Merge pull request #3796 from weblate/weblate-openwrt-luci

Translations update from Weblate
This commit is contained in:
Hannu Nyman 2020-03-30 18:16:09 +03:00 committed by GitHub
commit ecc38681bc
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
82 changed files with 994 additions and 734 deletions

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-03-28 04:46+0000\n"
"Last-Translator: Holger Heins <h.p.heins@gmx.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-30 15:12+0000\n"
"Last-Translator: Paul <paulwiesinger+weblate@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "Aktion"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:214
msgid "Active Sources"
msgstr ""
msgstr "Aktive Quellen"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
@ -25,23 +25,23 @@ msgstr "Werbeblocker"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:34
msgid "Adblock action"
msgstr ""
msgstr "Adblock Aktion"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:10
msgid "Add Blacklist Domain"
msgstr ""
msgstr "Füge Blacklist-Domain hinzu"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:45
msgid "Add Whitelist Domain"
msgstr ""
msgstr "Füge Whitelist-Domain hinzu"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
msgstr ""
msgstr "Füge diese (Sub-)Domain zur lokalen Blacklist."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
msgstr ""
msgstr "Füge diese (Sub-)Domain zur lokalen Whiteklist."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
msgid "Additional Jail Blocklist"
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:267
msgid "Additional Settings"
msgstr ""
msgstr "Zusätzliche Einstellungen"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:330
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
@ -59,15 +59,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268
msgid "Advanced DNS Settings"
msgstr ""
msgstr "Fortgeschrittene DNS Einstellungen"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270
msgid "Advanced E-Mail Settings"
msgstr ""
msgstr "Fortgeschrittene E-Mail Einstellungen"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
msgid "Advanced Report Settings"
msgstr ""
msgstr "Fortgeschrittene Berichtseinstellungen"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:252
msgid "Answer"
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:158
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:57
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Abbrechen"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:250
msgid "Client"
@ -334,11 +334,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
msgid "General Settings"
msgstr ""
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:206
msgid "Information"
msgstr ""
msgstr "Informationen"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412
msgid "Jail Directory"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-01 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-30 15:12+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/es/>\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "Acción"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:214
msgid "Active Sources"
msgstr ""
msgstr "Fuentes activas"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
@ -28,31 +28,31 @@ msgstr "Adblock"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:34
msgid "Adblock action"
msgstr ""
msgstr "Acción de Adblock"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:10
msgid "Add Blacklist Domain"
msgstr ""
msgstr "Agregar dominio de lista negra"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:45
msgid "Add Whitelist Domain"
msgstr ""
msgstr "Agregar dominio de lista blanca"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
msgstr ""
msgstr "Agregue este (sub) dominio a su lista negra local."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
msgstr ""
msgstr "Agregue este (sub) dominio a su lista blanca local."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
msgid "Additional Jail Blocklist"
msgstr ""
msgstr "Lista de bloqueo adicional de la cárcel"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:267
msgid "Additional Settings"
msgstr ""
msgstr "Configuración adicional"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:330
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
@ -62,15 +62,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268
msgid "Advanced DNS Settings"
msgstr ""
msgstr "Configuración avanzada de DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270
msgid "Advanced E-Mail Settings"
msgstr ""
msgstr "Configuración avanzada de E-Mail"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
msgid "Advanced Report Settings"
msgstr ""
msgstr "Configuración avanzada de informes"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:252
msgid "Answer"
@ -82,13 +82,15 @@ msgstr "Directorio de respaldo"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
msgid "Base Temp Directory"
msgstr ""
msgstr "Directorio de temperatura base"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
msgid ""
"Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
"downloading, sorting, merging etc."
msgstr ""
"Directorio temporal base para todas las operaciones de tiempo de ejecución "
"relacionadas con adblock, p. Ej. descarga, clasificación, fusión, etc."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:14
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:33
@ -96,10 +98,12 @@ msgid ""
"Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
"take effect."
msgstr ""
"Se han guardado los cambios en la lista negra. Actualice sus listas de "
"bloqueos de anuncios para que los cambios surtan efecto."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:277
msgid "Blacklist..."
msgstr ""
msgstr "Lista negra..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
msgid "Blocked Domain"
@ -107,19 +111,19 @@ msgstr "Dominio bloqueado"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:211
msgid "Blocked Domains"
msgstr ""
msgstr "Dominios Bloqueados"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:347
msgid "Blocklist Backup"
msgstr ""
msgstr "Copia de seguridad de lista de bloqueo"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:80
msgid "Blocklist Query"
msgstr ""
msgstr "Consulta de lista de bloqueo"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:311
msgid "Blocklist Query..."
msgstr ""
msgstr "Consulta de lista de bloqueo..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
msgid "Blocklist Sources"
@ -131,6 +135,10 @@ msgid ""
"those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
"blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
msgstr ""
"Crea una lista de bloqueo DNS adicional para bloquear el acceso a todos los "
"dominios, excepto los que figuran en la lista blanca. Tenga en cuenta: puede "
"usar esta lista de bloqueo restrictiva, p. para configuraciones de wifi para "
"invitados o kidsafe."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:21
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:56
@ -138,7 +146,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:158
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:57
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Cancelar"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:250
msgid "Client"
@ -151,6 +159,10 @@ msgid ""
"master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
"noopener\" >check the online documentation</a>"
msgstr ""
"Configuración del paquete adblock para bloquear dominios de publicidad/abuso "
"mediante DNS. Para obtener más información <a href=\"https://github.com/"
"openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noreferrer noopener\"> consulte la documentación en línea</a>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:201
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:203
@ -163,11 +175,13 @@ msgid ""
"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
"errors or during startup."
msgstr ""
"Cree copias de seguridad de listas de bloqueo comprimidas, se utilizarán en "
"caso de errores de descarga o durante el inicio."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:217
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
msgid "DNS Backend"
msgstr ""
msgstr "Backend de DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
msgid "DNS Directory"
@ -181,19 +195,19 @@ msgstr "Restablecimiento de archivos DNS"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:26
msgid "DNS Report"
msgstr ""
msgstr "Informe DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:303
msgid "DNS Requests (blocked)"
msgstr ""
msgstr "Solicitudes DNS (bloqueadas)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:300
msgid "DNS Requests (total)"
msgstr ""
msgstr "Solicitudes DNS (total)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:388
msgid "DNS Restart Timeout"
msgstr ""
msgstr "Tiempo de espera de reinicio de DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:248
msgid "Date"
@ -201,21 +215,23 @@ msgstr "Fecha"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:405
msgid "Disable DNS Allow"
msgstr ""
msgstr "Desactivar Permitir DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:417
msgid "Disable DNS Restarts"
msgstr ""
msgstr "Desactivar Reinicios de DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:417
msgid ""
"Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
"functions."
msgstr ""
"Desactivar los reinicios activados por adblock para back-end dns con "
"funciones de carga automática/inotify."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:405
msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
msgstr ""
msgstr "Desactivar la lista blanca selectiva de DNS (pasar por RPZ)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:204
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:251
@ -224,11 +240,11 @@ msgstr "Dominio"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
msgid "Download Parameters"
msgstr ""
msgstr "Descargar parámetros"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335
msgid "Download Queue"
msgstr ""
msgstr "Descargar Cola"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
msgid "Download Utility"
@ -240,11 +256,11 @@ msgstr "Notificación del E-Mail"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
msgid "E-Mail Notification Count"
msgstr ""
msgstr "Conteo de notificaciones por E-Mail"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:459
msgid "E-Mail Profile"
msgstr ""
msgstr "Perfil de E-Mail"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314
msgid "E-Mail Receiver Address"
@ -252,11 +268,11 @@ msgstr "Dirección del destinatario del E-Mail"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr ""
msgstr "Dirección del remitente del E-Mail"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
msgid "E-Mail Topic"
msgstr ""
msgstr "Tema de E-Mail"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:34
@ -270,19 +286,21 @@ msgstr "Editar lista blanca"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
msgid "Enable SafeSearch"
msgstr ""
msgstr "Activar SafeSearch"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
msgstr ""
msgstr "Activar filtros moderados de SafeSearch para YouTube."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:282
msgid "Enable the adblock service."
msgstr ""
msgstr "Activa el servicio Adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr ""
"Activar el registro detallado de depuración en caso de errores de "
"procesamiento."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:282
msgid "Enabled"
@ -297,24 +315,29 @@ msgid ""
"Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
"pixabay."
msgstr ""
"Hacer cumplir SafeSearch para google, bing, duckduckgo, yandex, youtube y "
"pixabay."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
msgid "Existing job(s)"
msgstr ""
msgstr "Trabajo(s) existente(s)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:393
msgid "External DNS Lookup Domain"
msgstr ""
msgstr "Dominio de búsqueda de DNS externo"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:393
msgid ""
"External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
"To disable this check set this option to 'false'."
msgstr ""
"Dominio externo para verificar si un reinicio del servidor DNS ha sido "
"exitoso. Tenga en cuenta: para desactivar esta comprobación, configure esta "
"opción en 'falso'."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:152
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
msgstr ""
msgstr "Criterios de filtro como fecha, dominio o cliente (opcional)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
msgid "Flush DNS Cache"
@ -322,7 +345,7 @@ msgstr "Vaciar caché de DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
msgstr ""
msgstr "Vacíe la caché de DNS antes del procesamiento de adblock también."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291
msgid "Force Local DNS"
@ -334,18 +357,22 @@ msgid ""
"demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package "
"installation and a full adblock service restart to take effect."
msgstr ""
"Reúna el tráfico de red relacionado con DNS a través de tcpdump y "
"proporcione un Informe DNS a pedido. Tenga en cuenta: esto necesita "
"instalación adicional del paquete 'tcpdump-mini' y un reinicio completo del "
"servicio adblock para que surta efecto."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
msgid "General Settings"
msgstr ""
msgstr "Configuración general"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:206
msgid "Information"
msgstr ""
msgstr "Información"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412
msgid "Jail Directory"
msgstr ""
msgstr "Directorio de la cárcel"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:232
msgid "Last Run"
@ -353,23 +380,28 @@ msgstr "Último inicio"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:330
msgid "Latest DNS Requests"
msgstr ""
msgstr "Últimas solicitudes de DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
msgstr ""
msgstr "Lista de dispositivos de red disponibles utilizados por tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:285
msgid ""
"List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
"'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
msgstr ""
"Lista de interfaces de red disponibles para activar el inicio de adblock. "
"Elija 'No especificado' para usar un tiempo de espera de inicio clásico en "
"lugar de un disparador de red."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
msgid ""
"List of supported DNS backends with their default list directory. To "
"overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
msgstr ""
"Lista de backends DNS compatibles con su directorio de lista predeterminado. "
"Para sobrescribir la ruta predeterminada, use la opción 'Directorio DNS'."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
msgid ""
@ -382,6 +414,15 @@ msgid ""
"devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) needs more RAM and Multicore "
"support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p>&#xa0;</p>"
msgstr ""
"Lista de fuentes de adblock compatibles y totalmente preconfiguradas, las "
"fuentes ya activas están preseleccionadas.<br /><b><em>Para evitar errores "
"de OOM, ¡no seleccione demasiadas listas!</em></b><br /> Enumere la "
"información de tamaño con los rangos de dominio respectivos de la siguiente "
"manera:<br /> &#8226;&#xa0;<b>S</b> (-10k), <b>M</b> (10k-30k) y <b>L</b> "
"(30k-80k) debería funcionar para dispositivos de 128 MByte,<br /> "
"&#8226;&#xa0;<b>XL</b> (80k-200k) debería funcionar para dispositivos de 256-"
"512 MByte,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) necesita más RAM y soporte "
"multinúcleo, p. ej. x86 o dispositivos Raspberry.<br /><p></p>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
@ -390,12 +431,12 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:294
msgid "Local DNS Ports"
msgstr ""
msgstr "Puertos DNS locales"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:50
msgid "Log View"
msgstr ""
msgstr "Vista de registro"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
msgid "Low Priority Service"
@ -403,15 +444,15 @@ msgstr "Servicio con prioridad baja"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:202
msgid "Name / IP Address"
msgstr ""
msgstr "Nombre / Dirección IP"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:121
msgid "No Query results!"
msgstr ""
msgstr "No hay resultados de consulta!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:19
msgid "No adblock related logs yet!"
msgstr ""
msgstr "¡Aún no hay registros relacionados con adblock!"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:18
@ -420,7 +461,7 @@ msgstr "Visión general"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:459
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
msgstr ""
msgstr "Perfil utilizado por 'msmtp' para notificaciones de E-Mails adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:129
msgid "Query"
@ -429,12 +470,16 @@ msgstr "Consulta"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
msgstr ""
"Consulta listas de bloqueo activas y copias de seguridad para un dominio "
"específico."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
msgid ""
"Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
"is less or equal to the given limit."
msgstr ""
"Aumente el recuento de notificaciones para obtener correos electrónicos si "
"el recuento general de la lista de bloqueo es menor o igual al límite dado."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
@ -445,6 +490,8 @@ msgid ""
"Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, applies "
"to UDP and TCP protocol."
msgstr ""
"Redireccionar todas las consultas DNS desde la zona 'lan' al solucionador "
"DNS local, se aplica al protocolo UDP y TCP."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
msgid ""
@ -452,6 +499,9 @@ msgid ""
"resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
"service restart to take effect."
msgstr ""
"Reduzca la prioridad del procesamiento en segundo plano de adblock para "
"tomar menos recursos del sistema. Tenga en cuenta: este cambio requiere un "
"reinicio completo del servicio adblock para que surta efecto."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:179
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:255
@ -460,19 +510,19 @@ msgstr "Refrescar"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:136
msgid "Refresh DNS Report"
msgstr ""
msgstr "Actualizar informe DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:13
msgid "Refresh Timer"
msgstr ""
msgstr "Actualizar temporizador"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:240
msgid "Refresh Timer..."
msgstr ""
msgstr "Actualizar temporizador..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:318
msgid "Refresh..."
msgstr ""
msgstr "Actualizar..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
msgid "Report Chunk Count"
@ -492,15 +542,15 @@ msgstr "Interfaz de informe"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
msgid "Report Ports"
msgstr ""
msgstr "Informar puertos"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
msgstr ""
msgstr "Informe el recuento de fragmentos utilizado por tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
msgstr ""
msgstr "Informe el tamaño del fragmento utilizado por tcpdump en MByte."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:398
msgid ""
@ -508,30 +558,33 @@ msgid ""
"Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in the "
"background."
msgstr ""
"Restablece la lista de bloqueo de DNS final 'adb_list.overall' después de la "
"carga del backend de DNS. Nota: esta opción inicia un pequeño monitor ubus/"
"adblock en segundo plano."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:93
msgid "Result"
msgstr ""
msgstr "Resultado"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:226
msgid "Run Directories"
msgstr ""
msgstr "Ejecutar directorios"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
msgid "Run Flags"
msgstr ""
msgstr "Ejecutar banderas"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
msgid "Run Interfaces"
msgstr ""
msgstr "Ejecutar interfaces"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:220
msgid "Run Utils"
msgstr ""
msgstr "Ejecutar utilidades"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
msgid "SafeSearch Moderate"
msgstr ""
msgstr "SafeSearch Moderado"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:38
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:73
@ -544,42 +597,52 @@ msgid ""
"Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
"additional 'msmtp' package installation."
msgstr ""
"Enviar correos electrónicos de notificación relacionados con adblock. Tenga "
"en cuenta: esto necesita una instalación adicional del paquete 'msmtp'."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
msgstr ""
"Dirección del remitente para los correos electrónicos de notificación de "
"adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:27
msgid "Set/Replace a new adblock job"
msgstr ""
msgstr "Establecer/Reemplazar un nuevo trabajo de adblock"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:264
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Configuraciones"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335
msgid ""
"Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
"etc.) in parallel."
msgstr ""
"Tamaño de la cola de descarga para el procesamiento de descarga (incluida la "
"clasificación, fusión, etc.) en paralelo."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
msgid "Sources (Size, Focus)"
msgstr ""
msgstr "Fuentes (tamaño, enfoque)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:294
msgid ""
"Space separated list of DNS-related firewall ports which should be forced "
"locally."
msgstr ""
"Lista separada por espacios de puertos de firewall relacionados con DNS que "
"deben forzarse localmente."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
msgstr ""
msgstr "Lista de puertos separados por espacios utilizados por tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
msgid "Special config options for the selected download utility."
msgstr ""
"Opciones de configuración especiales para la utilidad de descarga "
"seleccionada."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:294
msgid "Start Date"
@ -587,11 +650,11 @@ msgstr "Fecha de inicio"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:285
msgid "Startup Trigger Interface"
msgstr ""
msgstr "Interfaz de disparo de inicio"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208
msgid "Status / Version"
msgstr ""
msgstr "Estado / Versión"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:248
msgid "Suspend"
@ -602,12 +665,18 @@ msgid ""
"Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please use "
"preferably an usb stick or another local disk."
msgstr ""
"Directorio de destino para archivos de informes relacionados con DNS. El "
"valor predeterminado es '/ tmp', utilice preferiblemente una memoria USB u "
"otro disco local."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
msgid ""
"Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
"preferably an usb stick or another local disk."
msgstr ""
"Directorio de destino para copias de seguridad de listas de bloqueo. El "
"valor predeterminado es '/ tmp', utilice preferiblemente una memoria USB u "
"otro disco local."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
@ -617,26 +686,28 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412
msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
msgstr ""
"Directorio de destino para la lista de bloqueo de cárcel generada "
"'adb_list.jail'."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:70
msgid "The Refresh Timer could not been updated."
msgstr ""
msgstr "No se pudo actualizar el temporizador de actualización."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
msgid "The Refresh Timer has been updated."
msgstr ""
msgstr "El temporizador de actualización se ha actualizado."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:50
msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
msgstr ""
msgstr "El día de la semana (opcional, valores: 1-7 posiblemente sep. Por, o -)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
msgstr ""
msgstr "La porción de horas (req., Rango: 0-23)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:45
msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
msgstr ""
msgstr "La porción de minutos (opcional, rango: 0-59)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:26
msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
@ -649,6 +720,10 @@ msgid ""
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
"Esta es la lista negra de bloque de anuncios local para negar siempre "
"ciertos (sub) dominios.<br /> Tenga en cuenta: agregue solo un dominio por "
"línea. Los comentarios introducidos con '#' están permitidos; las "
"direcciones IP, comodines y expresiones regulares no."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:22
msgid ""
@ -656,6 +731,10 @@ msgid ""
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
"Esta es la lista blanca de bloque de anuncios local para permitir siempre "
"ciertos (sub) dominios.<br /> Tenga en cuenta: agregue solo un dominio por "
"línea. Los comentarios introducidos con '#' están permitidos; las "
"direcciones IP, comodines y expresiones regulares no."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:249
msgid "Time"
@ -663,21 +742,23 @@ msgstr "Hora"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:388
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
msgstr ""
msgstr "Tiempo de espera para esperar un reinicio de backend de DNS exitoso."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:14
msgid ""
"To keep your adblock lists up-to-date, you should setup an automatic update "
"job for these lists."
msgstr ""
"Para mantener sus listas de bloqueos de anuncios actualizadas, debe "
"configurar un trabajo de actualización automática para estas listas."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:323
msgid "Top 10 Statistics"
msgstr ""
msgstr "Top 10 estadísticas"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
msgstr ""
msgstr "Tema para los correos electrónicos de notificación de adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:330
msgid "Trigger Delay"
@ -686,7 +767,7 @@ msgstr "Retraso de disparo"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:16
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:16
msgid "Unable to save changes: %s"
msgstr ""
msgstr "No se pueden guardar los cambios: %s"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322
msgid "Verbose Debug Logging"
@ -698,34 +779,36 @@ msgid ""
"Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
"take effect."
msgstr ""
"Se han guardado los cambios en la lista blanca. Actualice sus listas de "
"bloqueos de anuncios para que los cambios surtan efecto."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:269
msgid "Whitelist..."
msgstr ""
msgstr "Lista blanca..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
msgstr ""
msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380
msgid "kresd (/etc/kresd)"
msgstr ""
msgstr "kresd (/etc/kresd)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:146
msgid "max. result set size"
msgstr ""
msgstr "máx. tamaño del conjunto de resultados"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379
msgid "named (/var/lib/bind)"
msgstr ""
msgstr "llamado (/var/lib/bind)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381
msgid "raw (/tmp)"
msgstr ""
msgstr "crudo (/tmp)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:378
msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
msgstr ""
msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"
#~ msgid ""
#~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-03-05 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Krzysiek Janiczek <krzysztof.janiczek@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 07:02+0000\n"
"Last-Translator: Marek Marczyński <mutancik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "Akcja"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:214
msgid "Active Sources"
msgstr ""
msgstr "Aktywne źródła"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
@ -26,23 +26,23 @@ msgstr "Blokowanie reklam"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:34
msgid "Adblock action"
msgstr ""
msgstr "Działanie Adblock"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:10
msgid "Add Blacklist Domain"
msgstr ""
msgstr "Dodaj domenę do czarnej listy"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:45
msgid "Add Whitelist Domain"
msgstr ""
msgstr "Dodaj domenę do białej listy"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
msgstr ""
msgstr "Dodaj tę (sub-)domenę do Twojej lokalnej czarnej listy."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
msgstr ""
msgstr "Dodaj tę (pod-)domenę do Twojej lokalnej białej listy."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
msgid "Additional Jail Blocklist"
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:267
msgid "Additional Settings"
msgstr ""
msgstr "Dodatkowe ustawienia"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:330
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
@ -60,15 +60,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268
msgid "Advanced DNS Settings"
msgstr ""
msgstr "Zaawansowane ustawienia DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270
msgid "Advanced E-Mail Settings"
msgstr ""
msgstr "Zaawansowane ustawienia poczty e-mail"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
msgid "Advanced Report Settings"
msgstr ""
msgstr "Zaawansowane ustawienia raportu"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:252
msgid "Answer"
@ -94,10 +94,12 @@ msgid ""
"Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
"take effect."
msgstr ""
"Zmiany czarnej listy zostały zapisane. Odśwież listę adblocków, aby zmiany "
"zostały wprowadzone."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:277
msgid "Blacklist..."
msgstr ""
msgstr "Czarna lista..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
msgid "Blocked Domain"
@ -105,11 +107,11 @@ msgstr "Zablokowane domeny"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:211
msgid "Blocked Domains"
msgstr ""
msgstr "Zablokowane domeny"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:347
msgid "Blocklist Backup"
msgstr ""
msgstr "Kopia zapasowa listy zablokowanych"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:80
msgid "Blocklist Query"
@ -335,7 +337,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
msgid "General Settings"
msgstr ""
msgstr "Ustawienia główne"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:206
msgid "Information"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 16:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/pt/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:253
msgid "Action"
@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
msgid "General Settings"
msgstr ""
msgstr "Configurações Gerais"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:206
msgid "Information"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-01 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 07:02+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsadblock/pt_BR/>\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "Ação"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:214
msgid "Active Sources"
msgstr ""
msgstr "Fontes Ativas"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
@ -28,31 +28,31 @@ msgstr "Bloqueio de anúncios"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:34
msgid "Adblock action"
msgstr ""
msgstr "Ação do adblock"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:10
msgid "Add Blacklist Domain"
msgstr ""
msgstr "Adicionar o Domínio na Lista Negra"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:45
msgid "Add Whitelist Domain"
msgstr ""
msgstr "Adicionar o Domínio na Lista Branca"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
msgstr ""
msgstr "Adicione este (sub)domínio na sua lista negra local."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
msgstr ""
msgstr "Adicione este (sub)domínio na sua lista branca local."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
msgid "Additional Jail Blocklist"
msgstr ""
msgstr "Lista de Bloqueio Adicional"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:267
msgid "Additional Settings"
msgstr ""
msgstr "Configurações Adicionais"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:330
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
@ -62,15 +62,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268
msgid "Advanced DNS Settings"
msgstr ""
msgstr "Configurações Avançadas do DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270
msgid "Advanced E-Mail Settings"
msgstr ""
msgstr "Configurações Avançadas do E-Mail"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
msgid "Advanced Report Settings"
msgstr ""
msgstr "Configurações Avançadas do Relatório"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:252
msgid "Answer"
@ -82,13 +82,16 @@ msgstr "Diretório da cópia de segurança"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
msgid "Base Temp Directory"
msgstr ""
msgstr "Diretório Base Temporário"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
msgid ""
"Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
"downloading, sorting, merging etc."
msgstr ""
"O Diretório Base Temporário é usado para tudo que for relacionado com as "
"operações em tempo real do adblock como download, classificação de arquivos, "
"mesclagem de arquivos, etc."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:14
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:33
@ -96,10 +99,12 @@ msgid ""
"Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
"take effect."
msgstr ""
"As alterações na lista negra foram salvas. Atualize as suas listas de "
"bloqueio de anúncios para que as alterações entrem em vigor."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:277
msgid "Blacklist..."
msgstr ""
msgstr "Lista negra..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
msgid "Blocked Domain"
@ -107,19 +112,19 @@ msgstr "Domínios Bloqueados"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:211
msgid "Blocked Domains"
msgstr ""
msgstr "Domínios Bloqueados"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:347
msgid "Blocklist Backup"
msgstr ""
msgstr "Cópia de Segurança da Lista de Bloqueio"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:80
msgid "Blocklist Query"
msgstr ""
msgstr "Consulta na Lista de Bloqueio"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:311
msgid "Blocklist Query..."
msgstr ""
msgstr "Pesquisando a Lista de Bloqueio..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
msgid "Blocklist Sources"
@ -131,6 +136,10 @@ msgid ""
"those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
"blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
msgstr ""
"Cria uma lista de bloqueio DNS adicional para bloquear o acesso de todos os "
"domínios, exceto aqueles listados na lista branca. Nota: Você pode usar esta "
"lista de bloqueio restritiva para convidados na rede wifi ou configurações "
"restritivas para crianças por exemplo."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:21
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:56
@ -138,7 +147,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:158
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:57
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Cancelar"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:250
msgid "Client"
@ -151,6 +160,10 @@ msgid ""
"master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
"noopener\" >check the online documentation</a>"
msgstr ""
"Configuração do pacote de adblock para bloquear domínios de anúncio/abuso "
"usando DNS. Para obter mais informações <a href=\"https://github.com/openwrt/"
"packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\""
"noreferrer noopener\" >verifique a documentação on-line</a>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:201
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:203
@ -163,11 +176,13 @@ msgid ""
"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
"errors or during startup."
msgstr ""
"Crie cópias de segurança compactados da lista de bloqueio, estes serão "
"usados em caso de erros de download ou durante a inicialização."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:217
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
msgid "DNS Backend"
msgstr ""
msgstr "Infraestrutura do DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
msgid "DNS Directory"
@ -181,19 +196,19 @@ msgstr "Zerar Arquivo de DNS"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:26
msgid "DNS Report"
msgstr ""
msgstr "Relatório do DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:303
msgid "DNS Requests (blocked)"
msgstr ""
msgstr "Solicitações do DNS (bloqueadas)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:300
msgid "DNS Requests (total)"
msgstr ""
msgstr "Solicitações do DNS (total)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:388
msgid "DNS Restart Timeout"
msgstr ""
msgstr "Tempo Limite para Reiniciar o DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:248
msgid "Date"
@ -201,21 +216,23 @@ msgstr "Dia"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:405
msgid "Disable DNS Allow"
msgstr ""
msgstr "Desativar a opção DNS Permitir"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:417
msgid "Disable DNS Restarts"
msgstr ""
msgstr "Desativar as Reinicializações do DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:417
msgid ""
"Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
"functions."
msgstr ""
"Desative o bloqueador de anúncios que causar a reinicialização das funções "
"autoload/inotify da infraestrutura do DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:405
msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
msgstr ""
msgstr "Desative a lista branca seletiva do DNS (passagem pelo RPZ)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:204
