Merge pull request #2916 from castillofrancodamian/nut
luci-app-nut: Add Spanish translation
This commit is contained in:
commit
e6bea5bd1e
1 changed files with 619 additions and 0 deletions
619
applications/luci-app-nut/po/es/nut.po
Normal file
619
applications/luci-app-nut/po/es/nut.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,619 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-25 18:52-0300\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
||||
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
|
||||
msgid "Additional Shutdown Time(s)"
|
||||
msgstr "Tiempo adicional de apagado (s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:37
|
||||
msgid "Addresses on which to listen"
|
||||
msgstr "Direcciones donde escuchar."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:23
|
||||
msgid "Allowed actions"
|
||||
msgstr "Acciones permitidas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217
|
||||
msgid "As configured by NUT"
|
||||
msgstr "Según lo configurado por NUT"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150
|
||||
msgid "Bytes to read from interrupt pipe"
|
||||
msgstr "Bytes para leer desde tubo de interrupción."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
|
||||
msgid "CA Certificate path"
|
||||
msgstr "Ruta del certificado de CA"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:73
|
||||
msgid "Certificate file (SSL)"
|
||||
msgstr "Archivo de certificado (SSL)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:63
|
||||
msgid "Communications lost message"
|
||||
msgstr "Comunicaciones por mensaje perdidas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:60
|
||||
msgid "Communications restored message"
|
||||
msgstr "Comunicaciones pro mensaje restauradas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:35
|
||||
msgid "Control UPS via CGI"
|
||||
msgstr "Control de UPS a través de CGI"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:43
|
||||
msgid "Deadtime"
|
||||
msgstr "Tiempo muerto"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87
|
||||
msgid "Default for UPSes without this field."
|
||||
msgstr "Predeterminado para UPS sin este campo."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177
|
||||
msgid "Delay for kill power command"
|
||||
msgstr "Retraso para el comando kill power"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181
|
||||
msgid "Delay to power on UPS if power returns after kill power"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Retraso para encender el UPS si la energía regresa después de apagar la "
|
||||
"unidad"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:129
|
||||
msgid "Description (Display)"
|
||||
msgstr "Descripción (Display)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:32
|
||||
msgid "Display name"
|
||||
msgstr "Nombre para mostrar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169
|
||||
msgid "Don't lock port when starting driver"
|
||||
msgstr "No bloquee el puerto al iniciar el controlador"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:132
|
||||
msgid "Driver"
|
||||
msgstr "Controlador"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:114
|
||||
msgid "Driver Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración del controlador"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:77
|
||||
msgid "Driver Global Settings"
|
||||
msgstr "Configuración global del controlador"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83
|
||||
msgid "Driver Path"
|
||||
msgstr "Ruta del controlador"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:212
|
||||
msgid "Driver Shutdown Order"
|
||||
msgstr "Orden de apagado del controlador"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244
|
||||
msgid "Driver waits for data to be consumed by upsd before publishing more."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El controlador espera que los datos sean consumidos por upsd antes de "
|
||||
"publicar más."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59
|
||||
msgid "Drop privileges to this user"
|
||||
msgstr "Soltar privilegios a este usuario"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:40
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Habilitar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enables a hotplug script that makes all ttyUSB devices (e.g. serial USB) "
|
||||
"group read-write as user 'nut'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Habilita una secuencia de comandos de conexión en caliente que hace que "
|
||||
"todos los dispositivos ttyUSB (por ejemplo, USB serie) sean de lectura y "
|
||||
"escritura como usuario 'nut'"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:93
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:102
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:110
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:118
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:126
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:134
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:142
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:150
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:158
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:166
|
||||
msgid "Execute notify command"
|
||||
msgstr "Ejecutar comando de notificación"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:26
|
||||
msgid "Forced Shutdown"
|
||||
msgstr "Forzar apagado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:57
|
||||
msgid "Forced shutdown message"
|
||||
msgstr "Forzar mensaje de apagado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:10
|
||||
msgid "Global Settings"
|
||||
msgstr "Configuración global"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:13
|
||||
msgid "Go to NUT CGI"
|
||||
msgstr "Ir a CGI de NUT"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:16
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Host"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:23
|
||||
msgid "Hostname or IP address"
|
||||
msgstr "Nombre de host o dirección IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:191
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:220
|
||||
msgid "Hostname or address of UPS"
|
||||
msgstr "Nombre de host o dirección de UPS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:39
|
||||
msgid "Hot Sync"
|
||||
msgstr "Sincronización caliente"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:41
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr "Dirección IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:95
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:104
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:112
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:120
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:128
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:136
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:144
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:152
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:160
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:168
|
||||
msgid "Ignore"
|
||||
msgstr "Ignorar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:142
|
||||
msgid "Ignore Low Battery"
|
||||
msgstr "Ignorar batería baja"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29
|
||||
msgid "Instant commands"
|
||||
msgstr "Comandos instantáneos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:146
|
||||
msgid "Interrupt Only"
|
||||
msgstr "Sólo Interrumpir"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150
|
||||
msgid "Interrupt Size"
|
||||
msgstr "Tamaño de la interrupción"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:54
|
||||
msgid "Low battery message"
|
||||
msgstr "Mensaje de batería baja"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:163
|
||||
msgid "Manufacturer (Display)"
|
||||
msgstr "Fabricante (Display)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:34
|
||||
msgid "Master"
|
||||
msgstr "Maestro"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154
|
||||
msgid "Max USB HID Length Reported"
|
||||
msgstr "Longitud máxima de USB HID informada"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54
|
||||
msgid "Maximum Age of Data"
|
||||
msgstr "Edad máxima de los datos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87
|
||||
msgid "Maximum Start Delay"
|
||||
msgstr "Retardo de arranque máximo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:67
|
||||
msgid "Maximum connections"
|
||||
msgstr "Conexiones máximas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91
|
||||
msgid "Maximum number of times to try starting a driver."
|
||||
msgstr "Número máximo de veces para intentar iniciar un controlador."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101
|
||||
msgid "Maximum time in seconds between refresh of UPS status"
|
||||
msgstr "Tiempo máximo en segundos para la actualización del estado de UPS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91
|
||||
msgid "Maxium Retries"
|
||||
msgstr "Reintentos máximos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158
|
||||
msgid "Maxium Start Delay"
|
||||
msgstr "Retardo de arranque máximo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:17
|
||||
msgid "Minimum required number or power supplies"
|
||||
msgstr "Número mínimo requerido o fuentes de alimentación"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:166
|
||||
msgid "Model (Display)"
|
||||
msgstr "Modelo (Display)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:9
|
||||
msgid "NUT CGI Access"
|
||||
msgstr "Acceso CGI de NUT"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:12
|
||||
msgid "NUT Users"
|
||||
msgstr "Usuarios de NUT"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217
|
||||
msgid "Name of UPS"
|
||||
msgstr "Nombre de UPS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/controller/nut.lua:11
|
||||
msgid "Network UPS Tools"
|
||||
msgstr "Herramientas de red de UPS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/controller/nut.lua:22
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:6
|
||||
msgid "Network UPS Tools (CGI)"
|
||||
msgstr "Herramientas UPS de red (CGI)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/controller/nut.lua:18
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:7
|
||||
msgid "Network UPS Tools (Monitor)"
|
||||
msgstr "Herramientas de red de UPS (Monitor)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/controller/nut.lua:14
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:9
|
||||
msgid "Network UPS Tools (Server)"
|
||||
msgstr "Herramientas de red de UPS (servidor)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:7
|
||||
msgid "Network UPS Tools CGI Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración de CGI de herramientas de UPS de red"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:8
|
||||
msgid "Network UPS Tools Monitoring Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración de monitoreo de herramientas UPS de red"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:10
|
||||
msgid "Network UPS Tools Server Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración del servidor de herramientas de red de UPS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169
|
||||
msgid "No Lock"
|
||||
msgstr "Sin bloqueo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:72
|
||||
msgid "No communications message"
|
||||
msgstr "No hay mensaje de comunicación"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:173
|
||||
msgid "No low/high voltage transfer OIDs"
|
||||
msgstr "Sin OID de transferencia de baja/alta tensión"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:75
|
||||
msgid "No parent message"
|
||||
msgstr "No hay mensaje para los padres"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:90
|
||||
msgid "Notification defaults"
|
||||
msgstr "Notificación predeterminada"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:26
|
||||
msgid "Notify command"
|
||||
msgstr "Notificar comando"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:99
|
||||
msgid "Notify when back online"
|
||||
msgstr "Notificar cuando vuelva a estar en línea"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:163
|
||||
msgid "Notify when battery needs replacing"
|
||||
msgstr "Notificar cuando la batería necesita ser reemplazada"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:147
|
||||
msgid "Notify when communications lost"
|
||||
msgstr "Notificar cuando se pierden las comunicaciones."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:139
|
||||
msgid "Notify when communications restored"
|
||||
msgstr "Notificar cuando se restauren las comunicaciones."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:131
|
||||
msgid "Notify when force shutdown"
|
||||
msgstr "Notificar cuando se fuerce el apagao"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:115
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:123
|
||||
msgid "Notify when low battery"
|
||||
msgstr "Notificar cuando la batería está baja"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:107
|
||||
msgid "Notify when on battery"
|
||||
msgstr "Notificar cuando está en la batería"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:155
|
||||
msgid "Notify when shutting down"
|
||||
msgstr "Notificar cuando se apaga"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177
|
||||
msgid "Off Delay(s)"
|
||||
msgstr "Retardo de apagado (s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181
|
||||
msgid "On Delay(s)"
|
||||
msgstr "Retardo de encendido (s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:51
|
||||
msgid "On battery message"
|
||||
msgstr "En el mensaje de la batería"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:48
|
||||
msgid "Online message"
|
||||
msgstr "Mensaje en linea"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:208
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:19
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contraseña"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
|
||||
msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ruta que contiene certificados de CA para coincidir con el certificado del "
|
||||
"host"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83
|
||||
msgid "Path to drivers (instead of default)"
|
||||
msgstr "Ruta a los controladores (en lugar de predeterminado)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:63
|
||||
msgid "Path to state file"
|
||||
msgstr "Ruta al archivo de estado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54
|
||||
msgid "Period after which data is considered stale"
|
||||
msgstr "Período después del cual los datos se consideran obsoletos."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101
|
||||
msgid "Poll Interval"
|
||||
msgstr "Intervalo de encuesta"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:29
|
||||
msgid "Poll frequency"
|
||||
msgstr "Frecuencia de encuesta"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:34
|
||||
msgid "Poll frequency alert"
|
||||
msgstr "Alerta de frecuencia de sondeo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:197
|
||||
msgid "Polling Frequency(s)"
|
||||
msgstr "Frecuencia de sondeo(s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:27
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:195
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:224
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:46
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:202
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Puerto"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:200
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:229
|
||||
msgid "Power value"
|
||||
msgstr "Valor de potencia"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:206
|
||||
msgid "Product (regex)"
|
||||
msgstr "Producto (regex)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:69
|
||||
msgid "Replace battery message"
|
||||
msgstr "Reemplace el mensaje de la batería"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178
|
||||
msgid "Require SSL and make sure server CN matches hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Requiere SSL y asegúrese de que el servidor CN coincida con el nombre de "
|
||||
"host"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96
|
||||
msgid "Retry Delay"
|
||||
msgstr "Retraso de reintento"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:32
|
||||
msgid "Role"
|
||||
msgstr "Rol"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80
|
||||
msgid "Run drivers in a chroot(2) environment"
|
||||
msgstr "Ejecutar controladores en un entorno chroot(2)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110
|
||||
msgid "RunAs User"
|
||||
msgstr "Ejecutar como usuario"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:125
|
||||
msgid "SNMP Community"
|
||||
msgstr "Comunidad SNMP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:222
|
||||
msgid "SNMP retries"
|
||||
msgstr "Reintentos SNMP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:226
|
||||
msgid "SNMP timeout(s)"
|
||||
msgstr "Tiempo de espera de SNMP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:230
|
||||
msgid "SNMP version"
|
||||
msgstr "Versión SNMP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:232
|
||||
msgid "SNMPv1"
|
||||
msgstr "SNMPv1"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:233
|
||||
msgid "SNMPv2c"
|
||||
msgstr "SNMPv2c"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:234
|
||||
msgid "SNMPv3"
|
||||
msgstr "SNMPv3"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:219
|
||||
msgid "Serial Number"
|
||||
msgstr "Número de serie"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138
|
||||
msgid "Set USB serial port permissions"
|
||||
msgstr "Establecer permisos de puerto serie USB"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:25
|
||||
msgid "Set variables"
|
||||
msgstr "Establecer variables"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:22
|
||||
msgid "Shutdown command"
|
||||
msgstr "Comando de apagado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:66
|
||||
msgid "Shutdown message"
|
||||
msgstr "Mensaje de apagado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:33
|
||||
msgid "Slave"
|
||||
msgstr "Esclavo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244
|
||||
msgid "Synchronous Communication"
|
||||
msgstr "Comunicación sincrónica"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:115
|
||||
msgid "The name of this section will be used as UPS name elsewhere"
|
||||
msgstr "El nombre de esta sección se usará como nombre de UPS en otra parte"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96
|
||||
msgid "Time in seconds between driver start retry attempts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tiempo en segundos entre los intentos de reintento de inicio del "
|
||||
"controlador."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158
|
||||
msgid "Time in seconds that upsdrvctl will wait for driver to finish starting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tiempo en segundos que upsdrvctl esperará a que el controlador termine de "
|
||||
"iniciarse"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:183
|
||||
msgid "UPS Master"
|
||||
msgstr "UPS Maestro"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:51
|
||||
msgid "UPS Server Global Settings"
|
||||
msgstr "Configuración global del servidor UPS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:212
|
||||
msgid "UPS Slave"
|
||||
msgstr "UPS esclavo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20
|
||||
msgid "UPS name"
|
||||
msgstr "Nombre de UPS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:121
|
||||
msgid "USB Bus(es) (regex)"
|
||||
msgstr "Bus(es) USB (regex)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:209
|
||||
msgid "USB Product Id"
|
||||
msgstr "ID de producto USB"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:241
|
||||
msgid "USB Vendor Id"
|
||||
msgstr "ID de proveedor USB"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use upscmd -l to see full list which the commands your UPS supports "
|
||||
"(requires upscmd package)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Use upscmd -l para ver la lista completa de los comandos que soporta su UPS "
|
||||
"(requiere el paquete upscmd)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"User as which to execute driver; requires device file accessed by driver to "
|
||||
"be read-write for that user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usuario como para ejecutar el controlador; requiere que el archivo de "
|
||||
"dispositivo accedido por el controlador sea de lectura y escritura para ese "
|
||||
"usuario."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:205
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:234
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:16
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nombre de usuario"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:238
|
||||
msgid "Vendor (regex)"
|
||||
msgstr "Proveedor (regex)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178
|
||||
msgid "Verify all connection with SSL"
|
||||
msgstr "Verificar toda la conexión con SSL"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154
|
||||
msgid "Workaround for buggy firmware"
|
||||
msgstr "Solución para el firmware de buggy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:94
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:103
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:111
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:119
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:127
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:135
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:143
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:151
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:159
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:167
|
||||
msgid "Write to syslog"
|
||||
msgstr "Escribir en syslog"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80
|
||||
msgid "chroot"
|
||||
msgstr "chroot"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14
|
||||
msgid "upsmon drops privileges to this user"
|
||||
msgstr "upsmon le quita privilegios a este usuario"
|
Loading…
Reference in a new issue