Merge pull request #1873 from sotux/openwrt-18.06

update Openwrt 18.06 Simplified Chinese translation
This commit is contained in:
Hannu Nyman 2018-06-09 16:43:55 +03:00 committed by GitHub
commit ef35d85971
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
3 changed files with 12 additions and 12 deletions

View file

@ -125,7 +125,7 @@ msgid "Enable logging on this zone"
msgstr "启用此区域的日志记录" msgstr "启用此区域的日志记录"
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr "" msgstr "实验特性。与 QoS/SQM 不完全兼容。"
msgid "External IP address" msgid "External IP address"
msgstr "外部 IP 地址" msgstr "外部 IP 地址"
@ -179,7 +179,7 @@ msgid "General Settings"
msgstr "基本设置" msgstr "基本设置"
msgid "Hardware flow offloading" msgid "Hardware flow offloading"
msgstr "" msgstr "硬件流量卸载"
msgid "IP" msgid "IP"
msgstr "IP" msgstr "IP"
@ -330,7 +330,7 @@ msgid "Refuse input"
msgstr "拒绝入站" msgstr "拒绝入站"
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621" msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
msgstr "" msgstr "需要硬件 NAT 支持。目前 mt7621 已实现"
msgid "Restart Firewall" msgid "Restart Firewall"
msgstr "重启防火墙" msgstr "重启防火墙"
@ -359,7 +359,7 @@ msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "源地址改写成 %s, %s" msgstr "源地址改写成 %s, %s"
msgid "Routing/NAT Offloading" msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr "" msgstr "Routing/NAT 卸载"
msgid "Rule is disabled" msgid "Rule is disabled"
msgstr "规则已禁用" msgstr "规则已禁用"
@ -377,10 +377,10 @@ msgid "Saturday"
msgstr "星期六" msgstr "星期六"
msgid "Software based offloading for routing/NAT" msgid "Software based offloading for routing/NAT"
msgstr "" msgstr "基于软件的 Routing/NAT 卸载"
msgid "Software flow offloading" msgid "Software flow offloading"
msgstr "" msgstr "软件流量卸载"
msgid "Source IP address" msgid "Source IP address"
msgstr "源 IP 地址" msgstr "源 IP 地址"

View file

@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Advanced Settings"
msgstr "高级设置" msgstr "高级设置"
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2" msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
msgstr "" msgstr "作为 IGDv1 设备而不是 IGDv2 通告"
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses" msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr "允许只向请求的 IP 地址添加转发" msgstr "允许只向请求的 IP 地址添加转发"
@ -70,7 +70,7 @@ msgid "Downlink"
msgstr "下行速率" msgstr "下行速率"
msgid "Enable IGDv1 mode" msgid "Enable IGDv1 mode"
msgstr "" msgstr "启用 IGDv1 模式"
msgid "Enable NAT-PMP functionality" msgid "Enable NAT-PMP functionality"
msgstr "启用 NAT-PMP 功能" msgstr "启用 NAT-PMP 功能"

View file

@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "启用"
msgid "" msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping" "snooping"
msgstr "" msgstr "启用 <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> 窥探"
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "开启 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgstr "开启 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
@ -1034,7 +1034,7 @@ msgid "Enabled"
msgstr "启用" msgstr "启用"
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgstr "" msgstr "在此桥接上启用 IGMP 窥探"
msgid "" msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
@ -2126,7 +2126,7 @@ msgid "Obfuscated Password"
msgstr "混淆密码" msgstr "混淆密码"
msgid "Obtain IPv6-Address" msgid "Obtain IPv6-Address"
msgstr "" msgstr "获取 IPv6 地址"
msgid "Off-State Delay" msgid "Off-State Delay"
msgstr "关闭时间" msgstr "关闭时间"
@ -3726,7 +3726,7 @@ msgid "overlay"
msgstr "覆盖" msgstr "覆盖"
msgid "random" msgid "random"
msgstr "" msgstr "随机"
msgid "relay mode" msgid "relay mode"
msgstr "中继模式" msgstr "中继模式"