Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
This commit is contained in:
parent
7c66bb0cae
commit
ec81d98f76
1 changed files with 2 additions and 2 deletions
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-08 21:05+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||||
"luciapplicationsaria2/pt/>\n"
|
"luciapplicationsaria2/pt/>\n"
|
||||||
|
@ -851,7 +851,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Utilizar o certificado de cliente no FILE. O certificado deve estar em "
|
"Utilizar o certificado de cliente no FILE. O certificado deve estar em "
|
||||||
"formato PKCS12 (.p12, .pfx) ou PEM.<br/>Os ficheiros PKCS12 devem conter o "
|
"formato PKCS12 (.p12, .pfx) ou PEM.<br/>Os ficheiros PKCS12 devem conter o "
|
||||||
"certificado, uma chave e opcionalmente uma cadeia de certificados "
|
"certificado, uma chave e opcionalmente uma cadeia de certificados "
|
||||||
"adicionais. Somente arquivos PKCS12 com uma palavra-passe de importação em "
|
"adicionais. Somente ficheiros PKCS12 com uma palavra-passe de importação em "
|
||||||
"branco podem ser abertos!<br/>Ao usar o PEM, também tem que especificar a \""
|
"branco podem ser abertos!<br/>Ao usar o PEM, também tem que especificar a \""
|
||||||
"Private key\"."
|
"Private key\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue