Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (1309 of 1309 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
This commit is contained in:
parent
c2684197cb
commit
e82fa274b3
1 changed files with 18 additions and 18 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: LuCI\n"
|
"Project-Id-Version: LuCI\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-01 23:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-06 01:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
|
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
|
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
|
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
|
||||||
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
|
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Zawsze używaj kanału 40 MHz, nawet jeśli kanał dodatkowy nachodzi na inny. "
|
"Zawsze używaj kanału 40 MHz, nawet jeśli kanał dodatkowy nachodzi na inny.\n"
|
||||||
"Używanie tej opcji nie jest zgodne z IEEE 802.11n-2009!"
|
"Używanie tej opcji nie jest zgodne z IEEE 802.11n-2009!"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
|
||||||
|
@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Kopia zapasowa"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
|
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
|
||||||
msgid "Backup / Flash Firmware"
|
msgid "Backup / Flash Firmware"
|
||||||
msgstr "Kopia zapasowa / aktualizacja firmware"
|
msgstr "Kopia zapasowa / Aktualizacja firmware"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
|
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
|
||||||
|
@ -2382,7 +2382,7 @@ msgstr "Firewall IPv4"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
|
||||||
msgid "IPv4 Upstream"
|
msgid "IPv4 Upstream"
|
||||||
msgstr "Źródłowy IPv4"
|
msgstr "Połączenie IPv4"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
|
||||||
msgid "IPv4 address"
|
msgid "IPv4 address"
|
||||||
|
@ -2473,7 +2473,7 @@ msgstr "IPv6 Prefiks-ULA"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
|
||||||
msgid "IPv6 Upstream"
|
msgid "IPv6 Upstream"
|
||||||
msgstr "Źródłowy IPv6"
|
msgstr "Połączenie IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
|
||||||
msgid "IPv6 address"
|
msgid "IPv6 address"
|
||||||
|
@ -2617,10 +2617,10 @@ msgid ""
|
||||||
"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
|
"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Jeśli ilość twojej pamięci fizycznej jest niewystarczająca, nieużywane "
|
"Jeśli ilość twojej pamięci fizycznej jest niewystarczająca, nieużywane "
|
||||||
"miejsce na dysku może być tymczasowo wykorzystane na urządzenie pliku "
|
"miejsce na dysku może być tymczasowo wykorzystane na plik wymiany. W "
|
||||||
"wymiany. W rezultacie większa ilość pamięci <abbr title=\"Random Access "
|
"rezultacie większa ilość pamięci <abbr title=\"Random Access Memory\""
|
||||||
"Memory\">RAM</abbr> będzie dostępna. Uwaga - plik wymiany jest dużo "
|
">RAM</abbr> będzie dostępna. Uwaga - plik wymiany jest dużo wolniejszy niż "
|
||||||
"wolniejszy niż pamięć <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
|
"pamięć <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
|
||||||
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
|
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
|
||||||
|
@ -2920,7 +2920,7 @@ msgstr "Plik dzierżawy"
|
||||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
|
||||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
|
||||||
msgid "Leasetime remaining"
|
msgid "Leasetime remaining"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pozostały LeaseTime"
|
||||||
|
|
||||||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
|
||||||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
|
||||||
|
@ -3527,7 +3527,7 @@ msgstr "Brak skonfigurowanego serwera DHCP dla tego interfejsu"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
|
||||||
msgid "No Encryption"
|
msgid "No Encryption"
|
||||||
msgstr "Brak Szyfrowania"
|
msgstr "Brak szyfrowania"
|
||||||
|
|
||||||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
|
||||||
msgid "No NAT-T"
|
msgid "No NAT-T"
|
||||||
|
@ -3698,11 +3698,11 @@ msgstr "Włączone"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
|
||||||
msgid "On-Link route"
|
msgid "On-Link route"
|
||||||
msgstr "Trasa na łączu"
|
msgstr "Trasa łącza"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
|
||||||
msgid "On-State Delay"
|
msgid "On-State Delay"
|
||||||
msgstr "Zwłoka włączenia"
|
msgstr "Zwłoka połączenia"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
|
||||||
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
|
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
|
||||||
|
@ -4258,9 +4258,9 @@ msgid ""
|
||||||
"code> file into the input field."
|
"code> file into the input field."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Klucze publiczne pozwalają na logowanie bez haseł SSH z wyższymi "
|
"Klucze publiczne pozwalają na logowanie bez haseł SSH z wyższymi "
|
||||||
"zabezpieczeniami w porównaniu do użycia zwykłych haseł. Aby przesłać nowy "
|
"zabezpieczeniami w porównaniu do zwykłych haseł. Aby przesłać nowy klucz do "
|
||||||
"klucz do urządzenia, wklej klucz publiczny zgodny z OpenSSH lub przeciągnij "
|
"urządzenia, wklej klucz publiczny zgodny z OpenSSH lub przeciągnij plik "
|
||||||
"plik <code>.pub</code> do pola wejściowego."
|
"<code>.pub</code> do pola wejściowego."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
|
||||||
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
|
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
|
||||||
|
@ -4741,7 +4741,7 @@ msgstr "Skanuj"
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
|
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
|
||||||
msgid "Scheduled Tasks"
|
msgid "Scheduled Tasks"
|
||||||
msgstr "Zaplanowane Zadania"
|
msgstr "Zaplanowane zadania"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2472
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2472
|
||||||
msgid "Section added"
|
msgid "Section added"
|
||||||
|
@ -4853,7 +4853,7 @@ msgstr "Krótki Wstęp"
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
|
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
|
||||||
msgid "Show current backup file list"
|
msgid "Show current backup file list"
|
||||||
msgstr "Pokaż aktualną listę plików do backupu"
|
msgstr "Pokaż aktualną listę plików kopii zapasowej"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
|
||||||
msgid "Show empty chains"
|
msgid "Show empty chains"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue