Freifunk: Add german translations for services and editable splash

This commit is contained in:
Manuel Munz 2010-11-17 23:10:07 +00:00
parent 5da3e251c0
commit e895fc8b39
2 changed files with 89 additions and 21 deletions

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-03 14:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-18 00:10+0100\n"
"Last-Translator: Manuel Munz <freifunk@somakoma.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
@ -131,7 +131,52 @@ msgstr "Geokoordinaten"
#. Client-Splash
msgid "Client-Splash"
msgstr "Verkehr (down/up)"
msgstr "Client-Splash"
#. Splash text edit description
msgid ""
"You can change the text that is displayed to clients here.<br /> It is "
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
"###LEASETIME### and ###ACCEPT###.<br />Click here to <a href='/luci/"
"splash/'>test the splash page</a> after you saved it."
msgstr ""
"Hier kannst der Text geändert werden, der Clients vom Splash angezeigt wird."
"<br />Folgende Marker können verwendet werden: ###COMMUNITY###, "
"###COMMUNITY_URL###, ###LEASETIME### and ###ACCEPT###.<br />Klicke nach dem "
"Abspeichern <a href='/luci/splash'>hier</a> um den neuen Splash-Text "
"anzuzeigen."
#. Splash text edit header
msgid "Edit Splash text"
msgstr "Splash-Text bearbeiten"
#. Accept
msgid "Accept"
msgstr "Akzeptieren"
#. Decline
msgid "Decline"
msgstr "Ablehnen"
#. Services error
msgid ""
"No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-"
"nameservice Plugin is not loaded."
msgstr ""
"Es kann keine Liste der Dienste angezeigt werden, da olsrd nicht läuft oder "
"das nameservice plugin nicht geladen oder konfiguriert wurde."
#. Services
msgid "Services"
msgstr "Dienste"
#. Url
msgid "Url"
msgstr "Adresse"
#. Source
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
#. Active Clients
msgid "Active Clients"
@ -153,7 +198,7 @@ msgstr "MAC-Adresse"
msgid "Time remaining"
msgstr "Verbleibende Zeit"
#. Outgoing traffic
#. Traffic (in/out)
msgid "Traffic (down/up)"
msgstr "Ausgehender Verkehr"
@ -264,21 +309,6 @@ msgid "Verify downloaded images"
msgstr "Heruntergeladene Images verifizieren"
#. Confirm Upgrade
msgid "ff_remote_update_confirm"
msgstr "Update bestätigen"
# services
msgid "ff_services"
msgstr "Dienste"
# services error message
msgid "ff_services_error"
msgstr "Es können keine Dienste angezeigt werden, da olsrd nicht läuft oder das olsrd-nameservice-Plugin nicht konfiguriert ist."
msgid "ff_link"
msgstr "Link"
# source
msgid "ff_source"
msgstr "Quelle"
#, fuzzy
msgid "Confirm Upgrade"
msgstr "Updatevorgang starten"

View file

@ -117,6 +117,44 @@ msgstr ""
msgid "Client-Splash"
msgstr ""
#. Splash text edit description
msgid ""
"You can change the text that is displayed to clients here.<br /> It is "
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
"###LEASETIME### and ###ACCEPT###.<br />Click here to <a href='/luci/"
"splash/'>test the splash page</a> after you saved it."
msgstr ""
#. Splash text edit header
msgid "Edit Splash text"
msgstr ""
#. Accept
msgid "Accept"
msgstr ""
#. Decline
msgid "Decline"
msgstr ""
+
#. Services error
msgid ""
"No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-"
"nameservice Plugin is not loaded."
msgstr ""
#. Services
msgid "Services"
msgstr ""
#. Url
msgid "Url"
msgstr ""
#. Source
msgid "Source"
msgstr ""
#. Active Clients
msgid "Active Clients"
msgstr ""