luci-base: update Ukrainian translation

Update Ukrainian translation according the latest translation resync. Сorrections and additions.

Signed-off-by: Yurii <yuripet@gmail.com>
This commit is contained in:
Yurii 2019-09-21 21:49:11 +03:00 committed by GitHub
parent be43a42486
commit e5a15928c7
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-12 02:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-21 18:30+0300\n"
"Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
@ -419,15 +419,15 @@ msgstr "Додати адресу IPv6…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
msgid "Add LED action"
msgstr ""
msgstr "Додати дію LED"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:215
msgid "Add VLAN"
msgstr ""
msgstr "Додати VLAN"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
msgid "Add instance"
msgstr ""
msgstr "Додати реалізацію"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:159
@ -1129,11 +1129,11 @@ msgstr "Команда"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:193
msgid "Command OK"
msgstr "Команда ОК"
msgstr "Команду виконано успішно"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:41
msgid "Command failed"
msgstr ""
msgstr "Не вдалося виконати команду"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
msgid "Comment"
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Підключення"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:30
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
msgid "Contents have been saved."
msgstr ""
msgstr "Вміст збережено."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:618
msgid "Continue"
@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "Розширення вузлів"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:195
msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
msgstr ""
msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
msgid "Expecting: %s"
@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "Протокол FT"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:82
msgid "Failed to change the system password."
msgstr ""
msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2389
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
@ -2032,7 +2032,7 @@ msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:45
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
msgstr ""
msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1561
msgid "File"
@ -2207,8 +2207,8 @@ msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>."
msgstr ""
"Більш детальна інформація про інтерфейси та вузли WireGuard на <a "
"href='http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
"Більш детальну інформацію про інтерфейси та вузли WireGuard наведено на "
"сайті <a href='http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
@ -3711,7 +3711,7 @@ msgstr "Не підключено"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:232
msgid "Not present"
msgstr "Не присутній"
msgstr "Не існує"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "Порт"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:133
msgid "Port %s"
msgstr ""
msgstr "Порт %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:274
msgid "Port status:"
@ -5373,6 +5373,8 @@ msgid ""
"The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly."
msgstr ""
"Для правильного функціонування LuCI, потрібно змінити існуючу конфігурацію "
"бездротового зв'язку."
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
msgid ""
@ -5783,7 +5785,7 @@ msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста вузла
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:33
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:68
msgid "Unable to save contents: %s"
msgstr ""
msgstr "Не вдалося зберегти вміст:"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
@ -6374,7 +6376,7 @@ msgstr "вимкнено"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:433
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:467
msgid "driver default"
msgstr "типово"
msgstr "типово для драйвера"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
@ -6464,7 +6466,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
msgid "medium security"
msgstr ""
msgstr "середній рівень безпеки"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1360
msgid "minutes"
@ -6514,7 +6516,7 @@ msgstr "увімкнено"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
msgid "open network"
msgstr ""
msgstr "відкрита мережа"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
@ -6571,7 +6573,7 @@ msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
msgid "strong security"
msgstr ""
msgstr "високий рівень безпеки"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:346
msgid "tagged"
@ -6779,7 +6781,7 @@ msgstr "значення з не більше %d символів"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
msgid "weak security"
msgstr ""
msgstr "слабкий рівень безпеки"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
@ -6791,27 +6793,3 @@ msgstr "так"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr "« Назад"
#~ msgid "Change login password"
#~ msgstr "Змінити пароль для входу"
#~ msgid "Changing password…"
#~ msgstr "Зміна пароля…"
#~ msgid "Disabled (default)"
#~ msgstr "Вимкнено (типово)"
#~ msgid "Loading SSH keys…"
#~ msgstr "Завантаження SSH-ключів…"
#~ msgid "Saving keys…"
#~ msgstr "Збереження ключів…"
#~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
#~ msgstr "Визначає порт прослуховування цієї реалізації <em>Dropbear</em>"
#~ msgid "Switch %q (%s)"
#~ msgstr "Комутатор %q (%s)"
#~ msgid "VLANs on %q (%s)"
#~ msgstr "VLAN на %q (%s)"