Freifunk: Add german translations for services and editable splash
This commit is contained in:
parent
5da3e251c0
commit
e895fc8b39
2 changed files with 89 additions and 21 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-03 14:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-18 00:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Manuel Munz <freifunk@somakoma.de>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
@ -131,7 +131,52 @@ msgstr "Geokoordinaten"
|
|||
|
||||
#. Client-Splash
|
||||
msgid "Client-Splash"
|
||||
msgstr "Verkehr (down/up)"
|
||||
msgstr "Client-Splash"
|
||||
|
||||
#. Splash text edit description
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can change the text that is displayed to clients here.<br /> It is "
|
||||
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
|
||||
"###LEASETIME### and ###ACCEPT###.<br />Click here to <a href='/luci/"
|
||||
"splash/'>test the splash page</a> after you saved it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hier kannst der Text geändert werden, der Clients vom Splash angezeigt wird."
|
||||
"<br />Folgende Marker können verwendet werden: ###COMMUNITY###, "
|
||||
"###COMMUNITY_URL###, ###LEASETIME### and ###ACCEPT###.<br />Klicke nach dem "
|
||||
"Abspeichern <a href='/luci/splash'>hier</a> um den neuen Splash-Text "
|
||||
"anzuzeigen."
|
||||
|
||||
#. Splash text edit header
|
||||
msgid "Edit Splash text"
|
||||
msgstr "Splash-Text bearbeiten"
|
||||
|
||||
#. Accept
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Akzeptieren"
|
||||
|
||||
#. Decline
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr "Ablehnen"
|
||||
|
||||
#. Services error
|
||||
msgid ""
|
||||
"No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-"
|
||||
"nameservice Plugin is not loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es kann keine Liste der Dienste angezeigt werden, da olsrd nicht läuft oder "
|
||||
"das nameservice plugin nicht geladen oder konfiguriert wurde."
|
||||
|
||||
#. Services
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "Dienste"
|
||||
|
||||
#. Url
|
||||
msgid "Url"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#. Source
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Quelle"
|
||||
|
||||
#. Active Clients
|
||||
msgid "Active Clients"
|
||||
|
@ -153,7 +198,7 @@ msgstr "MAC-Adresse"
|
|||
msgid "Time remaining"
|
||||
msgstr "Verbleibende Zeit"
|
||||
|
||||
#. Outgoing traffic
|
||||
#. Traffic (in/out)
|
||||
msgid "Traffic (down/up)"
|
||||
msgstr "Ausgehender Verkehr"
|
||||
|
||||
|
@ -264,21 +309,6 @@ msgid "Verify downloaded images"
|
|||
msgstr "Heruntergeladene Images verifizieren"
|
||||
|
||||
#. Confirm Upgrade
|
||||
msgid "ff_remote_update_confirm"
|
||||
msgstr "Update bestätigen"
|
||||
|
||||
# services
|
||||
msgid "ff_services"
|
||||
msgstr "Dienste"
|
||||
|
||||
# services error message
|
||||
msgid "ff_services_error"
|
||||
msgstr "Es können keine Dienste angezeigt werden, da olsrd nicht läuft oder das olsrd-nameservice-Plugin nicht konfiguriert ist."
|
||||
|
||||
msgid "ff_link"
|
||||
msgstr "Link"
|
||||
|
||||
# source
|
||||
msgid "ff_source"
|
||||
msgstr "Quelle"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm Upgrade"
|
||||
msgstr "Updatevorgang starten"
|
||||
|
|
|
@ -117,6 +117,44 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Client-Splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Splash text edit description
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can change the text that is displayed to clients here.<br /> It is "
|
||||
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
|
||||
"###LEASETIME### and ###ACCEPT###.<br />Click here to <a href='/luci/"
|
||||
"splash/'>test the splash page</a> after you saved it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Splash text edit header
|
||||
msgid "Edit Splash text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Accept
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Decline
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
+
|
||||
#. Services error
|
||||
msgid ""
|
||||
"No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-"
|
||||
"nameservice Plugin is not loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Services
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Url
|
||||
msgid "Url"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Source
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Active Clients
|
||||
msgid "Active Clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue