "Flashing…"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
msgid "Force" msgid "Force"
msgstr "" msgstr ""
@ -2646,7 +2656,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2718,10 +2728,14 @@ msgstr ""
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
msgid "Generate Key" msgid "Generate Key"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
msgid "Generate New QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "" msgstr ""
@ -2730,6 +2744,10 @@ msgstr ""
msgid "Generate archive" msgid "Generate archive"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
msgid "Generate new QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2893,6 +2911,10 @@ msgstr ""
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
msgid "Hide QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
msgid "Hide empty chains" msgid "Hide empty chains"
@ -2962,7 +2984,7 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "" msgstr ""
@ -3217,6 +3239,10 @@ msgstr ""
msgid "Identity" msgid "Identity"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled" msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -3248,6 +3274,12 @@ msgid ""
"device node" "device node"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
msgid ""
"If there are any unsaved changes for this client, please save the "
"configuration before generating a QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
@ -3502,8 +3534,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid APN provided" msgid "Invalid APN provided"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "" msgstr ""
@ -3539,7 +3571,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "" msgstr ""
@ -3808,7 +3840,7 @@ msgstr ""
msgid "List of upstream resolvers to forward queries to." msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -3839,6 +3871,10 @@ msgstr ""
msgid "Load Average" msgid "Load Average"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
msgid "Loading QR-Code..."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
msgid "Loading directory contents…" msgid "Loading directory contents…"
msgstr "" msgstr ""
@ -4047,7 +4083,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -4516,7 +4552,7 @@ msgstr ""
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "" msgstr ""
@ -4596,7 +4632,7 @@ msgstr ""
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "" msgstr ""
@ -4844,7 +4880,7 @@ msgstr ""
msgid "Optional, free-form notes about this device" msgid "Optional, free-form notes about this device"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4858,52 +4894,52 @@ msgid ""
"for the interface." "for the interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "" msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel." "routes through the tunnel."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "" msgstr ""
@ -5250,7 +5286,7 @@ msgstr ""
msgid "Peer device name" msgid "Peer device name"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
@ -5277,7 +5313,7 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "" msgstr ""
@ -5356,7 +5392,7 @@ msgstr ""
msgid "Prefix suppressor" msgid "Prefix suppressor"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5406,7 +5442,7 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5447,7 +5483,7 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5468,6 +5504,11 @@ msgstr ""
msgid "QMI Cellular" msgid "QMI Cellular"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
msgid "QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "" msgstr ""
@ -5585,7 +5626,7 @@ msgstr ""
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "" msgstr ""
@ -5687,11 +5728,11 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "" msgstr ""
@ -5860,7 +5901,7 @@ msgstr ""
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -6739,6 +6780,10 @@ msgstr ""
msgid "Terminate" msgid "Terminate"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid "" msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
@ -6825,6 +6870,12 @@ msgstr ""
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
"click and transfers the following information:"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
msgid "The VLAN ID must be unique" msgid "The VLAN ID must be unique"
msgstr "" msgstr ""
@ -6925,6 +6976,12 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
msgid ""
"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
"configured"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
msgid "The local IPv4 address" msgid "The local IPv4 address"
msgstr "" msgstr ""
@ -7896,7 +7953,7 @@ msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "" msgstr ""
@ -8257,7 +8314,7 @@ msgstr ""
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
msgid "random" msgid "random"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -226,6 +226,12 @@ msgstr "Már létezik egy ilyen nevű könyvtár."
msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "Új bejelentkezés szükséges, mivel a hitelesítés munkamenete lejárt." msgstr "Új bejelentkezés szükséges, mivel a hitelesítés munkamenete lejárt."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
msgid ""
"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
"the router"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
msgid "A43C + J43 + A43" msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43"
@ -463,7 +469,7 @@ msgstr "Helyi tartományutótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nev
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "Új csatoló hozzáadása…" msgstr "Új csatoló hozzáadása…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "Partner hozzáadása" msgstr "Partner hozzáadása"
@ -633,7 +639,7 @@ msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "" msgstr ""
"Engedélyezés a <em>root</em> felhasználónak, hogy jelszóval jelentkezzen be" "Engedélyezés a <em>root</em> felhasználónak, hogy jelszóval jelentkezzen be"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "Engedélyezett IP-k" msgstr "Engedélyezett IP-k"
@ -1723,7 +1729,7 @@ msgstr "Kézbesítési forgalom jelző üzenet időköze"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Leírás" msgstr "Leírás"
@ -2321,11 +2327,11 @@ msgstr "Beágyazási mód"
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Titkosítás" msgstr "Titkosítás"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "Végpont gépe" msgstr "Végpont gépe"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "Végpont portja" msgstr "Végpont portja"
@ -2601,7 +2607,7 @@ msgstr "Befejezés"
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Tűzfal" msgstr "Tűzfal"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "Tűzfal jelölés" msgstr "Tűzfal jelölés"
@ -2651,6 +2657,10 @@ msgstr "Beírás műveletei"
msgid "Flashing…" msgid "Flashing…"
msgstr "Telepítés…" msgstr "Telepítés…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
msgid "Force" msgid "Force"
msgstr "Kényszerítés" msgstr "Kényszerítés"
@ -2754,7 +2764,7 @@ msgstr "Továbbítási mód"
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Töredezettség küszöbszintje" msgstr "Töredezettség küszöbszintje"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2828,10 +2838,14 @@ msgstr ""
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "Beállítás előállítása" msgstr "Beállítás előállítása"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
msgid "Generate Key" msgid "Generate Key"
msgstr "Kulcs generálása" msgstr "Kulcs generálása"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
msgid "Generate New QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "PMK előállítása helyileg" msgstr "PMK előállítása helyileg"
@ -2840,6 +2854,10 @@ msgstr "PMK előállítása helyileg"
msgid "Generate archive" msgid "Generate archive"
msgstr "Archívum előállítása" msgstr "Archívum előállítása"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
msgid "Generate new QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "" msgstr ""
@ -3006,6 +3024,10 @@ msgstr ""
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> elrejtése" msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> elrejtése"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
msgid "Hide QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
msgid "Hide empty chains" msgid "Hide empty chains"
@ -3075,7 +3097,7 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "IKE DH csoport" msgstr "IKE DH csoport"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "IP-címek" msgstr "IP-címek"
@ -3330,6 +3352,10 @@ msgstr "IPv6 IPv4 felett (6to4)"
msgid "Identity" msgid "Identity"
msgstr "Személyazonosság" msgstr "Személyazonosság"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled" msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "Ha be van jelölve, akkor az 1DES engedélyezve van" msgstr "Ha be van jelölve, akkor az 1DES engedélyezve van"
@ -3365,6 +3391,12 @@ msgstr ""
"Ha meg van adva, akkor az eszköz a rögzített eszközcsomópont helyett " "Ha meg van adva, akkor az eszköz a rögzített eszközcsomópont helyett "
"partíciós címke alapján lesz csatolva" "partíciós címke alapján lesz csatolva"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
msgid ""
"If there are any unsaved changes for this client, please save the "
"configuration before generating a QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
@ -3633,8 +3665,8 @@ msgstr "Érvénytelen"
msgid "Invalid APN provided" msgid "Invalid APN provided"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "Érvénytelen Base64 kulcs karakterlánc" msgstr "Érvénytelen Base64 kulcs karakterlánc"
@ -3674,7 +3706,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "Érvénytelen parancs" msgstr "Érvénytelen parancs"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "Érvénytelen hexadecimális érték" msgstr "Érvénytelen hexadecimális érték"
@ -3960,7 +3992,7 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók listája, ahová a " "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók listája, ahová a "
"kérések továbbításra kerülnek" "kérések továbbításra kerülnek"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Fogadó port" msgstr "Fogadó port"
@ -3991,6 +4023,10 @@ msgstr "Terhelés"
msgid "Load Average" msgid "Load Average"
msgstr "Átlagos terhelés" msgstr "Átlagos terhelés"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
msgid "Loading QR-Code..."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
msgid "Loading directory contents…" msgid "Loading directory contents…"
msgstr "Könyvtártartalmak betöltése…" msgstr "Könyvtártartalmak betöltése…"
@ -4201,7 +4237,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -4682,7 +4718,7 @@ msgstr "Nincs adat"
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "Nincs titkosítás" msgstr "Nincs titkosítás"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "Nincsenek gépútvonalak" msgstr "Nincsenek gépútvonalak"
@ -4763,7 +4799,7 @@ msgstr "Nincs negatív gyorsítótár"
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "Nincs jelszó beállítva!" msgstr "Nincs jelszó beállítva!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "Még nincsenek partnerek meghatározva" msgstr "Még nincsenek partnerek meghatározva"
@ -5017,7 +5053,7 @@ msgstr "Elhagyható"
msgid "Optional, free-form notes about this device" msgid "Optional, free-form notes about this device"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -5037,7 +5073,7 @@ msgstr ""
"delegált kiszolgálótól, akkor használja az utótagot (például „::1”) az IP-" "delegált kiszolgálótól, akkor használja az utótagot (például „::1”) az IP-"
"cím formázásához („a:b:c:d::1”) a csatolónál." "cím formázásához („a:b:c:d::1”) a csatolónál."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@ -5045,21 +5081,21 @@ msgstr ""
"Elhagyható. Base64 kódolású előre megosztott kulcs. Egy szimmetrikus kulcsú " "Elhagyható. Base64 kódolású előre megosztott kulcs. Egy szimmetrikus kulcsú "
"kriptográfia további rétegében adja hozzá a kvantum utáni ellenállósághoz." "kriptográfia további rétegében adja hozzá a kvantum utáni ellenállósághoz."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "" msgstr ""
"Elhagyható. Útvonalak létrehozása az engedélyezett IP-khez ennél a " "Elhagyható. Útvonalak létrehozása az engedélyezett IP-khez ennél a "
"partnernél." "partnernél."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "Elhagyható. A partner leírása." msgstr "Elhagyható. A partner leírása."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "Elhagyható. Ne hozzon létre gépútvonalakat a partnerekhez." msgstr "Elhagyható. Ne hozzon létre gépútvonalakat a partnerekhez."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
@ -5067,22 +5103,22 @@ msgstr ""
"Elhagyható. A partner gépe. A nevek a csatoló felhidazása előtt lesznek " "Elhagyható. A partner gépe. A nevek a csatoló felhidazása előtt lesznek "
"feloldva." "feloldva."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "" msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel." "routes through the tunnel."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "Elhagyható. Az alagút csatoló legnagyobb átviteli egysége." msgstr "Elhagyható. Az alagút csatoló legnagyobb átviteli egysége."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "Elhagyható. A partner portja." msgstr "Elhagyható. A partner portja."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@ -5090,7 +5126,7 @@ msgstr ""
"Elhagyható. Az életben tartási üzenetek közti másodpercek. Alapértelmezetten " "Elhagyható. Az életben tartási üzenetek közti másodpercek. Alapértelmezetten "
"0 (letiltva). Az ajánlott érték 25, ha ez az eszköz NAT mögött van." "0 (letiltva). Az ajánlott érték 25, ha ez az eszköz NAT mögött van."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "Elhagyható. A kimenő és bejövő csomagokhoz használt UDP port." msgstr "Elhagyható. A kimenő és bejövő csomagokhoz használt UDP port."
@ -5441,7 +5477,7 @@ msgstr "A partnercím hiányzik"
msgid "Peer device name" msgid "Peer device name"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "Partnerek" msgstr "Partnerek"
@ -5468,7 +5504,7 @@ msgstr "Visszaállítás végrehajtása"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Hozzáférés megtagadva" msgstr "Hozzáférés megtagadva"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "Állandó életben tartás" msgstr "Állandó életben tartás"
@ -5547,7 +5583,7 @@ msgstr "Előtag delegálva"
msgid "Prefix suppressor" msgid "Prefix suppressor"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "Előre megosztott kulcs" msgstr "Előre megosztott kulcs"
@ -5599,7 +5635,7 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "Személyes kulcs" msgstr "Személyes kulcs"
@ -5640,7 +5676,7 @@ msgstr "Új hálózat szolgáltatása"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Áleseti (ahdemo)" msgstr "Áleseti (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Nyilvános kulcs" msgstr "Nyilvános kulcs"
@ -5668,6 +5704,11 @@ msgstr ""
msgid "QMI Cellular" msgid "QMI Cellular"
msgstr "QMI sejtes" msgstr "QMI sejtes"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
msgid "QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "Minőség" msgstr "Minőség"
@ -5791,7 +5832,7 @@ msgstr "Újraindítja az eszköz operációs rendszerét"
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "Fogadás" msgstr "Fogadás"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Ajánlott. A WireGuard csatoló IP-címei." msgstr "Ajánlott. A WireGuard csatoló IP-címei."
@ -5895,11 +5936,11 @@ msgstr ""
"Bizonyos internetszolgáltatók esetén szükséges, például DOCSIS 3-mal " "Bizonyos internetszolgáltatók esetén szükséges, például DOCSIS 3-mal "
"rendelkező Charternél" "rendelkező Charternél"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "Kötelező. Base64 kódolású személyes kulcs ehhez a csatolóhoz." msgstr "Kötelező. Base64 kódolású személyes kulcs ehhez a csatolóhoz."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "Kötelező. A partner Base64 kódolású nyilvános kulcsa." msgstr "Kötelező. A partner Base64 kódolású nyilvános kulcsa."
@ -6070,7 +6111,7 @@ msgstr "Gyökér előkészítés"
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "Engedélyezett IP-k irányítása" msgstr "Engedélyezett IP-k irányítása"
@ -6982,6 +7023,10 @@ msgstr "Célhálózat"
msgid "Terminate" msgid "Terminate"
msgstr "Megszakítás" msgstr "Megszakítás"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid "" msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
@ -7072,6 +7117,12 @@ msgstr ""
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
"click and transfers the following information:"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "The VLAN ID must be unique" msgid "The VLAN ID must be unique"
@ -7194,6 +7245,12 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "Az IPv6-előtag hossza bitekben" msgstr "Az IPv6-előtag hossza bitekben"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
msgid ""
"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
"configured"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
msgid "The local IPv4 address" msgid "The local IPv4 address"
msgstr "Helyi IPv4 cím" msgstr "Helyi IPv4 cím"
@ -8242,7 +8299,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Szélesség" msgstr "Szélesség"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN"
@ -8613,7 +8670,7 @@ msgstr "pozitív számérték"
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "pozitív egész szám érték" msgstr "pozitív egész szám érték"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
msgid "random" msgid "random"
msgstr "véletlen" msgstr "véletlen"

View file

@ -193,8 +193,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "" msgstr ""
"Nome del <abbr title=\"Light Emitting Diode - Diodo ad Emissione di Luce\"" "Nome del <abbr title=\"Light Emitting Diode - Diodo ad Emissione di Luce"
">LED</abbr>" "\">LED</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy" msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
@ -234,6 +234,12 @@ msgstr ""
"È necessario rifare il login in quanto la sessione di autenticazione è " "È necessario rifare il login in quanto la sessione di autenticazione è "
"scaduta." "scaduta."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
msgid ""
"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
"the router"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
msgid "A43C + J43 + A43" msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43"
@ -471,7 +477,7 @@ msgstr "Aggiungi il suffisso di dominio locale ai nomi serviti dal file hosts."
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "Aggiungi nuova interfaccia..." msgstr "Aggiungi nuova interfaccia..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "" msgstr ""
@ -638,7 +644,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "Abilita l'accesso all'utente <em>root</em> via password" msgstr "Abilita l'accesso all'utente <em>root</em> via password"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "IP permessi" msgstr "IP permessi"
@ -1707,7 +1713,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descrizione" msgstr "Descrizione"
@ -2296,11 +2302,11 @@ msgstr "Modalità di incapsulamento"
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Crittografia" msgstr "Crittografia"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -2569,7 +2575,7 @@ msgstr "Fine"
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Firewall" msgstr "Firewall"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "Marcatore firewall" msgstr "Marcatore firewall"
@ -2619,6 +2625,10 @@ msgstr "Operazioni flash"
msgid "Flashing…" msgid "Flashing…"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
msgid "Force" msgid "Force"
msgstr "Forza" msgstr "Forza"
@ -2720,7 +2730,7 @@ msgstr "Modalità di Inoltro"
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Soglia di frammentazione" msgstr "Soglia di frammentazione"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2792,10 +2802,14 @@ msgstr ""
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "Genera Configurazione" msgstr "Genera Configurazione"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
msgid "Generate Key" msgid "Generate Key"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
msgid "Generate New QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "" msgstr ""
@ -2804,6 +2818,10 @@ msgstr ""
msgid "Generate archive" msgid "Generate archive"
msgstr "Genera archivio" msgstr "Genera archivio"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
msgid "Generate new QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "La conferma della nuova password non corrisponde, modifica annullata!" msgstr "La conferma della nuova password non corrisponde, modifica annullata!"
@ -2969,6 +2987,10 @@ msgstr ""
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "Nascondi <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "Nascondi <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
msgid "Hide QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
msgid "Hide empty chains" msgid "Hide empty chains"
@ -3038,7 +3060,7 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "Indirizzi IP" msgstr "Indirizzi IP"
@ -3295,6 +3317,10 @@ msgstr "IPv6-su-IPv4 (6to4)"
msgid "Identity" msgid "Identity"
msgstr "Identità" msgstr "Identità"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled" msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "Se selezionata, 1DES è abilitata" msgstr "Se selezionata, 1DES è abilitata"
@ -3330,6 +3356,12 @@ msgstr ""
"Se specificato, montare il dispositivo dall'etichetta della partizione " "Se specificato, montare il dispositivo dall'etichetta della partizione "
"invece che dal nodo del dispositivo fisso" "invece che dal nodo del dispositivo fisso"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
msgid ""
"If there are any unsaved changes for this client, please save the "
"configuration before generating a QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
@ -3591,8 +3623,8 @@ msgstr "Valore immesso non valido"
msgid "Invalid APN provided" msgid "Invalid APN provided"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "" msgstr ""
@ -3628,7 +3660,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "" msgstr ""
@ -3899,7 +3931,7 @@ msgstr ""
msgid "List of upstream resolvers to forward queries to." msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
msgstr "Elenco di name server a cui inoltrare le richieste." msgstr "Elenco di name server a cui inoltrare le richieste."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Porta in ascolto" msgstr "Porta in ascolto"
@ -3930,6 +3962,10 @@ msgstr "Carico"
msgid "Load Average" msgid "Load Average"
msgstr "Carico Medio" msgstr "Carico Medio"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
msgid "Loading QR-Code..."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
msgid "Loading directory contents…" msgid "Loading directory contents…"
msgstr "" msgstr ""
@ -3999,7 +4035,8 @@ msgstr "Dominio locale"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries." msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
msgstr "Suffisso di dominio locale aggiunto ai nomi DHCP e voci del file hosts." msgstr ""
"Suffisso di dominio locale aggiunto ai nomi DHCP e voci del file hosts."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
msgid "Local server" msgid "Local server"
@ -4138,7 +4175,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -4615,7 +4652,7 @@ msgstr "Nessun dato"
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "" msgstr ""
@ -4695,7 +4732,7 @@ msgstr ""
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "Nessuna password immessa!" msgstr "Nessuna password immessa!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "" msgstr ""
@ -4943,7 +4980,7 @@ msgstr ""
msgid "Optional, free-form notes about this device" msgid "Optional, free-form notes about this device"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4957,52 +4994,52 @@ msgid ""
"for the interface." "for the interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "" msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel." "routes through the tunnel."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "" msgstr ""
@ -5351,7 +5388,7 @@ msgstr ""
msgid "Peer device name" msgid "Peer device name"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
@ -5378,7 +5415,7 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "" msgstr ""
@ -5457,7 +5494,7 @@ msgstr ""
msgid "Prefix suppressor" msgid "Prefix suppressor"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5507,7 +5544,7 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5548,7 +5585,7 @@ msgstr "Fornisci nuova rete"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Chiave pubblica" msgstr "Chiave pubblica"
@ -5573,6 +5610,11 @@ msgstr ""
msgid "QMI Cellular" msgid "QMI Cellular"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
msgid "QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "Qualità" msgstr "Qualità"
@ -5690,7 +5732,7 @@ msgstr "Riavvia il sistema operativo del tuo dispositivo"
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "Ricezione" msgstr "Ricezione"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "" msgstr ""
@ -5792,11 +5834,11 @@ msgstr "Richiesto"
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Richiesto per alcuni ISP, ad esempio Charter con DOCSIS 3" msgstr "Richiesto per alcuni ISP, ad esempio Charter con DOCSIS 3"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "" msgstr ""
@ -5967,7 +6009,7 @@ msgstr ""
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -6868,6 +6910,10 @@ msgstr ""
msgid "Terminate" msgid "Terminate"
msgstr "Chiudi" msgstr "Chiudi"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid "" msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
@ -6958,6 +7004,12 @@ msgstr ""
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
"click and transfers the following information:"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
msgid "The VLAN ID must be unique" msgid "The VLAN ID must be unique"
msgstr "L'ID VLAN deve essere univoco" msgstr "L'ID VLAN deve essere univoco"
@ -7075,6 +7127,12 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
msgid ""
"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
"configured"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
msgid "The local IPv4 address" msgid "The local IPv4 address"
msgstr "" msgstr ""
@ -8069,7 +8127,7 @@ msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "" msgstr ""
@ -8437,7 +8495,7 @@ msgstr ""
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
msgid "random" msgid "random"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -225,6 +225,12 @@ msgstr "同じ名前のディレクトリがすでに存在します。"
msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "認証セッションの期限が切れたため、再ログインが必要です。" msgstr "認証セッションの期限が切れたため、再ログインが必要です。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
msgid ""
"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
"the router"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
msgid "A43C + J43 + A43" msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43"
@ -461,7 +467,7 @@ msgstr "hostsファイルから提供される名前にローカルドメイン
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "インターフェースを新規作成..." msgstr "インターフェースを新規作成..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "ピアを追加" msgstr "ピアを追加"
@ -628,7 +634,7 @@ msgstr "システム機能の調査を許可"
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "パスワードでの <em>root</em> 権限へのログインを許可します" msgstr "パスワードでの <em>root</em> 権限へのログインを許可します"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "許可されたIP" msgstr "許可されたIP"
@ -1719,7 +1725,7 @@ msgstr "Delivery Traffic Indication MessageDTIM間隔"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "説明" msgstr "説明"
@ -2316,11 +2322,11 @@ msgstr "カプセル化モード"
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "暗号化" msgstr "暗号化"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "エンドポイントホスト" msgstr "エンドポイントホスト"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "エンドポイントポート" msgstr "エンドポイントポート"
@ -2597,7 +2603,7 @@ msgstr "終了"
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "ファイアウォール" msgstr "ファイアウォール"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "ファイアウォールマーク" msgstr "ファイアウォールマーク"
@ -2647,6 +2653,10 @@ msgstr "フラッシュ操作"
msgid "Flashing…" msgid "Flashing…"
msgstr "フラッシュ中…" msgstr "フラッシュ中…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
msgid "Force" msgid "Force"
msgstr "強制" msgstr "強制"
@ -2752,7 +2762,7 @@ msgstr "転送モード"
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "フラグメンテーションしきい値" msgstr "フラグメンテーションしきい値"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2826,10 +2836,14 @@ msgstr "デバイスの一般オプション"
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "設定を生成" msgstr "設定を生成"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
msgid "Generate Key" msgid "Generate Key"
msgstr "キーを生成" msgstr "キーを生成"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
msgid "Generate New QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "ローカルでPMKを生成" msgstr "ローカルでPMKを生成"
@ -2838,6 +2852,10 @@ msgstr "ローカルでPMKを生成"
msgid "Generate archive" msgid "Generate archive"
msgstr "アーカイブを生成" msgstr "アーカイブを生成"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
msgid "Generate new QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "" msgstr ""
@ -3005,6 +3023,10 @@ msgstr ""
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>を非表示" msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>を非表示"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
msgid "Hide QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
msgid "Hide empty chains" msgid "Hide empty chains"
@ -3074,7 +3096,7 @@ msgstr "IEEE 802.3adダイナミックリンクアグリゲーション802.3a
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "IKE DHグループ" msgstr "IKE DHグループ"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "IPアドレス" msgstr "IPアドレス"
@ -3331,6 +3353,10 @@ msgstr "IPv6-over-IPv46to4"
msgid "Identity" msgid "Identity"
msgstr "識別子" msgstr "識別子"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled" msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "チェックを付けると、1DESが有効になります" msgstr "チェックを付けると、1DESが有効になります"
@ -3363,6 +3389,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"固定のデバイスノード名のかわりに、パーティションラベルを使用してマウント" "固定のデバイスノード名のかわりに、パーティションラベルを使用してマウント"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
msgid ""
"If there are any unsaved changes for this client, please save the "
"configuration before generating a QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
@ -3625,8 +3657,8 @@ msgstr "無効"
msgid "Invalid APN provided" msgid "Invalid APN provided"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "無効なBase64キー文字列" msgstr "無効なBase64キー文字列"
@ -3664,7 +3696,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "無効なコマンド" msgstr "無効なコマンド"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "無効な16進数" msgstr "無効な16進数"
@ -3952,7 +3984,7 @@ msgstr ""
"リクエストを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーのリ" "リクエストを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーのリ"
"スト" "スト"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "リッスンポート" msgstr "リッスンポート"
@ -3985,6 +4017,10 @@ msgstr "負荷"
msgid "Load Average" msgid "Load Average"
msgstr "システム平均負荷" msgstr "システム平均負荷"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
msgid "Loading QR-Code..."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
msgid "Loading directory contents…" msgid "Loading directory contents…"
msgstr "ディレクトリの内容を読み込み中…" msgstr "ディレクトリの内容を読み込み中…"
@ -4197,7 +4233,7 @@ msgstr "MII間隔"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -4677,7 +4713,7 @@ msgstr "データなし"
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "暗号化なし" msgstr "暗号化なし"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "ホストルートなし" msgstr "ホストルートなし"
@ -4758,7 +4794,7 @@ msgstr "ネガティブキャッシュなし"
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "パスワードが設定されていません!" msgstr "パスワードが設定されていません!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "まだピアが定義されていません" msgstr "まだピアが定義されていません"
@ -5011,7 +5047,7 @@ msgstr "オプション"
msgid "Optional, free-form notes about this device" msgid "Optional, free-form notes about this device"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -5031,7 +5067,7 @@ msgstr ""
"(例: '::1')を指定します(オプション) 。使用できる値: 'eui64','random'また" "(例: '::1')を指定します(オプション) 。使用できる値: 'eui64','random'また"
"は'::1'や'::1:2'のような固定値。" "は'::1'や'::1:2'のような固定値。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
@ -5040,19 +5076,19 @@ msgstr ""
"Base64でエンコードされた事前共有キーです。ポスト量子レジスタンスのため、対称" "Base64でエンコードされた事前共有キーです。ポスト量子レジスタンスのため、対称"
"鍵暗号の追加層を追加します(オプション)。" "鍵暗号の追加層を追加します(オプション)。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "このピアの許可されたIPのルートを作成しますオプション。" msgstr "このピアの許可されたIPのルートを作成しますオプション。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "ピアの説明(オプション)。" msgstr "ピアの説明(オプション)。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。" msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
@ -5060,22 +5096,22 @@ msgstr ""
"ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます(オプショ" "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます(オプショ"
"ン)。" "ン)。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "" msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel." "routes through the tunnel."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "トンネルインターフェースのMaximum Transmission Unitオプション。" msgstr "トンネルインターフェースのMaximum Transmission Unitオプション。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "ピアのポート(オプション)。" msgstr "ピアのポート(オプション)。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
@ -5084,7 +5120,7 @@ msgstr ""
"キープアライブメッセージの送信間隔です。デフォルトは0無効です。この" "キープアライブメッセージの送信間隔です。デフォルトは0無効です。この"
"デバイスがNATを使用する場合の推奨値は25ですオプション。" "デバイスがNATを使用する場合の推奨値は25ですオプション。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "送信パケットと受信パケットに使用されるUDPポートオプション。" msgstr "送信パケットと受信パケットに使用されるUDPポートオプション。"
@ -5433,7 +5469,7 @@ msgstr "ピアアドレスがありません"
msgid "Peer device name" msgid "Peer device name"
msgstr "ピアのデバイス名" msgstr "ピアのデバイス名"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "ピア" msgstr "ピア"
@ -5460,7 +5496,7 @@ msgstr "初期化する"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "アクセス許可が拒否されました" msgstr "アクセス許可が拒否されました"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "永続的なキープアライブ" msgstr "永続的なキープアライブ"
@ -5540,7 +5576,7 @@ msgstr "委任されたプレフィックスPD"
msgid "Prefix suppressor" msgid "Prefix suppressor"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "事前共有鍵" msgstr "事前共有鍵"
@ -5595,7 +5631,7 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "プライベートMAC ベース VLAN間の通信を防ぐ" msgstr "プライベートMAC ベース VLAN間の通信を防ぐ"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "秘密鍵" msgstr "秘密鍵"
@ -5636,7 +5672,7 @@ msgstr "新しいネットワークを設定"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "擬似アドホックahdemo" msgstr "擬似アドホックahdemo"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "公開鍵" msgstr "公開鍵"
@ -5663,6 +5699,11 @@ msgstr ""
msgid "QMI Cellular" msgid "QMI Cellular"
msgstr "QMIセルラー" msgstr "QMIセルラー"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
msgid "QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "品質" msgstr "品質"
@ -5786,7 +5827,7 @@ msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動"
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "受信" msgstr "受信"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "WireGuardインターフェースのIPアドレスです推奨。" msgstr "WireGuardインターフェースのIPアドレスです推奨。"
@ -5888,11 +5929,11 @@ msgstr "必須"
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "DOCSIS 3などを使用するいくつかのISPで必要です" msgstr "DOCSIS 3などを使用するいくつかのISPで必要です"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "このインターフェースに使用するBase64エンコードの秘密鍵必須。" msgstr "このインターフェースに使用するBase64エンコードの秘密鍵必須。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "Base64エンコードのピアの公開鍵必須。" msgstr "Base64エンコードのピアの公開鍵必須。"
@ -6064,7 +6105,7 @@ msgstr "ルートの準備"
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "ラウンドロビンポリシーbalance-rr、0" msgstr "ラウンドロビンポリシーbalance-rr、0"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "許可されたIPのルート" msgstr "許可されたIPのルート"
@ -7006,6 +7047,10 @@ msgstr "対象ネットワーク"
msgid "Terminate" msgid "Terminate"
msgstr "停止" msgstr "停止"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid "" msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
@ -7097,6 +7142,12 @@ msgstr ""
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
"click and transfers the following information:"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
msgid "The VLAN ID must be unique" msgid "The VLAN ID must be unique"
msgstr "VLAN ID はユニークでなければなりません" msgstr "VLAN ID はユニークでなければなりません"
@ -7213,6 +7264,12 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "IPv6プレフィックスの長さビット" msgstr "IPv6プレフィックスの長さビット"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
msgid ""
"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
"configured"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
msgid "The local IPv4 address" msgid "The local IPv4 address"
msgstr "ローカルIPv4アドレス" msgstr "ローカルIPv4アドレス"
@ -8257,7 +8314,7 @@ msgid "Width"
msgstr "帯域幅" msgstr "帯域幅"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN"
@ -8627,7 +8684,7 @@ msgstr "正の値10進数"
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "正の整数値" msgstr "正の整数値"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
msgid "random" msgid "random"
msgstr "ランダム" msgstr "ランダム"

View file

@ -225,6 +225,12 @@ msgstr "이미 같은 이름의 디렉터리가 존재합니다."
msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "인증 세션이 만료되어 새 로그인이 필요합니다." msgstr "인증 세션이 만료되어 새 로그인이 필요합니다."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
msgid ""
"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
"the router"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
msgid "A43C + J43 + A43" msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43"
@ -461,7 +467,7 @@ msgstr "hosts에 등록된 호스트 명에 로컬 도메인 접미사를 추가
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "새로운 인터페이스 추가..." msgstr "새로운 인터페이스 추가..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "피어 추가" msgstr "피어 추가"
@ -627,7 +633,7 @@ msgstr "시스템 기능 프로빙 허용"
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "암호를 이용한 <em>root</em> 사용자 접근을 허용합니다" msgstr "암호를 이용한 <em>root</em> 사용자 접근을 허용합니다"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "허용된 IP" msgstr "허용된 IP"
@ -1684,7 +1690,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "설명" msgstr "설명"
@ -2268,11 +2274,11 @@ msgstr ""
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "암호화" msgstr "암호화"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -2539,7 +2545,7 @@ msgstr ""
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "방화벽" msgstr "방화벽"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "" msgstr ""
@ -2589,6 +2595,10 @@ msgstr "플래시 작업"
msgid "Flashing…" msgid "Flashing…"
msgstr "플래시 중…" msgstr "플래시 중…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
msgid "Force" msgid "Force"
msgstr "강제하기" msgstr "강제하기"
@ -2690,7 +2700,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2762,10 +2772,14 @@ msgstr ""
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
msgid "Generate Key" msgid "Generate Key"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
msgid "Generate New QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "" msgstr ""
@ -2774,6 +2788,10 @@ msgstr ""
msgid "Generate archive" msgid "Generate archive"
msgstr "아카이브 생성" msgstr "아카이브 생성"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
msgid "Generate new QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2938,6 +2956,10 @@ msgstr ""
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> 숨기기" msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> 숨기기"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
msgid "Hide QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
msgid "Hide empty chains" msgid "Hide empty chains"
@ -3007,7 +3029,7 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "" msgstr ""
@ -3264,6 +3286,10 @@ msgstr ""
msgid "Identity" msgid "Identity"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled" msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -3295,6 +3321,12 @@ msgid ""
"device node" "device node"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
msgid ""
"If there are any unsaved changes for this client, please save the "
"configuration before generating a QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
@ -3549,8 +3581,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid APN provided" msgid "Invalid APN provided"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "" msgstr ""
@ -3586,7 +3618,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "" msgstr ""
@ -3856,7 +3888,7 @@ msgstr ""
msgid "List of upstream resolvers to forward queries to." msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "접근 포트" msgstr "접근 포트"
@ -3888,6 +3920,10 @@ msgstr "부하"
msgid "Load Average" msgid "Load Average"
msgstr "부하 평균" msgstr "부하 평균"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
msgid "Loading QR-Code..."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
msgid "Loading directory contents…" msgid "Loading directory contents…"
msgstr "" msgstr ""
@ -4096,7 +4132,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -4569,7 +4605,7 @@ msgstr ""
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "" msgstr ""
@ -4649,7 +4685,7 @@ msgstr ""
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "암호 설정을 해주세요!" msgstr "암호 설정을 해주세요!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "" msgstr ""
@ -4897,7 +4933,7 @@ msgstr ""
msgid "Optional, free-form notes about this device" msgid "Optional, free-form notes about this device"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4911,52 +4947,52 @@ msgid ""
"for the interface." "for the interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "" msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel." "routes through the tunnel."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "" msgstr ""
@ -5305,7 +5341,7 @@ msgstr ""
msgid "Peer device name" msgid "Peer device name"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
@ -5332,7 +5368,7 @@ msgstr "초기화 하기"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "" msgstr ""
@ -5411,7 +5447,7 @@ msgstr ""
msgid "Prefix suppressor" msgid "Prefix suppressor"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5461,7 +5497,7 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5503,7 +5539,7 @@ msgstr "새로운 네트워크를 추가합니다"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "공개 키" msgstr "공개 키"
@ -5528,6 +5564,11 @@ msgstr ""
msgid "QMI Cellular" msgid "QMI Cellular"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
msgid "QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "" msgstr ""
@ -5647,7 +5688,7 @@ msgstr "장치의 운영체제를 재부팅합니다"
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "" msgstr ""
@ -5749,11 +5790,11 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "특정 ISP 들에 요구됨. 예: Charter (DOCSIS 3 기반)" msgstr "특정 ISP 들에 요구됨. 예: Charter (DOCSIS 3 기반)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "" msgstr ""
@ -5922,7 +5963,7 @@ msgstr ""
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "라운드 로빈 정책 (balance-rr, 0)" msgstr "라운드 로빈 정책 (balance-rr, 0)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -6815,6 +6856,10 @@ msgstr ""
msgid "Terminate" msgid "Terminate"
msgstr "종료" msgstr "종료"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid "" msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
@ -6901,6 +6946,12 @@ msgstr ""
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
"click and transfers the following information:"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
msgid "The VLAN ID must be unique" msgid "The VLAN ID must be unique"
msgstr "" msgstr ""
@ -7010,6 +7061,12 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
msgid ""
"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
"configured"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
msgid "The local IPv4 address" msgid "The local IPv4 address"
msgstr "로컬 IPv4 주소" msgstr "로컬 IPv4 주소"
@ -8021,7 +8078,7 @@ msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "" msgstr ""
@ -8387,7 +8444,7 @@ msgstr "양수인 10진수 값"
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "양수 값" msgstr "양수 값"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
msgid "random" msgid "random"
msgstr "랜덤" msgstr "랜덤"