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:251
@ -224,11 +241,11 @@ msgstr "Domínio"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
msgid "Download Parameters"
msgstr ""
msgstr "Parâmetros de Download"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335
msgid "Download Queue"
msgstr ""
msgstr "Fila de Download"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
msgid "Download Utility"
@ -240,11 +257,11 @@ msgstr "Notificação por E-Mail"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
msgid "E-Mail Notification Count"
msgstr ""
msgstr "Contagem de Notificações por E-Mail"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:459
msgid "E-Mail Profile"
msgstr ""
msgstr "Perfil de E-Mail"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314
msgid "E-Mail Receiver Address"
@ -252,11 +269,11 @@ msgstr "Endereço de E-Mail do Destinatário"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr ""
msgstr "Endereço de E-Mail do Remetente"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
msgid "E-Mail Topic"
msgstr ""
msgstr "Assunto do E-Mail"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:34
@ -270,19 +287,21 @@ msgstr "Editar a Lista Branca"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
msgid "Enable SafeSearch"
msgstr ""
msgstr "Ativar o SafeSearch"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
msgstr ""
msgstr "Ativar os filtros SafeSearch de forma moderada para o youtube."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:282
msgid "Enable the adblock service."
msgstr ""
msgstr "Ativar o serviço de bloqueio de anúncios."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr ""
"Ativa o registro de depuração detalhada nos casos de qualquer erro de "
"processamento."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:282
msgid "Enabled"
@ -297,24 +316,29 @@ msgid ""
"Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
"pixabay."
msgstr ""
"Impõem o SafeSearch para o google, bing, duckduckgo, yandex, youtube e o "
"pixabay."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
msgid "Existing job(s)"
msgstr ""
msgstr "Tarefa(s) existente(s)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:393
msgid "External DNS Lookup Domain"
msgstr ""
msgstr "Domínio de Pesquisa Externa do DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:393
msgid ""
"External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
"To disable this check set this option to 'false'."
msgstr ""
"Domínio externo para verificar se houve uma reinicialização bem sucedida da "
"infraestrutura do DNS. Nota: Defina como 'falsa' para desativar esta "
"verificação."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:152
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
msgstr ""
msgstr "Filtrar critérios como data, domínio ou cliente (opcional)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
msgid "Flush DNS Cache"
@ -322,7 +346,7 @@ msgstr "Limpar a Cache do DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
msgstr ""
msgstr "Também liberar o Cache do DNS antes do bloqueador de anúncios."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291
msgid "Force Local DNS"
@ -334,18 +358,22 @@ msgid ""
"demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package "
"installation and a full adblock service restart to take effect."
msgstr ""
"Reúna o tráfego de rede relacionado ao DNS através do tcpdump e forneça um "
"Relatório do DNS em tempo real. Nota: É necessário a instalação adicional do "
"pacote 'tcpdump-mini' e da reinicialização completa do serviço do bloqueio "
"de anúncios para que as modificações entrem em vigor."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
msgid "General Settings"
msgstr ""
msgstr "Configurações Gerais"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:206
msgid "Information"
msgstr ""
msgstr "Informações"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412
msgid "Jail Directory"
msgstr ""
msgstr "Diretório Prisional"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:232
msgid "Last Run"
@ -353,23 +381,30 @@ msgstr "Última Execução"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:330
msgid "Latest DNS Requests"
msgstr ""
msgstr "As últimas solicitações do DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
msgstr ""
"Lista de dispositivos da rede disponíveis que foram usados pelo tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:285
msgid ""
"List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
"'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
msgstr ""
"Lista de interfaces de rede disponíveis para disparar o bloqueio de anúncio. "
"Escolha 'não especificado' para usar um tempo de inicialização clássico em "
"vez de um gatilho de rede."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
msgid ""
"List of supported DNS backends with their default list directory. To "
"overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
msgstr ""
"Lista das infraestruturas de DNS compatíveis com a sua listagem predefinida "
"de diretório. Para substituir o caminho predefinido, use a opção 'Diretório "
"DNS'."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
msgid ""
@ -382,6 +417,16 @@ msgid ""
"devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) needs more RAM and Multicore "
"support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p>&#xa0;</p>"
msgstr ""
"Listagem das fontes de bloqueio de anúncios compatíveis e totalmente pré-"
"configuradas, as fontes já ativas estão pré-selecionadas.<br /> <b><em>Para "
"evitar erros do tipo OOM, não selecione muitas listas!</em></b><br /> Lista "
"o tamanho da informação com as suas respectivas faixas de domínio da "
"seguinte maneira:<br /> &#8226;&#xa0;<b>S</b> (-10k), <b>M</b> (10k-30k) e "
"<b>L</b> (30k-80k) deve funcionar para dispositivos com 128 MByte de "
"memória,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XL</b> (80k-200k) deve funcionar com "
"dispositivos com 256-512 MByte de memória,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> "
"(200k-) precisa de mais suporte a RAM e Multicore, por exemplo. x86 ou "
"dispositivos raspberry.<br /> <p>&#xa0;</p>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
@ -389,12 +434,12 @@ msgstr "Lista de ferramentas compatíveis e já pré-configuradas para download.
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:294
msgid "Local DNS Ports"
msgstr ""
msgstr "Portas DNS Locais"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:50
msgid "Log View"
msgstr ""
msgstr "Exibir o Registro Log"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
msgid "Low Priority Service"
@ -402,15 +447,15 @@ msgstr "Serviço de Baixa Prioridade"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:202
msgid "Name / IP Address"
msgstr ""
msgstr "Nome / Endereço-IP"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:121
msgid "No Query results!"
msgstr ""
msgstr "A Consulta Não Retornou Resultados!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:19
msgid "No adblock related logs yet!"
msgstr ""
msgstr "Ainda não há registros relacionados ao bloqueio de anúncio!"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:18
@ -420,6 +465,8 @@ msgstr "Visão Geral"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:459
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
msgstr ""
"Perfil dos E-Mails de notificação do bloqueio de anúncio utilizado por "
"'msmtp'."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:129
msgid "Query"
@ -428,12 +475,16 @@ msgstr "Consulta"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
msgstr ""
"Consulta as listas de bloqueios ativos e as cópias de segurança para um "
"domínio específico."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
msgid ""
"Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
"is less or equal to the given limit."
msgstr ""
"Aumente a contagem de notificações para receber E-Mails caso a contagem "
"geral das listas de bloqueio seja menor ou igual ao limite informado."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
@ -446,6 +497,8 @@ msgid ""
"Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, applies "
"to UDP and TCP protocol."
msgstr ""
"Redirecione todas as consultas de DNS da zona 'lan' para o resolvedor de DNS "
"local, aplica-se ao protocolo UDP e TCP."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
msgid ""
@ -453,6 +506,10 @@ msgid ""
"resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
"service restart to take effect."
msgstr ""
"Reduza a prioridade do processamento do bloqueio de anúncios rodando em "
"segundo plano visando economizar os recursos do sistema. Nota: Essa "
"alteração requer uma reinicialização completa do serviço adblock para que "
"surta efeito."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:179
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:255
@ -461,19 +518,19 @@ msgstr "Atualizar"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:136
msgid "Refresh DNS Report"
msgstr ""
msgstr "Atualizar o Relatório do DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:13
msgid "Refresh Timer"
msgstr ""
msgstr "Atualizar Temporizador"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:240
msgid "Refresh Timer..."
msgstr ""
msgstr "Atualizando o Temporizador..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:318
msgid "Refresh..."
msgstr ""
msgstr "Atualizar..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
msgid "Report Chunk Count"
@ -493,15 +550,15 @@ msgstr "Interface do Relatório"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
msgid "Report Ports"
msgstr ""
msgstr "Relatório das Portas"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
msgstr ""
msgstr "Informar a contagem dos pedaços usados pelo tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
msgstr ""
msgstr "Informar o tamanho do pedaço utilizado pelo tcpdump em MByte."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:398
msgid ""
@ -509,30 +566,33 @@ msgid ""
"Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in the "
"background."
msgstr ""
"Zera a lista final de bloqueio do DNS 'adb_list.overall' após o carregamento "
"da infraestrutura do DNS. Nota: Esta opção inicia um pequeno monitor ubus/"
"adblock em segundo plano."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:93
msgid "Result"
msgstr ""
msgstr "Resultado"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:226
msgid "Run Directories"
msgstr ""
msgstr "Executar Diretórios"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
msgid "Run Flags"
msgstr ""
msgstr "Executar Flags"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
msgid "Run Interfaces"
msgstr ""
msgstr "Executar Interfaces"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:220
msgid "Run Utils"
msgstr ""
msgstr "Executar Utilitários"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
msgid "SafeSearch Moderate"
msgstr ""
msgstr "SafeSearch Moderado"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:38
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:73
@ -545,42 +605,50 @@ msgid ""
"Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
"additional 'msmtp' package installation."
msgstr ""
"Envie E-Mails de notificação relacionados ao bloqueio de anúncios. Note que: "
"é necessário a instalação adicional do pacote 'msmtp'."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
msgstr ""
"Endereço E-Mail do remetente para as notificações do bloqueador de anúncios."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:27
msgid "Set/Replace a new adblock job"
msgstr ""
msgstr "Definir/Substituir um novo trabalho de bloqueio de anúncios"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:264
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Configurações"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335
msgid ""
"Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
"etc.) in parallel."
msgstr ""
"Tamanho da fila de download para o processamento de download (incl. "
"classificação, fusão etc.) em paralelo."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
msgid "Sources (Size, Focus)"
msgstr ""
msgstr "Fontes (Tamanho, Foco)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:294
msgid ""
"Space separated list of DNS-related firewall ports which should be forced "
"locally."
msgstr ""
"Lista separada por espaço das portas de firewall relacionadas ao DNS que "
"devem ser impostas localmente."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
msgstr ""
msgstr "Lista separada por espaço das portas utilizadas pelo tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
msgid "Special config options for the selected download utility."
msgstr ""
"Opções especiais de configuração para o utilitário de download selecionado."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:294
msgid "Start Date"
@ -588,11 +656,11 @@ msgstr "Data de Início"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:285
msgid "Startup Trigger Interface"
msgstr ""
msgstr "Interface do Gatilho de Inicialização"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208
msgid "Status / Version"
msgstr ""
msgstr "Condição Geral / Versão"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:248
msgid "Suspend"
@ -603,12 +671,18 @@ msgid ""
"Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please use "
"preferably an usb stick or another local disk."
msgstr ""
"Diretório de destino para os arquivos de relatório relacionados ao DNS. O "
"diretório predefinido é '/tmp', use preferencialmente um pendrive ou um "
"outro disco local."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
msgid ""
"Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
"preferably an usb stick or another local disk."
msgstr ""
"Diretório de destino para a cópia de segurança das listas de bloqueio. O "
"diretório predefinido é '/tmp', use preferencialmente um pendrive ou outro "
"disco local."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
@ -617,26 +691,28 @@ msgstr "Caminho do diretório para a lista nega gerada 'adb_list.overall'."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412
msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
msgstr ""
"Diretório de destino para a lista que for gerada pelo lista de bloqueio "
"prisional 'adb_list.jail'."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:70
msgid "The Refresh Timer could not been updated."
msgstr ""
msgstr "Não foi possível atualizar o tempo de atualização do temporizador."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
msgid "The Refresh Timer has been updated."
msgstr ""
msgstr "O tempo de atualização foi atualizado."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:50
msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
msgstr ""
msgstr "O dia da semana (valores opc.: 1-7 possivelmente set. por , ou -)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
msgstr ""
msgstr "A parte das horas (obg., intervalo: 0-23)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:45
msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
msgstr ""
msgstr "A parte dos minutos (obg., intervalo: 0-59)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:26
msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
@ -649,6 +725,10 @@ msgid ""
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
"Está é a lista negra do bloqueio de anúncios de certos (sub) domínios que "
"sempre serão negados.<br /> Nota: adicione apenas um domínio por linha. "
"Comentários introduzidos com '#' são permitidos - endereços ip, curingas e "
"regex não são."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:22
msgid ""
@ -656,6 +736,10 @@ msgid ""
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
"Está é a lista branca do bloqueio de anúncios de certos (sub) domínios que "
"sempre serão permitidos.<br /> Nota: adicione apenas um domínio por linha. "
"Comentários introduzidos com '#' são permitidos - endereços ip, curingas e "
"regex não são."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:249
msgid "Time"
@ -663,21 +747,25 @@ msgstr "Tempo"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:388
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
msgstr ""
msgstr "Tempo limite para aguardar o reinício bem sucedido do DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:14
msgid ""
"To keep your adblock lists up-to-date, you should setup an automatic update "
"job for these lists."
msgstr ""
"Para manter as suas listas de bloqueio de anúncios atualizadas, você deve "
"configurar uma tarefa de atualização automática para essas listas."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:323
msgid "Top 10 Statistics"
msgstr ""
msgstr "As 10 Estatísticas Principais"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
msgstr ""
"Defina o assunto dos E-Mais que serão usados nas notificações do bloqueador "
"de anúncios."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:330
msgid "Trigger Delay"
@ -686,7 +774,7 @@ msgstr "Gatilho de Atraso"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:16
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:16
msgid "Unable to save changes: %s"
msgstr ""
msgstr "Impossível salvar as modificações: %s"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322
msgid "Verbose Debug Logging"
@ -698,34 +786,36 @@ msgid ""
"Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
"take effect."
msgstr ""
"As modificações feitas na lista branca foram salvas. Atualize a sua lista de "
"bloqueio de anúncios para que as modificações feitas surtam efeito."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:269
msgid "Whitelist..."
msgstr ""
msgstr "Lista Branca..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
msgstr ""
msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380
msgid "kresd (/etc/kresd)"
msgstr ""
msgstr "kresd (/etc/kresd)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:146
msgid "max. result set size"
msgstr ""
msgstr "def. a quantidade máxima de resultados"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379
msgid "named (/var/lib/bind)"
msgstr ""
msgstr "named (/var/lib/bind)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381
msgid "raw (/tmp)"
msgstr ""
msgstr "raw (/tmp)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:378
msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
msgstr ""
msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"
#~ msgid ""
#~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:23+0000\n"
"Last-Translator: Alexandru Stan <alex9457sn@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:253
msgid "Action"
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
msgid "General Settings"
msgstr ""
msgstr "Setări generale"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:206
msgid "Information"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:23+0000\n"
"Last-Translator: Alexandru Stan <alex9457sn@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:21
msgid "Configuration"
msgstr "Configurație"
msgstr "Configurare"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:230
msgid "Connect timeout"

View file

@ -1,10 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/luasrc/view/attendedsysupgrade.htm:76
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3
msgid "Attended Sysupgrade"
msgstr ""
msgstr "a participat Sysupgrade"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-17 11:52+0000\n"
"Last-Translator: MiR V <mirrorvol@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 11:15+0000\n"
"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -9,19 +9,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89
msgid "ASN Overview"
msgstr ""
msgstr "Обзор автономный системы"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:90
msgid "ASN Prefixes"
msgstr ""
msgstr "Префиксы ASN"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:74
msgid "ASN/Country"
msgstr ""
msgstr "ASN/страна"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:139
msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Дополнительно"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:24
msgid "Automatic WAN Interface Detection"
msgstr ""
msgstr "Автоматическое определение WAN интерфейса"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:94
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:138

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:23+0000\n"
"Last-Translator: Alexandru Stan <alex9457sn@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbmx7/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
msgid "Announcements"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:57
msgid "Interface"
msgstr ""
msgstr "Interfață"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:81
msgid "Last Desc"
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:76
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:38
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nume"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:40
msgid "Neighbours"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-03 04:12+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ciobanu <cioby.service@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscshark/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:24
msgid "Actions"
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Filtru"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:21
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:28
msgid "Interface"
msgstr ""
msgstr "Interfață"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:92
msgid "Loading"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:23+0000\n"
"Last-Translator: Alexandru Stan <alex9457sn@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdcwapd/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
@ -67,11 +67,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Generale"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
msgid "General Settings"
msgstr "Setări principale"
msgstr "Setări generale"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:138
msgid "Interfaces"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:23+0000\n"
"Last-Translator: Alexandru Stan <alex9457sn@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:21+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Interval de verificare"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:26
msgid "Configuration"
msgstr "Configurație"
msgstr "Configurare"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:88
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:398
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
msgid "Interface"
msgstr "Interfata"
msgstr "Interfață"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
msgid ""
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:388
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nume"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:224
msgid ""

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:23+0000\n"
"Last-Translator: Alexandru Stan <alex9457sn@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdnscrypt-proxy/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194
msgid "Port"
msgstr ""
msgstr "Port"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125
msgid "Refresh List"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:23+0000\n"
"Last-Translator: Alexandru Stan <alex9457sn@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdynapoint/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
msgid "Activate this wVIF if status is:"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
msgid "Configuration"
msgstr "Configurație"
msgstr "Configurare"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:22+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:47
msgid ""
@ -400,7 +400,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:85
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:16
msgid "General Settings"
msgstr "Setări principale"
msgstr "Setări generale"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:73
msgid "Hardware flow offloading"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-03-05 08:07+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Strobel <me@strobeltobias.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
"Last-Translator: Dr.-Ing. Patrick Siegl <patrick@siegl.it>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
msgid "Encryption"
msgstr ""
msgstr "Verschlüsselung"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
msgid "Environment variable"
@ -271,7 +271,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:19
msgid "Server port"
msgstr ""
msgstr "Server-Port"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:18
msgid ""
@ -346,7 +346,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "Nutzer"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
msgid ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-03-03 13:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/pt/>\n"
@ -12,29 +12,31 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
msgid "Additional configs"
msgstr ""
msgstr "Configurações adicionais"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
msgid "Admin address"
msgstr ""
msgstr "Endereço do administrador"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
msgid "Admin password"
msgstr ""
msgstr "Palavra-passe do administrador"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
msgid "Admin port"
msgstr ""
msgstr "Porto de administrador"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
msgid "Admin user"
msgstr ""
msgstr "Utilizador do Administrador"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
msgid ""
"AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.<br>By "
"default, this value is \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
"AdminAddr especifica o endereço para o qual o servidor admin se liga.<br>Por "
"padrão, este valor é \"127.0.0.1\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
msgid ""
@ -42,18 +44,25 @@ msgid ""
"value is 0, the admin server will not be started.<br>By default, this value "
"is 0."
msgstr ""
"AdminPort especifica a porta onde o servidor de administração escuta. Se "
"este valor for 0, o servidor admin não será iniciado.<br>Por padrão, este "
"valor é 0."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
msgid ""
"AdminPwd specifies the password that the admin server will use for login."
"<br>By default, this value is \"admin\"."
msgstr ""
"AdminPwd especifica a palavra-passe que o servidor admin usará para "
"login.<br>Por padrão, este valor é \"admin\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
msgid ""
"AdminUser specifies the username that the admin server will use for login."
"<br>By default, this value is \"admin\"."
msgstr ""
"AdminUser especifica o nome de utilizador que o servidor admin usará para "
"login.<br>Por padrão, este valor é \"admin\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
msgid "Assets dir"
@ -110,19 +119,19 @@ msgstr "Configurações Gerais"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:151
msgid "HTTP Settings"
msgstr ""
msgstr "Configurações HTTP"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:58
msgid "HTTP password"
msgstr ""
msgstr "Palavra-passe HTTP"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
msgid "HTTP proxy"
msgstr ""
msgstr "Proxy HTTP"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:57
msgid "HTTP user"
msgstr ""
msgstr "Utilizador HTTP"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
msgid ""

View file

@ -1,8 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
msgid "Additional configs"
@ -100,7 +107,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:150
msgid "General Settings"
msgstr ""
msgstr "Setări generale"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:151
msgid "HTTP Settings"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/pt/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13
msgid "Additional configs"
msgstr ""
msgstr "Configurações adicionais"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
msgid "Allow ports"

View file

@ -1,41 +1,43 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:24+0000\n"
"Last-Translator: Alexandru Stan <alex9457sn@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssmbd/ro/>\n"
"luciapplicationsksmbd/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:85
msgid "Allow guests"
msgstr ""
msgstr "Permite oaspeți"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:42
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr ""
msgstr "Permit protocoale/autentificare vechi/e (nesigure)."
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:43
msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support."
msgstr ""
"Permiteți conexiuni SMB(v1)/Lanman, necesare pentru dispozitive mai vechi "
"fără suport SMB(v2.1/3)."
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:82
msgid "Allowed users"
msgstr ""
msgstr "Utilizatori permiși"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:69
msgid "Browse-able"
msgstr ""
msgstr "Navigabil"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:101
msgid "Create mask"
msgstr ""
msgstr "Creaza masca"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:39
msgid "Description"
@ -43,11 +45,11 @@ msgstr "Descriere"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:107
msgid "Directory mask"
msgstr ""
msgstr "Masca director"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:31
msgid "Edit Template"
msgstr ""
msgstr "Editare sablon"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:46
msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration."
@ -55,11 +57,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:80
msgid "Force Root"
msgstr ""
msgstr "Forțează ca Root"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:30
msgid "General Settings"
msgstr "Setări principale"
msgstr "Setări generale"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:96
msgid "Hide dot files"
@ -67,42 +69,44 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:91
msgid "Inherit owner"
msgstr ""
msgstr "Proprietar care moștenește"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33
msgid "Interface"
msgstr ""
msgstr "Interfață"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr ""
msgstr "Ascultați numai pe interfața dată sau, dacă nu este specificată, pe LAN"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:63
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nume"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:19
#: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ksmbd.json:3
msgid "Network Shares"
msgstr ""
msgstr "Rețea, partajări"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:64
msgid "Path"
msgstr ""
msgstr "Calea"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:59
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
"Vă rugăm să adăugați directoare pentru a partaja. Fiecare director se referă "
"la un folder de pe un dispozitiv montat."
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:74
msgid "Read-only"
msgstr ""
msgstr "Doar citire"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:58
msgid "Shared Directories"
msgstr ""
msgstr "Directoare partajate"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:47
msgid ""
@ -114,4 +118,4 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:36
msgid "Workgroup"
msgstr ""
msgstr "Workgroup"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:23+0000\n"
"Last-Translator: Alexandru Stan <alex9457sn@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsltqtapi/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:16
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:12
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nume"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:13
msgid "Password"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:23+0000\n"
"Last-Translator: Alexandru Stan <alex9457sn@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslxc/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
msgid ""
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:27
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:45
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nume"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:22
msgid "Options"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-03 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 07:01+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsminidlna/pt_BR/>\n"
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "As interfaces de rede para servir."
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:102
msgid "Notify interval"
msgstr "Intervalo de Notificação"
msgstr "Intervalo de notificação"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:102
msgid "Notify interval in seconds."

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:23+0000\n"
"Last-Translator: Alexandru Stan <alex9457sn@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsminidlna/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:50
msgid "Advanced Settings"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Nume prieten"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:49
msgid "General Settings"
msgstr "Setări principale"
msgstr "Setări generale"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:58
msgid "Interfaces"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:24+0000\n"
"Last-Translator: Alexandru Stan <alex9457sn@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmjpg-streamer/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Generale"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33
msgid "HTTP output"
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
msgid "Port"
msgstr ""
msgstr "Port"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51
msgid "Resolution"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:23+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:192
@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:10
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:10
msgid "Interface"
msgstr ""
msgstr "Interfață"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:208
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:214

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:23+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-28 17:46+0000\n"
"Last-Translator: Thien An Dang Thanh <thienandangthanh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:192
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
msgid "-- Please choose --"
msgstr ""
msgstr "-- Hãy chọn --"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:66
msgid ""

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-03 04:36+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ciobanu <cioby.service@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnextdns/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:35
msgid ""
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:23
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgstr "Configurare"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:22
msgid "Configuration ID"
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:14
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Generale"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:25
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:25+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ciobanu <cioby.service@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnft-qos/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:121
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:158
msgid "Hostname"
msgstr ""
msgstr "Numele gazdei ( hostname )"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:134
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:153

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:22+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnlbwmon/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661
msgid "%d IPv4-only hosts"
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:9
msgid "Configuration"
msgstr "Configurație"
msgstr "Configurare"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:302
msgid "Conn."
@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:20
msgid "General Settings"
msgstr "Setări principale"
msgstr "Setări generale"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:28
msgid "Generate Backup"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:22+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnoddos/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:48
msgid "Class"
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:43
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:77
msgid "Hostname"
msgstr ""
msgstr "Numele gazdei ( hostname )"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:44
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:78

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: noddos\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 21:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-19 18:25+0000\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 11:15+0000\n"
"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnoddos/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:82
msgid "DHCP Vendor"
msgstr ""
msgstr "Вендор DHCP"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:25
msgid "Don't monitor these IPv4 addresses"

View file

@ -5,16 +5,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 16:08+0200\n"
"Last-Translator: cgherman <cgherman@mandrivausers.ro>\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:21+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsntpc/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:21
msgid "Clock Adjustment"
@ -27,21 +28,21 @@ msgstr "Masuratori de timp"
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:11
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:12
msgid "Current system time"
msgstr "Timpul curent de sistem"
msgstr "Ora curentă a sistemului"
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:7
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:8
msgid "General"
msgstr "General"
msgstr "Generale"
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:34
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:23
msgid "Hostname"
msgstr "Numele de host"
msgstr "Numele gazdei ( hostname )"
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:25
msgid "Offset frequency"
msgstr "Frecventa de offset"
msgstr "Frecvență decalaj/compensare ( offset )"
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:35
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:24
@ -51,21 +52,21 @@ msgstr "Port"
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Synchronizes the system time"
msgstr "Sincronizeaza timpul sistemului"
msgstr "Sincronizează ora sistemului"
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:18
msgid "Time Server"
msgstr "Server de timp"
msgstr "Server NTP"
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:29
msgid "Time Servers"
msgstr "Serverele de timp"
msgstr "Servere NTP"
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
#: applications/luci-app-ntpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ntpc.json:3
msgid "Time Synchronisation"
msgstr "Sincronizarea de timp"
msgstr "Sincronizarea orei"
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:13
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:14

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Alexandru Stan <alex9457sn@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:21+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
msgid "Additional Shutdown Time(s)"
@ -411,7 +411,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:46
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:202
msgid "Port"
msgstr ""
msgstr "Port"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:200
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:229

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:22+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 11:15+0000\n"
"Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
msgid "Additional Shutdown Time(s)"
@ -37,27 +37,27 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
msgid "CA Certificate path"
msgstr ""
msgstr "Путь к сертификату CA"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:73
msgid "Certificate file (SSL)"
msgstr ""
msgstr "Файл сертификата (SSL)"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:63
msgid "Communications lost message"
msgstr ""
msgstr "Сообщение о потери связи"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:60
msgid "Communications restored message"
msgstr ""
msgstr "Сообщение о восстановлении связи"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:35
msgid "Control UPS via CGI"
msgstr ""
msgstr "Управление ИБП через CGI"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:43
msgid "Deadtime"
msgstr ""
msgstr "Простой"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87
msgid "Default for UPSes without this field."

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:23+0000\n"
"Last-Translator: Alexandru Stan <alex9457sn@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsocserv/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:14
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:14
msgid "Edit Template"
msgstr ""
msgstr "Editare sablon"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:80
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:85
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:12
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:12
msgid "General Settings"
msgstr "Setări principale"
msgstr "Setări generale"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:23
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:67
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:22
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nume"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:151
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:131
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:56
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:50
msgid "Port"
msgstr ""
msgstr "Port"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:62
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:56

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:21+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/pt/>\n"
@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Vizinhos"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Netmask"
msgstr "Máscara de rede"
msgstr "Mascara de Rede"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-01 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 07:01+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsolsr/pt_BR/>\n"
@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "infinito"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "no"
msgstr "Não"
msgstr "não"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
msgid "up"
@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "operante"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "yes"
msgstr "Sim"
msgstr "sim"
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Estado"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:22+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:21+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr "Configurație"
msgstr "Configurare"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
msgid "General Settings"
msgstr "Setări principale"
msgstr "Setări generale"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
@ -271,7 +271,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
msgid "Hostname"
msgstr "Nume domeniu"
msgstr "Numele gazdei ( hostname )"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
@ -409,7 +409,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:49
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:109
msgid "Interface"
msgstr "Interfaţă"
msgstr "Interfață"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
@ -794,7 +794,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
msgid "Port"
msgstr ""
msgstr "Port"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20

View file

@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:22+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-28 17:46+0000\n"
"Last-Translator: Thien An Dang Thanh <thienandangthanh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/vi/>\n"
"Language: vi\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "yes"
msgstr ""
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 00:29+0000\n"
"Last-Translator: marzzzello <anmeldezeugs@top-email.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:21+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Maximale Anzahl an TCP-Paketen in der Warteschlange"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:168
msgid "Networking"
msgstr ""
msgstr "Vernetzung"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:447
msgid "Number of allocated broadcast buffers"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:22+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:21+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
@ -445,7 +445,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port"
msgstr ""
msgstr "Port"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol"

View file

@ -3,16 +3,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 20:02+0200\n"
"Last-Translator: xxvirusxx <condor20_05@yahoo.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:21+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsp910nd/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47
msgid "Bidirectional mode"
@ -30,7 +31,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Interface"
msgstr "Interfaţă"
msgstr "Interfață"
#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "Port"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-17 11:52+0000\n"
"Last-Translator: marzzzello <anmeldezeugs@top-email.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 07:02+0000\n"
"Last-Translator: Holger Heins <h.p.heins@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspagekitec/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:4
msgid ""
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:18
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgstr "Konfiguration"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:30
msgid "Enable a WebSockets tunnel on a given local port"

View file

@ -1,8 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspagekitec/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:4
msgid ""
@ -27,7 +34,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:18
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgstr "Configurare"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:30
msgid "Enable a WebSockets tunnel on a given local port"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Alexandru Stan <alex9457sn@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:21+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspolipo/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
msgid "Advanced Settings"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-polipo/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-polipo.json:23
msgid "Configuration"
msgstr "Configurație"
msgstr "Configurare"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
msgid "DNS and Query Settings"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120
msgid "General Settings"
msgstr "Setări principale"
msgstr "Setări generale"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Alexandru Stan <alex9457sn@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale2/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:29
msgid "General Settings"
msgstr "Setări principale"
msgstr "Setări generale"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:155
msgid ""

View file

@ -1,15 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-09 07:01-0500\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:21+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsrp-pppoe-server/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:19
msgid "Access Concentrator Name"
@ -30,7 +32,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:15
msgid "Interface"
msgstr ""
msgstr "Interfață"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:15
msgid "Interface on which to listen."

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Alexandru Stan <alex9457sn@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:21+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssamba/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -11,25 +11,25 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
msgid "Allow guests"
msgstr "Permite oaspeti"
msgstr "Permite oaspeți"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
"Permite utilizatorii de sistem sa acceseze directoarele lor peste "
"partajarile de retea"
"Permite utilizatorilor acestui sistem să ajungă la directoarele lor de "
"domiciliu prin intermediul partajărilor de rețea"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
msgid "Allowed users"
msgstr "Utilizatori acceptati"
msgstr "Utilizatori permiși"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
msgid "Browseable"
msgstr ""
msgstr "Navigabil"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
msgid "Create mask"
@ -45,27 +45,27 @@ msgstr "Masca director"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
msgid "Edit Template"
msgstr "Editeaza sablon"
msgstr "Editare sablon"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Editeaza sablonul care e folosit pentru generarea configuratiei samba."
msgstr "Editati sablonul utilizat pentru generarea configuratiei samba."
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
msgid "General Settings"
msgstr "Setări principale"
msgstr "Setări generale"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
msgid "Hostname"
msgstr "Numele de host"
msgstr "Numele gazdei ( hostname )"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
msgid "Mask for new directories"
msgstr "Masca pentru directoarele noi"
msgstr "Masca pentru directoare noi"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
msgid "Mask for new files"
msgstr "Masca pentru fisierele noi"
msgstr "Masca pentru fisiere noi"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
msgid "Name"
@ -74,17 +74,19 @@ msgstr "Nume"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
#: applications/luci-app-samba/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba.json:3
msgid "Network Shares"
msgstr "Partajari pe retea"
msgstr "Rețea, partajări"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
msgid "Path"
msgstr "Cale"
msgstr "Calea"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
"Vă rugăm să adăugați directoare pentru a partaja. Fiecare director se referă "
"la un folder de pe un dispozitiv montat."
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
msgid "Read-only"
@ -92,7 +94,7 @@ msgstr "Doar citire"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
msgid "Share home-directories"
msgstr "Partajeaza directoarele proprii"
msgstr "Partajați directoarele rădăcină personale ( home-directories)"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
msgid "Shared Directories"
@ -105,9 +107,10 @@ msgid ""
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"Settings' tab."
msgstr ""
"Acesta este continutul fisierului '/etc/samba/smb.conf.template' din care se "
"genereaza configuratia samba. Valorile dintre liniuta verticala ('|') n-ar "
"trebui schimbate, ele iau valorile direct din tab-ul de \"Setari generale\"."
"Acesta este conținutul fișierului '/etc/samba/smb.conf.template' din care va "
"fi generată configurația samba. Valorile incluse intre simbolurile liniuță "
"verticala ('|') nu trebuie modificate, ele își iau valorile direct din tab-"
"ul de \"Setări generale\"."
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
msgid "Workgroup"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Alexandru Stan <alex9457sn@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:21+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssamba4/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -11,33 +11,35 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100
msgid "Allow guests"
msgstr "Permite oaspeti"
msgstr "Permite oaspeți"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr ""
msgstr "Permit protocoale/autentificare vechi/e (nesigure)."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48
msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support."
msgstr ""
"Permiteți conexiuni SMB(v1)/Lanman, necesare pentru dispozitive mai vechi "
"fără suport SMB(v2.1/3)."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:97
msgid "Allowed users"
msgstr "Utilizatori acceptati"
msgstr "Utilizatori permiși"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
msgid "Apple Time-machine share"
msgstr ""
msgstr "Partajare pentru Apple Time-machine"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84
msgid "Browse-able"
msgstr ""
msgstr "Navigabil"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116
msgid "Create mask"
@ -53,61 +55,63 @@ msgstr "Masca director"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr ""
msgstr "Dezactivează Active Directory Domain Controller"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
msgid "Disable Netbios"
msgstr ""
msgstr "Dezactivează Netbios"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
msgid "Disable Winbind"
msgstr ""
msgstr "Dezactivează Winbind"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30
msgid "Edit Template"
msgstr "Editeaza sablon"
msgstr "Editare sablon"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Editeaza sablonul care e folosit pentru generarea configuratiei samba."
msgstr "Editati sablonul utilizat pentru generarea configuratiei samba."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:44
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
msgstr "Activează partajările compatibile cu macOS"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
"Activează extensia AAPL de la Apple la nivel global și adaugă opțiuni de "
"compatibilitate macOS tuturor partajărilor."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:95
msgid "Force Root"
msgstr ""
msgstr "Forțează ca Root"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:41
msgid "Force synchronous I/O"
msgstr ""
msgstr "Forțează I/O sincron"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:29
msgid "General Settings"
msgstr "Setări principale"
msgstr "Setări generale"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:106
msgid "Guests only"
msgstr ""
msgstr "Doar oaspeți"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111
msgid "Inherit owner"
msgstr ""
msgstr "Proprietar care moștenește"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Interface"
msgstr ""
msgstr "Interfață"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr ""
msgstr "Ascultați numai pe interfața dată sau, dacă nu este specificată, pe LAN"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78
msgid "Name"
@ -116,23 +120,27 @@ msgstr "Nume"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:21
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
msgid "Network Shares"
msgstr "Partajari pe retea"
msgstr "Rețea, partajări"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
msgid ""
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
"instead of the default asynchronous."
msgstr ""
"Pe dispozitivele inferioare poate crește vitezele, prin forțarea I/O sincron "
"în loc de asincron implicit."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79
msgid "Path"
msgstr "Cale"
msgstr "Calea"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
"Vă rugăm să adăugați directoare pentru a partaja. Fiecare director se referă "
"la un folder de pe un dispozitiv montat."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89
msgid "Read-only"
@ -149,17 +157,18 @@ msgid ""
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"Settings' tab."
msgstr ""
"Acesta este continutul fisierului '/etc/samba/smb.conf.template' din care se "
"genereaza configuratia samba. Valorile dintre liniuta verticala ('|') n-ar "
"trebui schimbate, ele iau valorile direct din tab-ul de \"Setari generale\"."
"Acesta este conținutul fișierului '/etc/samba/smb.conf.template' din care va "
"fi generată configurația samba. Valorile incluse intre simbolurile liniuță "
"verticala ('|') nu trebuie modificate, ele își iau valorile direct din tab-"
"ul de \"Setări generale\"."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
msgstr "Time-machine marine în GB"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:128
msgid "Vfs objects"
msgstr ""
msgstr "Vfs obiecte"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
msgid "Workgroup"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-17 11:53+0000\n"
"Last-Translator: marzzzello <anmeldezeugs@top-email.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsser2net/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:71
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:70
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:18
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:33
msgid "Device"
msgstr ""
msgstr "Gerät"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:14
msgid "Driver"
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:58
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:57
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Keine"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:60
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:59
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:26
msgid "Off"
msgstr ""
msgstr "Aus"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:56
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:55

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:05+0000\n"
"Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
"Last-Translator: Dr.-Ing. Patrick Siegl <patrick@siegl.it>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsshadowsocks-libev/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:43
msgid "-- instance type --"
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Server"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:142
msgid "Server port"
msgstr ""
msgstr "Server-Port"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3
msgid "Shadowsocks-libev"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:23+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsshadowsocks-libev/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:43
msgid "-- instance type --"
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:75
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:41
msgid "General Settings"
msgstr "Setări principale"
msgstr "Setări generale"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:178
msgid "IPv6 First"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-03 04:35+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ciobanu <cioby.service@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsshairplay/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:47
msgid "AO Device ID"
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:21
msgid "Port"
msgstr ""
msgstr "Port"
#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:15
msgid "Respawn"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-12 15:06+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-28 17:46+0000\n"
"Last-Translator: Holger Heins <h.p.heins@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
msgid "Add IPv6 entries"
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
msgid "IPv6 Support"
msgstr "IPv6 Unterstützung"
msgstr "IPv6 Ünterstützung"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
msgid ""

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:23+0000\n"
"Last-Translator: Alexandru Stan <alex9457sn@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
msgid "Add IPv6 entries"
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152
msgid "Configuration"
msgstr "Configurație"
msgstr "Configurare"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
msgid "Controls system log and console output verbosity."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-12 15:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:21+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/de/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "%s with the operator of this access point."
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Vorübergehend geblockt"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
msgid "unknown"
msgstr "Unbekannt"
msgstr "unbekannt"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
msgid "use filesharing applications on this network"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-02 05:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 07:01+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationssplash/pt_BR/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "%s with the operator of this access point."
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "Netmask"
msgstr "Máscara de Rede"
msgstr "Máscara de rede"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
msgid "Network"

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-03 05:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-03 04:11+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ciobanu <cioby.service@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:21+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "%s with the operator of this access point."
msgstr ""
msgstr "%s cu operatorul acestui punct de acces."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
msgid "Accept"
msgstr ""
msgstr "Acept"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
msgid ""
@ -31,6 +31,11 @@ msgid ""
"few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
msgstr ""
"Cu toate acestea, accesul la internet ar putea fi posibil, deoarece unii "
"activiști ai acestui proiect își împărtășesc conexiunile private la "
"internet. Aceste câteva conexiuni sunt partajate între toți utilizatorii. "
"Aceasta înseamnă că lățimea de bandă disponibilă este limitată și, din acest "
"motiv, vă solicităm să nu efectuați niciuna dintre următoarele acțiuni:"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
msgid ""
@ -38,20 +43,26 @@ msgid ""
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
"for certain users."
msgstr ""
"Accesul la rețea nu este garantat. Acesta poate fi întrerupt în orice "
"moment, fără notificare, pentru orice motiv, pentru anumite dispozitive, și /"
" sau poate fi blocat pentru anumiți utilizatori."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
msgid "Active Clients"
msgstr ""
msgstr "Clienți activi"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
msgid "Allowed hosts/subnets"
msgstr ""
msgstr "hosts/subnets permiși"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
msgid ""
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
msgstr ""
"Ca o alternativă la editarea completă a splash textului puteți include, de "
"asemenea, doar un text personalizat în pagina splash implicit prin "
"introducerea acestuia aici."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
msgid ""
@ -59,11 +70,17 @@ msgid ""
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
"Whitelisted clients are not limited."
msgstr ""
"Limita de lățime de bandă pentru clienți este activată numai atunci când "
"sunt setate atât limita de urcare, cât și limita de descărcare. Utilizați "
"valoarea 0 aici pentru a dezactiva complet această limitare. Clienții de pe "
"lista albă nu sunt limitați."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
msgid ""
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
msgstr ""
"Deveniți un membru activ al acestei comunități și de a ajuta prin operarea "
"propriul nod"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
msgid "Blacklist"
@ -71,13 +88,16 @@ msgstr "Listă neagră"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgstr "Blocat"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
msgid ""
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
"time you need to accept these rules again."
msgstr ""
"Prin acceptarea acestor reguli, aveți posibilitatea să utilizați această "
"rețea pentru %s ora(e). După acest timp, trebuie să acceptați din nou aceste "
"reguli."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid "Clearance time"
@ -94,16 +114,22 @@ msgstr ""
msgid ""
"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
msgstr ""
"Client-Splash este un sistem de autentificare hotspot pentru rețelele de "
"rețea fără fir."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid ""
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
msgstr ""
"Clienții sunt redirecționat la această pagină, după ce au acceptat splash. "
"Dacă acest lucru este lăsat gol, acestea sunt redirecționate către pagina pe "
"care au solicitat-o."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr ""
"Viteza de descărcare a clienților este limitată la această valoare (kbyte/s)"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid ""
@ -151,7 +177,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Generale"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
msgid "Get in contact"
@ -159,7 +185,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
msgid "Hostname"
msgstr ""
msgstr "Numele gazdei ( hostname )"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:23+0000\n"
"Last-Translator: Alexandru Stan <alex9457sn@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssquid/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:42
msgid "Advanced Settings"
@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:28
msgid "General Settings"
msgstr "Setări principale"
msgstr "Setări generale"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:30
msgid "Port"
msgstr ""
msgstr "Port"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:21
#: applications/luci-app-squid/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-squid.json:3

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-28 04:46+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Wack <tobias@2bios.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:21+0000\n"
"Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:6
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
msgid "APC UPS"
msgstr ""
msgstr "APC UPS"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:5
msgid "APCUPS Plugin Configuration"
msgstr ""
msgstr "APCUPS-Plugin Konfiguration"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:13
msgid "Absolute values"
@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Absolute Werte"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:67
msgid "Add IPv4 rule selector"
msgstr ""
msgstr "Füge IPv4 Sortierregel hinzu"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:67
msgid "Add IPv6 rule selector"
msgstr ""
msgstr "Füge IPv6 Sortierregel hinzu"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:15
msgid "Add command for reading values"
@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "Anzahl aller Verbundenen Benutzer"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:220
msgid "Apply interval »"
msgstr ""
msgstr "Intervall anwenden »"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:46
msgid "Awaiting email input at %s"
msgstr ""
msgstr "Erwarte E-Mail eingabe in %s"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:57
msgid "Base Directory"
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:5
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr ""
msgstr "CPU-Kontextwechsel Plugin Konfiguration"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "CPU Plugin Konfiguration"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:31
msgid "CPU monitoring is enabled"
msgstr ""
msgstr "CPU Überwachung ist aktiviert"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
msgid "CSV Output"
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Collectd Einstellungen"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:56
msgid "Command monitoring enabled"
msgstr ""
msgstr "Überwachung von Befehlen aktiviert"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:136
msgid "Comment / Rule Number"
@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:172
msgid "Configure…"
msgstr ""
msgstr "Konfiguriere…"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:6
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
msgid "Conntrack"
msgstr "Conntrack"
msgstr "Verbindungsverfolgung"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:5
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
@ -156,20 +156,20 @@ msgstr "Conntrack Plugin Einstellungen"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:9
msgid "Conntrack monitoring enabled"
msgstr ""
msgstr "Überwachung der Verbindungsverfolgung aktiviert"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:6
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
msgid "Context Switches"
msgstr ""
msgstr "Kontextwechsel"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:9
msgid "Context switch monitoring enabled"
msgstr ""
msgstr "Überwachung des Kontextwechsel aktiviert"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:27
msgid "Create statistics about the network plugin itself"
msgstr ""
msgstr "Erstelle Statistik des Netzwerk-Plugin selbst"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:6
msgid "DF Plugin Configuration"
@ -190,15 +190,15 @@ msgstr "Daten-Sammelintervall"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:69
msgid "Datasets definition file"
msgstr "Dataset-Definitionen"
msgstr "Datensätze-Definitionsdatei"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:21
msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
msgstr ""
msgstr "Detaillierte CPU-Frequenzüberwachung aktiviert"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:63
msgid "Directory for collectd plugins"
msgstr "Verzeichnis für Collectd-Plugins"
msgstr "Verzeichnis für gesammelte Plugins"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:60
msgid "Directory for sub-configurations"
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Verzeichnis für Unterkonfigurationen"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:6
msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr "Disk Plugin Konfiguration"
msgstr "Disk-Plugin Konfiguration"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:6
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Zeitspanne zeigen »"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:192
msgid "Do not refresh"
msgstr ""
msgstr "Nicht aktualisieren"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:6
msgid "E-Mail Plugin Configuration"
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Email"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:14
msgid "Empty value = monitor all"
msgstr ""
msgstr "Kein Wert = alles überwachen"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:20
msgid "Enable"
@ -248,11 +248,11 @@ msgstr "Aktivieren"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:24
msgid "Enable forwarding"
msgstr ""
msgstr "Weiterleitung aktivieren"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:27
msgid "Enable statistics"
msgstr ""
msgstr "Statistik aktivieren"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:11
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:11
@ -299,19 +299,19 @@ msgstr "Entropie Plugin Konfiguration"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:9
msgid "Entropy monitoring enabled"
msgstr ""
msgstr "Überwachung von Entropie aktiviert"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:194
msgid "Every 30 seconds"
msgstr ""
msgstr "Alle 30 Sekunden"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:193
msgid "Every 5 seconds"
msgstr ""
msgstr "Alle 5 Sekunden"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:195
msgid "Every minute"
msgstr ""
msgstr "Jede Minute"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
msgid "Exec"
@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Exec Plugin Konfiguration"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:65
msgid "Expecting decimal value lower than one"
msgstr ""
msgstr "Erwarte Dezimalwert kleiner Eins"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:32
msgid "Expecting permssions in octal notation"
@ -331,15 +331,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:47
msgid "Expecting valid time range"
msgstr ""
msgstr "Erwarte valide Zeitspanne"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:14
msgid "Extra items"
msgstr ""
msgstr "Zusätzliche Optionen"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:13
msgid "Fetch pages"
msgstr ""
msgstr "Rufe Seiten ab"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:35
msgid "Filter class monitoring"
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Firewall"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:6
msgid "Firewall (IPv6)"
msgstr ""
msgstr "Firewall (IPv6)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:88
msgid "Flush cache after"
@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Weiterleitung zwischen Listen- und Server-Adressen"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:20
msgid "Gather compression statistics"
msgstr ""
msgstr "Sammle Kompressionsstatistik"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:84
msgid "General plugins"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Allgemeine Erweiterungen"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:14
msgid "Generate a separate graph for each logged user"
msgstr ""
msgstr "Generiere einen separaten Graphen für jeden eingewählten Nutzer"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:14
msgid "Graphs"
@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "Quelladressen ignorieren"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:69
msgid "Instance name"
msgstr ""
msgstr "Schnittstellenname"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:6
msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr "Interface Plugin Konfiguration"
msgstr "Schnittstellen-Plugin Konfiguration"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:6
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
@ -455,13 +455,13 @@ msgstr "Intervall zwischen den Pings"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:7
msgid "Iptables Plugin Configuration"
msgstr "Iptables Plugin Konfiguration"
msgstr "Iptables-Plugin Konfiguration"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:14
msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
msgstr ""
"Nichts auswählen um die zu überwachende Schnittstelle automatisch zu "
"bestimmen"
"Nichts auswählen um die zu überwachenden Schnittstellen automatisch zu "
"bestimmen."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:39
msgid "Listen host"
@ -486,15 +486,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:27
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:105
msgid "Loading data…"
msgstr ""
msgstr "Lade Daten…"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:19
msgid "Match IPv4 iptables rules"
msgstr ""
msgstr "Gleiche IPv4 Iptables-Regeln ab"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:19
msgid "Match IPv6 iptables rules"
msgstr ""
msgstr "Gleiche IPv6 Iptables-Regeln ab"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
msgid ""
@ -508,20 +508,20 @@ msgstr "Maximale Anzahl erlaubter Verbindungen"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:19
msgid "Maximum packet size"
msgstr ""
msgstr "Maximale Paketgröße"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:9
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
msgid "Memory"
msgstr "Hauptspeicher"
msgstr "Speicher"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:5
msgid "Memory Plugin Configuration"
msgstr "Memory-Plugin-Konfiguration"
msgstr "Speicher-Plugin-Konfiguration"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:22
msgid "Memory monitoring enabled"
msgstr ""
msgstr "Überwachung des Speichers aktiviert"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:88
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:31
@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Alle durch lokale Dienste genutzten Ports überwachen"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:14
msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
msgstr ""
msgstr "Geräte / thermische Zonen überwachen"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:14
msgid "Monitor devices"
@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Datesystemtypen überwachen"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:13
msgid "Monitor host"
msgstr ""
msgstr "Host überwachen"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:13
msgid "Monitor hosts"
@ -604,13 +604,13 @@ msgstr[1] ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:30
msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
msgstr ""
msgstr "Überwachung der DNS-Anfragen auf allen Schnittstellen"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Überwachung der DNS-Anfragen auf einer Schnittstelle"
msgstr[1] "Überwachung der DNS-Anfragen auf %d Schnittstellen"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:43
msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
@ -654,27 +654,27 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:33
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:51
msgid "Monitoring all interfaces"
msgstr ""
msgstr "Überwachung aller Schnittstellen"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:51
msgid "Monitoring all interrupts"
msgstr ""
msgstr "Überwachung aller Interrupts"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:100
msgid "Monitoring all partitions"
msgstr ""
msgstr "Überwachung aller Partitionen"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:59
msgid "Monitoring all sensors"
msgstr ""
msgstr "Überwachung aller Sensoren"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:49
msgid "Monitoring all thermal zones"
msgstr ""
msgstr "Überwachung aller thermischen Zonen"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:45
msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
msgstr ""
msgstr "Überwachung aller thermischen Zonen außer %s"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:34
msgid "Monitoring local listen ports"
@ -683,8 +683,8 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:41
msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Überwachung einer OpenVPN Instanz"
msgstr[1] "Überwachung von %d OpenVPN Instanzen"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:20
msgid "Monitoring one UPS"
@ -709,26 +709,26 @@ msgstr[1] ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:55
msgid "Monitoring one interface"
msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Überwachung einer Schnittstelle"
msgstr[1] "Überwachung von %d Schnittstellen"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:55
msgid "Monitoring one interrupt"
msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Überwachung eines Interrupt"
msgstr[1] "Überwachung von %d Interrupts"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:22
msgid "Monitoring one process"
msgid_plural "Monitoring %d processes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Überwachung eines Prozesses"
msgstr[1] "Überwachung von %d Prozessen"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:57
msgid "Monitoring one sensor"
msgid_plural "Monitoring %d sensors"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Überwachung eines Sensors"
msgstr[1] "Überwachung von %d Sensoren"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:9
msgid "Monitoring spash leases"
@ -1070,7 +1070,8 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
msgstr ""
"Das NUT-Plugin liest Informationen über Unterbrechungsfreie Stromversorgungen"
"Das NUT-Plugin liest Informationen über unterbrechungsfreie "
"Stromversorgungen."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
msgid ""
@ -1243,7 +1244,7 @@ msgid ""
"memory usage of selected processes."
msgstr ""
"Das Prozess-Plugin sammelt Statistiken über Prozess-Zeit, Speicher-Fehler "
"und Speicher-Verbrauch ausgewählter Prozesse"
"und Speicher-Verbrauch ausgewählter Prozesse."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
msgid ""
@ -1349,7 +1350,7 @@ msgstr "Einstellungen des USV-Plugins"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:13
msgid "UPS name in NUT ups@host format"
msgstr "Name der USV in NUT im Format usv@host "
msgstr "Name der USV in NUT im Format usv@host"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:26
msgid "URL"
@ -1448,7 +1449,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:137
msgid "none"
msgstr ""
msgstr "keine"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:103
msgid "one device"

View file

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:22+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:21+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:6
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
@ -409,7 +409,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
msgid "Hostname"
msgstr "Numele de host"
msgstr "Numele gazdei ( hostname )"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
@ -748,7 +748,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:24
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nume"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:6
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
@ -842,7 +842,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:17
msgid "Port"
msgstr ""
msgstr "Port"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:18
msgid "Port for apcupsd communication"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Alexandru Stan <alex9457sn@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:21+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstinyproxy/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid ""
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tinyproxy.json:22
msgid "Configuration"
msgstr "Configurație"
msgstr "Configurare"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:164
msgid "Connection timeout"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:12+0000\n"
"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206
msgid "AP on"
@ -569,7 +569,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
msgid "hidden"
msgstr ""
msgstr "versteckt"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206
msgid "with SSID"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:24+0000\n"
"Last-Translator: Alexandru Stan <alex9457sn@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsttyd/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:55
msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:23
msgid "Interface"
msgstr ""
msgstr "Interfață"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:51
msgid "Max clients"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:19
msgid "Port"
msgstr ""
msgstr "Port"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:19
msgid "Port to listen (default: 7681, use `0` for random port)"
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:41
msgid "Read-only"
msgstr ""
msgstr "Doar citire"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:61
msgid "SSL"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:23+0000\n"
"Last-Translator: Alexandru Stan <alex9457sn@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsudpxy/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:23
msgid "Bind IP/Interface"
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:27
msgid "Port"
msgstr ""
msgstr "Port"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:15
msgid "Respawn"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Alexandru Stan <alex9457sn@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsuhttpd/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
msgid ""
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:18
msgid "General Settings"
msgstr "Setări principale"
msgstr "Setări generale"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
msgid "HTTP listeners (address:port)"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:23+0000\n"
"Last-Translator: Alexandru Stan <alex9457sn@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:168
msgid ""
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Porturi externe"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:115
msgid "General Settings"
msgstr "Setări principale"
msgstr "Setări generale"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:44
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:83

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Alexandru Stan <alex9457sn@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:21+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvnstat/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-vnstat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat.json:20
msgid "Configuration"
msgstr "Configurație"
msgstr "Configurare"
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:68
msgid "Daily traffic"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Trafic la fiecare ora"
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:49
msgid "Monitor selected interfaces"
msgstr "Monitorizeaza interfetele selectate"
msgstr "Monitorizarea interfețelor selectate"
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:69
msgid "Monthly traffic"
@ -42,24 +42,24 @@ msgid ""
"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
"monitoring for one or more interfaces."
msgstr ""
"Nu a fost setata nici o baza de date. La configurarea VnStat se poate activa "
"monitoriza pentru una sau mai multe interfete."
"Nu s-a setat încă nicio bază de date. Accesați VnStat configurare și "
"activați monitorizarea pentru una sau mai multe interfețe."
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:22
msgid "Restart VnStat"
msgstr "Restarteaza VnStat"
msgstr "Reporniți VnStat"
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:65
msgid "Summary display"
msgstr "Afiseaza sumarul"
msgstr "Afișare rezumat"
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:66
msgid "Top 10 display"
msgstr "Afiseaza top 10"
msgstr "Afișează primi 10"
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:72
msgid "Update »"
msgstr "Updateaza »"
msgstr "Actualizare »"
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:19
msgid "VnStat"
@ -67,19 +67,19 @@ msgstr "VnStat"
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:60
msgid "VnStat Graphs"
msgstr "Graficele VnStat"
msgstr "Grafice VnStat"
#: applications/luci-app-vnstat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat.json:3
msgid "VnStat Traffic Monitor"
msgstr "Monitorul de trafic VnStat"
msgstr "VnStat Monitor trafic"
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:20
msgid ""
"VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
"traffic for the selected interface(s)."
msgstr ""
"Vnstat este un monitor de retea ce pastreaza detalii legate de traficul pe "
"interfetele selectate."
"VnStat este un monitor de trafic de rețea pentru Linux, care păstrează un "
"jurnal de trafic de rețea pentru interfața selectată(e)."
#~ msgid "The VnStat service has been restarted."
#~ msgstr "Serviciul VnStat a fost restartat."

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-03-05 08:07+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Strobel <me@strobeltobias.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
"Last-Translator: Dr.-Ing. Patrick Siegl <patrick@siegl.it>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvnstat2/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:23
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:79
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Löschen"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:12
msgid "Delete interface <em>%h</em>"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:17
msgid "Graphs"
msgstr ""
msgstr "Diagramme"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:57
msgid "Hourly"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:46
msgid "Monitor interfaces"
msgstr ""
msgstr "Schnittstellen überwachen"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:59
msgid "Monthly"

View file

@ -1,8 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvnstat2/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:56
msgid "5 Minute"
@ -14,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:26
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgstr "Configurare"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:58
msgid "Daily"
@ -35,7 +42,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:17
msgid "Graphs"
msgstr ""
msgstr "Grafice"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:57
msgid "Hourly"
@ -43,7 +50,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:78
msgid "Interface"
msgstr ""
msgstr "Interfață"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:42
msgid "Interfaces"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 00:29+0000\n"
"Last-Translator: marzzzello <anmeldezeugs@top-email.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvpn-policy-routing/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:46
msgid "(strict mode)"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:326
msgid "Chain"
msgstr ""
msgstr "Kette (Chain)"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/status-gateways.htm:15
msgid "Checkmark represents the default gateway. See the"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:277
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr "Kommentar"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260
msgid ""
@ -149,30 +149,32 @@ msgid ""
"FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/"
"QoS. Change with caution together with"
msgstr ""
"FW-Maske wird vom Dienst benutzt. Hoch-Maske verhindert Konflikte mit SQM/"
"QoS. Behutsam ändern zusammen mit"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:206
msgid "Force the ICMP protocol interface."
msgstr ""
msgstr "Erzwinge die ICMP-Protokoll-Schnittstelle."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202
msgid "IP Rules Support"
msgstr ""
msgstr "IP-Regeln Unterstützung"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:197
msgid "IPTables rule option"
msgstr ""
msgstr "IP-Tabellenregel-Option"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:177
msgid "IPv6 Support"
msgstr ""
msgstr "IPv6 Ünterstützung"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:190
msgid "Ignored Interfaces"
msgstr ""
msgstr "Ignorierte Schnittstelle"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:199
msgid "Insert"
msgstr ""
msgstr "Einsetzen"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:335
msgid "Interface"
@ -184,11 +186,11 @@ msgstr "Lade"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:282
msgid "Local addresses / devices"
msgstr ""
msgstr "Lokale Adressen / Geräte"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:289
msgid "Local ports"
msgstr ""
msgstr "Lokale Ports"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:279
msgid "Name"
@ -196,7 +198,7 @@ msgstr "Name"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:207
msgid "No Change"
msgstr ""
msgstr "Keine Änderung"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:147
msgid "Output verbosity"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:23+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvpn-policy-routing/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:46
msgid "(strict mode)"
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:140
msgid "Configuration"
msgstr "Configurație"
msgstr "Configurare"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:147
msgid "Controls both system log and console output verbosity."
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:335
msgid "Interface"
msgstr ""
msgstr "Interfață"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/js.htm:51
msgid "Loading"
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:279
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nume"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:207
msgid "No Change"
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:372
msgid "Path"
msgstr ""
msgstr "Calea"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:161
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:171

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-10-17 21:03+0000\n"
"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 07:01+0000\n"
"Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswireguard/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149
msgid "Allowed IPs"
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Schnittstelle"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116
msgid "Interface does not have a public key!"
msgstr "Schnittstelle besitzt keinen public key!"
msgstr "Schnittstelle besitzt keinen öffentlichen Schlüssel!"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166
msgid "Latest Handshake"
@ -103,10 +103,9 @@ msgid ""
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
"address"
msgstr ""
"[Peer] Der 'PublicKey' (Öffentliche Schlüsse) des wg-Interfaces und die "
"'AllowedIPs' (Erlaubten IP-Adressen) -\n"
" letztere sind standardmäßig auf '0.0.0.0/0, ::/0' gesetzt, um jeglichen "
"IPv4/IPv6-Traffic verschicken zu können"
"[Peer] Der öffentliche Schlüssel ('PublicKey') des wg-Interfaces und die "
"erlaubten IP-Adressen ('AllowedIPs'), standardmäßig auf '0.0.0.0/0, ::/0', "
"um das Senden an jede IPv4/IPv6-Adresse zu erlauben"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
msgid "h ago"
@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "m zuvor"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93
msgid "over a day ago"
msgstr "seit über"
msgstr "seit über einem Tag"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87
msgid "s ago"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:23+0000\n"
"Last-Translator: Alexandru Stan <alex9457sn@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswireguard/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149
msgid "Allowed IPs"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Colectare date..."
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:220
msgid "Configuration"
msgstr "Configurație"
msgstr "Configurare"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
msgid "Data Received"
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:189
msgid "Interface"
msgstr ""
msgstr "Interfață"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116
msgid "Interface does not have a public key!"

View file

@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-05 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Strobel <me@strobeltobias.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-28 17:46+0000\n"
"Last-Translator: Dr.-Ing. Patrick Siegl <patrick@siegl.it>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswol/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "Rechner anschalten"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:104
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:109
msgid "Waking host"
msgstr ""
msgstr "Rechner wird angeschaltet"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:122
msgid "Waking host failed:"
msgstr ""
msgstr "Anschalten des Rechners fehlgeschlagen:"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:42
msgid "WoL program"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: wol\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-13 05:33+0000\n"
"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 11:15+0000\n"
"Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswol/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -72,9 +72,8 @@ msgid "Waking host"
msgstr "Пробуждаемый хост"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:122
#, fuzzy
msgid "Waking host failed:"
msgstr "Ошибка:"
msgstr "Пробуждение хоста не удалось:"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:42
msgid "WoL program"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:24+0000\n"
"Last-Translator: Alexandru Stan <alex9457sn@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsyggdrasil/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:32
msgid "Active peers"
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:24
msgid "Interface"
msgstr ""
msgstr "Interfață"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44
msgid "Interface name"

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-28 04:46+0000\n"
"Last-Translator: Holger Heins <h.p.heins@gmx.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:21+0000\n"
"Last-Translator: Dr.-Ing. Patrick Siegl <patrick@siegl.it>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
"\n"
"Language: de\n"
@ -78,15 +78,13 @@ msgstr "-- benutzerdefiniert --"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
#, fuzzy
msgid "-- match by label --"
msgstr "-- nach Bezeichnung wählen --"
msgstr "-- anhand Label selektieren --"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
#, fuzzy
msgid "-- match by uuid --"
msgstr "--nach UUID wählen --"
msgstr "--durch uuid wählen --"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
@ -984,9 +982,8 @@ msgid ""
"Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
"`logread -f` during handshake for actual values"
msgstr ""
"Zertifikatseinschränkungs-Zeichenkette, z.B. "
"<code>/CN=wifi.mycompany.com</code><br />Siehe <code>logread -f</code> "
"während des Verbindungsaufbaus für geeignete Werte"
"Zertifikatseinschränkungs-Zeichenkette, z.B. /CN=wlan.meineorganisation.de<"
"br />Siehe `logread -f` während des Verbindungsaufbaus für tatsächliche Werte"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
@ -3391,7 +3388,7 @@ msgstr "Mittel"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
msgid "Memory"
msgstr "Hauptspeicher"
msgstr "Speicher"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
msgid "Memory usage (%)"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:21+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
">\n"
"Language: ro\n"
@ -11,24 +11,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
msgid "%.1f dB"
msgstr ""
msgstr "%.1f dB"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
msgid "%d Bit"
msgstr ""
msgstr "%d Bit"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2327
msgid "%d invalid field(s)"
msgstr ""
msgstr "%d câmp(uri) nevalid(e)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr ""
msgstr "%s nu este etichetat în mai multe VLANuri!"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
msgid "-- please select --"
msgstr ""
msgstr "-- Vă rugăm să selectați --"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Adresa <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Poarta Acces "
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Poarta Acces"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
msgid "Configuration"
msgstr "Configurație"
msgstr "Configurare"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
msgid "Configuration changes applied."
@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
msgid "General Settings"
msgstr "Setări principale"
msgstr "Setări generale"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
msgid "Hostname"
msgstr "Numele de host"
msgstr "Numele gazdei ( hostname )"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
@ -2677,7 +2677,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
msgid "Interface"
msgstr "Interfata"
msgstr "Interfață"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-28 17:46+0000\n"
"Last-Translator: Thien An Dang Thanh <thienandangthanh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"vi/>\n"
"Language: vi\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
msgid "%.1f dB"
@ -20,8 +20,9 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
#, fuzzy
msgid "%d Bit"
msgstr ""
msgstr "%d bit"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2327
msgid "%d invalid field(s)"
@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "%d trường không hợp lệ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr "%s đang không gắn với nhiều VLANs"
msgstr "%s không được kết nối với nhiều VLANs!"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
@ -67,7 +68,7 @@ msgstr "---Mục bổ sung---"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
msgid "-- Please choose --"
msgstr "--Hãy chọn--"
msgstr "-- Hãy chọn --"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
@ -79,12 +80,12 @@ msgstr "--tùy chỉnh--"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
msgid "-- match by label --"
msgstr ""
msgstr "-- giống với nhãn --"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
msgid "-- match by uuid --"
msgstr ""
msgstr "-- giống với UUID --"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "-- xin hãy chọn --"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
msgstr "0 = không sử dụng lấy ngưỡng RSSI, 1 = không thay đổi driver mặc định"
msgstr "0 = không dùng ngưỡng RSSI, 1 = không thay đổi driver mặc định"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
msgid "1 Minute Load:"
@ -110,8 +111,9 @@ msgstr "4 ký tự ID thập lục phân"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
#, fuzzy
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
msgstr "464XLAT (CLAT)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
msgid "5 Minute Load:"
@ -135,7 +137,7 @@ msgstr "thời gian chờ thử lại truy vấn SA chuẩn 802.11w"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr ""
msgstr "Bảo vệ khung quản lý (MFP) 802.11w"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
msgid "802.11w maximum timeout"
@ -155,19 +157,21 @@ msgstr "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> query p
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
msgstr "abbr title=\"Hệ thống phân giải tiên miền\">DNS</abbr> server port"
msgstr ""
"<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền (Domain Name System)\">DNS</abbr> "
"server port"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
msgstr ""
"<abbr title=\"Hệ thống phân giải tiên miền\">DNS</abbr> máy chủ sẽ được truy "
"<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> máy chủ sẽ được truy "
"vấn theo thứ tự của resolvfile"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Mở rộng dịch vụ đặt Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Tên mạng WiFi (ESSID)\">ESSID</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
@ -6781,15 +6785,15 @@ msgstr "Giá trị nhỏ hơn hoặc bằng %f"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
msgid "value with %d characters"
msgstr ""
msgstr "giá trị với %d ký tự"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
msgid "value with at least %d characters"
msgstr ""
msgstr "giá trị với ít nhất %d ký tự"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
msgid "value with at most %d characters"
msgstr ""
msgstr "giá trị với tối đa %d ký tự"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1214
msgid "weak security"