Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 118 of 118 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2013-03-19 16:37:21 +00:00
parent 5fadb00e17
commit e528c8b24f

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-12 17:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-12 17:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-21 20:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 22:17+0200\n"
"Last-Translator: Jo-Philipp <xm@subsignal.org>\n" "Last-Translator: DAC324 <gerd_roethig@web.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgid "BSSID"
msgstr "BSSID" msgstr "BSSID"
msgid "Bad (ETX > 10)" msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr "" msgstr "Schlecht (ETX > 10)"
msgid "Basic Settings" msgid "Basic Settings"
msgstr "Grundeinstellungen" msgstr "Grundeinstellungen"
@ -112,10 +112,10 @@ msgid "Go to"
msgstr "Gehe zu" msgstr "Gehe zu"
msgid "Good (2 < ETX < 4)" msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr "" msgstr "Gut (2 < ETX < 4)"
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "" msgstr "Grün"
msgid "Hello and welcome in the network of" msgid "Hello and welcome in the network of"
msgstr "Hallo und willkommen im Netz von" msgstr "Hallo und willkommen im Netz von"
@ -172,7 +172,7 @@ msgid "Latitude"
msgstr "Breite" msgstr "Breite"
msgid "Legend" msgid "Legend"
msgstr "" msgstr "Erklärung"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Load" msgstr "Load"
@ -226,7 +226,7 @@ msgid "Operator"
msgstr "Betreiber" msgstr "Betreiber"
msgid "Orange" msgid "Orange"
msgstr "" msgstr "Orange"
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "Übersicht" msgstr "Übersicht"
@ -259,7 +259,7 @@ msgid "Realname"
msgstr "Name" msgstr "Name"
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "" msgstr "Rot"
msgid "SSID" msgid "SSID"
msgstr "SSID" msgstr "SSID"
@ -293,7 +293,7 @@ msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)" msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr "" msgstr "Noch nutzbar (4 < ETX < 10)"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "System" msgstr "System"
@ -355,7 +355,7 @@ msgid "Verify downloaded images"
msgstr "Heruntergeladene Images verifizieren" msgstr "Heruntergeladene Images verifizieren"
msgid "Very good (ETX < 2)" msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr "" msgstr "Sehr gut (ETX < 2) "
msgid "" msgid ""
"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh " "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
@ -368,7 +368,7 @@ msgid "Wireless Overview"
msgstr "WLAN Übersicht" msgstr "WLAN Übersicht"
msgid "Yellow" msgid "Yellow"
msgstr "" msgstr "Gelb"
msgid "" msgid ""
"You can display additional content on the public index page by inserting " "You can display additional content on the public index page by inserting "