Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 66 of 77 messages translated (1 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2011-06-13 20:51:31 +00:00
parent 2d4e1f6543
commit ed1b366461

View file

@ -1,16 +1,17 @@
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-14 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-13 21:38+0200\n"
"Last-Translator: Benoît Knecht <benoit.knecht@gmail.com>\n" "Last-Translator: fredb <fblistes+luci@free.fr>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "(optional)" msgid "(optional)"
msgstr "(optionnel)" msgstr "(optionnel)"
@ -19,7 +20,7 @@ msgid "Action"
msgstr "Action" msgstr "Action"
msgid "Advanced Options" msgid "Advanced Options"
msgstr "" msgstr "Options avancées"
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
# applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/trule.lua # # applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/trule.lua #
@ -56,7 +57,7 @@ msgid "Advanced Rules"
msgstr "Règles avancées" msgstr "Règles avancées"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "" msgstr "Paramètres avancés"
msgid "" msgid ""
"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new "
@ -69,22 +70,22 @@ msgstr ""
"admis à passer le pare-feu." "admis à passer le pare-feu."
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "" msgstr "Permettre la transmission des <em>zones source</em>"
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:" msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr "" msgstr "Permettre la transmission vers les <em>zones destination</em>"
msgid "Any" msgid "Any"
msgstr "" msgstr "N'importe lequel"
msgid "Covered networks" msgid "Covered networks"
msgstr "" msgstr "Réseaux couverts"
msgid "Custom Rules" msgid "Custom Rules"
msgstr "" msgstr "Régles spécifiques"
msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)"
msgstr "" msgstr "Règles spécifiques (/etc/firewall.user)"
msgid "Destination" msgid "Destination"
msgstr "Destination" msgstr "Destination"
@ -111,13 +112,13 @@ msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr "Activer la protection contre le SYN-flood" msgstr "Activer la protection contre le SYN-flood"
msgid "Enable logging on this zone" msgid "Enable logging on this zone"
msgstr "" msgstr "Activer les traces sur cette zone"
msgid "External port" msgid "External port"
msgstr "Port externe" msgstr "Port externe"
msgid "Family" msgid "Family"
msgstr "" msgstr "Famille"
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
# applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/zones.lua # # applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/zones.lua #
@ -127,7 +128,7 @@ msgid "Firewall"
msgstr "Pare-feu" msgstr "Pare-feu"
msgid "Firewall - Zone Settings" msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "" msgstr "Pare-feu - Configuration des zones"
msgid "" msgid ""
"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " "For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip "
@ -135,31 +136,31 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Force connection tracking" msgid "Force connection tracking"
msgstr "" msgstr "Forcer le suivi des connexions"
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "Transfert" msgstr "Transfert"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "" msgstr "Paramètres généraux"
msgid "IPv4 and IPv6" msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "" msgstr "IPv4 et IPv6"
msgid "IPv4 only" msgid "IPv4 only"
msgstr "" msgstr "IPv4 seulement"
msgid "IPv6 only" msgid "IPv6 only"
msgstr "" msgstr "IPv6 seulement"
msgid "Input" msgid "Input"
msgstr "Entrée" msgstr "Entrée"
msgid "Intended destination address" msgid "Intended destination address"
msgstr "" msgstr "Adresse de destination voulue"
msgid "Inter-Zone Forwarding" msgid "Inter-Zone Forwarding"
msgstr "" msgstr "Transmission entre zones"
msgid "Internal IP address" msgid "Internal IP address"
msgstr "Adresse IP interne" msgstr "Adresse IP interne"
@ -171,7 +172,7 @@ msgid "Internal port (optional)"
msgstr "Port interne (optionnel)" msgstr "Port interne (optionnel)"
msgid "Limit log messages" msgid "Limit log messages"
msgstr "" msgstr "Limiter les messages de journalisation"
msgid "MSS clamping" msgid "MSS clamping"
msgstr "" msgstr ""
@ -180,7 +181,7 @@ msgid "Masquerading"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Match ICMP type" msgid "Match ICMP type"
msgstr "" msgstr "Type ICMP correspondant"
msgid "" msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
@ -247,10 +248,10 @@ msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Rediriger le trafic entrant correspondant vers l'hôte interne spécifié" msgstr "Rediriger le trafic entrant correspondant vers l'hôte interne spécifié"
msgid "Redirection type" msgid "Redirection type"
msgstr "" msgstr "Type de redirection"
msgid "Redirections" msgid "Redirections"
msgstr "" msgstr "Redirections"
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "" msgstr ""
@ -301,7 +302,7 @@ msgid "Source IP address"
msgstr "Adresse IP source" msgstr "Adresse IP source"
msgid "Source MAC address" msgid "Source MAC address"
msgstr "" msgstr "Adresse MAC source"
msgid "Source address" msgid "Source address"
msgstr "Adresse source" msgstr "Adresse source"
@ -357,10 +358,10 @@ msgstr ""
"paquets transférés." "paquets transférés."
msgid "Via" msgid "Via"
msgstr "" msgstr "Via"
msgid "Zone %q" msgid "Zone %q"
msgstr "" msgstr "Zone %q"
msgid "Zone ⇒ Forwardings" msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr "" msgstr ""