View file

@ -221,6 +221,12 @@ msgstr ""
msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
msgid ""
"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
"the router"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
msgid "A43C + J43 + A43" msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "" msgstr ""
@ -451,7 +457,7 @@ msgstr ""
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "" msgstr ""
@ -615,7 +621,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -1649,7 +1655,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "वर्णन" msgstr "वर्णन"
@ -2224,11 +2230,11 @@ msgstr ""
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -2493,7 +2499,7 @@ msgstr ""
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "" msgstr ""
@ -2543,6 +2549,10 @@ msgstr ""
msgid "Flashing…" msgid "Flashing…"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
msgid "Force" msgid "Force"
msgstr "" msgstr ""
@ -2644,7 +2654,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2716,10 +2726,14 @@ msgstr ""
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
msgid "Generate Key" msgid "Generate Key"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
msgid "Generate New QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "" msgstr ""
@ -2728,6 +2742,10 @@ msgstr ""
msgid "Generate archive" msgid "Generate archive"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
msgid "Generate new QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2891,6 +2909,10 @@ msgstr ""
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
msgid "Hide QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
msgid "Hide empty chains" msgid "Hide empty chains"
@ -2960,7 +2982,7 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "" msgstr ""
@ -3215,6 +3237,10 @@ msgstr ""
msgid "Identity" msgid "Identity"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled" msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -3246,6 +3272,12 @@ msgid ""
"device node" "device node"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
msgid ""
"If there are any unsaved changes for this client, please save the "
"configuration before generating a QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
@ -3500,8 +3532,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid APN provided" msgid "Invalid APN provided"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "" msgstr ""
@ -3537,7 +3569,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "" msgstr ""
@ -3806,7 +3838,7 @@ msgstr ""
msgid "List of upstream resolvers to forward queries to." msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -3837,6 +3869,10 @@ msgstr ""
msgid "Load Average" msgid "Load Average"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
msgid "Loading QR-Code..."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
msgid "Loading directory contents…" msgid "Loading directory contents…"
msgstr "" msgstr ""
@ -4045,7 +4081,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -4514,7 +4550,7 @@ msgstr ""
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "" msgstr ""
@ -4594,7 +4630,7 @@ msgstr ""
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "" msgstr ""
@ -4842,7 +4878,7 @@ msgstr ""
msgid "Optional, free-form notes about this device" msgid "Optional, free-form notes about this device"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4856,52 +4892,52 @@ msgid ""
"for the interface." "for the interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "" msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel." "routes through the tunnel."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "" msgstr ""
@ -5248,7 +5284,7 @@ msgstr ""
msgid "Peer device name" msgid "Peer device name"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
@ -5275,7 +5311,7 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "" msgstr ""
@ -5354,7 +5390,7 @@ msgstr ""
msgid "Prefix suppressor" msgid "Prefix suppressor"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5404,7 +5440,7 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5445,7 +5481,7 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5466,6 +5502,11 @@ msgstr ""
msgid "QMI Cellular" msgid "QMI Cellular"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
msgid "QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "" msgstr ""
@ -5583,7 +5624,7 @@ msgstr ""
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "" msgstr ""
@ -5685,11 +5726,11 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "" msgstr ""
@ -5858,7 +5899,7 @@ msgstr ""
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -6737,6 +6778,10 @@ msgstr ""
msgid "Terminate" msgid "Terminate"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid "" msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
@ -6823,6 +6868,12 @@ msgstr ""
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
"click and transfers the following information:"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
msgid "The VLAN ID must be unique" msgid "The VLAN ID must be unique"
msgstr "" msgstr ""
@ -6923,6 +6974,12 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
msgid ""
"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
"configured"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
msgid "The local IPv4 address" msgid "The local IPv4 address"
msgstr "" msgstr ""
@ -7894,7 +7951,7 @@ msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "" msgstr ""
@ -8255,7 +8312,7 @@ msgstr ""
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
msgid "random" msgid "random"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -225,6 +225,12 @@ msgstr ""
msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
msgid ""
"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
"the router"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
msgid "A43C + J43 + A43" msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "" msgstr ""
@ -455,7 +461,7 @@ msgstr ""
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "" msgstr ""
@ -619,7 +625,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -1653,7 +1659,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Keterangan" msgstr "Keterangan"
@ -2234,11 +2240,11 @@ msgstr ""
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Enkripsi" msgstr "Enkripsi"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -2503,7 +2509,7 @@ msgstr "Selesai"
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Firewall" msgstr "Firewall"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "" msgstr ""
@ -2553,6 +2559,10 @@ msgstr ""
msgid "Flashing…" msgid "Flashing…"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
msgid "Force" msgid "Force"
msgstr "Paksa" msgstr "Paksa"
@ -2654,7 +2664,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Fragmentasi Ambang" msgstr "Fragmentasi Ambang"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2726,10 +2736,14 @@ msgstr ""
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
msgid "Generate Key" msgid "Generate Key"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
msgid "Generate New QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "" msgstr ""
@ -2738,6 +2752,10 @@ msgstr ""
msgid "Generate archive" msgid "Generate archive"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
msgid "Generate new QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2903,6 +2921,10 @@ msgstr ""
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "Menyembunyikan ESSID" msgstr "Menyembunyikan ESSID"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
msgid "Hide QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
msgid "Hide empty chains" msgid "Hide empty chains"
@ -2972,7 +2994,7 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "" msgstr ""
@ -3227,6 +3249,10 @@ msgstr ""
msgid "Identity" msgid "Identity"
msgstr "Identiti" msgstr "Identiti"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled" msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -3258,6 +3284,12 @@ msgid ""
"device node" "device node"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
msgid ""
"If there are any unsaved changes for this client, please save the "
"configuration before generating a QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
@ -3517,8 +3549,8 @@ msgstr "Tak Sah"
msgid "Invalid APN provided" msgid "Invalid APN provided"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "" msgstr ""
@ -3554,7 +3586,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "" msgstr ""
@ -3827,7 +3859,7 @@ msgstr ""
msgid "List of upstream resolvers to forward queries to." msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -3858,6 +3890,10 @@ msgstr "Load"
msgid "Load Average" msgid "Load Average"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
msgid "Loading QR-Code..."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
msgid "Loading directory contents…" msgid "Loading directory contents…"
msgstr "" msgstr ""
@ -4066,7 +4102,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -4537,7 +4573,7 @@ msgstr ""
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "" msgstr ""
@ -4617,7 +4653,7 @@ msgstr ""
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "" msgstr ""
@ -4865,7 +4901,7 @@ msgstr ""
msgid "Optional, free-form notes about this device" msgid "Optional, free-form notes about this device"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4879,52 +4915,52 @@ msgid ""
"for the interface." "for the interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "" msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel." "routes through the tunnel."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "" msgstr ""
@ -5271,7 +5307,7 @@ msgstr ""
msgid "Peer device name" msgid "Peer device name"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
@ -5298,7 +5334,7 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "" msgstr ""
@ -5377,7 +5413,7 @@ msgstr ""
msgid "Prefix suppressor" msgid "Prefix suppressor"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5427,7 +5463,7 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5468,7 +5504,7 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5489,6 +5525,11 @@ msgstr ""
msgid "QMI Cellular" msgid "QMI Cellular"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
msgid "QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "" msgstr ""
@ -5607,7 +5648,7 @@ msgstr "Reboot sistem operasi peranti anda"
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "Menerima" msgstr "Menerima"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "" msgstr ""
@ -5709,11 +5750,11 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "" msgstr ""
@ -5882,7 +5923,7 @@ msgstr ""
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -6764,6 +6805,10 @@ msgstr ""
msgid "Terminate" msgid "Terminate"
msgstr "Menamatkan" msgstr "Menamatkan"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid "" msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
@ -6850,6 +6895,12 @@ msgstr ""
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
"click and transfers the following information:"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
msgid "The VLAN ID must be unique" msgid "The VLAN ID must be unique"
msgstr "" msgstr ""
@ -6952,6 +7003,12 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
msgid ""
"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
"configured"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
msgid "The local IPv4 address" msgid "The local IPv4 address"
msgstr "" msgstr ""
@ -7936,7 +7993,7 @@ msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "" msgstr ""
@ -8297,7 +8354,7 @@ msgstr ""
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
msgid "random" msgid "random"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -221,6 +221,12 @@ msgstr ""
msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
msgid ""
"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
"the router"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
msgid "A43C + J43 + A43" msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "" msgstr ""
@ -459,7 +465,7 @@ msgstr "Legg det lokale domenesuffikset til navn utgitt fra vertsfiler"
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "Legg til grensesnitt..." msgstr "Legg til grensesnitt..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "Legg itl likemann" msgstr "Legg itl likemann"
@ -623,7 +629,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "Tillat bruker <em>root</em> å logge inn med passord" msgstr "Tillat bruker <em>root</em> å logge inn med passord"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -1675,7 +1681,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse" msgstr "Beskrivelse"
@ -2267,11 +2273,11 @@ msgstr "Innkapsling modus"
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Kryptering" msgstr "Kryptering"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -2539,7 +2545,7 @@ msgstr "Fullfør"
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Brannmur" msgstr "Brannmur"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "" msgstr ""
@ -2589,6 +2595,10 @@ msgstr "Flash operasjoner"
msgid "Flashing…" msgid "Flashing…"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
msgid "Force" msgid "Force"
msgstr "Bruk" msgstr "Bruk"
@ -2691,7 +2701,7 @@ msgstr "Videresending modus"
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Fragmenterings Terskel" msgstr "Fragmenterings Terskel"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2763,10 +2773,14 @@ msgstr ""
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
msgid "Generate Key" msgid "Generate Key"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
msgid "Generate New QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "" msgstr ""
@ -2775,6 +2789,10 @@ msgstr ""
msgid "Generate archive" msgid "Generate archive"
msgstr "Opprett arkiv" msgstr "Opprett arkiv"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
msgid "Generate new QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "Det oppgitte passordet var ikke korrekt, passord ble ikke endret!" msgstr "Det oppgitte passordet var ikke korrekt, passord ble ikke endret!"
@ -2940,6 +2958,10 @@ msgstr ""
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "Skjul <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "Skjul <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
msgid "Hide QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
msgid "Hide empty chains" msgid "Hide empty chains"
@ -3009,7 +3031,7 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "" msgstr ""
@ -3264,6 +3286,10 @@ msgstr "IPv6-over-IPv4 (6til4)"
msgid "Identity" msgid "Identity"
msgstr "Identitet" msgstr "Identitet"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled" msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -3295,6 +3321,12 @@ msgid ""
"device node" "device node"
msgstr "Hvis oppgitt vil denne enheten bli montert utfra dens Volumnavn" msgstr "Hvis oppgitt vil denne enheten bli montert utfra dens Volumnavn"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
msgid ""
"If there are any unsaved changes for this client, please save the "
"configuration before generating a QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
@ -3553,8 +3585,8 @@ msgstr "Ugyldig"
msgid "Invalid APN provided" msgid "Invalid APN provided"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "" msgstr ""
@ -3590,7 +3622,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "" msgstr ""
@ -3864,7 +3896,7 @@ msgstr ""
"Liste med <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servere som " "Liste med <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servere som "
"forespørsler blir videresendt til" "forespørsler blir videresendt til"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -3896,6 +3928,10 @@ msgstr "Last"
msgid "Load Average" msgid "Load Average"
msgstr "Belastning Gjennomsnitt" msgstr "Belastning Gjennomsnitt"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
msgid "Loading QR-Code..."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
msgid "Loading directory contents…" msgid "Loading directory contents…"
msgstr "" msgstr ""
@ -4104,7 +4140,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -4582,7 +4618,7 @@ msgstr ""
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "" msgstr ""
@ -4662,7 +4698,7 @@ msgstr "Ingen negative cache"
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "Ruteren er ikke passordbeskyttet!" msgstr "Ruteren er ikke passordbeskyttet!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "" msgstr ""
@ -4910,7 +4946,7 @@ msgstr ""
msgid "Optional, free-form notes about this device" msgid "Optional, free-form notes about this device"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4924,52 +4960,52 @@ msgid ""
"for the interface." "for the interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "" msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel." "routes through the tunnel."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "" msgstr ""
@ -5318,7 +5354,7 @@ msgstr ""
msgid "Peer device name" msgid "Peer device name"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
@ -5345,7 +5381,7 @@ msgstr "Foreta nullstilling"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "" msgstr ""
@ -5424,7 +5460,7 @@ msgstr ""
msgid "Prefix suppressor" msgid "Prefix suppressor"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5476,7 +5512,7 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5517,7 +5553,7 @@ msgstr "Lag nytt nettverk"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5538,6 +5574,11 @@ msgstr ""
msgid "QMI Cellular" msgid "QMI Cellular"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
msgid "QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "Kvalitet" msgstr "Kvalitet"
@ -5657,7 +5698,7 @@ msgstr "Omstarter operativsystemet på enheten"
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "Motta" msgstr "Motta"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "" msgstr ""
@ -5759,11 +5800,11 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Er nødvendig for noen nettleverandører, f.eks Charter med DOCSIS 3" msgstr "Er nødvendig for noen nettleverandører, f.eks Charter med DOCSIS 3"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "" msgstr ""
@ -5934,7 +5975,7 @@ msgstr ""
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -6824,6 +6865,10 @@ msgstr ""
msgid "Terminate" msgid "Terminate"
msgstr "Avslutte" msgstr "Avslutte"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid "" msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
@ -6911,6 +6956,12 @@ msgstr ""
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
"click and transfers the following information:"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
msgid "The VLAN ID must be unique" msgid "The VLAN ID must be unique"
msgstr "" msgstr ""
@ -7015,6 +7066,12 @@ msgstr "Lengden IPv4 prefikset i bits, resten brukt i IPv6-adresser."
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "Lengden på IPv6 prefikset i bits" msgstr "Lengden på IPv6 prefikset i bits"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
msgid ""
"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
"configured"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
msgid "The local IPv4 address" msgid "The local IPv4 address"
msgstr "" msgstr ""
@ -8028,7 +8085,7 @@ msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "" msgstr ""
@ -8396,7 +8453,7 @@ msgstr ""
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
msgid "random" msgid "random"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -222,6 +222,12 @@ msgstr "Er bestaat al een map met deze naam."
msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "Er moet opnieuw worden ingelogd omdat de sessie is verlopen." msgstr "Er moet opnieuw worden ingelogd omdat de sessie is verlopen."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
msgid ""
"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
"the router"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
msgid "A43C + J43 + A43" msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43"
@ -457,7 +463,7 @@ msgstr ""
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "Nieuwe interface toevoegen..." msgstr "Nieuwe interface toevoegen..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "Peer toevoegen" msgstr "Peer toevoegen"
@ -625,7 +631,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "<em>root</em>gebruiker toestaan zonder wachtwoord in te loggen" msgstr "<em>root</em>gebruiker toestaan zonder wachtwoord in te loggen"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "Toegestane IP-adressen" msgstr "Toegestane IP-adressen"
@ -1659,7 +1665,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beschrijving" msgstr "Beschrijving"
@ -2234,11 +2240,11 @@ msgstr ""
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -2505,7 +2511,7 @@ msgstr ""
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "" msgstr ""
@ -2555,6 +2561,10 @@ msgstr ""
msgid "Flashing…" msgid "Flashing…"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
msgid "Force" msgid "Force"
msgstr "" msgstr ""
@ -2656,7 +2666,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2728,10 +2738,14 @@ msgstr ""
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
msgid "Generate Key" msgid "Generate Key"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
msgid "Generate New QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "" msgstr ""
@ -2740,6 +2754,10 @@ msgstr ""
msgid "Generate archive" msgid "Generate archive"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
msgid "Generate new QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2903,6 +2921,10 @@ msgstr ""
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
msgid "Hide QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
msgid "Hide empty chains" msgid "Hide empty chains"
@ -2972,7 +2994,7 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "" msgstr ""
@ -3228,6 +3250,10 @@ msgstr ""
msgid "Identity" msgid "Identity"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled" msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -3259,6 +3285,12 @@ msgid ""
"device node" "device node"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
msgid ""
"If there are any unsaved changes for this client, please save the "
"configuration before generating a QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
@ -3513,8 +3545,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid APN provided" msgid "Invalid APN provided"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "" msgstr ""
@ -3550,7 +3582,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "" msgstr ""
@ -3819,7 +3851,7 @@ msgstr ""
msgid "List of upstream resolvers to forward queries to." msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -3850,6 +3882,10 @@ msgstr ""
msgid "Load Average" msgid "Load Average"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
msgid "Loading QR-Code..."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
msgid "Loading directory contents…" msgid "Loading directory contents…"
msgstr "" msgstr ""
@ -4058,7 +4094,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "" msgstr ""
@ -4531,7 +4567,7 @@ msgstr ""
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "" msgstr ""
@ -4611,7 +4647,7 @@ msgstr ""
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "" msgstr ""
@ -4859,7 +4895,7 @@ msgstr ""
msgid "Optional, free-form notes about this device" msgid "Optional, free-form notes about this device"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4873,52 +4909,52 @@ msgid ""
"for the interface." "for the interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "" msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel." "routes through the tunnel."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "" msgstr ""
@ -5265,7 +5301,7 @@ msgstr ""
msgid "Peer device name" msgid "Peer device name"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
@ -5292,7 +5328,7 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "" msgstr ""
@ -5371,7 +5407,7 @@ msgstr ""
msgid "Prefix suppressor" msgid "Prefix suppressor"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5421,7 +5457,7 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5462,7 +5498,7 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5483,6 +5519,11 @@ msgstr ""
msgid "QMI Cellular" msgid "QMI Cellular"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
msgid "QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "" msgstr ""
@ -5600,7 +5641,7 @@ msgstr ""
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "" msgstr ""
@ -5702,11 +5743,11 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "" msgstr ""
@ -5875,7 +5916,7 @@ msgstr ""
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -6754,6 +6795,10 @@ msgstr ""
msgid "Terminate" msgid "Terminate"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid "" msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
@ -6840,6 +6885,12 @@ msgstr ""
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
"click and transfers the following information:"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
msgid "The VLAN ID must be unique" msgid "The VLAN ID must be unique"
msgstr "" msgstr ""
@ -6940,6 +6991,12 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
msgid ""
"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
"configured"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
msgid "The local IPv4 address" msgid "The local IPv4 address"
msgstr "" msgstr ""
@ -7913,7 +7970,7 @@ msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "" msgstr ""
@ -8274,7 +8331,7 @@ msgstr ""
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
msgid "random" msgid "random"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -227,6 +227,12 @@ msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "" msgstr ""
"Wymagane jest ponowne zalogowanie, ponieważ sesja uwierzytelniania wygasła." "Wymagane jest ponowne zalogowanie, ponieważ sesja uwierzytelniania wygasła."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
msgid ""
"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
"the router"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
msgid "A43C + J43 + A43" msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43"
@ -464,7 +470,7 @@ msgstr "Dodaj lokalny sufiks domeny do nazw urządzeń z pliku hosts."
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "Dodaj nowy interfejs..." msgstr "Dodaj nowy interfejs..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "Dodaj peera" msgstr "Dodaj peera"
@ -638,7 +644,7 @@ msgstr "Zezwalaj na sondowanie funkcji systemu"
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "Zezwól użytkownikowi <em>root</em> na logowanie się przy pomocy hasła" msgstr "Zezwól użytkownikowi <em>root</em> na logowanie się przy pomocy hasła"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "Dozwolone IP" msgstr "Dozwolone IP"
@ -1741,7 +1747,7 @@ msgstr "Interwał komunikatu o wskazaniu dostawy ruchu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Opis" msgstr "Opis"
@ -2347,11 +2353,11 @@ msgstr "Sposób enkapsulacji"
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Szyfrowanie" msgstr "Szyfrowanie"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "Końcowy host" msgstr "Końcowy host"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "Końcowy port" msgstr "Końcowy port"
@ -2627,7 +2633,7 @@ msgstr "Zakończ"
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Zapora sieciowa" msgstr "Zapora sieciowa"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "Znacznik zapory sieciowej" msgstr "Znacznik zapory sieciowej"
@ -2677,6 +2683,10 @@ msgstr "Operacje aktualizacji"
msgid "Flashing…" msgid "Flashing…"
msgstr "Trwa wgrywanie obrazu…" msgstr "Trwa wgrywanie obrazu…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
msgid "Force" msgid "Force"
msgstr "Wymuś" msgstr "Wymuś"
@ -2789,7 +2799,7 @@ msgstr "Tryb przekazywania"
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Próg fragmentacji" msgstr "Próg fragmentacji"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2863,10 +2873,14 @@ msgstr "Opcje ogólne"
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "Wygeneruj konfigurację" msgstr "Wygeneruj konfigurację"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
msgid "Generate Key" msgid "Generate Key"
msgstr "Wygeneruj klucz" msgstr "Wygeneruj klucz"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
msgid "Generate New QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "Wygeneruj PMK lokalnie" msgstr "Wygeneruj PMK lokalnie"
@ -2875,6 +2889,10 @@ msgstr "Wygeneruj PMK lokalnie"
msgid "Generate archive" msgid "Generate archive"
msgstr "Twórz archiwum" msgstr "Twórz archiwum"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
msgid "Generate new QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "Hasło nie zostało zmienione, wpisane hasła są nieprawidłowe!" msgstr "Hasło nie zostało zmienione, wpisane hasła są nieprawidłowe!"
@ -3042,6 +3060,10 @@ msgstr ""
"Ukryj <abbr title=\"Extended Service Set Identifier (Nazwę sieci)\">ESSID</" "Ukryj <abbr title=\"Extended Service Set Identifier (Nazwę sieci)\">ESSID</"
"abbr>" "abbr>"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
msgid "Hide QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
msgid "Hide empty chains" msgid "Hide empty chains"
@ -3114,7 +3136,7 @@ msgstr "IEEE 802.3ad Dynamiczna agregacja łączy (802.3ad, 4)"
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "Grupa IKE DH" msgstr "Grupa IKE DH"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "Adres IP" msgstr "Adres IP"
@ -3370,6 +3392,10 @@ msgstr "IPv6-przez-IPv4 (6to4)"
msgid "Identity" msgid "Identity"
msgstr "Tożsamość" msgstr "Tożsamość"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled" msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "Jeśli zaznaczone, 1DES jest włączony" msgstr "Jeśli zaznaczone, 1DES jest włączony"
@ -3407,6 +3433,12 @@ msgstr ""
"Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez nazwę partycji zamiast <abbr " "Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez nazwę partycji zamiast <abbr "
"title=\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>" "title=\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
msgid ""
"If there are any unsaved changes for this client, please save the "
"configuration before generating a QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
@ -3677,8 +3709,8 @@ msgstr "Niewłaściwy"
msgid "Invalid APN provided" msgid "Invalid APN provided"
msgstr "Podano nieprawidłowy APN" msgstr "Podano nieprawidłowy APN"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "Nieprawidłowy ciąg klucza Base64" msgstr "Nieprawidłowy ciąg klucza Base64"
@ -3716,7 +3748,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "Nieprawidłowe polecenie" msgstr "Nieprawidłowe polecenie"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "Nieprawidłowa wartość szesnastkowa" msgstr "Nieprawidłowa wartość szesnastkowa"
@ -4001,7 +4033,7 @@ msgstr "Lista wymuszonych domen na adres IP."
msgid "List of upstream resolvers to forward queries to." msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
msgstr "Lista źródłowych resolwerów, do których będą przekazywane zapytania." msgstr "Lista źródłowych resolwerów, do których będą przekazywane zapytania."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Port nasłuchu" msgstr "Port nasłuchu"
@ -4033,6 +4065,10 @@ msgstr "Obciążenie"
msgid "Load Average" msgid "Load Average"
msgstr "Średnie obciążenie" msgstr "Średnie obciążenie"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
msgid "Loading QR-Code..."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
msgid "Loading directory contents…" msgid "Loading directory contents…"
msgstr "Ładowanie zawartości katalogu.…" msgstr "Ładowanie zawartości katalogu.…"
@ -4245,7 +4281,7 @@ msgstr "Interwał MII"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -4734,7 +4770,7 @@ msgstr "Brak danych"
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "Brak szyfrowania" msgstr "Brak szyfrowania"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "Brak tras hosta" msgstr "Brak tras hosta"
@ -4814,7 +4850,7 @@ msgstr "Wyłącz buforowanie negatywnych odpowiedzi"
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "Nie ustawiono hasła!" msgstr "Nie ustawiono hasła!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "Jeszcze nie zdefiniowano peerów" msgstr "Jeszcze nie zdefiniowano peerów"
@ -5078,7 +5114,7 @@ msgstr "Opcjonalne"
msgid "Optional, free-form notes about this device" msgid "Optional, free-form notes about this device"
msgstr "Opcjonalne, dowolne uwagi dotyczące tego urządzenia" msgstr "Opcjonalne, dowolne uwagi dotyczące tego urządzenia"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -5098,7 +5134,7 @@ msgstr ""
"odbierany z serwera delegującego, użyj sufiksa (takiego jak '::1'), aby " "odbierany z serwera delegującego, użyj sufiksa (takiego jak '::1'), aby "
"utworzyć adres IPv6 ('a:b:c:d::1') dla tego interfejsu." "utworzyć adres IPv6 ('a:b:c:d::1') dla tego interfejsu."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@ -5106,26 +5142,26 @@ msgstr ""
"Opcjonalnie. Base64-zakodowany klucz współdzielony. Dodaje dodatkową warstwę " "Opcjonalnie. Base64-zakodowany klucz współdzielony. Dodaje dodatkową warstwę "
"symetrycznej kryptografii klucza dla uzyskania odporności po kwantowej." "symetrycznej kryptografii klucza dla uzyskania odporności po kwantowej."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "Opcjonalny. Tworzenie tras dozwolonych adresów IP dla tego peera." msgstr "Opcjonalny. Tworzenie tras dozwolonych adresów IP dla tego peera."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "Opcjonalny. Opis peera." msgstr "Opcjonalny. Opis peera."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "Opcjonalnie. Nie twórz tras hosta do peerów." msgstr "Opcjonalnie. Nie twórz tras hosta do peerów."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
"Opcjonalnie. Host z peerem. Nazwy są ustalane przed wywołaniem interfejsu." "Opcjonalnie. Host z peerem. Nazwy są ustalane przed wywołaniem interfejsu."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "" msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@ -5134,15 +5170,15 @@ msgstr ""
"Opcjonalne. Adresy IP i prefiksy, których ten peer może używać w tunelu. " "Opcjonalne. Adresy IP i prefiksy, których ten peer może używać w tunelu. "
"Zwykle adresy IP tunelu peera i sieci, które peer prowadzi przez tunel." "Zwykle adresy IP tunelu peera i sieci, które peer prowadzi przez tunel."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "Opcjonalny. Maksymalna wartość transmisji interfejsu tunelowego." msgstr "Opcjonalny. Maksymalna wartość transmisji interfejsu tunelowego."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "Opcjonalny. Port dla peera." msgstr "Opcjonalny. Port dla peera."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@ -5150,7 +5186,7 @@ msgstr ""
"Opcjonalnie. Sekundy między utrzymaniem przy życiu wiadomości. Domyślnie 0 " "Opcjonalnie. Sekundy między utrzymaniem przy życiu wiadomości. Domyślnie 0 "
"(wyłączone). Zalecana wartość, jeśli urządzenie znajduje się poza NAT to 25." "(wyłączone). Zalecana wartość, jeśli urządzenie znajduje się poza NAT to 25."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "" msgstr ""
"Opcjonalny. Port UDP używany dla pakietów wychodzących i przychodzących." "Opcjonalny. Port UDP używany dla pakietów wychodzących i przychodzących."
@ -5502,7 +5538,7 @@ msgstr "Brakuje adresu peera"
msgid "Peer device name" msgid "Peer device name"
msgstr "Nazwa urządzenia peera" msgstr "Nazwa urządzenia peera"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "Peery" msgstr "Peery"
@ -5529,7 +5565,7 @@ msgstr "Wykonaj reset"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Odmowa zezwolenia" msgstr "Odmowa zezwolenia"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "Trwale trzymaj przy życiu" msgstr "Trwale trzymaj przy życiu"
@ -5608,7 +5644,7 @@ msgstr "Prefiks przekazany"
msgid "Prefix suppressor" msgid "Prefix suppressor"
msgstr "Tłumik prefiksu" msgstr "Tłumik prefiksu"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "Klucz współdzielony" msgstr "Klucz współdzielony"
@ -5663,7 +5699,7 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "Prywatne (Zapobiega komunikacji pomiędzy MAC VLANami)" msgstr "Prywatne (Zapobiega komunikacji pomiędzy MAC VLANami)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "Klucz prywatny" msgstr "Klucz prywatny"
@ -5706,7 +5742,7 @@ msgstr "Utwórz nową sieć"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Klucz publiczny" msgstr "Klucz publiczny"
@ -5733,6 +5769,11 @@ msgstr ""
msgid "QMI Cellular" msgid "QMI Cellular"
msgstr "Komórkowy QMI" msgstr "Komórkowy QMI"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
msgid "QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "Jakość" msgstr "Jakość"
@ -5853,7 +5894,7 @@ msgstr "Uruchamia ponownie system na twoim urządzeniu"
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "Odebrane" msgstr "Odebrane"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Zalecane. Adresy IP interfejsu WireGuard." msgstr "Zalecane. Adresy IP interfejsu WireGuard."
@ -5955,11 +5996,11 @@ msgstr "Wymagane"
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Wymagany dla niektórych dostawców internetu, np. Charter z DOCSIS 3" msgstr "Wymagany dla niektórych dostawców internetu, np. Charter z DOCSIS 3"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "Wymagane. Klucz prywatny dla tego interfejsu Base64-encoded." msgstr "Wymagane. Klucz prywatny dla tego interfejsu Base64-encoded."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "Wymagane. Klucz publiczny Base64-encodec dla peera." msgstr "Wymagane. Klucz publiczny Base64-encodec dla peera."
@ -6130,7 +6171,7 @@ msgstr "Przygotowanie Roota"
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "Polityka Round-Robin (bilans-rr, 0)" msgstr "Polityka Round-Robin (bilans-rr, 0)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "Trasuj dozwolone IPs" msgstr "Trasuj dozwolone IPs"
@ -7110,6 +7151,10 @@ msgstr "Sieć docelowa"
msgid "Terminate" msgid "Terminate"
msgstr "Zakończ" msgstr "Zakończ"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid "" msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
@ -7214,6 +7259,12 @@ msgstr ""
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
msgstr "MTU nie może przekroczyć %d bajtów MTU urządzenia nadrzędnego" msgstr "MTU nie może przekroczyć %d bajtów MTU urządzenia nadrzędnego"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
"click and transfers the following information:"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
msgid "The VLAN ID must be unique" msgid "The VLAN ID must be unique"
msgstr "Identyfikator VLAN musi być unikalny" msgstr "Identyfikator VLAN musi być unikalny"
@ -7337,6 +7388,12 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "Długość prefiksu IPv6 w bitach" msgstr "Długość prefiksu IPv6 w bitach"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
msgid ""
"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
"configured"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
msgid "The local IPv4 address" msgid "The local IPv4 address"
msgstr "Lokalny adres IPv4" msgstr "Lokalny adres IPv4"
@ -8416,7 +8473,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Szerokość" msgstr "Szerokość"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN"
@ -8789,7 +8846,7 @@ msgstr "dodatnia wartość dziesiętna"
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "dodatnia wartość całkowita" msgstr "dodatnia wartość całkowita"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
msgid "random" msgid "random"
msgstr "losowy" msgstr "losowy"

View file

@ -230,6 +230,12 @@ msgstr "Já existe um diretório com o mesmo nome."
msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "Um novo login é necessário visto que a sessão de autenticação expirou." msgstr "Um novo login é necessário visto que a sessão de autenticação expirou."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
msgid ""
"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
"the router"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
msgid "A43C + J43 + A43" msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43"
@ -468,7 +474,7 @@ msgstr ""
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "Adicionar uma nova interface..." msgstr "Adicionar uma nova interface..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "Adicionar par" msgstr "Adicionar par"
@ -644,7 +650,7 @@ msgstr "Permitir a sondagem de características do sistema"
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "Permitir que o utilizador <em>root</em> faça login com password" msgstr "Permitir que o utilizador <em>root</em> faça login com password"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "Endereços IP autorizados" msgstr "Endereços IP autorizados"
@ -1760,7 +1766,7 @@ msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego (DTIM)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descrição" msgstr "Descrição"
@ -2366,11 +2372,11 @@ msgstr "Modo de encapsulamento"
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Encriptação" msgstr "Encriptação"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "Host Terminal" msgstr "Host Terminal"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "Porta do Terminal" msgstr "Porta do Terminal"
@ -2651,7 +2657,7 @@ msgstr "Terminar"
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Firewall" msgstr "Firewall"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "Marca da Firewall" msgstr "Marca da Firewall"
@ -2701,6 +2707,10 @@ msgstr "Operações na memória flash"
msgid "Flashing…" msgid "Flashing…"
msgstr "A fazer o Flash…" msgstr "A fazer o Flash…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
msgid "Force" msgid "Force"
msgstr "Forçar" msgstr "Forçar"
@ -2804,7 +2814,7 @@ msgstr "Modo de encaminhamento"
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Limiar de Fragmentação" msgstr "Limiar de Fragmentação"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2878,10 +2888,14 @@ msgstr "Opções gerais do aparelho"
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "Gerar Configuração" msgstr "Gerar Configuração"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
msgid "Generate Key" msgid "Generate Key"
msgstr "Gerar chave" msgstr "Gerar chave"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
msgid "Generate New QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "Gerar a <abbr title=\"Pairwise Master Key\">PMK</abbr> localmente" msgstr "Gerar a <abbr title=\"Pairwise Master Key\">PMK</abbr> localmente"
@ -2890,6 +2904,10 @@ msgstr "Gerar a <abbr title=\"Pairwise Master Key\">PMK</abbr> localmente"
msgid "Generate archive" msgid "Generate archive"
msgstr "Gerar arquivo" msgstr "Gerar arquivo"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
msgid "Generate new QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "" msgstr ""
@ -3060,6 +3078,10 @@ msgstr ""
"Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos" "Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos"
"\">ESSID</abbr>" "\">ESSID</abbr>"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
msgid "Hide QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
msgid "Hide empty chains" msgid "Hide empty chains"
@ -3129,7 +3151,7 @@ msgstr "Agregação de link dinâmico IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "Grupo DH do IKE" msgstr "Grupo DH do IKE"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "Endereços IP" msgstr "Endereços IP"
@ -3385,6 +3407,10 @@ msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
msgid "Identity" msgid "Identity"
msgstr "Identidade" msgstr "Identidade"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled" msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "Se marcado, 1DES será ativada" msgstr "Se marcado, 1DES será ativada"
@ -3422,6 +3448,12 @@ msgstr ""
"Se especificado, monta o aparelho pela etiqueta da partição ao invés de um " "Se especificado, monta o aparelho pela etiqueta da partição ao invés de um "
"nó de aparelho fixo" "nó de aparelho fixo"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
msgid ""
"If there are any unsaved changes for this client, please save the "
"configuration before generating a QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
@ -3690,8 +3722,8 @@ msgstr "Inválido"
msgid "Invalid APN provided" msgid "Invalid APN provided"
msgstr "Fornecido um APN inválido" msgstr "Fornecido um APN inválido"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "Cadeia de caracteres Base64 inválida" msgstr "Cadeia de caracteres Base64 inválida"
@ -3730,7 +3762,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "Comando inválido" msgstr "Comando inválido"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "Valor hexadecimal inválido" msgstr "Valor hexadecimal inválido"
@ -4019,7 +4051,7 @@ msgstr ""
"Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> para onde " "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> para onde "
"encaminhar os pedidos" "encaminhar os pedidos"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Porta de escuta" msgstr "Porta de escuta"
@ -4051,6 +4083,10 @@ msgstr "Carga"
msgid "Load Average" msgid "Load Average"
msgstr "Carga Média" msgstr "Carga Média"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
msgid "Loading QR-Code..."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
msgid "Loading directory contents…" msgid "Loading directory contents…"
msgstr "Carregando o conteúdo do diretório…" msgstr "Carregando o conteúdo do diretório…"
@ -4265,7 +4301,7 @@ msgstr "Intervalo MII"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -4758,7 +4794,7 @@ msgstr "Sem dados"
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "Sem criptografia" msgstr "Sem criptografia"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "Sem Rotas de Host" msgstr "Sem Rotas de Host"
@ -4838,7 +4874,7 @@ msgstr "Sem cache negativa"
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "Sem password definida!" msgstr "Sem password definida!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "Ainda não há pares definidos" msgstr "Ainda não há pares definidos"
@ -5104,7 +5140,7 @@ msgstr "Opcional"
msgid "Optional, free-form notes about this device" msgid "Optional, free-form notes about this device"
msgstr "Opcional, anotações diversas sobre este aparelho" msgstr "Opcional, anotações diversas sobre este aparelho"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -5124,7 +5160,7 @@ msgstr ""
"um servidor, use este sufixo (como '::1') para formar o endereço IPv6 ('a:b:" "um servidor, use este sufixo (como '::1') para formar o endereço IPv6 ('a:b:"
"c:d::1') para esta interface." "c:d::1') para esta interface."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@ -5132,19 +5168,19 @@ msgstr ""
"Opcional. Adiciona uma camada extra de cifragem simétrica para resistência " "Opcional. Adiciona uma camada extra de cifragem simétrica para resistência "
"pós quântica." "pós quântica."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "Opcional. Cria rotas para endereços IP Autorizados para este parceiro." msgstr "Opcional. Cria rotas para endereços IP Autorizados para este parceiro."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "Opcional. Descrição do parceiro." msgstr "Opcional. Descrição do parceiro."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "Opcional. Não criar rotas de acolhimento para os seus pares." msgstr "Opcional. Não criar rotas de acolhimento para os seus pares."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
@ -5152,22 +5188,22 @@ msgstr ""
"Opcional. Equipamento do parceiro. Nomes serão resolvido antes de levantar a " "Opcional. Equipamento do parceiro. Nomes serão resolvido antes de levantar a "
"interface." "interface."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "" msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel." "routes through the tunnel."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "Opcional. Unidade Máxima de Transmissão da interface do túnel." msgstr "Opcional. Unidade Máxima de Transmissão da interface do túnel."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "Opcional. Porta do parceiro." msgstr "Opcional. Porta do parceiro."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@ -5176,7 +5212,7 @@ msgstr ""
"predefinição é 0 (desativado). O valor recomendado caso este aparelho esteja " "predefinição é 0 (desativado). O valor recomendado caso este aparelho esteja "
"atrás de uma NAT é 25." "atrás de uma NAT é 25."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes." msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes."
@ -5528,7 +5564,7 @@ msgstr "O endereço do parceiro está ausente"
msgid "Peer device name" msgid "Peer device name"
msgstr "Nome do aparelho dos pares" msgstr "Nome do aparelho dos pares"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "Parceiros" msgstr "Parceiros"
@ -5555,7 +5591,7 @@ msgstr "Executar reset"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Permissão negada" msgstr "Permissão negada"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "Manutenção da Conexão Persistente" msgstr "Manutenção da Conexão Persistente"
@ -5635,7 +5671,7 @@ msgstr "Prefixo Delegado"
msgid "Prefix suppressor" msgid "Prefix suppressor"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "Chave Compartilhada" msgstr "Chave Compartilhada"
@ -5689,7 +5725,7 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "Privado (Impede a comunicação entre o MAC das VLANs)" msgstr "Privado (Impede a comunicação entre o MAC das VLANs)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "Chave Privada" msgstr "Chave Privada"
@ -5732,7 +5768,7 @@ msgstr "Prover nova rede"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Ad-Hoc Falso (ahdemo)" msgstr "Ad-Hoc Falso (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Chave Pública" msgstr "Chave Pública"
@ -5758,6 +5794,11 @@ msgstr ""
msgid "QMI Cellular" msgid "QMI Cellular"
msgstr "Celular QMI" msgstr "Celular QMI"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
msgid "QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "Qualidade" msgstr "Qualidade"
@ -5881,7 +5922,7 @@ msgstr "Reinicia o seu aparelho"
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "Receber" msgstr "Receber"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard." msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard."
@ -5983,11 +6024,11 @@ msgstr "Necessário"
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Necessário para certos ISPs, p.ex. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Necessário para certos ISPs, p.ex. Charter with DOCSIS 3"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "Obrigatório. Chave privada codificada em Base64 para esta interface." msgstr "Obrigatório. Chave privada codificada em Base64 para esta interface."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "Necessário. Chave Pública do parceiro codificada como Base64." msgstr "Necessário. Chave Pública do parceiro codificada como Base64."
@ -6159,7 +6200,7 @@ msgstr "Prepação da raiz (/)"
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "Política Round-Robin (balanço-rr, 0)" msgstr "Política Round-Robin (balanço-rr, 0)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados" msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados"
@ -7148,6 +7189,10 @@ msgstr "Rede de destino"
msgid "Terminate" msgid "Terminate"
msgstr "Terminar" msgstr "Terminar"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid "" msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
@ -7242,6 +7287,12 @@ msgstr ""
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
"click and transfers the following information:"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
msgid "The VLAN ID must be unique" msgid "The VLAN ID must be unique"
msgstr "A ID da VLAN deve ser única" msgstr "A ID da VLAN deve ser única"
@ -7365,6 +7416,12 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits" msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
msgid ""
"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
"configured"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
msgid "The local IPv4 address" msgid "The local IPv4 address"
msgstr "O endereço IPv4 local" msgstr "O endereço IPv4 local"
@ -8446,7 +8503,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Largura" msgstr "Largura"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "VPN WireGuard" msgstr "VPN WireGuard"
@ -8820,7 +8877,7 @@ msgstr "valor decimal positivo"
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "valor inteiro positivo" msgstr "valor inteiro positivo"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
msgid "random" msgid "random"
msgstr "aleatório" msgstr "aleatório"

View file

@ -232,6 +232,12 @@ msgstr "Um diretório com o mesmo nome já existe."
msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "Uma nova autenticação é necessária já que a sessão expirou." msgstr "Uma nova autenticação é necessária já que a sessão expirou."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
msgid ""
"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
"the router"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
msgid "A43C + J43 + A43" msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43"
@ -479,7 +485,7 @@ msgstr "Adiciona um sufixo de domínio local para equipamentos conhecidos."
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "Adiciona uma nova interface..." msgstr "Adiciona uma nova interface..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "Adicionar parceiro" msgstr "Adicionar parceiro"
@ -657,7 +663,7 @@ msgstr "Permitir detecção dos recursos do sistema"
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "Permite que o usuário <em>root</em> se autentique utilizando senha" msgstr "Permite que o usuário <em>root</em> se autentique utilizando senha"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "Endereços IP autorizados" msgstr "Endereços IP autorizados"
@ -1778,7 +1784,7 @@ msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descrição" msgstr "Descrição"
@ -2386,11 +2392,11 @@ msgstr "Modo do encapsulamento"
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Criptografia" msgstr "Criptografia"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "Equipamento do ponto final" msgstr "Equipamento do ponto final"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "Porta do ponto final" msgstr "Porta do ponto final"
@ -2671,7 +2677,7 @@ msgstr "Terminar"
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Firewall" msgstr "Firewall"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "Marca do firewall" msgstr "Marca do firewall"
@ -2721,6 +2727,10 @@ msgstr "Operações na memória flash"
msgid "Flashing…" msgid "Flashing…"
msgstr "Instalando…" msgstr "Instalando…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
msgid "Force" msgid "Force"
msgstr "Impor" msgstr "Impor"
@ -2833,7 +2843,7 @@ msgstr "Modo de encaminhamento"
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Limiar de Fragmentação" msgstr "Limiar de Fragmentação"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2907,10 +2917,14 @@ msgstr "Opções gerais do dispositivo"
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "Gerar Configuração" msgstr "Gerar Configuração"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
msgid "Generate Key" msgid "Generate Key"
msgstr "Gerar a Chave" msgstr "Gerar a Chave"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
msgid "Generate New QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "" msgstr ""
@ -2921,6 +2935,10 @@ msgstr ""
msgid "Generate archive" msgid "Generate archive"
msgstr "Gerar arquivo" msgstr "Gerar arquivo"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
msgid "Generate new QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "A senha de confirmação informada não casa. Senha não alterada!" msgstr "A senha de confirmação informada não casa. Senha não alterada!"
@ -3090,6 +3108,10 @@ msgstr ""
"Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos" "Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos"
"\">ESSID</abbr>" "\">ESSID</abbr>"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
msgid "Hide QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
msgid "Hide empty chains" msgid "Hide empty chains"
@ -3162,7 +3184,7 @@ msgstr "Agregação de link dinâmico IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "Grupo IKE DH" msgstr "Grupo IKE DH"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "Endereços IP" msgstr "Endereços IP"
@ -3421,6 +3443,10 @@ msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
msgid "Identity" msgid "Identity"
msgstr "Identidade" msgstr "Identidade"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled" msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "Se marcado, a cifragem 1DES será habilitada" msgstr "Se marcado, a cifragem 1DES será habilitada"
@ -3458,6 +3484,12 @@ msgstr ""
"Se especificado, monta o dispositivo pela etiqueta da partiçãoo ao invés de " "Se especificado, monta o dispositivo pela etiqueta da partiçãoo ao invés de "
"um nó de dispositivo fixo" "um nó de dispositivo fixo"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
msgid ""
"If there are any unsaved changes for this client, please save the "
"configuration before generating a QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
@ -3730,8 +3762,8 @@ msgstr "Valor inválido"
msgid "Invalid APN provided" msgid "Invalid APN provided"
msgstr "Foi fornecido um APN inválido" msgstr "Foi fornecido um APN inválido"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "String de chave Base64 inválida" msgstr "String de chave Base64 inválida"
@ -3773,7 +3805,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "Comando inválido" msgstr "Comando inválido"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "Valor hexadecimal inválido" msgstr "Valor hexadecimal inválido"
@ -4059,7 +4091,7 @@ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
msgstr "" msgstr ""
"Lista de resolvedores upstream para onde as consultas serão encaminhadas." "Lista de resolvedores upstream para onde as consultas serão encaminhadas."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Porta de escuta" msgstr "Porta de escuta"
@ -4091,6 +4123,10 @@ msgstr "Carga"
msgid "Load Average" msgid "Load Average"
msgstr "Carga média" msgstr "Carga média"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
msgid "Loading QR-Code..."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
msgid "Loading directory contents…" msgid "Loading directory contents…"
msgstr "Carregando conteúdo do diretório…" msgstr "Carregando conteúdo do diretório…"
@ -4305,7 +4341,7 @@ msgstr "Intervalo MII"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -4796,7 +4832,7 @@ msgstr "Sem dados"
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "Sem criptografia" msgstr "Sem criptografia"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "Sem Rotas de Hospedagem" msgstr "Sem Rotas de Hospedagem"
@ -4876,7 +4912,7 @@ msgstr "Nenhum cache negativo"
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "Nenhuma senha definida!" msgstr "Nenhuma senha definida!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "Sem parceiros definidos ainda" msgstr "Sem parceiros definidos ainda"
@ -5143,7 +5179,7 @@ msgstr "Opcional"
msgid "Optional, free-form notes about this device" msgid "Optional, free-form notes about this device"
msgstr "Opcional, anotações diversas sobre este dispositivo" msgstr "Opcional, anotações diversas sobre este dispositivo"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -5163,7 +5199,7 @@ msgstr ""
"um servidor, use este sufixo (como '::1') para formar o endereço IPv6 ('a:b:" "um servidor, use este sufixo (como '::1') para formar o endereço IPv6 ('a:b:"
"c:d::1') para esta interface." "c:d::1') para esta interface."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@ -5171,19 +5207,19 @@ msgstr ""
"Opcional. Adiciona uma camada extra de cifragem simétrica para resistência " "Opcional. Adiciona uma camada extra de cifragem simétrica para resistência "
"pós quântica." "pós quântica."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "Opcional. Cria rotas para endereços IP Autorizados para este parceiro." msgstr "Opcional. Cria rotas para endereços IP Autorizados para este parceiro."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "Opcional. Descrição do parceiro." msgstr "Opcional. Descrição do parceiro."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "Opcional. Não crie rotas de hospedagem para seus pares." msgstr "Opcional. Não crie rotas de hospedagem para seus pares."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
@ -5191,7 +5227,7 @@ msgstr ""
"Opcional. Equipamento do parceiro. Nomes serão resolvido antes de levantar a " "Opcional. Equipamento do parceiro. Nomes serão resolvido antes de levantar a "
"interface." "interface."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "" msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@ -5201,15 +5237,15 @@ msgstr ""
"dentro do túnel. Normalmente, os endereços IP do túnel dos pares e das redes " "dentro do túnel. Normalmente, os endereços IP do túnel dos pares e das redes "
"que os pares encaminham através do túnel." "que os pares encaminham através do túnel."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "Opcional. Unidade Máxima de Transmissão da interface do túnel." msgstr "Opcional. Unidade Máxima de Transmissão da interface do túnel."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "Opcional. Porta do parceiro." msgstr "Opcional. Porta do parceiro."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@ -5218,7 +5254,7 @@ msgstr ""
"(desabilitado). O valor recomendado caso este dispositivo esteja atrás de " "(desabilitado). O valor recomendado caso este dispositivo esteja atrás de "
"uma NAT é 25." "uma NAT é 25."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes." msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes."
@ -5570,7 +5606,7 @@ msgstr "O endereço do parceiro está ausente"
msgid "Peer device name" msgid "Peer device name"
msgstr "Nome do dispositivo dos pares" msgstr "Nome do dispositivo dos pares"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "Pares" msgstr "Pares"
@ -5597,7 +5633,7 @@ msgstr "Restaure as configurações iniciais"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Permissão negada" msgstr "Permissão negada"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "Manutenção da Conexão Persistente" msgstr "Manutenção da Conexão Persistente"
@ -5677,7 +5713,7 @@ msgstr "Prefixo Delegado"
msgid "Prefix suppressor" msgid "Prefix suppressor"
msgstr "Supressor de prefixos" msgstr "Supressor de prefixos"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "Chave Compartilhada" msgstr "Chave Compartilhada"
@ -5731,7 +5767,7 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "Privado (Impede a comunicação entre o MAC das VLANs)" msgstr "Privado (Impede a comunicação entre o MAC das VLANs)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "Chave Privada" msgstr "Chave Privada"
@ -5774,7 +5810,7 @@ msgstr "Prover nova rede"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Ad-Hoc falso (ahdemo)" msgstr "Ad-Hoc falso (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Chave Pública" msgstr "Chave Pública"
@ -5801,6 +5837,11 @@ msgstr ""
msgid "QMI Cellular" msgid "QMI Cellular"
msgstr "Celular QMI" msgstr "Celular QMI"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
msgid "QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "Qualidade" msgstr "Qualidade"
@ -5922,7 +5963,7 @@ msgstr "Reinicia o sistema operacional do seu dispositivo"
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "Receber" msgstr "Receber"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard." msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard."
@ -6025,11 +6066,11 @@ msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "" msgstr ""
"Obrigatório para alguns provedores de internet, ex. Charter com DOCSIS 3" "Obrigatório para alguns provedores de internet, ex. Charter com DOCSIS 3"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "Obrigatório. Chave privada codificada em Base64 para esta interface." msgstr "Obrigatório. Chave privada codificada em Base64 para esta interface."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "Necessário. Chave Pública do parceiro codificada como Base64." msgstr "Necessário. Chave Pública do parceiro codificada como Base64."
@ -6201,7 +6242,7 @@ msgstr "Prepação da raiz (/)"
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "Política Round-Robin (balanço-rr, 0)" msgstr "Política Round-Robin (balanço-rr, 0)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados" msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados"
@ -7194,6 +7235,10 @@ msgstr "Rede de destino"
msgid "Terminate" msgid "Terminate"
msgstr "Terminar" msgstr "Terminar"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid "" msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
@ -7298,6 +7343,12 @@ msgstr ""
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
msgstr "O MTU não deve exceder o MTU do dispositivo de origem com %d bytes" msgstr "O MTU não deve exceder o MTU do dispositivo de origem com %d bytes"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
"click and transfers the following information:"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
msgid "The VLAN ID must be unique" msgid "The VLAN ID must be unique"
msgstr "A ID da VLAN deve ser única" msgstr "A ID da VLAN deve ser única"
@ -7423,6 +7474,12 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits" msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
msgid ""
"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
"configured"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
msgid "The local IPv4 address" msgid "The local IPv4 address"
msgstr "O endereço IPv4 local" msgstr "O endereço IPv4 local"
@ -8513,7 +8570,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Largura" msgstr "Largura"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "VPN WireGuard" msgstr "VPN WireGuard"
@ -8888,7 +8945,7 @@ msgstr "valor decimal positivo"
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "valor inteiro positivo" msgstr "valor inteiro positivo"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
msgid "random" msgid "random"
msgstr "aleatório" msgstr "aleatório"

View file

@ -225,6 +225,12 @@ msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "" msgstr ""
"O nouă logare este necesară deoarece sesiunea de autentificare a expirat." "O nouă logare este necesară deoarece sesiunea de autentificare a expirat."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
msgid ""
"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
"the router"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
msgid "A43C + J43 + A43" msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "" msgstr ""
@ -458,7 +464,7 @@ msgstr "Adauga un sufix local numelor servite din fisierele de tip hosts"
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "Adauga interfata noua.." msgstr "Adauga interfata noua.."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "" msgstr ""
@ -623,7 +629,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "Permite contului <em>root</em> sa se autentifice cu parola" msgstr "Permite contului <em>root</em> sa se autentifice cu parola"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "IP-uri permise" msgstr "IP-uri permise"
@ -1669,7 +1675,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descriere" msgstr "Descriere"
@ -2246,11 +2252,11 @@ msgstr "Modul de incapsulare"
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Criptare" msgstr "Criptare"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -2516,7 +2522,7 @@ msgstr "Termina"
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Firewall" msgstr "Firewall"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "" msgstr ""
@ -2566,6 +2572,10 @@ msgstr "Operațiuni de scriere"
msgid "Flashing…" msgid "Flashing…"
msgstr "Scriere…" msgstr "Scriere…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
msgid "Force" msgid "Force"
msgstr "Forțează" msgstr "Forțează"
@ -2668,7 +2678,7 @@ msgstr "Mod de forwardare"
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2740,10 +2750,14 @@ msgstr ""
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "Generează configurație" msgstr "Generează configurație"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
msgid "Generate Key" msgid "Generate Key"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
msgid "Generate New QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "" msgstr ""
@ -2752,6 +2766,10 @@ msgstr ""
msgid "Generate archive" msgid "Generate archive"
msgstr "Generează arhivă" msgstr "Generează arhivă"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
msgid "Generate new QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "Confirmarea parolei nu se potriveste cu prima, parola neschimbata !" msgstr "Confirmarea parolei nu se potriveste cu prima, parola neschimbata !"
@ -2917,6 +2935,10 @@ msgstr ""
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "Ascunde <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "Ascunde <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
msgid "Hide QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
msgid "Hide empty chains" msgid "Hide empty chains"
@ -2986,7 +3008,7 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "Adrese IP" msgstr "Adrese IP"
@ -3241,6 +3263,10 @@ msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6to4)"
msgid "Identity" msgid "Identity"
msgstr "Identitate" msgstr "Identitate"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled" msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -3272,6 +3298,12 @@ msgid ""
"device node" "device node"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
msgid ""
"If there are any unsaved changes for this client, please save the "
"configuration before generating a QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
@ -3526,8 +3558,8 @@ msgstr "Invalid"
msgid "Invalid APN provided" msgid "Invalid APN provided"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "" msgstr ""
@ -3563,7 +3595,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "" msgstr ""
@ -3835,7 +3867,7 @@ msgstr ""
msgid "List of upstream resolvers to forward queries to." msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -3866,6 +3898,10 @@ msgstr "Incărcare"
msgid "Load Average" msgid "Load Average"
msgstr "Incărcarea medie" msgstr "Incărcarea medie"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
msgid "Loading QR-Code..."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
msgid "Loading directory contents…" msgid "Loading directory contents…"
msgstr "" msgstr ""
@ -4074,7 +4110,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -4545,7 +4581,7 @@ msgstr ""
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "" msgstr ""
@ -4625,7 +4661,7 @@ msgstr ""
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "Nici o parola setata !" msgstr "Nici o parola setata !"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "" msgstr ""
@ -4873,7 +4909,7 @@ msgstr "Opțional"
msgid "Optional, free-form notes about this device" msgid "Optional, free-form notes about this device"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4887,52 +4923,52 @@ msgid ""
"for the interface." "for the interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "" msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel." "routes through the tunnel."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "" msgstr ""
@ -5279,7 +5315,7 @@ msgstr ""
msgid "Peer device name" msgid "Peer device name"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
@ -5306,7 +5342,7 @@ msgstr "Reseteaza"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "" msgstr ""
@ -5385,7 +5421,7 @@ msgstr ""
msgid "Prefix suppressor" msgid "Prefix suppressor"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5435,7 +5471,7 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5476,7 +5512,7 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5497,6 +5533,11 @@ msgstr ""
msgid "QMI Cellular" msgid "QMI Cellular"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
msgid "QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "Calitate" msgstr "Calitate"
@ -5616,7 +5657,7 @@ msgstr "Rebooteaza sistemul de operare al dispozitivului tau"
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "" msgstr ""
@ -5718,11 +5759,11 @@ msgstr "Necesitat"
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "" msgstr ""
@ -5891,7 +5932,7 @@ msgstr ""
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -6770,6 +6811,10 @@ msgstr ""
msgid "Terminate" msgid "Terminate"
msgstr "Termina" msgstr "Termina"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid "" msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
@ -6856,6 +6901,12 @@ msgstr ""
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
"click and transfers the following information:"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
msgid "The VLAN ID must be unique" msgid "The VLAN ID must be unique"
msgstr "" msgstr ""
@ -6956,6 +7007,12 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
msgid ""
"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
"configured"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
msgid "The local IPv4 address" msgid "The local IPv4 address"
msgstr "" msgstr ""
@ -7933,7 +7990,7 @@ msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "" msgstr ""
@ -8294,7 +8351,7 @@ msgstr ""
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
msgid "random" msgid "random"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -232,6 +232,12 @@ msgstr "Директория с таким же именем уже сущест
msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "Время сессии истекло, требуется повторная аутентификация." msgstr "Время сессии истекло, требуется повторная аутентификация."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
msgid ""
"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
"the router"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
msgid "A43C + J43 + A43" msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43"
@ -471,7 +477,7 @@ msgstr ""
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "Добавить новый интерфейс..." msgstr "Добавить новый интерфейс..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "Добавить узел (peer)" msgstr "Добавить узел (peer)"
@ -647,7 +653,7 @@ msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "" msgstr ""
"Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля" "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "Разрешенные IP-адреса" msgstr "Разрешенные IP-адреса"
@ -1765,7 +1771,7 @@ msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий д
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Описание" msgstr "Описание"
@ -1960,10 +1966,10 @@ msgid ""
"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"forwarder." "forwarder."
msgstr "" msgstr ""
"Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\"" "Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла"
">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-прокси " "\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
"для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов\"" "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
">NAT</abbr>." "\">NAT</abbr>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
@ -1985,8 +1991,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers." msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
msgstr "" msgstr ""
"Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными " "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-"
"DNS-серверами." "серверами."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks." msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
@ -2369,11 +2375,11 @@ msgstr "Режим инкапсуляции"
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Шифрование" msgstr "Шифрование"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "Конечный узел" msgstr "Конечный узел"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "Порт конечного узла" msgstr "Порт конечного узла"
@ -2449,8 +2455,8 @@ msgid ""
"Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, " "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
"e.g. for RBL services." "e.g. for RBL services."
msgstr "" msgstr ""
"Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для " "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
"RBL-сервисов." "сервисов."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
msgid "Existing device" msgid "Existing device"
@ -2650,7 +2656,7 @@ msgstr "Завершить"
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Межсетевой экран" msgstr "Межсетевой экран"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "Метка межсетевого экрана" msgstr "Метка межсетевого экрана"
@ -2700,6 +2706,10 @@ msgstr "Операции с прошивкой"
msgid "Flashing…" msgid "Flashing…"
msgstr "Прошивка…" msgstr "Прошивка…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
msgid "Force" msgid "Force"
msgstr "Принудительно (Force)" msgstr "Принудительно (Force)"
@ -2810,7 +2820,7 @@ msgstr "Режим перенаправления"
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Порог фрагментации" msgstr "Порог фрагментации"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2884,10 +2894,14 @@ msgstr "Общие опции устройства"
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "Создать config" msgstr "Создать config"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
msgid "Generate Key" msgid "Generate Key"
msgstr "Сгенерировать ключ" msgstr "Сгенерировать ключ"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
msgid "Generate New QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "Создать PMK локально" msgstr "Создать PMK локально"
@ -2896,6 +2910,10 @@ msgstr "Создать PMK локально"
msgid "Generate archive" msgid "Generate archive"
msgstr "Создать архив" msgstr "Создать архив"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
msgid "Generate new QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!" msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
@ -3061,6 +3079,10 @@ msgstr ""
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>" msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
msgid "Hide QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
msgid "Hide empty chains" msgid "Hide empty chains"
@ -3133,7 +3155,7 @@ msgstr "Динамическая агрегация каналов IEEE 802.3ad
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "IKE DH группа" msgstr "IKE DH группа"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "IP-адреса" msgstr "IP-адреса"
@ -3388,6 +3410,10 @@ msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
msgid "Identity" msgid "Identity"
msgstr "Идентификация EAP" msgstr "Идентификация EAP"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled" msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "Если выбрано, то 1DES включено" msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
@ -3425,6 +3451,12 @@ msgstr ""
"Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не " "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
"фиксированный файл устройства" "фиксированный файл устройства"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
msgid ""
"If there are any unsaved changes for this client, please save the "
"configuration before generating a QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
@ -3695,8 +3727,8 @@ msgstr "Неверно"
msgid "Invalid APN provided" msgid "Invalid APN provided"
msgstr "Предоставлен неверный APN" msgstr "Предоставлен неверный APN"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "Неверная строка Base64 ключа" msgstr "Неверная строка Base64 ключа"
@ -3739,7 +3771,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "Неверная команда" msgstr "Неверная команда"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение" msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение"
@ -4026,7 +4058,7 @@ msgstr ""
"Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для " "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
"перенаправления запросов." "перенаправления запросов."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Порт для входящих соединений" msgstr "Порт для входящих соединений"
@ -4059,6 +4091,10 @@ msgstr "Загрузка"
msgid "Load Average" msgid "Load Average"
msgstr "Средняя загрузка" msgstr "Средняя загрузка"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
msgid "Loading QR-Code..."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
msgid "Loading directory contents…" msgid "Loading directory contents…"
msgstr "Загрузка содержимого директории…" msgstr "Загрузка содержимого директории…"
@ -4272,7 +4308,7 @@ msgstr "MII интервал"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -4764,7 +4800,7 @@ msgstr "Нет данных"
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "Без шифрования" msgstr "Без шифрования"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "Не создавать маршруты" msgstr "Не создавать маршруты"
@ -4844,7 +4880,7 @@ msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "Пароль не установлен!" msgstr "Пароль не установлен!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "Узлы ещё не определены" msgstr "Узлы ещё не определены"
@ -5107,7 +5143,7 @@ msgstr "Необязательно"
msgid "Optional, free-form notes about this device" msgid "Optional, free-form notes about this device"
msgstr "Необязательные, произвольные заметки об этом устройстве" msgstr "Необязательные, произвольные заметки об этом устройстве"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -5127,7 +5163,7 @@ msgstr ""
"d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:" "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
"d::1') для этого интерфейса." "d::1') для этого интерфейса."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@ -5135,27 +5171,27 @@ msgstr ""
"Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой " "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
"криптографии с симметричным ключом для постквантовой устойчивости." "криптографии с симметричным ключом для постквантовой устойчивости."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "" msgstr ""
"Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла." "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "Необязательно. Описание узла." msgstr "Необязательно. Описание узла."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "Необязательно. Не создавать маршруты к пирам." msgstr "Необязательно. Не создавать маршруты к пирам."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
"Необязательно. Имя хоста пира. Имена разрешаются до появления интерфейса." "Необязательно. Имя хоста пира. Имена разрешаются до появления интерфейса."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "" msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@ -5165,15 +5201,15 @@ msgstr ""
"использовать внутри туннеля. Обычно это IP-адреса туннеля данного узла и " "использовать внутри туннеля. Обычно это IP-адреса туннеля данного узла и "
"сети, которые он маршрутизирует через туннель." "сети, которые он маршрутизирует через туннель."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "Необязательно. MTU туннельного интерфейса." msgstr "Необязательно. MTU туннельного интерфейса."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "Необязательно. Порт узла." msgstr "Необязательно. Порт узла."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@ -5182,7 +5218,7 @@ msgstr ""
"'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за " "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
"NAT 25." "NAT 25."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "" msgstr ""
"Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов." "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
@ -5532,7 +5568,7 @@ msgstr "Отсутствует адрес пира"
msgid "Peer device name" msgid "Peer device name"
msgstr "Имя устройства узла" msgstr "Имя устройства узла"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "Пиры" msgstr "Пиры"
@ -5559,7 +5595,7 @@ msgstr "Выполнить сброс"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Доступ запрещён" msgstr "Доступ запрещён"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "Постоянно держать включенным" msgstr "Постоянно держать включенным"
@ -5638,7 +5674,7 @@ msgstr "Делегированный префикс"
msgid "Prefix suppressor" msgid "Prefix suppressor"
msgstr "Подавитель префикса" msgstr "Подавитель префикса"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "Предварительный ключ" msgstr "Предварительный ключ"
@ -5694,7 +5730,7 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "Частный (предотвращение связи между MAC VLAN'ми)" msgstr "Частный (предотвращение связи между MAC VLAN'ми)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "Приватный ключ" msgstr "Приватный ключ"
@ -5737,7 +5773,7 @@ msgstr "Предоставлять новую сеть"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Публичный ключ" msgstr "Публичный ключ"
@ -5764,6 +5800,11 @@ msgstr ""
msgid "QMI Cellular" msgid "QMI Cellular"
msgstr "QMI модем" msgstr "QMI модем"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
msgid "QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "Качество" msgstr "Качество"
@ -5771,8 +5812,8 @@ msgstr "Качество"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
msgid "Query all available upstream resolvers." msgid "Query all available upstream resolvers."
msgstr "" msgstr ""
"Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\"" "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
">DNS</abbr>-серверы." "abbr>-серверы."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
msgid "Query interval" msgid "Query interval"
@ -5888,7 +5929,7 @@ msgstr ""
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "Приём" msgstr "Приём"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard." msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
@ -5991,11 +6032,11 @@ msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "" msgstr ""
"Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3" "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "Обязательно. Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса." msgstr "Обязательно. Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "Обязательно. Публичный ключ узла в кодировке Base64." msgstr "Обязательно. Публичный ключ узла в кодировке Base64."
@ -6166,7 +6207,7 @@ msgstr "Подготовка корневой директории"
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "Политика round-robin (balance-rr, 0)" msgstr "Политика round-robin (balance-rr, 0)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "Маршрутизировать разрешенные IP-адреса" msgstr "Маршрутизировать разрешенные IP-адреса"
@ -7149,6 +7190,10 @@ msgstr "Сеть назначения"
msgid "Terminate" msgid "Terminate"
msgstr "Завершить" msgstr "Завершить"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid "" msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
@ -7250,6 +7295,12 @@ msgstr ""
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
msgstr "MTU не должно превышать MTU родительского устройства, равное %d байт" msgstr "MTU не должно превышать MTU родительского устройства, равное %d байт"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
"click and transfers the following information:"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
msgid "The VLAN ID must be unique" msgid "The VLAN ID must be unique"
msgstr "VLAN ID должен быть уникальным" msgstr "VLAN ID должен быть уникальным"
@ -7371,6 +7422,12 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "Длина префикса IPv6 в битах" msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
msgid ""
"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
"configured"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
msgid "The local IPv4 address" msgid "The local IPv4 address"
msgstr "Локальный IPv4-адрес" msgstr "Локальный IPv4-адрес"
@ -7617,8 +7674,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
msgid "This is the only DHCP server in the local network." msgid "This is the only DHCP server in the local network."
msgstr "" msgstr ""
"Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\"" "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
">DHCP</abbr>-сервер в локальной сети." "abbr>-сервер в локальной сети."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
msgid "This is the plain username for logging into the account" msgid "This is the plain username for logging into the account"
@ -8451,7 +8508,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Ширина" msgstr "Ширина"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN"
@ -8824,7 +8881,7 @@ msgstr "положительное десятичное число"
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "положительное целое число" msgstr "положительное целое число"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
msgid "random" msgid "random"
msgstr "случайно" msgstr "случайно"

View file

@ -226,6 +226,12 @@ msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "" msgstr ""
"Vyžaduje sa nové prihlásenie, pretože overenie totožnosti relácie vypršalo." "Vyžaduje sa nové prihlásenie, pretože overenie totožnosti relácie vypršalo."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
msgid ""
"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
"the router"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
msgid "A43C + J43 + A43" msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43"
@ -456,7 +462,7 @@ msgstr ""
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "Pridať nové rozhranie..." msgstr "Pridať nové rozhranie..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "Pridať účastníka" msgstr "Pridať účastníka"
@ -620,7 +626,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "Povolené IP adresy" msgstr "Povolené IP adresy"
@ -1669,7 +1675,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Popis" msgstr "Popis"
@ -2246,11 +2252,11 @@ msgstr ""
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Šifrovanie" msgstr "Šifrovanie"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -2517,7 +2523,7 @@ msgstr "Dokončiť"
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Brána Firewall" msgstr "Brána Firewall"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "" msgstr ""
@ -2567,6 +2573,10 @@ msgstr "Operácie nahrávania"
msgid "Flashing…" msgid "Flashing…"
msgstr "Nahráva sa…" msgstr "Nahráva sa…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
msgid "Force" msgid "Force"
msgstr "Vynútiť" msgstr "Vynútiť"
@ -2668,7 +2678,7 @@ msgstr "Režim presmerovania"
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Prah fragmentácie" msgstr "Prah fragmentácie"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2740,10 +2750,14 @@ msgstr ""
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "Vygenerovať nastavenie" msgstr "Vygenerovať nastavenie"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
msgid "Generate Key" msgid "Generate Key"
msgstr "Generovať kľúč" msgstr "Generovať kľúč"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
msgid "Generate New QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "" msgstr ""
@ -2752,6 +2766,10 @@ msgstr ""
msgid "Generate archive" msgid "Generate archive"
msgstr "Generovať archív" msgstr "Generovať archív"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
msgid "Generate new QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2918,6 +2936,10 @@ msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "" msgstr ""
"Skryť <abbr title=\"Identifikátor nastavenej rozšírenej služby\">ESSID</abbr>" "Skryť <abbr title=\"Identifikátor nastavenej rozšírenej služby\">ESSID</abbr>"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
msgid "Hide QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
msgid "Hide empty chains" msgid "Hide empty chains"
@ -2987,7 +3009,7 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "Skupina IKE DH" msgstr "Skupina IKE DH"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "Adresy IP" msgstr "Adresy IP"
@ -3244,6 +3266,10 @@ msgstr ""
msgid "Identity" msgid "Identity"
msgstr "Identita" msgstr "Identita"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled" msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -3275,6 +3301,12 @@ msgid ""
"device node" "device node"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
msgid ""
"If there are any unsaved changes for this client, please save the "
"configuration before generating a QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
@ -3529,8 +3561,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid APN provided" msgid "Invalid APN provided"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "" msgstr ""
@ -3566,7 +3598,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "Neplatný príkaz" msgstr "Neplatný príkaz"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "" msgstr ""
@ -3839,7 +3871,7 @@ msgstr ""
"Zoznam serverov <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>, ktorým sa " "Zoznam serverov <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>, ktorým sa "
"majú presmerovať požiadavky" "majú presmerovať požiadavky"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Načúvací port" msgstr "Načúvací port"
@ -3871,6 +3903,10 @@ msgstr "Zaťaženie"
msgid "Load Average" msgid "Load Average"
msgstr "Priemerné zaťaženie" msgstr "Priemerné zaťaženie"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
msgid "Loading QR-Code..."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
msgid "Loading directory contents…" msgid "Loading directory contents…"
msgstr "Načítava sa obsah priečinka…" msgstr "Načítava sa obsah priečinka…"
@ -4079,7 +4115,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -4552,7 +4588,7 @@ msgstr ""
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "Žiadne šifrovanie" msgstr "Žiadne šifrovanie"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "Žiadne hostiteľské trasy" msgstr "Žiadne hostiteľské trasy"
@ -4632,7 +4668,7 @@ msgstr ""
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "Nie je nastavené heslo!" msgstr "Nie je nastavené heslo!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "Zatiaľ nie sú určení žiadni účastníci" msgstr "Zatiaľ nie sú určení žiadni účastníci"
@ -4880,7 +4916,7 @@ msgstr "Voliteľné"
msgid "Optional, free-form notes about this device" msgid "Optional, free-form notes about this device"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4894,52 +4930,52 @@ msgid ""
"for the interface." "for the interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "Voliteľné. Popis účastníka." msgstr "Voliteľné. Popis účastníka."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "" msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel." "routes through the tunnel."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "Voliteľné. Port účastníka." msgstr "Voliteľné. Port účastníka."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "" msgstr ""
@ -5286,7 +5322,7 @@ msgstr "Chýba adresa účastníka"
msgid "Peer device name" msgid "Peer device name"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "Účastníci" msgstr "Účastníci"
@ -5313,7 +5349,7 @@ msgstr "Vykonať obnovenie"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Prístup zamietnutý" msgstr "Prístup zamietnutý"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "" msgstr ""
@ -5392,7 +5428,7 @@ msgstr ""
msgid "Prefix suppressor" msgid "Prefix suppressor"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "Predzdieľaný kľúč" msgstr "Predzdieľaný kľúč"
@ -5442,7 +5478,7 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "Súkromný kľúč" msgstr "Súkromný kľúč"
@ -5483,7 +5519,7 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Verejný kľúč" msgstr "Verejný kľúč"
@ -5504,6 +5540,11 @@ msgstr ""
msgid "QMI Cellular" msgid "QMI Cellular"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
msgid "QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "Kvalita" msgstr "Kvalita"
@ -5623,7 +5664,7 @@ msgstr "Vykoná reštart operačného systému vášho zariadenia"
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "" msgstr ""
@ -5725,11 +5766,11 @@ msgstr "Vyžadované"
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "" msgstr ""
@ -5898,7 +5939,7 @@ msgstr ""
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -6782,6 +6823,10 @@ msgstr "Cieľová sieť"
msgid "Terminate" msgid "Terminate"
msgstr "Vypovedať" msgstr "Vypovedať"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid "" msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
@ -6868,6 +6913,12 @@ msgstr ""
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
"click and transfers the following information:"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
msgid "The VLAN ID must be unique" msgid "The VLAN ID must be unique"
msgstr "" msgstr ""
@ -6976,6 +7027,12 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
msgid ""
"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
"configured"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
msgid "The local IPv4 address" msgid "The local IPv4 address"
msgstr "" msgstr ""
@ -7964,7 +8021,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Šírka" msgstr "Šírka"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "" msgstr ""
@ -8329,7 +8386,7 @@ msgstr ""
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
msgid "random" msgid "random"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -224,6 +224,12 @@ msgstr "En katalog med samma namn finns redan."
msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "En ny inloggning krävs då autentiseringssessionen har upphört." msgstr "En ny inloggning krävs då autentiseringssessionen har upphört."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
msgid ""
"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
"the router"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
msgid "A43C + J43 + A43" msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43"
@ -454,7 +460,7 @@ msgstr "Lägg till lokala domänsuffix i namn från host-filer"
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "Lägg till ett nytt gränssnitt..." msgstr "Lägg till ett nytt gränssnitt..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "" msgstr ""
@ -621,7 +627,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "Tillåt <em>root</em>-användaren att logga in med lösenord" msgstr "Tillåt <em>root</em>-användaren att logga in med lösenord"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "Tillåtna IP-adresser" msgstr "Tillåtna IP-adresser"
@ -1658,7 +1664,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beskrivning" msgstr "Beskrivning"
@ -2240,11 +2246,11 @@ msgstr ""
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Kryptering" msgstr "Kryptering"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -2509,7 +2515,7 @@ msgstr "Avsluta"
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Brandvägg" msgstr "Brandvägg"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "Brandväggsmarkering" msgstr "Brandväggsmarkering"
@ -2559,6 +2565,10 @@ msgstr ""
msgid "Flashing…" msgid "Flashing…"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
msgid "Force" msgid "Force"
msgstr "Tvinga" msgstr "Tvinga"
@ -2660,7 +2670,7 @@ msgstr "Vidarebefordringsläge"
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2732,10 +2742,14 @@ msgstr ""
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "Generera konfig" msgstr "Generera konfig"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
msgid "Generate Key" msgid "Generate Key"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
msgid "Generate New QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "" msgstr ""
@ -2744,6 +2758,10 @@ msgstr ""
msgid "Generate archive" msgid "Generate archive"
msgstr "Generera arkiv" msgstr "Generera arkiv"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
msgid "Generate new QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "Angiven lösenordsbekräftelse matchade inte, lösenordet ändrades inte!" msgstr "Angiven lösenordsbekräftelse matchade inte, lösenordet ändrades inte!"
@ -2909,6 +2927,10 @@ msgstr ""
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "Göm <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "Göm <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
msgid "Hide QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
msgid "Hide empty chains" msgid "Hide empty chains"
@ -2978,7 +3000,7 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "IP-adresser" msgstr "IP-adresser"
@ -3233,6 +3255,10 @@ msgstr "IPv6-över-IPv4 (6till4)"
msgid "Identity" msgid "Identity"
msgstr "Identitet" msgstr "Identitet"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled" msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -3264,6 +3290,12 @@ msgid ""
"device node" "device node"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
msgid ""
"If there are any unsaved changes for this client, please save the "
"configuration before generating a QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
@ -3518,8 +3550,8 @@ msgstr "Ogiltig"
msgid "Invalid APN provided" msgid "Invalid APN provided"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "" msgstr ""
@ -3555,7 +3587,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "" msgstr ""
@ -3824,7 +3856,7 @@ msgstr ""
msgid "List of upstream resolvers to forward queries to." msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Lyssningsport" msgstr "Lyssningsport"
@ -3856,6 +3888,10 @@ msgstr "Belastning"
msgid "Load Average" msgid "Load Average"
msgstr "Snitt-belastning" msgstr "Snitt-belastning"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
msgid "Loading QR-Code..."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
msgid "Loading directory contents…" msgid "Loading directory contents…"
msgstr "" msgstr ""
@ -4064,7 +4100,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -4535,7 +4571,7 @@ msgstr ""
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "" msgstr ""
@ -4615,7 +4651,7 @@ msgstr "Ingen negativ cache"
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "Inget lösenord inställt!" msgstr "Inget lösenord inställt!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "" msgstr ""
@ -4863,7 +4899,7 @@ msgstr "Valfri"
msgid "Optional, free-form notes about this device" msgid "Optional, free-form notes about this device"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4877,52 +4913,52 @@ msgid ""
"for the interface." "for the interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "" msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel." "routes through the tunnel."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "" msgstr ""
@ -5269,7 +5305,7 @@ msgstr ""
msgid "Peer device name" msgid "Peer device name"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
@ -5296,7 +5332,7 @@ msgstr "Utför återställning"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "" msgstr ""
@ -5375,7 +5411,7 @@ msgstr ""
msgid "Prefix suppressor" msgid "Prefix suppressor"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5425,7 +5461,7 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "Privat nyckel" msgstr "Privat nyckel"
@ -5466,7 +5502,7 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Publik nyckel" msgstr "Publik nyckel"
@ -5487,6 +5523,11 @@ msgstr ""
msgid "QMI Cellular" msgid "QMI Cellular"
msgstr "QMI-telefoni" msgstr "QMI-telefoni"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
msgid "QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "Kvalité" msgstr "Kvalité"
@ -5606,7 +5647,7 @@ msgstr "Startar om din enhets operativsystem"
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "Ta emot" msgstr "Ta emot"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Rekommenderad. WireGuard-gränssnittets IP-adresser." msgstr "Rekommenderad. WireGuard-gränssnittets IP-adresser."
@ -5708,11 +5749,11 @@ msgstr "Nödvändig"
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "" msgstr ""
@ -5881,7 +5922,7 @@ msgstr "Root-förberedelse"
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -6760,6 +6801,10 @@ msgstr "Målnätverk"
msgid "Terminate" msgid "Terminate"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid "" msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
@ -6846,6 +6891,12 @@ msgstr ""
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
"click and transfers the following information:"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
msgid "The VLAN ID must be unique" msgid "The VLAN ID must be unique"
msgstr "" msgstr ""
@ -6946,6 +6997,12 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
msgid ""
"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
"configured"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
msgid "The local IPv4 address" msgid "The local IPv4 address"
msgstr "" msgstr ""
@ -7922,7 +7979,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Bredd" msgstr "Bredd"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "" msgstr ""
@ -8285,7 +8342,7 @@ msgstr ""
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
msgid "random" msgid "random"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -212,6 +212,12 @@ msgstr ""
msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
msgid ""
"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
"the router"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
msgid "A43C + J43 + A43" msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "" msgstr ""
@ -442,7 +448,7 @@ msgstr ""
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "" msgstr ""
@ -606,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -1640,7 +1646,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@ -2215,11 +2221,11 @@ msgstr ""
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -2484,7 +2490,7 @@ msgstr ""
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "" msgstr ""
@ -2534,6 +2540,10 @@ msgstr ""
msgid "Flashing…" msgid "Flashing…"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
msgid "Force" msgid "Force"
msgstr "" msgstr ""
@ -2635,7 +2645,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2707,10 +2717,14 @@ msgstr ""
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
msgid "Generate Key" msgid "Generate Key"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
msgid "Generate New QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "" msgstr ""
@ -2719,6 +2733,10 @@ msgstr ""
msgid "Generate archive" msgid "Generate archive"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
msgid "Generate new QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2882,6 +2900,10 @@ msgstr ""
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
msgid "Hide QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
msgid "Hide empty chains" msgid "Hide empty chains"
@ -2951,7 +2973,7 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "" msgstr ""
@ -3206,6 +3228,10 @@ msgstr ""
msgid "Identity" msgid "Identity"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled" msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -3237,6 +3263,12 @@ msgid ""
"device node" "device node"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
msgid ""
"If there are any unsaved changes for this client, please save the "
"configuration before generating a QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
@ -3491,8 +3523,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid APN provided" msgid "Invalid APN provided"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "" msgstr ""
@ -3528,7 +3560,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "" msgstr ""
@ -3797,7 +3829,7 @@ msgstr ""
msgid "List of upstream resolvers to forward queries to." msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -3828,6 +3860,10 @@ msgstr ""
msgid "Load Average" msgid "Load Average"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
msgid "Loading QR-Code..."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
msgid "Loading directory contents…" msgid "Loading directory contents…"
msgstr "" msgstr ""
@ -4036,7 +4072,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "" msgstr ""
@ -4505,7 +4541,7 @@ msgstr ""
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "" msgstr ""
@ -4585,7 +4621,7 @@ msgstr ""
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "" msgstr ""
@ -4833,7 +4869,7 @@ msgstr ""
msgid "Optional, free-form notes about this device" msgid "Optional, free-form notes about this device"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4847,52 +4883,52 @@ msgid ""
"for the interface." "for the interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "" msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel." "routes through the tunnel."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "" msgstr ""
@ -5239,7 +5275,7 @@ msgstr ""
msgid "Peer device name" msgid "Peer device name"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
@ -5266,7 +5302,7 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "" msgstr ""
@ -5345,7 +5381,7 @@ msgstr ""
msgid "Prefix suppressor" msgid "Prefix suppressor"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5395,7 +5431,7 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5436,7 +5472,7 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5457,6 +5493,11 @@ msgstr ""
msgid "QMI Cellular" msgid "QMI Cellular"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
msgid "QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "" msgstr ""
@ -5574,7 +5615,7 @@ msgstr ""
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "" msgstr ""
@ -5676,11 +5717,11 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "" msgstr ""
@ -5849,7 +5890,7 @@ msgstr ""
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "" msgstr ""
@ -6728,6 +6769,10 @@ msgstr ""
msgid "Terminate" msgid "Terminate"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid "" msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
@ -6814,6 +6859,12 @@ msgstr ""
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
"click and transfers the following information:"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
msgid "The VLAN ID must be unique" msgid "The VLAN ID must be unique"
msgstr "" msgstr ""
@ -6914,6 +6965,12 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
msgid ""
"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
"configured"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
msgid "The local IPv4 address" msgid "The local IPv4 address"
msgstr "" msgstr ""
@ -7885,7 +7942,7 @@ msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "" msgstr ""
@ -8246,7 +8303,7 @@ msgstr ""
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
msgid "random" msgid "random"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -225,6 +225,12 @@ msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "" msgstr ""
"Kimlik doğrulama oturumu sona erdiğinden dolayı yeni bir oturum açma gerekli." "Kimlik doğrulama oturumu sona erdiğinden dolayı yeni bir oturum açma gerekli."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
msgid ""
"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
"the router"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
msgid "A43C + J43 + A43" msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43"
@ -459,7 +465,7 @@ msgstr "Host dosyalarından sunulan adlara yerel etki alanı soneki ekle"
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "Yeni arabirim ekle..." msgstr "Yeni arabirim ekle..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "Eş ekle" msgstr "Eş ekle"
@ -632,7 +638,7 @@ msgstr "Sistemin özellik araştırmasına izin ver"
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "<em>root</em> kullanıcısının parolayla oturum açmasına izin ver" msgstr "<em>root</em> kullanıcısının parolayla oturum açmasına izin ver"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "İzin verilen IP adresleri" msgstr "İzin verilen IP adresleri"
@ -1737,7 +1743,7 @@ msgstr "Teslimat Trafiği Gösterge Mesaj Aralığı"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Açıklama" msgstr "Açıklama"
@ -2338,11 +2344,11 @@ msgstr "Encapsulation modu"
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Şifreleme" msgstr "Şifreleme"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "Uç Nokta Ana Bilgisayarı" msgstr "Uç Nokta Ana Bilgisayarı"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "Uç Nokta Bağlantı Noktası" msgstr "Uç Nokta Bağlantı Noktası"
@ -2618,7 +2624,7 @@ msgstr "Bitir"
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Güvenlik Duvarı" msgstr "Güvenlik Duvarı"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "Güvenlik Duvarı İşareti" msgstr "Güvenlik Duvarı İşareti"
@ -2668,6 +2674,10 @@ msgstr "Cihaza sistem yazılımı yükleme/yedekleme işlemleri"
msgid "Flashing…" msgid "Flashing…"
msgstr "Yazılıyor…" msgstr "Yazılıyor…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
msgid "Force" msgid "Force"
msgstr "Zorla" msgstr "Zorla"
@ -2779,7 +2789,7 @@ msgstr "Yönlendirme modu"
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Parçalanma Eşiği" msgstr "Parçalanma Eşiği"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2853,10 +2863,14 @@ msgstr "Genel cihaz seçenekleri"
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "Yapılandırma Oluştur" msgstr "Yapılandırma Oluştur"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
msgid "Generate Key" msgid "Generate Key"
msgstr "Anahtar Oluştur" msgstr "Anahtar Oluştur"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
msgid "Generate New QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "Yerel olarak PMK oluştur" msgstr "Yerel olarak PMK oluştur"
@ -2865,6 +2879,10 @@ msgstr "Yerel olarak PMK oluştur"
msgid "Generate archive" msgid "Generate archive"
msgstr "Arşiv oluştur" msgstr "Arşiv oluştur"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
msgid "Generate new QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "Verilen şifre onayı eşleşmedi, şifre değişmedi!" msgstr "Verilen şifre onayı eşleşmedi, şifre değişmedi!"
@ -3030,6 +3048,10 @@ msgstr ""
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>'yi gizle" msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>'yi gizle"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
msgid "Hide QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
msgid "Hide empty chains" msgid "Hide empty chains"
@ -3103,7 +3125,7 @@ msgstr "IEEE 802.3ad Dinamik bağlantı toplama (802.3ad, 4)"
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "IKE DH Grubu" msgstr "IKE DH Grubu"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "IP Adresleri" msgstr "IP Adresleri"
@ -3359,6 +3381,10 @@ msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgid "Identity" msgid "Identity"
msgstr "Kimlik" msgstr "Kimlik"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled" msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "İşaretlenirse, 1DES etkinleştirilir" msgstr "İşaretlenirse, 1DES etkinleştirilir"
@ -3395,6 +3421,12 @@ msgstr ""
"Belirtilmişse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine bölüm etiketi ile " "Belirtilmişse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine bölüm etiketi ile "
"bağlayın" "bağlayın"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
msgid ""
"If there are any unsaved changes for this client, please save the "
"configuration before generating a QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
@ -3666,8 +3698,8 @@ msgstr "Geçersiz"
msgid "Invalid APN provided" msgid "Invalid APN provided"
msgstr "Geçersiz APN sağlandı" msgstr "Geçersiz APN sağlandı"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "Geçersiz Base64 anahtar dizesi" msgstr "Geçersiz Base64 anahtar dizesi"
@ -3708,7 +3740,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "Geçersiz komut" msgstr "Geçersiz komut"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "Geçersiz onaltılık değer" msgstr "Geçersiz onaltılık değer"
@ -3995,7 +4027,7 @@ msgstr ""
"İsteklerin yönlendirileceği <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " "İsteklerin yönlendirileceği <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"sunucularının listesi" "sunucularının listesi"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Bağlantı Noktasını Dinle" msgstr "Bağlantı Noktasını Dinle"
@ -4026,6 +4058,10 @@ msgstr "Yük"
msgid "Load Average" msgid "Load Average"
msgstr "Ortalama Yük" msgstr "Ortalama Yük"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
msgid "Loading QR-Code..."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
msgid "Loading directory contents…" msgid "Loading directory contents…"
msgstr "Dizin içeriği yükleniyor…" msgstr "Dizin içeriği yükleniyor…"
@ -4236,7 +4272,7 @@ msgstr "MII Aralığı"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -4723,7 +4759,7 @@ msgstr "Veri Yok"
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "Şifreleme Yok" msgstr "Şifreleme Yok"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "Ana Makine Rotası Yok" msgstr "Ana Makine Rotası Yok"
@ -4803,7 +4839,7 @@ msgstr "Negatif önbellek yok"
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "Şifre belirlenmedi!" msgstr "Şifre belirlenmedi!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "Henüz tanımlanmış eş yok" msgstr "Henüz tanımlanmış eş yok"
@ -5066,7 +5102,7 @@ msgstr "İsteğe bağlı"
msgid "Optional, free-form notes about this device" msgid "Optional, free-form notes about this device"
msgstr "Bu cihaz hakkında isteğe bağlı notlar" msgstr "Bu cihaz hakkında isteğe bağlı notlar"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -5086,7 +5122,7 @@ msgstr ""
"alındığında, IPv6 adresini oluşturmak için soneki arayüz için ('::1' gibi) " "alındığında, IPv6 adresini oluşturmak için soneki arayüz için ('::1' gibi) "
"kullanın ('a:b:c:d::1')." "kullanın ('a:b:c:d::1')."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@ -5094,25 +5130,25 @@ msgstr ""
"İsteğe bağlı. Base64 kodlu önceden paylaşılmış anahtar. Kuantum sonrası " "İsteğe bağlı. Base64 kodlu önceden paylaşılmış anahtar. Kuantum sonrası "
"direnç için ek bir simetrik anahtar şifreleme katmanı ekler." "direnç için ek bir simetrik anahtar şifreleme katmanı ekler."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "İsteğe bağlı. Bu eş için İzin Verilen IP'ler için yollar oluşturun." msgstr "İsteğe bağlı. Bu eş için İzin Verilen IP'ler için yollar oluşturun."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "İsteğe bağlı. Eşin tanımı." msgstr "İsteğe bağlı. Eşin tanımı."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "İsteğe bağlı. Eşlere ana bilgisayar yolları oluşturmayın." msgstr "İsteğe bağlı. Eşlere ana bilgisayar yolları oluşturmayın."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "İsteğe bağlı. Eşin sunucusu. Arayüzü açmadan önce isimler çözümlenir." msgstr "İsteğe bağlı. Eşin sunucusu. Arayüzü açmadan önce isimler çözümlenir."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "" msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@ -5122,15 +5158,15 @@ msgstr ""
"adresleri ve ön ekler. Genellikle eşin tünel IP adresleri ve tünel üzerinden " "adresleri ve ön ekler. Genellikle eşin tünel IP adresleri ve tünel üzerinden "
"yönlendirdiği ağlar." "yönlendirdiği ağlar."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "İsteğe bağlı. Tünel arayüzünün Maksimum İletim Birimi." msgstr "İsteğe bağlı. Tünel arayüzünün Maksimum İletim Birimi."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "İsteğe bağlı. Eşin bağlantı noktası." msgstr "İsteğe bağlı. Eşin bağlantı noktası."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@ -5138,7 +5174,7 @@ msgstr ""
"İsteğe bağlı. Canlı tutma mesajları arasındaki saniyeler. Varsayılan 0'dır " "İsteğe bağlı. Canlı tutma mesajları arasındaki saniyeler. Varsayılan 0'dır "
"(devre dışı). Bu cihaz bir NAT'ın arkasındaysa önerilen değer 25'tir." "(devre dışı). Bu cihaz bir NAT'ın arkasındaysa önerilen değer 25'tir."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "" msgstr ""
"İsteğe bağlı. Giden ve gelen paketler için kullanılan UDP bağlantı noktası." "İsteğe bağlı. Giden ve gelen paketler için kullanılan UDP bağlantı noktası."
@ -5488,7 +5524,7 @@ msgstr "Eş adresi eksik"
msgid "Peer device name" msgid "Peer device name"
msgstr "Eş cihaz adı" msgstr "Eş cihaz adı"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "Eşler" msgstr "Eşler"
@ -5515,7 +5551,7 @@ msgstr "Sistem Sıfırlaması gerçekleştir"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "İzin reddedildi" msgstr "İzin reddedildi"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "Devamlı Canlı Tut" msgstr "Devamlı Canlı Tut"
@ -5594,7 +5630,7 @@ msgstr "Önek Delege Edildi"
msgid "Prefix suppressor" msgid "Prefix suppressor"
msgstr "Ön ek bastırıcı" msgstr "Ön ek bastırıcı"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "Ön Paylaşımlı Anahtar" msgstr "Ön Paylaşımlı Anahtar"
@ -5646,7 +5682,7 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "Özel (MAC VLAN'lar arasındaki iletişimi engelle)" msgstr "Özel (MAC VLAN'lar arasındaki iletişimi engelle)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "Özel anahtar" msgstr "Özel anahtar"
@ -5689,7 +5725,7 @@ msgstr "Yeni ağ sağlayın"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Sahte Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Sahte Ad-Hoc (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Genel anahtar" msgstr "Genel anahtar"
@ -5714,6 +5750,11 @@ msgstr "İstemcilere dağıtılmak üzere bu cihaza yönlendirilen genel önek."
msgid "QMI Cellular" msgid "QMI Cellular"
msgstr "QMI Hücresel" msgstr "QMI Hücresel"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
msgid "QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "Kalite" msgstr "Kalite"
@ -5834,7 +5875,7 @@ msgstr "Cihazınızın işletim sistemini yeniden başlatır"
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "Al" msgstr "Al"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Önerilen. WireGuard arayüzünün IP adresleri." msgstr "Önerilen. WireGuard arayüzünün IP adresleri."
@ -5936,11 +5977,11 @@ msgstr "Gereklidir"
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Belirli ISS'ler için gereklidir, ör. DOCSIS 3 ile Charter" msgstr "Belirli ISS'ler için gereklidir, ör. DOCSIS 3 ile Charter"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "Gereklidir. Bu arabirim için Base64 ile kodlanmış özel anahtar." msgstr "Gereklidir. Bu arabirim için Base64 ile kodlanmış özel anahtar."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "Gereklidir. Eşin Base64 ile kodlanmış genel anahtarı." msgstr "Gereklidir. Eşin Base64 ile kodlanmış genel anahtarı."
@ -6111,7 +6152,7 @@ msgstr "Kök hazırlığı"
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "Round-Robin politikası (balance-rr, 0)" msgstr "Round-Robin politikası (balance-rr, 0)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "İzin Verilen IP'leri Yönlendir" msgstr "İzin Verilen IP'leri Yönlendir"
@ -7086,6 +7127,10 @@ msgstr "Hedef ağ"
msgid "Terminate" msgid "Terminate"
msgstr "Sonlandır" msgstr "Sonlandır"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid "" msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
@ -7187,6 +7232,12 @@ msgstr ""
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
msgstr "MTU, %d baytlık ana aygıt MTU'sunu aşmamalıdır" msgstr "MTU, %d baytlık ana aygıt MTU'sunu aşmamalıdır"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
"click and transfers the following information:"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
msgid "The VLAN ID must be unique" msgid "The VLAN ID must be unique"
msgstr "VLAN kimliği benzersiz olmalıdır" msgstr "VLAN kimliği benzersiz olmalıdır"
@ -7310,6 +7361,12 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "IPv6 önekinin bit cinsinden uzunluğu" msgstr "IPv6 önekinin bit cinsinden uzunluğu"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
msgid ""
"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
"configured"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
msgid "The local IPv4 address" msgid "The local IPv4 address"
msgstr "Yerel IPv4 adresi" msgstr "Yerel IPv4 adresi"
@ -8390,7 +8447,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Genişlik" msgstr "Genişlik"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN"
@ -8760,7 +8817,7 @@ msgstr "pozitif ondalık değer"
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "pozitif tamsayı değeri" msgstr "pozitif tamsayı değeri"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
msgid "random" msgid "random"
msgstr "rastgele" msgstr "rastgele"

View file

@ -232,6 +232,12 @@ msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "" msgstr ""
"Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему." "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
msgid ""
"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
"the router"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
msgid "A43C + J43 + A43" msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43"
@ -473,7 +479,7 @@ msgstr "Додавати суфікс локального домену до і
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "Додати новий інтерфейс..." msgstr "Додати новий інтерфейс..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "Додати вузол" msgstr "Додати вузол"
@ -646,7 +652,7 @@ msgstr "Дозволити зондування функцій системи"
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем" msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "Дозволено IP-адреси" msgstr "Дозволено IP-адреси"
@ -1750,7 +1756,7 @@ msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправ
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Опис" msgstr "Опис"
@ -2354,11 +2360,11 @@ msgstr "Режим інкапсуляції"
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Шифрування" msgstr "Шифрування"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "Кінцевий вузол" msgstr "Кінцевий вузол"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "Порт кінцевого вузла" msgstr "Порт кінцевого вузла"
@ -2634,7 +2640,7 @@ msgstr "Готово"
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Брандмауер" msgstr "Брандмауер"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "Позначка брандмауера" msgstr "Позначка брандмауера"
@ -2684,6 +2690,10 @@ msgstr "Операції прошивання"
msgid "Flashing…" msgid "Flashing…"
msgstr "Прошиваємо…" msgstr "Прошиваємо…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
msgid "Force" msgid "Force"
msgstr "Примусово" msgstr "Примусово"
@ -2785,7 +2795,7 @@ msgstr "Режим переспрямовування"
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Поріг фрагментації" msgstr "Поріг фрагментації"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2859,10 +2869,14 @@ msgstr "Загальні параметри пристрою"
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "Cтворити конфігурацію" msgstr "Cтворити конфігурацію"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
msgid "Generate Key" msgid "Generate Key"
msgstr "Згенерувати ключ" msgstr "Згенерувати ключ"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
msgid "Generate New QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "Згенерувати PMK локально" msgstr "Згенерувати PMK локально"
@ -2871,6 +2885,10 @@ msgstr "Згенерувати PMK локально"
msgid "Generate archive" msgid "Generate archive"
msgstr "Cтворити архів" msgstr "Cтворити архів"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
msgid "Generate new QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!" msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
@ -3040,6 +3058,10 @@ msgstr ""
"Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор " "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
"розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>" "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
msgid "Hide QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
msgid "Hide empty chains" msgid "Hide empty chains"
@ -3109,7 +3131,7 @@ msgstr "Динамічне агрегування посилань IEEE 802.3ad
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "Група IKE DH" msgstr "Група IKE DH"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "IP-адреси" msgstr "IP-адреси"
@ -3366,6 +3388,10 @@ msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
msgid "Identity" msgid "Identity"
msgstr "Ідентифікація EAP" msgstr "Ідентифікація EAP"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled" msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено" msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
@ -3401,6 +3427,12 @@ msgstr ""
"Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого " "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
"вузла пристрою" "вузла пристрою"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
msgid ""
"If there are any unsaved changes for this client, please save the "
"configuration before generating a QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
@ -3666,8 +3698,8 @@ msgstr "Неприпустимо"
msgid "Invalid APN provided" msgid "Invalid APN provided"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64" msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
@ -3708,7 +3740,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "Неприпустима команда" msgstr "Неприпустима команда"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення" msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
@ -4001,7 +4033,7 @@ msgstr ""
"Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для " "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
"переспрямовування запитів" "переспрямовування запитів"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Порти прослуховування" msgstr "Порти прослуховування"
@ -4035,6 +4067,10 @@ msgstr "Навантаження"
msgid "Load Average" msgid "Load Average"
msgstr "Середнє навантаження" msgstr "Середнє навантаження"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
msgid "Loading QR-Code..."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
msgid "Loading directory contents…" msgid "Loading directory contents…"
msgstr "Завантаження вмісту каталогу…" msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
@ -4247,7 +4283,7 @@ msgstr "Інтервал MII"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -4728,7 +4764,7 @@ msgstr "Немає даних"
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "Без шифрування" msgstr "Без шифрування"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "Немає хост-маршрутів" msgstr "Немає хост-маршрутів"
@ -4808,7 +4844,7 @@ msgstr "Ніяких негативних кешувань"
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "Пароль не встановлено!" msgstr "Пароль не встановлено!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "Жодного вузла ще не визначено" msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
@ -5060,7 +5096,7 @@ msgstr "Необов'язково"
msgid "Optional, free-form notes about this device" msgid "Optional, free-form notes about this device"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -5080,7 +5116,7 @@ msgstr ""
"отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу " "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
"(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')." "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@ -5089,42 +5125,42 @@ msgstr ""
"Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-" "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
"квантової стійкості." "квантової стійкості."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP." msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "Необов'язково. Опис вузла." msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "Необов'язково. Не створювати хост-маршрути для вузлів." msgstr "Необов'язково. Не створювати хост-маршрути для вузлів."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу." msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "" msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel." "routes through the tunnel."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "" msgstr ""
"Необов'язково. <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок " "Необов'язково. <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
"передавання даних\">MTU</abbr> тунельного інтерфейсу." "передавання даних\">MTU</abbr> тунельного інтерфейсу."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "Необов'язково. Порт вузла." msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@ -5133,7 +5169,7 @@ msgstr ""
"значення 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT " "значення 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT "
"25." "25."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "" msgstr ""
"Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних " "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
@ -5488,7 +5524,7 @@ msgstr "Відсутня адреса вузла"
msgid "Peer device name" msgid "Peer device name"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "Вузли" msgstr "Вузли"
@ -5515,7 +5551,7 @@ msgstr "Виконати відновлення"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Дозволу не надано" msgstr "Дозволу не надано"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "Завжди тримати ввімкненим" msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
@ -5594,7 +5630,7 @@ msgstr "Делеговано префікс"
msgid "Prefix suppressor" msgid "Prefix suppressor"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ" msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
@ -5650,7 +5686,7 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "Приватний ключ" msgstr "Приватний ключ"
@ -5691,7 +5727,7 @@ msgstr "Укажіть нову мережу"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Відкритий ключ" msgstr "Відкритий ключ"
@ -5716,6 +5752,11 @@ msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пр
msgid "QMI Cellular" msgid "QMI Cellular"
msgstr "Стільниковий QMI" msgstr "Стільниковий QMI"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
msgid "QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "Якість" msgstr "Якість"
@ -5840,7 +5881,7 @@ msgstr "Перезавантажити операційну систему ва
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "Приймання" msgstr "Приймання"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard." msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
@ -5942,11 +5983,11 @@ msgstr "Вимагається"
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3" msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу." msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла." msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
@ -6117,7 +6158,7 @@ msgstr "Підготовка Root"
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "Політика round-robin (balance-rr, 0)" msgstr "Політика round-robin (balance-rr, 0)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес" msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
@ -7038,6 +7079,10 @@ msgstr "Цільова мережа"
msgid "Terminate" msgid "Terminate"
msgstr "Завершити" msgstr "Завершити"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid "" msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
@ -7128,6 +7173,12 @@ msgstr ""
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
"click and transfers the following information:"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
msgid "The VLAN ID must be unique" msgid "The VLAN ID must be unique"
msgstr "" msgstr ""
@ -7245,6 +7296,12 @@ msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта вико
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах" msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
msgid ""
"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
"configured"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
msgid "The local IPv4 address" msgid "The local IPv4 address"
msgstr "" msgstr ""
@ -8293,7 +8350,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Ширина" msgstr "Ширина"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN"
@ -8662,7 +8719,7 @@ msgstr "додатне десяткове значення"
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "додатне ціле значення" msgstr "додатне ціле значення"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
msgid "random" msgid "random"
msgstr "випадковий" msgstr "випадковий"

View file

@ -227,6 +227,12 @@ msgstr "thư mục có tên này đã tồn tại"
msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "Cần đăng nhận lại vì phiên xác thực cũ đã hết hạn" msgstr "Cần đăng nhận lại vì phiên xác thực cũ đã hết hạn"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
msgid ""
"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
"the router"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
msgid "A43C + J43 + A43" msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "" msgstr ""
@ -466,7 +472,7 @@ msgstr "Thêm hậu tố tên miền cục bộ vào tên được phân phát t
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "Thêm giao diện mới..." msgstr "Thêm giao diện mới..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "Thêm cặp" msgstr "Thêm cặp"
@ -630,7 +636,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "Cho phép người dùng <em>root</em> đăng nhập với mật khẩu" msgstr "Cho phép người dùng <em>root</em> đăng nhập với mật khẩu"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "cho phép IPs" msgstr "cho phép IPs"
@ -1695,7 +1701,7 @@ msgstr "Chu kỳ thông báo chỉ thị lưu thông"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Mô tả" msgstr "Mô tả"
@ -2289,11 +2295,11 @@ msgstr "Chế độ đóng gói"
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Mã hóa" msgstr "Mã hóa"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "" msgstr ""
@ -2565,7 +2571,7 @@ msgstr "Kết thúc"
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Tường lửa" msgstr "Tường lửa"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "Dấu tường lửa" msgstr "Dấu tường lửa"
@ -2615,6 +2621,10 @@ msgstr "Hoạt động nạp phần mềm"
msgid "Flashing…" msgid "Flashing…"
msgstr "Đang nạp..." msgstr "Đang nạp..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
msgid "Force" msgid "Force"
msgstr "Bắt buộc" msgstr "Bắt buộc"
@ -2717,7 +2727,7 @@ msgstr "Chế độ chuyển tếp"
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Ngưỡng cửa Phân đoạn" msgstr "Ngưỡng cửa Phân đoạn"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2791,10 +2801,14 @@ msgstr ""
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "Cấu hình chung" msgstr "Cấu hình chung"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
msgid "Generate Key" msgid "Generate Key"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
msgid "Generate New QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "Tạo PMK cục bộ" msgstr "Tạo PMK cục bộ"
@ -2803,6 +2817,10 @@ msgstr "Tạo PMK cục bộ"
msgid "Generate archive" msgid "Generate archive"
msgstr "Tạo bản lưu trữ" msgstr "Tạo bản lưu trữ"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
msgid "Generate new QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "Phát hiện mật khẩu không khớp, mật khẩu không thay đổi!" msgstr "Phát hiện mật khẩu không khớp, mật khẩu không thay đổi!"
@ -2968,6 +2986,10 @@ msgstr ""
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "Giấu <abbr title=\"Chế độ mở rộng đặt Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "Giấu <abbr title=\"Chế độ mở rộng đặt Identifier\">ESSID</abbr>"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
msgid "Hide QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
msgid "Hide empty chains" msgid "Hide empty chains"
@ -3037,7 +3059,7 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "Nhóm IKE DH" msgstr "Nhóm IKE DH"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "Địa chỉ IP" msgstr "Địa chỉ IP"
@ -3293,6 +3315,10 @@ msgstr ""
msgid "Identity" msgid "Identity"
msgstr "Nhận dạng" msgstr "Nhận dạng"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled" msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "Nếu chọn, kích hoạt 1DES" msgstr "Nếu chọn, kích hoạt 1DES"
@ -3326,6 +3352,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Nếu được chỉ định, gắn thiết bị theo nhãn phân vùng thay vì nốt cố định" "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị theo nhãn phân vùng thay vì nốt cố định"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
msgid ""
"If there are any unsaved changes for this client, please save the "
"configuration before generating a QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
@ -3589,8 +3621,8 @@ msgstr "Giá trị nhập vào không hợp lí"
msgid "Invalid APN provided" msgid "Invalid APN provided"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "Giá trị khóa Base64 không thích hợp" msgstr "Giá trị khóa Base64 không thích hợp"
@ -3628,7 +3660,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "Lệnh ko hợp lệ" msgstr "Lệnh ko hợp lệ"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "Giá trị không hợp lệ" msgstr "Giá trị không hợp lệ"
@ -3910,7 +3942,7 @@ msgstr ""
msgid "List of upstream resolvers to forward queries to." msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "Lắng nghe cổng" msgstr "Lắng nghe cổng"
@ -3941,6 +3973,10 @@ msgstr "Tải "
msgid "Load Average" msgid "Load Average"
msgstr "Tải trung bình" msgstr "Tải trung bình"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
msgid "Loading QR-Code..."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
msgid "Loading directory contents…" msgid "Loading directory contents…"
msgstr "Đang tải nội dung thư mục..." msgstr "Đang tải nội dung thư mục..."
@ -4149,7 +4185,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -4628,7 +4664,7 @@ msgstr ""
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "Không mã hóa" msgstr "Không mã hóa"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "" msgstr ""
@ -4708,7 +4744,7 @@ msgstr "Không có bộ đệm âm"
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "Chưa được cài đặt mật khẩu!" msgstr "Chưa được cài đặt mật khẩu!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "Không có máy ngang hàng được định nghĩa từ trước" msgstr "Không có máy ngang hàng được định nghĩa từ trước"
@ -4958,7 +4994,7 @@ msgstr "Tùy chỉnh"
msgid "Optional, free-form notes about this device" msgid "Optional, free-form notes about this device"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4978,7 +5014,7 @@ msgstr ""
"một máy chủ ủy nhiệm, sử dụng hậu tố (như '::1') để tạo địa chỉ IPv6 ('a:b:c:" "một máy chủ ủy nhiệm, sử dụng hậu tố (như '::1') để tạo địa chỉ IPv6 ('a:b:c:"
"d::1') cho giao diện. " "d::1') cho giao diện. "
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@ -4986,20 +5022,20 @@ msgstr ""
"Không bắt buộc. Khóa mã hóa Base64 được chia sẻ từ trước. Thêm vào một lớp " "Không bắt buộc. Khóa mã hóa Base64 được chia sẻ từ trước. Thêm vào một lớp "
"mã hóa khóa đối xứng bổ sung cho tính kháng sau khi được lượng tử." "mã hóa khóa đối xứng bổ sung cho tính kháng sau khi được lượng tử."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "" msgstr ""
"Không bắt buộc. Tạo tuyến đường cho \"IP được phép\" cho mạng ngang hàng này" "Không bắt buộc. Tạo tuyến đường cho \"IP được phép\" cho mạng ngang hàng này"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "Không bắt buộc. Mô tả mạng ngang hàng" msgstr "Không bắt buộc. Mô tả mạng ngang hàng"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
@ -5007,22 +5043,22 @@ msgstr ""
"Không bắt buộc. Máy chủ của mạng ngang hàng. Tên được giải quyết trước khi " "Không bắt buộc. Máy chủ của mạng ngang hàng. Tên được giải quyết trước khi "
"đưa lên giao diện mạng. " "đưa lên giao diện mạng. "
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "" msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel." "routes through the tunnel."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "Không bắt buộc. Đơn vị truyền tối đa của giao diện đường hầm mạng." msgstr "Không bắt buộc. Đơn vị truyền tối đa của giao diện đường hầm mạng."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "Không bắt buộc. Cổng sử dụng cho mạng ngang hàng" msgstr "Không bắt buộc. Cổng sử dụng cho mạng ngang hàng"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@ -5030,7 +5066,7 @@ msgstr ""
"Không bắt buộc. Thời gian (giây) giữa các tin nhắn còn sống. Mặc định là 0 " "Không bắt buộc. Thời gian (giây) giữa các tin nhắn còn sống. Mặc định là 0 "
"(tắt). Nếu thiết bị này sử dụng NAT, nên để giá trị là 25." "(tắt). Nếu thiết bị này sử dụng NAT, nên để giá trị là 25."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "Không bắt buộc. Cổng UDP được sử dụng cho các gói đi và đến" msgstr "Không bắt buộc. Cổng UDP được sử dụng cho các gói đi và đến"
@ -5379,7 +5415,7 @@ msgstr "Địa chỉ thiết bị mạng ngang hàng bị mất"
msgid "Peer device name" msgid "Peer device name"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "Thiết bị mạng ngang hàng" msgstr "Thiết bị mạng ngang hàng"
@ -5406,7 +5442,7 @@ msgstr "Thực hiện khởi động lại"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Bạn không có quyền làm" msgstr "Bạn không có quyền làm"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "Giữ liên tục" msgstr "Giữ liên tục"
@ -5485,7 +5521,7 @@ msgstr "Tiền tố được ủy quyền"
msgid "Prefix suppressor" msgid "Prefix suppressor"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "Khóa đã được chia sẻ" msgstr "Khóa đã được chia sẻ"
@ -5537,7 +5573,7 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "Khóa riêng tư" msgstr "Khóa riêng tư"
@ -5578,7 +5614,7 @@ msgstr "Cung cấp mạng mới"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Mạng Ad-Hoc giả (ahdemo)" msgstr "Mạng Ad-Hoc giả (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Khóa công khai" msgstr "Khóa công khai"
@ -5604,6 +5640,11 @@ msgstr ""
msgid "QMI Cellular" msgid "QMI Cellular"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
msgid "QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "Chất lượng" msgstr "Chất lượng"
@ -5727,7 +5768,7 @@ msgstr "Khởi động lại hệ điều hành của công cụ"
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "Nhận" msgstr "Nhận"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Khuyến khích. Địa chỉ IP của giao diện mạng WireGuard" msgstr "Khuyến khích. Địa chỉ IP của giao diện mạng WireGuard"
@ -5829,11 +5870,11 @@ msgstr "Bắt buộc"
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Cần thiết cho một số ISP nhất định, ví dụ: Điều lệ với DOCSIS 3" msgstr "Cần thiết cho một số ISP nhất định, ví dụ: Điều lệ với DOCSIS 3"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "Bắt buộc. Khóa riêng tư được mã hóa Base64 cho giao diện này" msgstr "Bắt buộc. Khóa riêng tư được mã hóa Base64 cho giao diện này"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "" msgstr ""
"Bắt buộc. Khóa công khai được mã hóa Base64 của thiết bị mạng ngang hàng" "Bắt buộc. Khóa công khai được mã hóa Base64 của thiết bị mạng ngang hàng"
@ -6004,7 +6045,7 @@ msgstr ""
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "Định tuyến cho các IP được cho phép" msgstr "Định tuyến cho các IP được cho phép"
@ -6907,6 +6948,10 @@ msgstr "Mạng đích"
msgid "Terminate" msgid "Terminate"
msgstr "Kết thúc" msgstr "Kết thúc"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid "" msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
@ -6995,6 +7040,12 @@ msgstr ""
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
"click and transfers the following information:"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
msgid "The VLAN ID must be unique" msgid "The VLAN ID must be unique"
msgstr "" msgstr ""
@ -7105,6 +7156,12 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "Độ dài của địa chỉ IPv6 prefix (bit)" msgstr "Độ dài của địa chỉ IPv6 prefix (bit)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
msgid ""
"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
"configured"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
msgid "The local IPv4 address" msgid "The local IPv4 address"
msgstr "" msgstr ""
@ -8135,7 +8192,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Độ dài" msgstr "Độ dài"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "" msgstr ""
@ -8505,7 +8562,7 @@ msgstr ""
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "Giá trị thập phân dương" msgstr "Giá trị thập phân dương"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
msgid "random" msgid "random"
msgstr "Ngẫu nhiên" msgstr "Ngẫu nhiên"

View file

@ -225,6 +225,12 @@ msgstr "已存在同名的目录。"
msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "由于身份验证会话已过期,需要重新登录。" msgstr "由于身份验证会话已过期,需要重新登录。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
msgid ""
"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
"the router"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
msgid "A43C + J43 + A43" msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43"
@ -457,7 +463,7 @@ msgstr "添加本地域名后缀到 HOSTS 文件中的域名。"
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "添加新接口…" msgstr "添加新接口…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "添加对端" msgstr "添加对端"
@ -627,7 +633,7 @@ msgstr "允许系统功能探测"
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "允许 <em>root</em> 用户凭密码登录" msgstr "允许 <em>root</em> 用户凭密码登录"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "允许的 IP" msgstr "允许的 IP"
@ -1687,7 +1693,7 @@ msgstr "发送流量指示消息间隔"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "描述" msgstr "描述"
@ -2269,11 +2275,11 @@ msgstr "封装模式"
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "加密" msgstr "加密"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "端点主机" msgstr "端点主机"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "端点端口" msgstr "端点端口"
@ -2543,7 +2549,7 @@ msgstr "完成"
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "防火墙" msgstr "防火墙"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "防火墙标识" msgstr "防火墙标识"
@ -2593,6 +2599,10 @@ msgstr "刷写操作"
msgid "Flashing…" msgid "Flashing…"
msgstr "正在刷写…" msgstr "正在刷写…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
msgid "Force" msgid "Force"
msgstr "强制" msgstr "强制"
@ -2699,7 +2709,7 @@ msgstr "转发模式"
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "分片阈值" msgstr "分片阈值"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2773,10 +2783,14 @@ msgstr "常规设备选项"
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "生成配置" msgstr "生成配置"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
msgid "Generate Key" msgid "Generate Key"
msgstr "生成密钥" msgstr "生成密钥"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
msgid "Generate New QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "本地生成 PMK" msgstr "本地生成 PMK"
@ -2785,6 +2799,10 @@ msgstr "本地生成 PMK"
msgid "Generate archive" msgid "Generate archive"
msgstr "生成备份" msgstr "生成备份"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
msgid "Generate new QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "由于密码验证不匹配,密码没有更改!" msgstr "由于密码验证不匹配,密码没有更改!"
@ -2948,6 +2966,10 @@ msgstr "此处配置设备的基础信息,如主机名称或时区。"
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "隐藏 <abbr title=\"扩展服务集标识符\">ESSID</abbr>" msgstr "隐藏 <abbr title=\"扩展服务集标识符\">ESSID</abbr>"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
msgid "Hide QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
msgid "Hide empty chains" msgid "Hide empty chains"
@ -3019,7 +3041,7 @@ msgstr "IEEE 802.3ad 动态链路聚合802.3ad4"
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "IKE DH 组" msgstr "IKE DH 组"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "IP 地址" msgstr "IP 地址"
@ -3274,6 +3296,10 @@ msgstr "IPv6-over-IPv46to4"
msgid "Identity" msgid "Identity"
msgstr "鉴权" msgstr "鉴权"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled" msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "如果选中,则启用 1DES" msgstr "如果选中,则启用 1DES"
@ -3305,6 +3331,12 @@ msgid ""
"device node" "device node"
msgstr "如果指定,则通过分区卷标而不是固定的设备文件来挂载设备" msgstr "如果指定,则通过分区卷标而不是固定的设备文件来挂载设备"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
msgid ""
"If there are any unsaved changes for this client, please save the "
"configuration before generating a QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
@ -3566,8 +3598,8 @@ msgstr "无效"
msgid "Invalid APN provided" msgid "Invalid APN provided"
msgstr "提供的 APN 无效" msgstr "提供的 APN 无效"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "无效的 Base64 密钥" msgstr "无效的 Base64 密钥"
@ -3603,7 +3635,7 @@ msgstr "无效的承载列表。可能创建了太多承载。该协议仅支持
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "无效命令" msgstr "无效命令"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "无效 16 进制值" msgstr "无效 16 进制值"
@ -3881,7 +3913,7 @@ msgstr "此列表将域名强制指向某个 IP 地址。"
msgid "List of upstream resolvers to forward queries to." msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
msgstr "查询将被转发到的上游解析器的列表。" msgstr "查询将被转发到的上游解析器的列表。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "监听端口" msgstr "监听端口"
@ -3912,6 +3944,10 @@ msgstr "负载"
msgid "Load Average" msgid "Load Average"
msgstr "平均负载" msgstr "平均负载"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
msgid "Loading QR-Code..."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
msgid "Loading directory contents…" msgid "Loading directory contents…"
msgstr "正在载入目录内容…" msgstr "正在载入目录内容…"
@ -4122,7 +4158,7 @@ msgstr "MII 间隔"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
@ -4599,7 +4635,7 @@ msgstr "无数据"
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "无加密" msgstr "无加密"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "无主机路由" msgstr "无主机路由"
@ -4679,7 +4715,7 @@ msgstr "禁用无效信息缓存"
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "未设置密码!" msgstr "未设置密码!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "尚未定义对端" msgstr "尚未定义对端"
@ -4932,7 +4968,7 @@ msgstr "可选"
msgid "Optional, free-form notes about this device" msgid "Optional, free-form notes about this device"
msgstr "此设备的可选任意格式备注" msgstr "此设备的可选任意格式备注"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4950,7 +4986,7 @@ msgstr ""
"权服务器获取到 IPv6 前缀如“a:b:c:d::”),使用后缀(如 “::1”合成 IPv6 地址" "权服务器获取到 IPv6 前缀如“a:b:c:d::”),使用后缀(如 “::1”合成 IPv6 地址"
"“a:b:c:d::1”分配给此接口。" "“a:b:c:d::1”分配给此接口。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@ -4958,25 +4994,25 @@ msgstr ""
"可选Base64 编码的预共享密钥。添加在额外的对称密钥加密层中,用于抵抗未来的量" "可选Base64 编码的预共享密钥。添加在额外的对称密钥加密层中,用于抵抗未来的量"
"子计算破解。" "子计算破解。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "可选,为此对端创建允许 IP 的路由。" msgstr "可选,为此对端创建允许 IP 的路由。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "可选,对端的描述。" msgstr "可选,对端的描述。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "可选,不要创建到对端的主机路由。" msgstr "可选,不要创建到对端的主机路由。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "可选,对端主机。名称将会预先被解析以启动接口。" msgstr "可选,对端主机。名称将会预先被解析以启动接口。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "" msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@ -4985,15 +5021,15 @@ msgstr ""
"可选。此对端在隧道内被允许使用的 IP 地址和前缀。通常是对端的隧道 IP 地址和对" "可选。此对端在隧道内被允许使用的 IP 地址和前缀。通常是对端的隧道 IP 地址和对"
"端经由隧道的网络。" "端经由隧道的网络。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "可选,隧道接口的最大传输单元。" msgstr "可选,隧道接口的最大传输单元。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "可选,对端的端口。" msgstr "可选,对端的端口。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@ -5001,7 +5037,7 @@ msgstr ""
"可选Keep-Alive 消息之间的秒数,默认为 0禁用。如果此设备位于 NAT 之后," "可选Keep-Alive 消息之间的秒数,默认为 0禁用。如果此设备位于 NAT 之后,"
"建议使用的值为 25。" "建议使用的值为 25。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "可选,用于传出和传入数据包的 UDP 端口。" msgstr "可选,用于传出和传入数据包的 UDP 端口。"
@ -5348,7 +5384,7 @@ msgstr "对端地址缺失"
msgid "Peer device name" msgid "Peer device name"
msgstr "对端设备名" msgstr "对端设备名"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "对端" msgstr "对端"
@ -5375,7 +5411,7 @@ msgstr "执行重置"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "没有权限" msgstr "没有权限"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "持续 Keep-Alive" msgstr "持续 Keep-Alive"
@ -5454,7 +5490,7 @@ msgstr "分发前缀"
msgid "Prefix suppressor" msgid "Prefix suppressor"
msgstr "前缀抑制器" msgstr "前缀抑制器"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "预共享密钥" msgstr "预共享密钥"
@ -5506,7 +5542,7 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "私有(阻止 MAC VLAN 间通信)" msgstr "私有(阻止 MAC VLAN 间通信)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "私钥" msgstr "私钥"
@ -5548,7 +5584,7 @@ msgstr "添加新网络"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "伪装 Ad-Hocahdemo" msgstr "伪装 Ad-Hocahdemo"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "公钥" msgstr "公钥"
@ -5571,6 +5607,11 @@ msgstr "分配到此设备的公共前缀,用以分发到客户端。"
msgid "QMI Cellular" msgid "QMI Cellular"
msgstr "QMI 蜂窝" msgstr "QMI 蜂窝"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
msgid "QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "质量" msgstr "质量"
@ -5688,7 +5729,7 @@ msgstr "重启您设备上的系统"
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "接收" msgstr "接收"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "推荐WireGuard 接口的 IP 地址。" msgstr "推荐WireGuard 接口的 IP 地址。"
@ -5790,11 +5831,11 @@ msgstr "必需的"
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "某些运营商需要,例如:同轴线网络 DOCSIS 3" msgstr "某些运营商需要,例如:同轴线网络 DOCSIS 3"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "必须,此接口的 Base64 编码私钥。" msgstr "必须,此接口的 Base64 编码私钥。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "必须,对端的 Base64 编码公钥。" msgstr "必须,对端的 Base64 编码公钥。"
@ -5964,7 +6005,7 @@ msgstr "根目录准备"
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "循环策略balance-rr0" msgstr "循环策略balance-rr0"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "路由允许的 IP" msgstr "路由允许的 IP"
@ -6875,6 +6916,10 @@ msgstr "目标网络"
msgid "Terminate" msgid "Terminate"
msgstr "关闭" msgstr "关闭"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid "" msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
@ -6966,6 +7011,12 @@ msgstr "MAC 地址 %h 已被同一个 DHCP 池中的另一个静态租约使用"
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
msgstr "MTU 不能超过父设备 MTU 的 %d 字节" msgstr "MTU 不能超过父设备 MTU 的 %d 字节"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
"click and transfers the following information:"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
msgid "The VLAN ID must be unique" msgid "The VLAN ID must be unique"
msgstr "VLAN ID 必须是唯一的" msgstr "VLAN ID 必须是唯一的"
@ -7075,6 +7126,12 @@ msgstr "IPv4 前缀长度(位),其余的用在 IPv6 地址。"
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "IPv6 前缀长度(位)" msgstr "IPv6 前缀长度(位)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
msgid ""
"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
"configured"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
msgid "The local IPv4 address" msgid "The local IPv4 address"
msgstr "本地 IPv4 地址" msgstr "本地 IPv4 地址"
@ -8091,7 +8148,7 @@ msgid "Width"
msgstr "带宽" msgstr "带宽"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN"
@ -8454,7 +8511,7 @@ msgstr "正十进制值"
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "正整数值" msgstr "正整数值"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
msgid "random" msgid "random"
msgstr "随机" msgstr "随机"

View file

@ -226,6 +226,12 @@ msgstr "已存在同名的目錄。"
msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "因為身分驗證會話已逾期,需要重新登入。" msgstr "因為身分驗證會話已逾期,需要重新登入。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
msgid ""
"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
"the router"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
msgid "A43C + J43 + A43" msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43"
@ -458,7 +464,7 @@ msgstr "新增本地網域尾碼到由 hosts 文件檔中送達的名稱"
msgid "Add new interface..." msgid "Add new interface..."
msgstr "新增新界面…" msgstr "新增新界面…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
msgid "Add peer" msgid "Add peer"
msgstr "新增 對等方" msgstr "新增 對等方"
@ -623,7 +629,7 @@ msgstr "允許系統功能探測"
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "允許 <em>root</em> 用戶以密碼登入" msgstr "允許 <em>root</em> 用戶以密碼登入"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
msgstr "允許的 IP群" msgstr "允許的 IP群"
@ -1689,7 +1695,7 @@ msgstr "傳送流量指示訊息間隔"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "描述" msgstr "描述"
@ -2280,11 +2286,11 @@ msgstr "封裝模式"
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "加密(Encryption)" msgstr "加密(Encryption)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "Endpoint Host" msgid "Endpoint Host"
msgstr "終端主機" msgstr "終端主機"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Endpoint Port" msgid "Endpoint Port"
msgstr "終端阜" msgstr "終端阜"
@ -2554,7 +2560,7 @@ msgstr "完成"
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "防火牆" msgstr "防火牆"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "Firewall Mark" msgid "Firewall Mark"
msgstr "防火牆遮罩" msgstr "防火牆遮罩"
@ -2604,6 +2610,10 @@ msgstr "韌體工具"
msgid "Flashing…" msgid "Flashing…"
msgstr "燒錄中…" msgstr "燒錄中…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
msgid "Force" msgid "Force"
msgstr "強制" msgstr "強制"
@ -2710,7 +2720,7 @@ msgstr "轉發模式"
msgid "Fragmentation Threshold" msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "分片閥值" msgstr "分片閥值"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "" msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>." "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@ -2784,10 +2794,14 @@ msgstr "一般裝置選項"
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
msgstr "產生設定檔" msgstr "產生設定檔"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
msgid "Generate Key" msgid "Generate Key"
msgstr "產生金鑰" msgstr "產生金鑰"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
msgid "Generate New QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
msgstr "本地產生 PMK" msgstr "本地產生 PMK"
@ -2796,6 +2810,10 @@ msgstr "本地產生 PMK"
msgid "Generate archive" msgid "Generate archive"
msgstr "製作壓縮檔" msgstr "製作壓縮檔"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
msgid "Generate new QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "輸入的密碼確認不匹配,密碼未更改!" msgstr "輸入的密碼確認不匹配,密碼未更改!"
@ -2959,6 +2977,10 @@ msgstr "在這裡設定基本設定值,如主機名稱、時區...等。"
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "隱藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "隱藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
msgid "Hide QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
msgid "Hide empty chains" msgid "Hide empty chains"
@ -3030,7 +3052,7 @@ msgstr "IEEE 802.3ad 動態鏈路聚合 (802.3ad, 4)"
msgid "IKE DH Group" msgid "IKE DH Group"
msgstr "IKE DH 群組" msgstr "IKE DH 群組"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "IP 位址" msgstr "IP 位址"
@ -3286,6 +3308,10 @@ msgstr "IPv6凌駕IPv4外(6轉4)"
msgid "Identity" msgid "Identity"
msgstr "身分識別" msgstr "身分識別"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled" msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "如果勾選則啟用1DES" msgstr "如果勾選則啟用1DES"
@ -3317,6 +3343,12 @@ msgid ""
"device node" "device node"
msgstr "假若指定的話, 掛載設備的分割標籤取代固定的設備節點" msgstr "假若指定的話, 掛載設備的分割標籤取代固定的設備節點"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
msgid ""
"If there are any unsaved changes for this client, please save the "
"configuration before generating a QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
@ -3578,8 +3610,8 @@ msgstr "無效"
msgid "Invalid APN provided" msgid "Invalid APN provided"
msgstr "提供的 APN 無效" msgstr "提供的 APN 無效"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "Invalid Base64 key string" msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "無效的 Base64 鑰匙" msgstr "無效的 Base64 鑰匙"
@ -3615,7 +3647,7 @@ msgstr "無效的承載列表. 可能創建了太多承載. 該協定僅支持
msgid "Invalid command" msgid "Invalid command"
msgstr "無效的指令" msgstr "無效的指令"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
msgid "Invalid hexadecimal value" msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "錯誤的十六進制數值" msgstr "錯誤的十六進制數值"
@ -3892,7 +3924,7 @@ msgstr "列出網域以便強制到某個IP位址."
msgid "List of upstream resolvers to forward queries to." msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
msgstr "列出 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器以便轉發請求" msgstr "列出 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器以便轉發請求"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Listen Port" msgid "Listen Port"
msgstr "監聽連接埠" msgstr "監聽連接埠"
@ -3923,6 +3955,10 @@ msgstr "負載"
msgid "Load Average" msgid "Load Average"
msgstr "平均負載" msgstr "平均負載"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
msgid "Loading QR-Code..."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
msgid "Loading directory contents…" msgid "Loading directory contents…"
msgstr "讀取目錄內容…" msgstr "讀取目錄內容…"
@ -4133,7 +4169,7 @@ msgstr "MII寄存器間隔"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "MTU" msgid "MTU"
msgstr "MTU最大傳輸單元" msgstr "MTU最大傳輸單元"
@ -4611,7 +4647,7 @@ msgstr "無資料"
msgid "No Encryption" msgid "No Encryption"
msgstr "無加密網路" msgstr "無加密網路"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "No Host Routes" msgid "No Host Routes"
msgstr "沒有主機路由" msgstr "沒有主機路由"
@ -4691,7 +4727,7 @@ msgstr "無負向快取"
msgid "No password set!" msgid "No password set!"
msgstr "没有設定密碼!" msgstr "没有設定密碼!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
msgid "No peers defined yet" msgid "No peers defined yet"
msgstr "尚未定義節點群" msgstr "尚未定義節點群"
@ -4943,7 +4979,7 @@ msgstr "選擇性"
msgid "Optional, free-form notes about this device" msgid "Optional, free-form notes about this device"
msgstr "此裝置的可選任意格式註解" msgstr "此裝置的可選任意格式註解"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "" msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>." "starting with <code>0x</code>."
@ -4960,7 +4996,7 @@ msgstr ""
"收到IPv6前綴(如'a :b :c :d ::')時, 請使用後綴(如':: 1')形成IPv6地址('a :b :" "收到IPv6前綴(如'a :b :c :d ::')時, 請使用後綴(如':: 1')形成IPv6地址('a :b :"
"c :d : :1')." "c :d : :1')."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "" msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@ -4968,40 +5004,40 @@ msgstr ""
"可選性. Base64編碼的預先共享金鑰. 新增了額外一層對稱金鑰密碼學, 以便針對後量" "可選性. Base64編碼的預先共享金鑰. 新增了額外一層對稱金鑰密碼學, 以便針對後量"
"子攻擊的抵抗力." "子攻擊的抵抗力."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "可選性. 對已允許的IP對等節點創建路由表." msgstr "可選性. 對已允許的IP對等節點創建路由表."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Optional. Description of peer." msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "可選性. 對等節點描述." msgstr "可選性. 對等節點描述."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "可選性. 針對對等節點群別建立主機路由表." msgstr "可選性. 針對對等節點群別建立主機路由表."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
msgid "" msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface." "interface."
msgstr "可選性. 對等節點主機. 名稱在啟動界面之前已解析." msgstr "可選性. 對等節點主機. 名稱在啟動界面之前已解析."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "" msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel." "routes through the tunnel."
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "可選性. 隧道界面的MTU." msgstr "可選性. 隧道界面的MTU."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
msgid "Optional. Port of peer." msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "可選性. 節點的埠號." msgstr "可選性. 節點的埠號."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "" msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@ -5009,7 +5045,7 @@ msgstr ""
"可選性. 保持活動消息之間的秒數. 預設值為0(禁用). 如果此設備位於NAT之後, 則建" "可選性. 保持活動消息之間的秒數. 預設值為0(禁用). 如果此設備位於NAT之後, 則建"
"議值為25." "議值為25."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "可選性. 用於進出封包的UDP埠號." msgstr "可選性. 用於進出封包的UDP埠號."
@ -5356,7 +5392,7 @@ msgstr "對等節點位址遺失中"
msgid "Peer device name" msgid "Peer device name"
msgstr "對端裝置名稱" msgstr "對端裝置名稱"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "對等節點群" msgstr "對等節點群"
@ -5383,7 +5419,7 @@ msgstr "執行重置"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "權限不符" msgstr "權限不符"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "持久保持活力" msgstr "持久保持活力"
@ -5462,7 +5498,7 @@ msgstr "前綴委派"
msgid "Prefix suppressor" msgid "Prefix suppressor"
msgstr "" msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "預先共享金鑰" msgstr "預先共享金鑰"
@ -5514,7 +5550,7 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "專用防止MAC VLAN之間的通信" msgstr "專用防止MAC VLAN之間的通信"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
msgstr "私鑰" msgstr "私鑰"
@ -5556,7 +5592,7 @@ msgstr "提供新網路"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "偽裝 Ad-Hoc (ahdemo模式)" msgstr "偽裝 Ad-Hoc (ahdemo模式)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "公鑰" msgstr "公鑰"
@ -5579,6 +5615,11 @@ msgstr "公開前綴字首路由到此設備以分發給客戶端."
msgid "QMI Cellular" msgid "QMI Cellular"
msgstr "QMI手機" msgstr "QMI手機"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
msgid "QR-Code"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "品質" msgstr "品質"
@ -5699,7 +5740,7 @@ msgstr "重啟您設備的作業系統"
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "接收" msgstr "接收"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "推薦的. WireGuard界面的IP地址." msgstr "推薦的. WireGuard界面的IP地址."
@ -5801,11 +5842,11 @@ msgstr "要求"
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "對特定的ISP需要,例如.DOCSIS 3 加速有線電視寬頻網路" msgstr "對特定的ISP需要,例如.DOCSIS 3 加速有線電視寬頻網路"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "必需的. 對此界面的以Base64編碼的私鑰." msgstr "必需的. 對此界面的以Base64編碼的私鑰."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "必需的. 對此節點的以Base64編碼的公鑰." msgstr "必需的. 對此節點的以Base64編碼的公鑰."
@ -5974,7 +6015,7 @@ msgstr "預備根系統"
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "循環政策 (balance-rr, 0)" msgstr "循環政策 (balance-rr, 0)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Route Allowed IPs" msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "路由允許的IP群" msgstr "路由允許的IP群"
@ -6885,6 +6926,10 @@ msgstr "目標網路"
msgid "Terminate" msgid "Terminate"
msgstr "終結" msgstr "終結"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid "" msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
@ -6977,6 +7022,12 @@ msgstr "MAC 位址 %h 已被同一個 DHCP 池中的另一個靜態租約使用"
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
msgstr "MTU 不能超過父裝置 MTU 的 %d 位元組" msgstr "MTU 不能超過父裝置 MTU 的 %d 位元組"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
"click and transfers the following information:"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
msgid "The VLAN ID must be unique" msgid "The VLAN ID must be unique"
msgstr "VLAN ID 必須是唯一的" msgstr "VLAN ID 必須是唯一的"
@ -7087,6 +7138,12 @@ msgstr "這IPv4開頭以位元計的長度, 剩餘部分將會延用在IPv6位
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "這IPv6開頭以位元計的長度" msgstr "這IPv6開頭以位元計的長度"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
msgid ""
"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
"configured"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
msgid "The local IPv4 address" msgid "The local IPv4 address"
msgstr "本地端IPv4位址" msgstr "本地端IPv4位址"
@ -8107,7 +8164,7 @@ msgid "Width"
msgstr "寬度" msgstr "寬度"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
msgid "WireGuard VPN" msgid "WireGuard VPN"
msgstr "WireGuard虛擬私人網路(VPN)" msgstr "WireGuard虛擬私人網路(VPN)"
@ -8470,7 +8527,7 @@ msgstr "正十進位數字"
msgid "positive integer value" msgid "positive integer value"
msgstr "正整數" msgstr "正整數"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
msgid "random" msgid "random"
msgstr "隨機" msgstr "隨機"