Merge pull request #1588 from user7887/luci-ru

fixed dynapoint.lua, there was no translation
This commit is contained in:
Hannu Nyman 2018-01-23 22:37:28 +02:00 committed by GitHub
commit ee409b66ce
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
6 changed files with 38 additions and 14 deletions

View file

@ -41,11 +41,10 @@ if (a.installed("curl") == true) then
curl_interface:depends("use_curl","1")
curl_interface.placeholder = "eth0"
else
use_curl = s:option(Flag, "use_curl", translate("Use curl instead of wget"), translate("Curl is currently not installed.")
.." Please install the package in the "
..[[<a href="]] .. DISP.build_url("admin", "system", "packages")
use_curl = s:option(Flag, "use_curl", translate("Use curl instead of wget"), translate("Curl is currently not installed. Please install the package in the")
..[[ <a href="]] .. DISP.build_url("admin", "system", "packages")
.. "?display=available&query=curl"..[[">]]
.. "Software Section" .. [[</a>]]
.. translate ("Software Section") .. [[</a>]]
.. "."
)
use_curl.rmempty = false

View file

@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "Testen der Internetverfügbarkeit via HTTP header download"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
msgid "Curl is currently not installed."
msgstr "Curl ist momentan nicht installiert."
msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
msgstr "Curl ist momentan nicht installiert. Bitte installieren Sie das Paket im"
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
@ -48,7 +48,8 @@ msgid ""
"Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
"considered as offline"
msgstr ""
"Anzahl der fehlgeschlagenen Downloadversuche, nach denen die Verbindung als offline angesehen wird"
"Anzahl der fehlgeschlagenen Downloadversuche, nach denen die Verbindung als "
"offline angesehen wird"
msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
msgstr "Liste der Drahtlosen virtuellen Schnittstellen"
@ -75,6 +76,9 @@ msgstr "Online"
msgid "SSID"
msgstr ""
msgid "Software Section"
msgstr ""
msgid "Switch_to_offline threshold"
msgstr "Offline-Schwelle"
@ -104,3 +108,5 @@ msgstr ""
msgid "WiFi Status"
msgstr ""
#~ msgid "Curl is currently not installed."
#~ msgstr "Curl ist momentan nicht installiert."

View file

@ -28,8 +28,9 @@ msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
msgid "Curl is currently not installed."
msgstr "curl は現在インストールされていません。"
msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
msgstr ""
"curl は現在インストールされていません。パッケージをインストールしてください。"
msgid "Device"
msgstr "デバイス"
@ -78,6 +79,9 @@ msgstr "オンライン"
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
msgid "Software Section"
msgstr ""
msgid "Switch_to_offline threshold"
msgstr "オフライン化閾値"
@ -106,3 +110,6 @@ msgstr ""
msgid "WiFi Status"
msgstr "無線ステータス"
#~ msgid "Curl is currently not installed."
#~ msgstr "curl は現在インストールされていません。"

View file

@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "Cerifique a conectividade com a internet baixando o cabeçalho HTTP "
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
msgid "Curl is currently not installed."
msgstr "O cURL não está instalado."
msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
msgstr "O cURL não está instalado. Por favor instale o pacote no"
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
@ -79,6 +79,9 @@ msgstr "Conectado"
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
msgid "Software Section"
msgstr ""
msgid "Switch_to_offline threshold"
msgstr "Limiar para mudar para desconectado"
@ -105,3 +108,6 @@ msgstr "Qual dispositivo o cURL deve usar. (Use ifconfig para listá-las)"
msgid "WiFi Status"
msgstr "Estado da WiFi"
#~ msgid "Curl is currently not installed."
#~ msgstr "O cURL não está instalado."

View file

@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Проверка подключения к интернету, с пом
msgid "Configuration"
msgstr "Настройка config файла"
msgid "Curl is currently not installed."
msgstr "Curl в настоящее время не установлен."
msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
msgstr "Curl в настоящее время не установлен. Установите пакет на странице"
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
@ -84,6 +84,9 @@ msgstr "Онлайн"
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
msgid "Software Section"
msgstr "'Программное обеспечение'"
msgid "Switch_to_offline threshold"
msgstr "Кол-во попыток"

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgid "Curl is currently not installed."
msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
msgstr ""
msgid "Device"
@ -64,6 +64,9 @@ msgstr ""
msgid "SSID"
msgstr ""
msgid "Software Section"
msgstr ""
msgid "Switch_to_offline threshold"
msgstr ""