Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 93.3% (14 of 15 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/example
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsexample/es/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (2075 of 2075 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (2075 of 2075 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (2075 of 2075 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (2075 of 2075 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (2075 of 2075 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 96.2% (1997 of 2075 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (117 of 117 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/tr/

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (177 of 177 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/tr/

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/tr/

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (2079 of 2079 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/

Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 30.3% (631 of 2079 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/el/

Co-authored-by: Byacrya <byacrya@proton.me>
Co-authored-by: Eric <hamburger1024@mailbox.org>
Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Co-authored-by: TakissX <pxatzidakis@gmail.com>
Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Co-authored-by: semih <semiht@gmail.com>
Co-authored-by: sergio <sergio+it@outerface.net>
Signed-off-by: Byacrya <byacrya@proton.me>
Signed-off-by: Eric <hamburger1024@mailbox.org>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Signed-off-by: TakissX <pxatzidakis@gmail.com>
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Signed-off-by: semih <semiht@gmail.com>
Signed-off-by: sergio <sergio+it@outerface.net>
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2022-10-26 22:02:34 +02:00
parent 2a5efb31b7
commit e7b5467f80
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
12 changed files with 362 additions and 212 deletions

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-02-18 20:58+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-23 19:52+0000\n"
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
msgid "Action"
@ -796,7 +796,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:348
msgid "Top Statistics"
msgstr ""
msgstr "En İyi İstatistikler"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "maks. sonuç kümesi boyutu"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
msgid "max. top statistics"
msgstr ""
msgstr "maks. en iyi istatistikler"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424
msgid "raw (/tmp)"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-07-01 10:29+0000\n"
"Last-Translator: Eric <alchemillatruth@purelymail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-26 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Byacrya <byacrya@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:63
msgid "10% Received build request"
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "地址"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:16
msgid "Address of the sysupgrade server"
msgstr "系统升级服务器的地址"
msgstr "系统更新服务器地址"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:26
msgid "Advanced Mode"
@ -46,15 +46,15 @@ msgstr "高级模式"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:437
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3
msgid "Attended Sysupgrade"
msgstr "参与式系统升级"
msgstr "值守式系统更新"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:10
msgid "Attendedsysupgrade Configuration."
msgstr "Attended系统升级 配置。"
msgstr "值守式系统更新配置。"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:374
msgid "Board Name / Profile"
msgstr "板名称/配置文件"
msgstr "板名称/配置"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:117
msgid "Build Date"
@ -86,12 +86,12 @@ msgstr "配置"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:306
msgid "Could not reach API at \"%s\". Please try again later."
msgstr "无法访问位于 “%s” 的 API请稍后再试。"
msgstr "无法访问位于 “%s” 的 API请稍后再试。"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:381
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:440
msgid "Currently running: %s - %s"
msgstr "当前运行中%s - %s"
msgstr "当前版本%s - %s"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:123
msgid "Download firmware image"
@ -111,11 +111,11 @@ msgstr "构建固件镜像时出错"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:305
msgid "Error connecting to upgrade server"
msgstr "连接升级服务器出错"
msgstr "连接升级服务器出错"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:266
msgid "Error during download of firmware. Please try again"
msgstr "固件下载出错请重试"
msgstr "固件下载出错请重试"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:118
msgid "Filename"
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "安装固件镜像"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:271
msgid "Installing the sysupgrade. Do not unpower device!"
msgstr "正在安装 sysupgrade。不要切断电源!"
msgstr "正在更新系统,请勿切断电源!"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:270
msgid "Installing..."
@ -143,11 +143,11 @@ msgstr "安装中…"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:139
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr "保持设置并保留当前配置"
msgstr "保留当前配置"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:380
msgid "New firmware upgrade available"
msgstr "有新的固件升级可用"
msgstr "有新固件版本可供更新"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:400
msgid "No upgrade available"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "概览"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:375
msgid "Packages"
msgstr "包"
msgstr "软件包"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:175
msgid "Please report the error message and request"
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "进度:%s"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:161
msgid "Queued..."
msgstr "已排队…"
msgstr "队列中…"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:176
msgid "Request Data:"
@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "SHA256"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:444
msgid "Search for firmware upgrade"
msgstr "搜索固件升级"
msgstr "搜索固件更新"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:22
msgid "Search for new sysupgrades on opening the tab"
msgstr "打开标签页时搜索新的系统升级"
msgstr "打开此标签页时搜索新的系统更新"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:21
msgid "Search on opening"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "打开时进行搜索"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:299
msgid "Searching for an available sysupgrade of %s - %s"
msgstr "正在搜索 %s - %s 的可用系统升级"
msgstr "正在搜索 %s - %s 的可用系统更新"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:297
msgid "Searching..."
@ -223,11 +223,11 @@ msgstr "服务器响应:%s"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:27
msgid "Show advanced options like package list modification"
msgstr "显示高级选项,如包列表修改"
msgstr "显示高级选项,如软件包列表更改"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:152
msgid "Successfully created firmware image"
msgstr "成功创建固件镜像"
msgstr "成功创建固件镜像"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:116
msgid "Target"
@ -237,16 +237,16 @@ msgstr "目标"
msgid ""
"The attended sysupgrade service allows to easily upgrade vanilla and custom "
"firmware images."
msgstr "attended 系统升级服务允许轻松升级 vanilla 和自定义固件镜像。"
msgstr "值守式系统升级服务可让您轻松升级原版和自定义固件镜像。"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:401
msgid "The device runs the latest firmware version %s - %s"
msgstr "此设备运行最新的固件版本 %s - %s"
msgstr "此设备运行最新的固件版本 %s - %s"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:439
msgid ""
"This is done by building a new firmware on demand via an online service."
msgstr "这是通过在线服务按需构建新固件来实现的。"
msgstr "这是通过按需构建新固件的在线服务来实现的。"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:253
msgid "Uploading firmware from browser to device"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-25 14:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-23 19:52+0000\n"
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/tr/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
@ -422,8 +422,7 @@ msgstr "Değiştirilen IP'yi kontrol etmek için aralık birimi"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1017
msgid "Interval unit to force updates sent to DDNS Provider."
msgstr ""
"Güncellemelerin DDNS Sağlayıcısına zorla gönderilmesini sağlayan aralık "
"birimi"
"DDNS Sağlayıcısına gönderilen güncellemeleri zorlamak için aralık birimi."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141
msgid "Last Update"
@ -563,16 +562,12 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1047
msgid "Which time units to use for retry counters."
msgstr ""
"Hata durumunda komut dosyası, belirli bir süre sonra başarısız olan eylemi "
"yeniden deneyecektir"
msgstr "Yeniden deneme sayaçları için hangi zaman birimlerinin kullanılacağı."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1027
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1037
msgid "The interval between which each succesive retry will commence."
msgstr ""
"Hata durumunda komut dosyası, verilen sayıda yeniden denemeden sonra "
"yürütmeyi durduracaktır"
msgstr "Her ardışık yeniden denemenin başlayacağı aralık."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:758
msgid "Optional Encoded Parameter"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-10-27 18:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-26 20:02+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsexample/es/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/form.js:22
msgid "A boolean option"
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Vista de formulario"
#: applications/luci-app-example/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-example.json:3
msgid "Grant UCI access to LuCI app example"
msgstr ""
msgstr "Conceder acceso UCI a LuCI app example"
#: applications/luci-app-example/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-example.json:23
msgid "HTML Page"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-02-20 15:55+0000\n"
"Last-Translator: ToldYouThat <itoldyouthat@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-23 19:52+0000\n"
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
msgid "%s DoH at %s:%s"
@ -108,12 +108,16 @@ msgid ""
"Blocks access to Mozilla resolvers, forcing local devices to use router for "
"DNS resolution (%smore information%s)."
msgstr ""
"Mozilla çözümleyicilerine erişimi engeller, yerel cihazları DNS çözümlemesi "
"için yönlendiriciyi kullanmaya zorlar (%sdaha fazla bilgi%s)."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:136
msgid ""
"Blocks access to iCloud Private Relay resolvers, forcing local devices to "
"use router for DNS resolution (%smore information%s)."
msgstr ""
"iCloud Özel Geçiş çözümleyicilerine erişimi engelleyerek yerel aygıtları DNS "
"çözümlemesi için yönlendiriciyi kullanmaya zorlar (%sdaha fazla bilgi%s)."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.lua:3
msgid "CFIEC Public DNS (IPv6 Only)"
@ -133,11 +137,11 @@ msgstr "CIRA Canadian Shield (Korumalı)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:141
msgid "Canary Domains Mozilla"
msgstr ""
msgstr "Mozilla Canary Etki Alanları"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:136
msgid "Canary Domains iCloud"
msgstr ""
msgstr "iCloud Canary Etki Alanları"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
@ -323,11 +327,11 @@ msgstr "Lelux DNS - FI"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:142
msgid "Let local devices use Mozilla resolvers"
msgstr ""
msgstr "Yerel cihazların Mozilla çözümleyicilerini kullanmasına izin ver"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:137
msgid "Let local devices use iCloud Private Relay"
msgstr ""
msgstr "Yerel cihazların iCloud Private Relay'i kullanmasına izin ver"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"

View file

@ -191,23 +191,24 @@ msgstr "Χρονικό όριο επανάληψης 802.11w"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Αναγνωριστικό βασικού συνόλου υπηρεσιών\">BSSID</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"Αναγνωριστικό εκτεταμένου συνόλου υπηρεσιών\">ESSID</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr "Μάσκα <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
msgstr "Μάσκα <abbr title=\"Πρωτόκολλο Διαδικτύου Έκδοση 4\">IPv4</abbr>"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr "Παραμετροποίηση <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
msgstr "Παραμετροποίηση <abbr title=\"Δίοδος εκπομπής φωτός\">LED</abbr>"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "Όνομα <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
msgstr "Όνομα <abbr title=\"Δίοδος εκπομπής φωτός\">LED</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
@ -411,6 +412,7 @@ msgid "ATM device number"
msgstr "Αριθμός συσκευής ATM"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr "Αναγνωριστικό προμηθευτή συστήματος ATU-C"
@ -651,6 +653,7 @@ msgid "Aggregate Originator Messages"
msgstr "Συγκεντρωτικά μηνύματα προέλευσης"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
msgstr "Συνολική ισχύς μετάδοσης (ACTATP)"
@ -813,6 +816,7 @@ msgstr "Μια προαιρετική, σύντομη περιγραφή για
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
msgid "Annex"
msgstr "Annex"
@ -1030,6 +1034,7 @@ msgstr "Κύριος"
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
msgid "Authorization Required"
msgstr "Απαιτείται Εξουσιοδότηση"
@ -1146,6 +1151,7 @@ msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας / Εγγραφή FLASH Υλικολογισμικό"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
msgid "Backup file list"
msgstr "Λίστα αρχείων για αντίγραφο ασφαλείας"
@ -1187,6 +1193,7 @@ msgid "Beacon Interval"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@ -1664,8 +1671,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
msgid ""
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
"\">RA</abbr> service on this interface."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
@ -1838,8 +1845,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
"Diode\">LED</abbr>s if possible."
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
msgstr ""
"Ρυθμίζει, αν είναι δυνατόν, την συμπεριφορά των <abbr title=\"Light Emitting "
"Diode\">LED</abbr> της συσκευής."
@ -1946,10 +1953,12 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:15
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
msgid "DSL Status"
msgstr ""
@ -1968,6 +1977,7 @@ msgid "DUID"
msgstr "DUID"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
msgid "Data Rate"
msgstr ""
@ -2171,8 +2181,8 @@ msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
msgstr ""
"Απενεργοποίηση <abbr title=\"Πρωτόκολλο Δυναμικής Απόδοσης "
"Διεύθυνσης\">DHCP</abbr> για αυτή τη διεπαφή."
"Απενεργοποίηση <abbr title=\"Πρωτόκολλο Δυναμικής Απόδοσης Διεύθυνσης"
"\">DHCP</abbr> για αυτή τη διεπαφή."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
@ -2268,14 +2278,14 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
msgid ""
"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
"abbr> forwarder."
"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"forwarder."
msgstr ""
"Ο Dnsmasq είναι ένας συνδυασμός εξυπηρετητή <abbr title=\"Πρωτόκολλο "
"Δυναμικής Απόδοσης Παραμέτρων Συστήματος\">DHCP</abbr> και προωθητή<abbr "
"title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr> για τείχη προστασίας <abbr "
"title=\"Μεταφραστή Διεύθυνσης Δικτύου\">NAT</abbr>"
"title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr> για τείχη προστασίας <abbr title="
"\"Μεταφραστή Διεύθυνσης Δικτύου\">NAT</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
@ -2621,9 +2631,9 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
msgid ""
"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
"Secure\">HTTPS</abbr> port."
"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
"\">HTTPS</abbr> port."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
@ -2804,6 +2814,7 @@ msgid "Error getting PublicKey"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
@ -3154,15 +3165,16 @@ msgid "Force use of NAT-T"
msgstr ""
#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
msgid "Form token mismatch"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
msgid ""
"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
"designated master interface and downstream interfaces."
"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
"interface and downstream interfaces."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
@ -3183,6 +3195,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
@ -3343,12 +3356,14 @@ msgstr ""
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82
msgid "Go to firmware upgrade..."
msgstr ""
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
msgid "Go to password configuration..."
msgstr ""
@ -3489,6 +3504,7 @@ msgid "Hang Up"
msgstr "Κρέμασμα"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
@ -3980,10 +3996,10 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
msgstr ""
"Αν η φυσική μνήμη δεν είναι αρκετή, μη-χρησιμοποιούμενα δεδομένα μπορούν "
"προσωρινά να εναλλάσσονται σε μία συσκευή swap με αποτέλεσμα περισσότερη "
@ -4049,6 +4065,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
msgid ""
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
@ -4314,6 +4331,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Άκυρο όνομα χρήστη και/ή κωδικός πρόσβασης! Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
@ -4341,6 +4360,7 @@ msgstr ""
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
msgid "JavaScript required!"
msgstr "Απαιτείται JavaScript!"
@ -4482,6 +4502,7 @@ msgid "Last member interval"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
msgid "Latency"
msgstr ""
@ -4546,18 +4567,22 @@ msgid "Limit"
msgstr "Όριο"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
msgid "Line Mode"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
msgid "Line State"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
@ -4669,6 +4694,9 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
msgid "Loading view…"
msgstr ""
@ -4784,6 +4812,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
msgid "Login"
msgstr "Σύνδεση"
@ -4796,6 +4826,7 @@ msgid "Loose filtering"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
@ -4919,6 +4950,7 @@ msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
@ -5442,6 +5474,7 @@ msgstr ""
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
msgid ""
"No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
"mode should only be used to install a firmware upgrade"
@ -5528,6 +5561,7 @@ msgstr ""
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
msgid "No password set!"
msgstr "Δεν έχει οριστεί κωδικός πρόσβασης!"
@ -5567,6 +5601,7 @@ msgid "Noise"
msgstr "Θόρυβος"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr ""
@ -5575,6 +5610,7 @@ msgid "Noise:"
msgstr "Θόρυβος:"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
@ -5594,6 +5630,7 @@ msgid "Normal"
msgstr "Φυσιολογικό"
#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
msgid "Not Found"
msgstr ""
@ -5728,6 +5765,7 @@ msgid "Open iptables rules overview…"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
msgid "Open list..."
msgstr ""
@ -5874,9 +5912,9 @@ msgstr "Επιλογές"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
msgid ""
"Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
"system running dnsmasq\"."
"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
"\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
"running dnsmasq\"."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
@ -6166,6 +6204,8 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
@ -6337,6 +6377,7 @@ msgid "Pkts."
msgstr "Πκτ."
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης."
@ -6371,10 +6412,12 @@ msgid "Potential negation of: %s"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
@ -6930,6 +6973,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
msgid "Reset"
msgstr "Αρχικοποίηση"
@ -7405,6 +7449,7 @@ msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
@ -7418,6 +7463,7 @@ msgid "Short Preamble"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
msgid "Show current backup file list"
msgstr ""
@ -7452,6 +7498,7 @@ msgid "Signal / Noise"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
@ -7509,6 +7556,7 @@ msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr "Κάποια πεδία δεν είναι έγκυρα, δεν μπορούν να αποθηκευτούν οι τιμές!"
#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
msgstr ""
@ -7930,6 +7978,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
@ -8062,6 +8111,7 @@ msgstr ""
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
msgstr ""
@ -8299,8 +8349,8 @@ msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
msgstr ""
"Το αρχείο συσκευής της μνήμης ή του διαμέρισματος (<abbr "
"title=\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
"Το αρχείο συσκευής της μνήμης ή του διαμέρισματος (<abbr title="
"\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
msgid "The device name \"%s\" is already taken"
@ -8447,8 +8497,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr "
"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
"communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
@ -8500,6 +8550,7 @@ msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
msgstr ""
#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
msgstr ""
@ -8590,6 +8641,7 @@ msgstr ""
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface."
@ -8609,6 +8661,7 @@ msgid "This does not look like a valid PEM file"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
@ -8647,8 +8700,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
msgid "This is the only DHCP server in the local network."
msgstr ""
"Αυτός είναι ο μόνος <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> στο τοπικό δίκτυο"
"Αυτός είναι ο μόνος <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr> στο τοπικό δίκτυο"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
msgid "This is the plain username for logging into the account"
@ -8729,8 +8782,8 @@ msgstr "Ζώνη ώρας"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
msgid ""
"To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
"\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
@ -8897,6 +8950,7 @@ msgid "Unable to determine upstream interface"
msgstr ""
#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
msgid "Unable to dispatch"
msgstr ""
@ -8952,6 +9006,7 @@ msgid "Unable to verify PIN"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
@ -9273,6 +9328,8 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
msgid "Username"
msgstr "Όνομα Χρήστη"
@ -9652,6 +9709,7 @@ msgstr ""
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
@ -10231,14 +10289,25 @@ msgstr "ναί"
msgid "« Back"
msgstr "« Πίσω"
#~ msgid "Back to configuration"
#~ msgstr "Πίσω προς παραμετροποίηση"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
msgid "Back to configuration"
msgstr "Πίσω προς παραμετροποίηση"
#~ msgid "Close list..."
#~ msgstr "Κλείσιμο λίστας..."
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
msgid "Close list..."
msgstr "Κλείσιμο λίστας..."
#~ msgid "No files found"
#~ msgstr "Δε βρέθηκαν αρχεία"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
msgid "No files found"
msgstr "Δε βρέθηκαν αρχεία"
#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
msgid "Internal Server Error"
msgstr ""
#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr ""
#~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
#~ msgstr ""
@ -10352,12 +10421,12 @@ msgstr "« Πίσω"
#~ msgid ""
#~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
#~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
#~ "\">ext3</abbr></samp>)"
#~ msgstr ""
#~ "Το σύστημα αρχείων που χρησιμοποιήθηκε για διαμόρφωση (<abbr "
#~ "title=\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <samp><abbr title=\"Third "
#~ "Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
#~ "Το σύστημα αρχείων που χρησιμοποιήθηκε για διαμόρφωση (<abbr title="
#~ "\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
#~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
#, fuzzy
#~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 05:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-25 10:20+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
"\n"
@ -5020,7 +5020,7 @@ msgstr "Dirección asignada más baja como compensación de la dirección de red
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
msgid "Lua compatibility mode active"
msgstr ""
msgstr "Modo de compatibilidad de Lua activo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 07:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-25 10:20+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
"\n"
@ -4960,7 +4960,7 @@ msgstr "Najniższy wydzierżawiony adres jako offset dla adresu sieci."
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
msgid "Lua compatibility mode active"
msgstr ""
msgstr "Aktywny tryb zgodności Lua"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 13:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-25 10:20+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/pt_BR/>\n"
@ -5024,7 +5024,7 @@ msgstr "O endereço mais baixo concedido como deslocamento do endereço da rede.
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
msgid "Lua compatibility mode active"
msgstr ""
msgstr "Modo de compatibilidade lua ativo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: base\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 05:07+0000\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-25 10:20+0000\n"
"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
"\n"
"Language: ru\n"
@ -4978,7 +4978,7 @@ msgstr "Минимальный адрес аренды."
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
msgid "Lua compatibility mode active"
msgstr ""
msgstr "Режим совместимости с Lua активен"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83

View file

@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-25 14:22+0000\n"
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
"\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/"
">\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -233,12 +233,16 @@ msgid ""
"<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
"NXDOMAIN."
msgstr ""
"<code>/#/</code> herhangi bir alanla eşleşir. <code>/example.com/</code>, "
"NXDOMAIN değerini döndürür."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
msgid ""
"<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
"<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
msgstr ""
"<code>/example.com/#</code>, example.com ve alt alanları için NULL adresleri "
"(<code>0.0.0.0</code> ve <code>::</code>) döndürür."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
@ -371,6 +375,10 @@ msgid ""
"to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
"in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
msgstr ""
"Çok noktaya yayın hedef MAC'leri ile ARP, IPv4 ve IPv6 (hatta 802.1Q), STA "
"MAC adresine tek yayındır. Not: Bu, 802.11v'deki Yönlendirilmiş Çok Noktaya "
"Yayın Hizmeti (DMS) değildir. Not: alıcının STA çok noktaya yayın "
"beklentilerini bozabilir."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
@ -406,6 +414,7 @@ msgid "ATM device number"
msgstr "ATM cihaz numarası"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr "ATU-C Sistem Satıcısı Kimliği"
@ -644,6 +653,7 @@ msgid "Aggregate Originator Messages"
msgstr "Gönderen Mesajlarını Birleştir"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
msgstr "Toplam İletim Gücü (ACTATP)"
@ -802,6 +812,7 @@ msgstr "Bu cihaz için isteğe bağlı, kısa bir açıklama"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
msgid "Annex"
msgstr "Annex"
@ -941,7 +952,7 @@ msgstr "Başvuru isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4515
msgid "Apply unchecked"
msgstr "İşaretlenmemişi uygula"
msgstr "Kontrolsuz olarak uygula"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
msgid "Apply with revert after connectivity loss"
@ -1026,6 +1037,7 @@ msgstr "Yetkili"
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
msgid "Authorization Required"
msgstr "İzin Gerekli"
@ -1102,6 +1114,8 @@ msgid ""
"Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
"names with underscores)."
msgstr ""
"İsteğe bağlı arama bağlantılarını gereksiz yere tetiklemekten kaçın (SRV/SOA "
"kayıtlarını ve alt çizgili adları filtreler)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
msgid "B43 + B43C"
@ -1145,6 +1159,7 @@ msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Yedekleme/Sistem Yazılımı Yükleme"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
msgid "Backup file list"
msgstr "Yedek dosya listesi"
@ -1194,6 +1209,7 @@ msgid "Beacon Interval"
msgstr "İşaret Aralığı"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@ -1226,13 +1242,15 @@ msgstr "Arabirimi bağla"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
msgid ""
"Bind service records to a domain name: specify the location of services."
msgstr ""
msgstr "Hizmet kayıtlarını bir alan adına bağla: hizmetlerin yerini belirtin."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
msgid ""
"Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
"<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
msgstr ""
"Hizmet kayıtlarını bir alan adına bağla: hizmetlerin yerini belirtin. <a "
"href=\"%s\">RFC2782</a>'ye bakın."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
@ -1340,7 +1358,7 @@ msgstr "CLAT yapılandırması başarısız oldu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
msgid "CNAME or fqdn"
msgstr ""
msgstr "CNAME veya fqdn"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
msgid "CPU usage (%)"
@ -1647,7 +1665,7 @@ msgstr "Giden sağlama toplamını hesaplayın (isteğe bağlı)."
#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
msgid "Config File"
msgstr ""
msgstr "Yapılandırma dosyası"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
@ -1696,8 +1714,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
msgid ""
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
"\">RA</abbr> service on this interface."
msgstr ""
"Bu arayüzde <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hizmetinin "
"çalışma modunu yapılandırır."
@ -1880,8 +1898,8 @@ msgstr "Özel flaş aralığı (kernel: timer)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
"Diode\">LED</abbr>s if possible."
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
msgstr ""
"Mümkünse, cihazın <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> lerinin "
"davranışını özelleştirir."
@ -1989,10 +2007,12 @@ msgstr "DS-Lite AFTR adresi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:15
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
msgid "DSL Status"
msgstr "DSL Durumu"
@ -2011,6 +2031,7 @@ msgid "DUID"
msgstr "DUID"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
msgid "Data Rate"
msgstr "Veri hızı"
@ -2318,9 +2339,9 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
msgid ""
"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
"abbr> forwarder."
"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"forwarder."
msgstr ""
"Dnsmasq, hafif bir <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> sunucusu ve <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
@ -2679,9 +2700,9 @@ msgstr "WPS düğmesini etkinleştirin, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE gerektirir"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
msgid ""
"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
"Secure\">HTTPS</abbr> port."
"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
"\">HTTPS</abbr> port."
msgstr ""
"<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> isteklerinin <abbr "
"title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> bağlantı noktasına "
@ -2872,6 +2893,7 @@ msgid "Error getting PublicKey"
msgstr "PublicKey alınırken hata oluştu"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr "Hatalı saniye (ES)"
@ -3222,20 +3244,21 @@ msgid "Force use of NAT-T"
msgstr "NAT-T'yi kullanmaya zorla"
#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
msgid "Form token mismatch"
msgstr "Form belirteci uyuşmazlığı"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
msgid ""
"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
"designated master interface and downstream interfaces."
"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
"interface and downstream interfaces."
msgstr ""
"<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr><abbr "
"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> ve <abbr "
"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> belirlenmiş ana arayüz "
"ve aşağı akış arayüzleri arasındaki mesajları ilet."
"<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr><abbr title="
"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> belirlenmiş ana arayüz ve aşağı akış "
"arayüzleri arasındaki mesajları ilet."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
msgid ""
@ -3259,6 +3282,7 @@ msgstr ""
"arasında ilet."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr "İleri Hata Düzeltme Saniyelesi (FECS)"
@ -3423,12 +3447,14 @@ msgstr "Genel ağ seçenekleri"
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82
msgid "Go to firmware upgrade..."
msgstr "Ürün yazılımı yükseltmesine git..."
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
msgid "Go to password configuration..."
msgstr "Parola yapılandırmasına git..."
@ -3569,6 +3595,7 @@ msgid "Hang Up"
msgstr "Kapat"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr "Üstbilgi Hata Kodu Hataları (HEC)"
@ -3676,12 +3703,12 @@ msgstr "Hibrit"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
msgctxt "nft icmp code"
msgid "ICMP code"
msgstr ""
msgstr "ICMP kodu"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
msgctxt "nft icmp type"
msgid "ICMP type"
msgstr ""
msgstr "ICMP türü"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
msgctxt "nft icmpv6 code"
@ -4070,10 +4097,10 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
msgstr ""
"Fiziksel belleğiniz yetersizse, kullanılmayan veriler geçici olarak bir "
"takas cihazına aktarılabilir ve bu da daha yüksek miktarda kullanılabilir "
@ -4142,6 +4169,7 @@ msgstr ""
"tavsiye edilir."
#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
msgid ""
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
@ -4422,6 +4450,8 @@ msgstr "Geçersiz onaltılık değer"
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ve/veya şifre! Lütfen tekrar deneyin."
@ -4448,6 +4478,7 @@ msgstr ""
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
msgid "JavaScript required!"
msgstr "JavaScript gerekli!"
@ -4515,7 +4546,7 @@ msgstr "Anahtar eksik"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
msgid "Key used to sign network config"
msgstr ""
msgstr "Ağ yapılandırmasını imzalamak için kullanılan anahtar"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
msgctxt "nft unit"
@ -4583,12 +4614,15 @@ msgid ""
"Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
"probability of being selected."
msgstr ""
"Daha büyük ağırlıklara (aynı prio'nun) orantılı olarak daha yüksek seçilme "
"olasılığı verilir."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
msgid "Last member interval"
msgstr "Son üye aralığı"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
msgid "Latency"
msgstr "Gecikme"
@ -4657,18 +4691,22 @@ msgid "Limit"
msgstr "Sınır"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr "Hat Zayıflaması (LATN)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
msgid "Line Mode"
msgstr "Hat Modu"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
msgid "Line State"
msgstr "Hat Durumu"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
msgid "Line Uptime"
msgstr "Hat Çalışma Süresi"
@ -4790,6 +4828,9 @@ msgstr "Dizin içeriği yükleniyor…"
#: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
msgid "Loading view…"
msgstr "Görünüm yükleniyor…"
@ -4866,7 +4907,7 @@ msgstr "Yalnızca Yerel Hizmet"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
msgid "Local wireguard key"
msgstr ""
msgstr "Yerel wireguard anahtarı"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
msgid "Localise queries"
@ -4908,6 +4949,8 @@ msgstr "Tünelin ekleneceği mantıksal ağ (köprülü) (isteğe bağlı)."
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
msgid "Login"
msgstr "Oturum Aç"
@ -4920,6 +4963,7 @@ msgid "Loose filtering"
msgstr "Gevşek filtreleme"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr "Sinyal Saniye Kaybı (LOSS)"
@ -5016,7 +5060,7 @@ msgstr "MTU"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
msgid "MX"
msgstr ""
msgstr "MX"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
msgid ""
@ -5045,6 +5089,7 @@ msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
msgstr "Maks <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr "Maks. Ulaşılabilir Veri Hızı (ATTNDR)"
@ -5111,7 +5156,7 @@ msgstr "Maksimum iletim gücü"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
msgid "May prevent VoIP or other services from working."
msgstr ""
msgstr "VoIP veya diğer hizmetlerin çalışmasını engelleyebilir."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
@ -5361,7 +5406,7 @@ msgstr "Yukarı taşı"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
msgid "Multi To Unicast"
msgstr ""
msgstr "Çok Noktadan Tek Noktaya"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
@ -5429,7 +5474,7 @@ msgstr "Yeni ağın adı"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
msgid "Name of the tunnel device"
msgstr ""
msgstr "Tünel cihazının adı"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:46
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
@ -5438,7 +5483,7 @@ msgstr "Navigasyon"
#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
msgid "Nebula Network"
msgstr ""
msgstr "Nebula Ağı"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
msgid "Neighbour cache validity"
@ -5577,6 +5622,7 @@ msgstr "RX sinyali yok"
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
msgid ""
"No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
"mode should only be used to install a firmware upgrade"
@ -5668,6 +5714,7 @@ msgstr "Yüklü nftables kural kümesi yok."
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
msgid "No password set!"
msgstr "Şifre belirlenmedi!"
@ -5707,6 +5754,7 @@ msgid "Noise"
msgstr "Gürültü"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr "Gürültü Marjı (SNR)"
@ -5715,6 +5763,7 @@ msgid "Noise:"
msgstr "Gürültü:"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
msgstr "Önleyici Olmayan CRC hataları (CRC_P)"
@ -5734,6 +5783,7 @@ msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
msgid "Not Found"
msgstr "Bulunamadı"
@ -5876,6 +5926,7 @@ msgid "Open iptables rules overview…"
msgstr "iptables kurallarına genel bakışı aç…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
msgid "Open list..."
msgstr "Listeyi aç..."
@ -6048,9 +6099,9 @@ msgstr "Seçenekler"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
msgid ""
"Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
"system running dnsmasq\"."
"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
"\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
"running dnsmasq\"."
msgstr ""
"Ağ kimliği için seçenekler. (Not: ayrıca Ağ kimliğine ihtiyaç duyar.) Ör. "
"NTP sunucusu için \"<code>42,192.168.1.4</code>\", öntanımlı yönlendirme "
@ -6064,7 +6115,7 @@ msgstr "Seçenekler:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
msgid "Ordinal: lower comes first."
msgstr ""
msgstr "Sıra: düşük önce gelir."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
msgid "Originator Interval"
@ -6348,6 +6399,8 @@ msgstr "Geçiş (Fiziksel cihazı tek bir MAC VLAN'a yansıtın)"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
msgid "Password"
msgstr "Parola"
@ -6523,6 +6576,7 @@ msgid "Pkts."
msgstr "Pktler."
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi giriniz."
@ -6557,10 +6611,12 @@ msgid "Potential negation of: %s"
msgstr "Olası olumsuzluk: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
msgid "Power Management Mode"
msgstr "Güç Yönetimi Modu"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr "Önleyici CRC hataları (CRCP_P)"
@ -6713,7 +6769,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
msgid "Proxy Server"
msgstr ""
msgstr "Proxy sunucusu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
@ -6812,7 +6868,7 @@ msgstr "RFC3947 NAT-T modu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
msgid "RSN Preauth"
msgstr ""
msgstr "RSN Ön Yetkilendirme"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
msgid "RSSI threshold for joining"
@ -6891,7 +6947,7 @@ msgstr "Önerilen. WireGuard arayüzünün IP adresleri."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
msgid "Reconnect Timeout"
msgstr ""
msgstr "Yeniden Bağlanma Zaman Aşımı"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
msgid "Reconnect this interface"
@ -7041,7 +7097,7 @@ msgstr "Gereklidir. Bu arabirim için Base64 ile kodlanmış özel anahtar."
#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
msgstr ""
msgstr "Gerekli. Bu arabirim için .yml yapılandırma dosyasının yolu."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
@ -7128,6 +7184,7 @@ msgstr "Birincil bağımlı için yeniden seçim politikası"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
@ -7248,8 +7305,8 @@ msgstr "Kaynağı <strong>%h</strong> olarak yeniden yaz"
msgctxt "nft snat ip to addr:port"
msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
msgstr ""
"Kaynağı <strong>%h</strong> olarak yeniden yazın, bağlantı noktası "
"<strong>%h</strong>"
"Kaynağı <strong>%h</strong> olarak yeniden yazın, bağlantı noktası <strong>"
"%h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
@ -7268,6 +7325,10 @@ msgid ""
"(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
"interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
msgstr ""
"Sağlam Güvenlik Ağı (RSN): WPA2-EAP ağları için dolaşım ön yetkilendirmesine "
"izin verin (ve bunu WLAN işaretlerinde tanıtın). Yalnızca belirtilen ağ "
"arabirimi bir köprü ise çalışır. Zaman açısından kritik yeniden "
"ilişkilendirme sürecini kısaltır."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
msgid "Robustness"
@ -7386,7 +7447,7 @@ msgstr "SNR"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
msgid "SRV"
msgstr ""
msgstr "SRV"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
@ -7635,6 +7696,7 @@ msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
msgstr "Proxy'li IPv6 komşuları için kurulum yolları."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr "Ciddi Şekilde Hatalı Saniyeler (SES)"
@ -7648,6 +7710,7 @@ msgid "Short Preamble"
msgstr "Kısa Başlangıç"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
msgid "Show current backup file list"
msgstr "Mevcut yedekleme dosyası listesini göster"
@ -7682,6 +7745,7 @@ msgid "Signal / Noise"
msgstr "Sinyal / Gürültü"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr "Sinyal Zayıflaması (SATN)"
@ -7739,6 +7803,7 @@ msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr "Bazı alanlar geçersizdir, değerler kaydedilemez!"
#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
msgstr "Üzgünüz, istediğiniz nesne bulunamadı."
@ -8248,6 +8313,7 @@ msgstr "İstasyon dugunluk limiti"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
msgid "Status"
msgstr "Durum"
@ -8347,11 +8413,11 @@ msgstr "Tarayıcı ile senkronize et"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
msgstr ""
msgstr "Sözdizimi: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
msgstr ""
msgstr "Sözdizimi: <code>_service._proto.example.com</code>."
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
@ -8382,6 +8448,7 @@ msgstr "Sistem günlüğü arabellek boyutu"
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
msgstr "Kurtarma (initramfs) modunda çalışan sistem."
@ -8824,8 +8891,8 @@ msgstr "Ağ adı zaten kullanılıyor"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr "
"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
"communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
@ -8893,6 +8960,7 @@ msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
msgstr "Seçilen %s modu, %s şifrelemesiyle uyumlu değil"
#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
msgstr "Gönderilen güvenlik jetonu geçersiz veya süresi zaten dolmuş!"
@ -8996,6 +9064,7 @@ msgstr "Uygulanabilecek değişiklik yok"
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface."
@ -9017,6 +9086,7 @@ msgid "This does not look like a valid PEM file"
msgstr "Bu geçerli bir PEM dosyası gibi görünmüyor"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
@ -9156,8 +9226,8 @@ msgstr "Saat dilimi"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
msgid ""
"To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
"\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
msgstr ""
"Yerel WireGuard arayüzünü mevcut (ör. sağlayıcı tarafından sağlanan) "
"yapılandırma dosyasından tam olarak yapılandırmak için, bunun yerine "
@ -9328,6 +9398,7 @@ msgid "Unable to determine upstream interface"
msgstr "Yukarı akış arayüzü belirlenemiyor"
#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
msgid "Unable to dispatch"
msgstr "Gönderilemiyor"
@ -9383,6 +9454,7 @@ msgid "Unable to verify PIN"
msgstr "PIN doğrulanamadı"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr "Kullanılamayan Saniyeler (UAS)"
@ -9392,7 +9464,7 @@ msgstr "Yapılandırmayı kaldır"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
msgid "Unet"
msgstr ""
msgstr "Unet"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
msgid "Unexpected reply data format"
@ -9730,6 +9802,8 @@ msgstr "Kullanıcı anahtarı (PEM kodlu)"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
@ -9812,7 +9886,7 @@ msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ve diğerleri) VPN)"
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
msgid "VTI"
msgstr ""
msgstr "VTI"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
msgid "VXLAN (RFC7348)"
@ -9946,7 +10020,7 @@ msgstr "Güçsüz"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
msgid "Weight"
msgstr ""
msgstr "ırlık"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
msgid ""
@ -10133,15 +10207,16 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
msgid "You may add multiple records for the same Target."
msgstr ""
msgstr "Aynı Hedef için birden fazla kayıt ekleyebilirsiniz."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
msgid "You may add multiple records for the same domain."
msgstr ""
msgstr "Aynı alan adı için birden fazla kayıt ekleyebilirsiniz."
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
@ -10173,13 +10248,15 @@ msgstr "ZRam Boyutu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
msgstr ""
msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
msgid ""
"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
"possible, no browsers support SRV records.)"
msgstr ""
"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … .(Not: http mümkün olsa "
"da, hiçbir tarayıcı SRV kayıtlarını desteklemez.)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:454
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
@ -10726,20 +10803,25 @@ msgstr "evet"
msgid "« Back"
msgstr "« Geri"
#~ msgid "Back to configuration"
#~ msgstr "Yapılandırmaya dön"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
msgid "Back to configuration"
msgstr "Yapılandırmaya dön"
#~ msgid "Close list..."
#~ msgstr "Listeyi kapat..."
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
msgid "Close list..."
msgstr "Listeyi kapat..."
#~ msgid "Internal Server Error"
#~ msgstr "İç Sunucu Hatası"
#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
msgid "Internal Server Error"
msgstr "İç Sunucu Hatası"
#~ msgid "No files found"
#~ msgstr "Dosya bulunamadı"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
msgid "No files found"
msgstr "Dosya bulunamadı"
#~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
#~ msgstr "Üzgünüz, sunucu beklenmedik bir hatayla karşılaştı."
#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "Üzgünüz, sunucu beklenmedik bir hatayla karşılaştı."
#~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
#~ msgstr "Genel ad sunucuları tarafından yanıtlanamayan istekleri iletme."
@ -10891,8 +10973,8 @@ msgstr "« Geri"
#~ msgid ""
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr "
#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
#~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
#~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
#~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
#~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
@ -10917,12 +10999,12 @@ msgstr "« Geri"
#~ msgid ""
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix "
#~ "Delegation\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay "
#~ "mode</strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps "
#~ "support upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
#~ "abbr>.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of "
#~ "server+relay.</li></ul>"
#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
#~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
#~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
#~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
#~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
#~ "+relay.</li></ul>"
#~ msgstr ""
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
#~ "Yönlendirici, IP'leri atar ve önekleri delege eder (<abbr title=\"Prefix "
@ -11022,24 +11104,24 @@ msgstr "« Geri"
#~ "Protocol\">NDP </abbr> Proxy'yi IPv6 için Proxy ARP olarak düşünün: aynı "
#~ "IP alt ağına farklı fiziksel donanım segmentleri. <abbr title=\"Neighbour "
#~ "Solicitation, Type 135\">NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
#~ "Advertisement, Type 136\">NA </abbr> mesajlarından oluşur. <abbr "
#~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr>-Proxy, "
#~ "boole<code>master</code> ile işaretlenmiş bir arayüzde <abbr "
#~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\"> NS </abbr> için dinler 1 "
#~ "olarak (yani yukarı akış), daha sonra sonunda bir <abbr title=\"Neighbour "
#~ "Advertisement, Type 136\"> NA </abbr> mesajı göndermeden önce bu hedef IP "
#~ "için ikincil / dahili arayüzleri sorgular. <abbr title=\"Neighbour "
#~ "Discovery Protocol\"> NDP </abbr>, IPv6 için etkili bir ARP'dir. <abbr "
#~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\"> NS </abbr> ve <abbr "
#~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\"> NA </abbr> ulaşılabilirliği "
#~ "ve bir bağlantıdaki yinelenen adresleri algılar, kendileri de SLAAC için "
#~ "bir önkoşuldur autoconfig. <br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
#~ "<li> <strong>devre dışı</strong>: <abbr title=\"Neighbour Discovery "
#~ "Protocol\"> NDP </abbr> mesajı yok <code>ndproxy_slave</code> gerçek "
#~ "arayüzler aracılığıyla proxy yapılır. </li> <li> <strong> aktarma modu </"
#~ "strong>: Proxy'ler <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </"
#~ "abbr> mesajları <code> master</code> ile <code> ndproxy_slave </code> "
#~ "gerçek arayüzleri. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> olmadan "
#~ "Advertisement, Type 136\">NA </abbr> mesajlarından oluşur. <abbr title="
#~ "\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr>-Proxy, boole<code>master</"
#~ "code> ile işaretlenmiş bir arayüzde <abbr title=\"Neighbour Solicitation, "
#~ "Type 135\"> NS </abbr> için dinler 1 olarak (yani yukarı akış), daha "
#~ "sonra sonunda bir <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\"> NA </"
#~ "abbr> mesajı göndermeden önce bu hedef IP için ikincil / dahili "
#~ "arayüzleri sorgular. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </"
#~ "abbr>, IPv6 için etkili bir ARP'dir. <abbr title=\"Neighbour "
#~ "Solicitation, Type 135\"> NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
#~ "Advertisement, Type 136\"> NA </abbr> ulaşılabilirliği ve bir "
#~ "bağlantıdaki yinelenen adresleri algılar, kendileri de SLAAC için bir "
#~ "önkoşuldur autoconfig. <br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> "
#~ "<strong>devre dışı</strong>: <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
#~ "\"> NDP </abbr> mesajı yok <code>ndproxy_slave</code> gerçek arayüzler "
#~ "aracılığıyla proxy yapılır. </li> <li> <strong> aktarma modu </strong>: "
#~ "Proxy'ler <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr> "
#~ "mesajları <code> master</code> ile <code> ndproxy_slave </code> gerçek "
#~ "arayüzleri. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> olmadan "
#~ "sağlayıcı bağlantılarını ve güvenlik duvarı proxy'si olan ana "
#~ "bilgisayarları desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> <strong> karma mod "
#~ "</strong>: arayüz boole <code>master</code> 1'dir. </li></ul>"
@ -11064,14 +11146,14 @@ msgstr "« Geri"
#~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
#~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
#~ msgstr ""
#~ "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\"> MTU </abbr> <abbr "
#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> mesajlarında "
#~ "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\"> MTU </abbr> <abbr title="
#~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> mesajlarında "
#~ "yayınlanacaktır. Varsayılan 0'dır (<code> 0 </code>). En az 1280."
#~ msgid ""
#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router "
#~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), "
#~ "meaning unspecified. Max 255."
#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
#~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
#~ "unspecified. Max 255."
#~ msgstr ""
#~ "<abbr title=\"Router Advertisement\"> RA </abbr> mesajlarında "
#~ "yayınlanacak maksimum atlama sayısı.<br /> Varsayılan 0'dır (<code> 0 </"

View file

@ -4,8 +4,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 05:07+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger1024@mailbox.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-26 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Byacrya <byacrya@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -4349,7 +4349,7 @@ msgstr "跳至规则"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr "保持设置并保留当前配置"
msgstr "保留当前配置"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
@ -4803,7 +4803,7 @@ msgstr "网络地址的起始分配基址。"
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
msgid "Lua compatibility mode active"
msgstr ""
msgstr "Lua 兼容模式活跃"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83