Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 40 of 77 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
3bda6ac707
commit
e809ea21b9
1 changed files with 49 additions and 53 deletions
|
@ -1,179 +1,175 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-14 13:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Staszek <fistaszek@tlen.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
|
||||
msgid "(optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(opcjonalne)"
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Działanie"
|
||||
|
||||
msgid "Advanced Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opcje zaawansowane"
|
||||
|
||||
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
|
||||
# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/trule.lua #
|
||||
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
|
||||
#
|
||||
# msgid "Name"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
#
|
||||
# msgid "(optional)"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
#
|
||||
# msgid "Protocol"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
#
|
||||
# msgid "Source port"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
#
|
||||
# msgid "Destination port"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
#
|
||||
# msgid "Action"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
#
|
||||
# msgid "drop"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
#
|
||||
# msgid "accept"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
#
|
||||
# msgid "reject"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
#
|
||||
msgid "Advanced Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reguły zaawansowane"
|
||||
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new "
|
||||
"connections will be matched. Packets belonging to already open connections "
|
||||
"are automatically allowed to pass the firewall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Reguły zaawansowane pozwalają dostosować zaporę do Twoich potrzeb. Tylko "
|
||||
"nowe połączenia zostaną nimi objęte. Pakiety należące do połączeń już "
|
||||
"otwarte są automatycznie przepuszczane przez zaporę."
|
||||
|
||||
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zezwól na przekazywanie z <em>source zones</em>:"
|
||||
|
||||
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zezwól na przekazywanie do <em>destination zones</em>:"
|
||||
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Każdy"
|
||||
|
||||
msgid "Covered networks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Objęte sieci"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reguły własne"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reguły własne (/etc/firewall.user)"
|
||||
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Miejsce przeznaczenia"
|
||||
|
||||
msgid "Destination address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adres docelowy"
|
||||
|
||||
msgid "Destination port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Port docelowy"
|
||||
|
||||
msgid "Destination zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Strefa docelowa"
|
||||
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Urządzenie"
|
||||
|
||||
msgid "Drop invalid packets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Porzuć wadliwe pakiety"
|
||||
|
||||
msgid "Enable NAT Loopback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Włącz NAT Loopback"
|
||||
|
||||
msgid "Enable SYN-flood protection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Włącz ochronę przed atakiem SYN-flood"
|
||||
|
||||
msgid "Enable logging on this zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Włącz logowanie na tej strefy"
|
||||
|
||||
msgid "External port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Port zewnętrzny"
|
||||
|
||||
msgid "Family"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rodzina"
|
||||
|
||||
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
|
||||
# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/zones.lua #
|
||||
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
|
||||
#
|
||||
msgid "Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zapora"
|
||||
|
||||
msgid "Firewall - Zone Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zapora - Ustawienia strefy"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip "
|
||||
"address. For SNAT rewrite the source address to the given address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dla DNAT, dopasuj ruch przychodzący kierowane na podany adres IP. Dla SNAT "
|
||||
"zmienić adres źródłowy na podany adres."
|
||||
|
||||
msgid "Force connection tracking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wymuś śledzenie połączeń"
|
||||
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Przekazywanie"
|
||||
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ustawienia ogólne"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 and IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv4 i IPv6"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tylko IPv4"
|
||||
|
||||
msgid "IPv6 only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tylko IPv6"
|
||||
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ruch przychodzący"
|
||||
|
||||
msgid "Intended destination address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inter-Zone Forwarding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Przekazywanie pomiędzy strefami"
|
||||
|
||||
msgid "Internal IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wewnętrzny adres IP"
|
||||
|
||||
msgid "Internal port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wewnętrzny port"
|
||||
|
||||
msgid "Internal port (optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wewnętrzny port (opcjonalnie)"
|
||||
|
||||
msgid "Limit log messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ograniczenie logowania"
|
||||
|
||||
msgid "MSS clamping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MSS clamping"
|
||||
|
||||
msgid "Masquerading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maskarada"
|
||||
|
||||
msgid "Match ICMP type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue