Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 10 of 10 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
bf362f1c08
commit
e4f68216e5
1 changed files with 13 additions and 14 deletions
|
@ -3,49 +3,48 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 10:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 11:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-31 15:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: joao.f.vieira <joao.f.vieira@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Disco"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Activar debug"
|
||||
msgstr "Ativar"
|
||||
|
||||
msgid "Enable debug"
|
||||
msgstr "Activar debug"
|
||||
msgstr "Ativar debug"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Idle-time"
|
||||
msgstr "Tempo de ociosidade"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Idle-time unit"
|
||||
msgstr "Unidade do tempo de ociosidade"
|
||||
msgstr "Unidade de tempo de ociosidade"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configurações"
|
||||
|
||||
# Hours
|
||||
msgid "h"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "h"
|
||||
|
||||
msgid "hd-idle"
|
||||
msgstr "Hd-idle"
|
||||
msgstr "hd-idle"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period "
|
||||
"of idle time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hd-idle é um programa utilitário para activar o modo \"economia de energia"
|
||||
"\" (spinning-down) de discos externos após um período de ociosidade."
|
||||
"hd-idle é um programa utilitário para activar o modo \"economia de energia\" "
|
||||
"(spinning-down) de discos externos após um período de ociosidade."
|
||||
|
||||
# Minutes (not minimum)
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "min"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue