Commit from LuCI Translation Portal by user keksdosenmann. 118 of 128 messages translated (10 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
9e06b25705
commit
e49356c1b1
1 changed files with 12 additions and 132 deletions
144
po/pt_BR/olsr.po
144
po/pt_BR/olsr.po
|
@ -1,53 +1,53 @@
|
||||||
# olsr.po
|
#, fuzzy
|
||||||
# generated from ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. OLSR Daemon
|
#. OLSR Daemon
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1
|
||||||
msgid "olsrd"
|
msgid "olsrd"
|
||||||
msgstr "Servidor OLSR"
|
msgstr "Servidor OLSR"
|
||||||
|
|
||||||
#. Neighbour IP
|
#. Neighbour IP
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2
|
||||||
msgid "olsrd_neighbour_ip"
|
msgid "olsrd_neighbour_ip"
|
||||||
msgstr "Endereço IP do Vizinho"
|
msgstr "Endereço IP do Vizinho"
|
||||||
|
|
||||||
#. Local interface IP
|
#. Local interface IP
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3
|
||||||
msgid "olsrd_local_ip"
|
msgid "olsrd_local_ip"
|
||||||
msgstr "Endereço IP do interface local"
|
msgstr "Endereço IP do interface local"
|
||||||
|
|
||||||
#. Announced network
|
#. Announced network
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4
|
||||||
msgid "olsrd_network"
|
msgid "olsrd_network"
|
||||||
msgstr "Rede anunciada"
|
msgstr "Rede anunciada"
|
||||||
|
|
||||||
#. OLSR gateway
|
#. OLSR gateway
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5
|
||||||
msgid "olsrd_gateway"
|
msgid "olsrd_gateway"
|
||||||
msgstr "gateway OLSR"
|
msgstr "gateway OLSR"
|
||||||
|
|
||||||
#. OLSR node
|
#. OLSR node
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6
|
||||||
msgid "olsrd_node"
|
msgid "olsrd_node"
|
||||||
msgstr "Nó OLSR"
|
msgstr "Nó OLSR"
|
||||||
|
|
||||||
#. Unable to connect to the OLSR daemon!
|
#. Unable to connect to the OLSR daemon!
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7
|
||||||
msgid "olsrd_error"
|
msgid "olsrd_error"
|
||||||
msgstr "Não foi possivel ligar ao servidor OLSR!"
|
msgstr "Não foi possivel ligar ao servidor OLSR!"
|
||||||
|
|
||||||
#. Make sure that OLSRd is running, the "txtinfo" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from "127.0.0.1".
|
#. Make sure that OLSRd is running, the "txtinfo" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from "127.0.0.1".
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
|
||||||
msgid "olsrd_error_desc"
|
msgid "olsrd_error_desc"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -56,331 +56,277 @@ msgstr ""
|
||||||
"aceita ligações a partir de "127.0.0.1"."
|
"aceita ligações a partir de "127.0.0.1"."
|
||||||
|
|
||||||
#. OLSR - HNA-Announcements
|
#. OLSR - HNA-Announcements
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
|
||||||
msgid "olsrd_hna"
|
msgid "olsrd_hna"
|
||||||
msgstr "OLSR - Anuncios HNA4"
|
msgstr "OLSR - Anuncios HNA4"
|
||||||
|
|
||||||
#. OLSR - Plugins
|
#. OLSR - Plugins
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10
|
||||||
msgid "olsrd_plugins"
|
msgid "olsrd_plugins"
|
||||||
msgstr "OLSR - Plugins"
|
msgstr "OLSR - Plugins"
|
||||||
|
|
||||||
#. OLSR connections
|
#. OLSR connections
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11
|
||||||
msgid "olsrd_links"
|
msgid "olsrd_links"
|
||||||
msgstr "OLSR - Ligações"
|
msgstr "OLSR - Ligações"
|
||||||
|
|
||||||
#. Overview of currently established OLSR connections
|
#. Overview of currently established OLSR connections
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12
|
||||||
msgid "olsrd_links_desc"
|
msgid "olsrd_links_desc"
|
||||||
msgstr "Resumo das ligações OLSR actualmente estabelecidas"
|
msgstr "Resumo das ligações OLSR actualmente estabelecidas"
|
||||||
|
|
||||||
#. Expected retransmission count
|
#. Expected retransmission count
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13
|
||||||
msgid "olsrd_links_etx_desc"
|
msgid "olsrd_links_etx_desc"
|
||||||
msgstr "Contagem esperada de retransmissões"
|
msgstr "Contagem esperada de retransmissões"
|
||||||
|
|
||||||
#. Success rate of sent packages
|
#. Success rate of sent packages
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14
|
||||||
msgid "olsrd_links_lq_desc"
|
msgid "olsrd_links_lq_desc"
|
||||||
msgstr "Racio de sucesso de pacotes enviados"
|
msgstr "Racio de sucesso de pacotes enviados"
|
||||||
|
|
||||||
#. Success rate of received packages
|
#. Success rate of received packages
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15
|
||||||
msgid "olsrd_links_nlq_desc"
|
msgid "olsrd_links_nlq_desc"
|
||||||
msgstr "Racio de sucesso de pacotes recebidos"
|
msgstr "Racio de sucesso de pacotes recebidos"
|
||||||
|
|
||||||
#. Known OLSR routes
|
#. Known OLSR routes
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16
|
||||||
msgid "olsrd_routes"
|
msgid "olsrd_routes"
|
||||||
msgstr "Rotas OLSR conhecidas"
|
msgstr "Rotas OLSR conhecidas"
|
||||||
|
|
||||||
#. Overview of currently known routes to other OLSR nodes
|
#. Overview of currently known routes to other OLSR nodes
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17
|
||||||
msgid "olsrd_routes_desc"
|
msgid "olsrd_routes_desc"
|
||||||
msgstr "Resumo das rotas conhecidas para outros nós OLSR"
|
msgstr "Resumo das rotas conhecidas para outros nós OLSR"
|
||||||
|
|
||||||
#. Active OLSR nodes
|
#. Active OLSR nodes
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18
|
||||||
msgid "olsrd_topology"
|
msgid "olsrd_topology"
|
||||||
msgstr "Nós OLSR activos"
|
msgstr "Nós OLSR activos"
|
||||||
|
|
||||||
#. Overview of currently known OLSR nodes
|
#. Overview of currently known OLSR nodes
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19
|
||||||
msgid "olsrd_topology_desc"
|
msgid "olsrd_topology_desc"
|
||||||
msgstr "Resumo dos nós OLSR conhecidos"
|
msgstr "Resumo dos nós OLSR conhecidos"
|
||||||
|
|
||||||
#. Last hop
|
#. Last hop
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20
|
||||||
msgid "olsrd_topology_lasthop"
|
msgid "olsrd_topology_lasthop"
|
||||||
msgstr "Ultimo salto"
|
msgstr "Ultimo salto"
|
||||||
|
|
||||||
#. Active host net announcements
|
#. Active host net announcements
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "olsrd_hna2"
|
msgid "olsrd_hna2"
|
||||||
msgstr "Anuncios activos de hosts"
|
msgstr "Anuncios activos de hosts"
|
||||||
|
|
||||||
#. Overview of currently active OLSR host net announcements
|
#. Overview of currently active OLSR host net announcements
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "olsrd_hna_desc"
|
msgid "olsrd_hna_desc"
|
||||||
msgstr "Resumo de anuncios activos de hosts"
|
msgstr "Resumo de anuncios activos de hosts"
|
||||||
|
|
||||||
#. Active MID announcements
|
#. Active MID announcements
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23
|
||||||
msgid "olsrd_mid"
|
msgid "olsrd_mid"
|
||||||
msgstr "Anuncios MID activos"
|
msgstr "Anuncios MID activos"
|
||||||
|
|
||||||
#. Overview of known multiple interface announcements
|
#. Overview of known multiple interface announcements
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24
|
||||||
msgid "olsrd_mid_desc"
|
msgid "olsrd_mid_desc"
|
||||||
msgstr "Resumo de anuncios de nós com multiplos interfaces activos"
|
msgstr "Resumo de anuncios de nós com multiplos interfaces activos"
|
||||||
|
|
||||||
#. Secondary OLSR interfaces
|
#. Secondary OLSR interfaces
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25
|
||||||
msgid "olsrd_mid_aliases"
|
msgid "olsrd_mid_aliases"
|
||||||
msgstr "Interfaces OLSR secundários"
|
msgstr "Interfaces OLSR secundários"
|
||||||
|
|
||||||
#. Freifunk
|
#. Freifunk
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26
|
||||||
msgid "olsrd_etx_ff"
|
msgid "olsrd_etx_ff"
|
||||||
msgstr "Freifunk"
|
msgstr "Freifunk"
|
||||||
|
|
||||||
#. floating point
|
#. floating point
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27
|
||||||
msgid "olsrd_etx_float"
|
msgid "olsrd_etx_float"
|
||||||
msgstr "Virgula flutuante"
|
msgstr "Virgula flutuante"
|
||||||
|
|
||||||
#. fixed point math
|
#. fixed point math
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28
|
||||||
msgid "olsrd_etx_fpm"
|
msgid "olsrd_etx_fpm"
|
||||||
msgstr "Matemática de virgula fixa"
|
msgstr "Matemática de virgula fixa"
|
||||||
|
|
||||||
#. General settings
|
#. General settings
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29
|
||||||
msgid "olsrd_olsrd"
|
msgid "olsrd_olsrd"
|
||||||
msgstr "Definições gerais"
|
msgstr "Definições gerais"
|
||||||
|
|
||||||
#. Start without network
|
#. Start without network
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30
|
||||||
msgid "olsrd_olsrd_allownoint"
|
msgid "olsrd_olsrd_allownoint"
|
||||||
msgstr "Iniciar sem rede"
|
msgstr "Iniciar sem rede"
|
||||||
|
|
||||||
#. Clear screen
|
#. Clear screen
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31
|
||||||
msgid "olsrd_olsrd_clearscreen"
|
msgid "olsrd_olsrd_clearscreen"
|
||||||
msgstr "Limpar ecran"
|
msgstr "Limpar ecran"
|
||||||
|
|
||||||
#. Debugmode
|
#. Debugmode
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32
|
||||||
msgid "olsrd_olsrd_debuglevel"
|
msgid "olsrd_olsrd_debuglevel"
|
||||||
msgstr "Nível de mensagens de diagnóstico"
|
msgstr "Nível de mensagens de diagnóstico"
|
||||||
|
|
||||||
#. FIB metric
|
#. FIB metric
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33
|
||||||
msgid "olsrd_olsrd_fibmetric"
|
msgid "olsrd_olsrd_fibmetric"
|
||||||
msgstr "métrica FIB"
|
msgstr "métrica FIB"
|
||||||
|
|
||||||
#. Internet protocol
|
#. Internet protocol
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34
|
||||||
msgid "olsrd_olsrd_ipversion"
|
msgid "olsrd_olsrd_ipversion"
|
||||||
msgstr "Versão IP"
|
msgstr "Versão IP"
|
||||||
|
|
||||||
#. LQ aging
|
#. LQ aging
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35
|
||||||
msgid "olsrd_olsrd_linkqualityaging"
|
msgid "olsrd_olsrd_linkqualityaging"
|
||||||
msgstr "Envelhecimento LQ"
|
msgstr "Envelhecimento LQ"
|
||||||
|
|
||||||
#. LQ algorithm
|
#. LQ algorithm
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36
|
||||||
msgid "olsrd_olsrd_linkqualityalgorithm"
|
msgid "olsrd_olsrd_linkqualityalgorithm"
|
||||||
msgstr "Algoritmo LQ"
|
msgstr "Algoritmo LQ"
|
||||||
|
|
||||||
#. LQ Dijkstra limit
|
#. LQ Dijkstra limit
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37
|
||||||
msgid "olsrd_olsrd_linkqualitydijkstralimit"
|
msgid "olsrd_olsrd_linkqualitydijkstralimit"
|
||||||
msgstr "Limite Dijkstra LQ"
|
msgstr "Limite Dijkstra LQ"
|
||||||
|
|
||||||
#. LQ fisheye
|
#. LQ fisheye
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "olsrd_olsrd_linkqualityfisheye"
|
msgid "olsrd_olsrd_linkqualityfisheye"
|
||||||
msgstr "LQ Fisheye"
|
msgstr "LQ Fisheye"
|
||||||
|
|
||||||
#. LQ level
|
#. LQ level
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39
|
||||||
msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel"
|
msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel"
|
||||||
msgstr "Nível LQ"
|
msgstr "Nível LQ"
|
||||||
|
|
||||||
#. MPR selection
|
#. MPR selection
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_1"
|
msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_1"
|
||||||
msgstr "Selecção MPR"
|
msgstr "Selecção MPR"
|
||||||
|
|
||||||
#. MPR selection and routing
|
#. MPR selection and routing
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_2"
|
msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_2"
|
||||||
msgstr "Selecção e Routing MPR"
|
msgstr "Selecção e Routing MPR"
|
||||||
|
|
||||||
#. LQ window size
|
#. LQ window size
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "olsrd_olsrd_linkqualitywinsize"
|
msgid "olsrd_olsrd_linkqualitywinsize"
|
||||||
msgstr "Janela de Amostragem LQ"
|
msgstr "Janela de Amostragem LQ"
|
||||||
|
|
||||||
#. MPR coverage
|
#. MPR coverage
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43
|
||||||
msgid "olsrd_olsrd_mprcoverage"
|
msgid "olsrd_olsrd_mprcoverage"
|
||||||
msgstr "Cobertura MPR"
|
msgstr "Cobertura MPR"
|
||||||
|
|
||||||
#. Pollrate
|
#. Pollrate
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44
|
||||||
msgid "olsrd_olsrd_pollrate"
|
msgid "olsrd_olsrd_pollrate"
|
||||||
msgstr "Pollrate"
|
msgstr "Pollrate"
|
||||||
|
|
||||||
#. TC redundancy
|
#. TC redundancy
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45
|
||||||
msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy"
|
msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy"
|
||||||
msgstr "Redundância TC"
|
msgstr "Redundância TC"
|
||||||
|
|
||||||
#. MPR selectors
|
#. MPR selectors
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46
|
||||||
msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_0"
|
msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_0"
|
||||||
msgstr "Selectores MPR"
|
msgstr "Selectores MPR"
|
||||||
|
|
||||||
#. MPR selectors and MPR
|
#. MPR selectors and MPR
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47
|
||||||
msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_1"
|
msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_1"
|
||||||
msgstr "MPR e selectores MPR"
|
msgstr "MPR e selectores MPR"
|
||||||
|
|
||||||
#. all neighbours
|
#. all neighbours
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48
|
||||||
msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_2"
|
msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_2"
|
||||||
msgstr "Todos os vizinhos"
|
msgstr "Todos os vizinhos"
|
||||||
|
|
||||||
#. Use hysteresis
|
#. Use hysteresis
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49
|
||||||
msgid "olsrd_olsrd_usehysteresis"
|
msgid "olsrd_olsrd_usehysteresis"
|
||||||
msgstr "Usar histerese"
|
msgstr "Usar histerese"
|
||||||
|
|
||||||
#. Willingness
|
#. Willingness
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50
|
||||||
msgid "olsrd_olsrd_willingness"
|
msgid "olsrd_olsrd_willingness"
|
||||||
msgstr "Disponibilidade"
|
msgstr "Disponibilidade"
|
||||||
|
|
||||||
#. Hello interval
|
#. Hello interval
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51
|
||||||
msgid "olsrd_interface_hellointerval"
|
msgid "olsrd_interface_hellointerval"
|
||||||
msgstr "Intervalo entre Hello"
|
msgstr "Intervalo entre Hello"
|
||||||
|
|
||||||
#. Hello validity time
|
#. Hello validity time
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52
|
||||||
msgid "olsrd_interface_hellovaliditytime"
|
msgid "olsrd_interface_hellovaliditytime"
|
||||||
msgstr "Validade de Hello"
|
msgstr "Validade de Hello"
|
||||||
|
|
||||||
#. HNA interval
|
#. HNA interval
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53
|
||||||
msgid "olsrd_interface_hnainterval"
|
msgid "olsrd_interface_hnainterval"
|
||||||
msgstr "Intervalo entre HNA"
|
msgstr "Intervalo entre HNA"
|
||||||
|
|
||||||
#. HNA validity time
|
#. HNA validity time
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54
|
||||||
msgid "olsrd_interface_hnavaliditytime"
|
msgid "olsrd_interface_hnavaliditytime"
|
||||||
msgstr "Validade de HNA"
|
msgstr "Validade de HNA"
|
||||||
|
|
||||||
#. IPv4 broadcast
|
#. IPv4 broadcast
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55
|
||||||
msgid "olsrd_interface_ip4broadcast"
|
msgid "olsrd_interface_ip4broadcast"
|
||||||
msgstr "Endereço IPv4 de Broadcast"
|
msgstr "Endereço IPv4 de Broadcast"
|
||||||
|
|
||||||
#. MID interval
|
#. MID interval
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56
|
||||||
msgid "olsrd_interface_midinterval"
|
msgid "olsrd_interface_midinterval"
|
||||||
msgstr "Intervalo de MID"
|
msgstr "Intervalo de MID"
|
||||||
|
|
||||||
#. MID validity time
|
#. MID validity time
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57
|
||||||
msgid "olsrd_interface_midvaliditytime"
|
msgid "olsrd_interface_midvaliditytime"
|
||||||
msgstr "Validade de MID"
|
msgstr "Validade de MID"
|
||||||
|
|
||||||
#. TC interval
|
#. TC interval
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58
|
||||||
msgid "olsrd_interface_tcinterval"
|
msgid "olsrd_interface_tcinterval"
|
||||||
msgstr "Intervalo de TC"
|
msgstr "Intervalo de TC"
|
||||||
|
|
||||||
#. TC validity time
|
#. TC validity time
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59
|
||||||
msgid "olsrd_interface_tcvaliditytime"
|
msgid "olsrd_interface_tcvaliditytime"
|
||||||
msgstr "Validade de TC"
|
msgstr "Validade de TC"
|
||||||
|
|
||||||
#. IPv6 address type
|
#. IPv6 address type
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60
|
||||||
msgid "olsrd_interface_ip6addrtype"
|
msgid "olsrd_interface_ip6addrtype"
|
||||||
msgstr "Tipo de Endereço IPv6"
|
msgstr "Tipo de Endereço IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
#. IPC settings
|
#. IPC settings
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61
|
||||||
msgid "olsrd_ipcconnect"
|
msgid "olsrd_ipcconnect"
|
||||||
msgstr "Definições IPC"
|
msgstr "Definições IPC"
|
||||||
|
|
||||||
#. IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs
|
#. IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62
|
||||||
msgid "olsrd_ipcconnect_desc"
|
msgid "olsrd_ipcconnect_desc"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -388,161 +334,135 @@ msgstr ""
|
||||||
"aplicações externas"
|
"aplicações externas"
|
||||||
|
|
||||||
#. Allowed host addresses
|
#. Allowed host addresses
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63
|
||||||
msgid "olsrd_ipcconnect_host"
|
msgid "olsrd_ipcconnect_host"
|
||||||
msgstr "Endereços de hosts permitidos"
|
msgstr "Endereços de hosts permitidos"
|
||||||
|
|
||||||
#. Multiple separated by spaces
|
#. Multiple separated by spaces
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64
|
||||||
msgid "olsrd_ipcconnect_host_desc"
|
msgid "olsrd_ipcconnect_host_desc"
|
||||||
msgstr "Multiplas entradas, separadas por espaços"
|
msgstr "Multiplas entradas, separadas por espaços"
|
||||||
|
|
||||||
#. Maxmimum connection count
|
#. Maxmimum connection count
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65
|
||||||
msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections"
|
msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections"
|
||||||
msgstr "Máximo de ligações permitidas"
|
msgstr "Máximo de ligações permitidas"
|
||||||
|
|
||||||
#. Set to 0 to disable IPC
|
#. Set to 0 to disable IPC
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66
|
||||||
msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections_desc"
|
msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections_desc"
|
||||||
msgstr "Defina 0 para desactivar IPC"
|
msgstr "Defina 0 para desactivar IPC"
|
||||||
|
|
||||||
#. Allowed subnets
|
#. Allowed subnets
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67
|
||||||
msgid "olsrd_ipcconnect_net"
|
msgid "olsrd_ipcconnect_net"
|
||||||
msgstr "Subredes permitidas"
|
msgstr "Subredes permitidas"
|
||||||
|
|
||||||
#. Address Mask; multiple separated by space
|
#. Address Mask; multiple separated by space
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68
|
||||||
msgid "olsrd_ipcconnect_net_desc"
|
msgid "olsrd_ipcconnect_net_desc"
|
||||||
msgstr "Máscara de subrede; multiplas entradas, separadas por espaços"
|
msgstr "Máscara de subrede; multiplas entradas, separadas por espaços"
|
||||||
|
|
||||||
#. IPv4 HNA announcements
|
#. IPv4 HNA announcements
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "olsrd_hna4"
|
msgid "olsrd_hna4"
|
||||||
msgstr "OLSR - Anuncios HNA4"
|
msgstr "OLSR - Anuncios HNA4"
|
||||||
|
|
||||||
#. Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network
|
#. Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "olsrd_hna4_desc"
|
msgid "olsrd_hna4_desc"
|
||||||
msgstr "Resumo de anuncios activos de hosts"
|
msgstr "Resumo de anuncios activos de hosts"
|
||||||
|
|
||||||
#. Network address
|
#. Network address
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71
|
||||||
msgid "olsrd_hna4_netaddr"
|
msgid "olsrd_hna4_netaddr"
|
||||||
msgstr "Endereço de Rede"
|
msgstr "Endereço de Rede"
|
||||||
|
|
||||||
#. IPv4 address
|
#. IPv4 address
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72
|
||||||
msgid "olsrd_hna4_netaddr_desc"
|
msgid "olsrd_hna4_netaddr_desc"
|
||||||
msgstr "Endereço IPv4"
|
msgstr "Endereço IPv4"
|
||||||
|
|
||||||
#. Netmask
|
#. Netmask
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73
|
||||||
msgid "olsrd_hna4_netmask"
|
msgid "olsrd_hna4_netmask"
|
||||||
msgstr "Máscara de subrede"
|
msgstr "Máscara de subrede"
|
||||||
|
|
||||||
#. IPv4 address
|
#. IPv4 address
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74
|
||||||
msgid "olsrd_hna4_netmask_desc"
|
msgid "olsrd_hna4_netmask_desc"
|
||||||
msgstr "Endereço IPv4"
|
msgstr "Endereço IPv4"
|
||||||
|
|
||||||
#. IPv6 HNA announcements
|
#. IPv6 HNA announcements
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "olsrd_hna6"
|
msgid "olsrd_hna6"
|
||||||
msgstr "OLSR - Anuncios HNA4"
|
msgstr "OLSR - Anuncios HNA4"
|
||||||
|
|
||||||
#. Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network
|
#. Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "olsrd_hna6_desc"
|
msgid "olsrd_hna6_desc"
|
||||||
msgstr "Resumo de anuncios activos de hosts"
|
msgstr "Resumo de anuncios activos de hosts"
|
||||||
|
|
||||||
#. Network address
|
#. Network address
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77
|
||||||
msgid "olsrd_hna6_netaddr"
|
msgid "olsrd_hna6_netaddr"
|
||||||
msgstr "Endereço de Rede"
|
msgstr "Endereço de Rede"
|
||||||
|
|
||||||
#. IPv6 address
|
#. IPv6 address
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78
|
||||||
msgid "olsrd_hna6_netaddr_desc"
|
msgid "olsrd_hna6_netaddr_desc"
|
||||||
msgstr "Endereço IPv6"
|
msgstr "Endereço IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
#. Prefix
|
#. Prefix
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79
|
||||||
msgid "olsrd_hna6_prefix"
|
msgid "olsrd_hna6_prefix"
|
||||||
msgstr "Prefixo"
|
msgstr "Prefixo"
|
||||||
|
|
||||||
#. IPv6 prefix
|
#. IPv6 prefix
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80
|
||||||
msgid "olsrd_hna6_prefix_desc"
|
msgid "olsrd_hna6_prefix_desc"
|
||||||
msgstr "Prefixo IPv6"
|
msgstr "Prefixo IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
#. Plugin configuration
|
#. Plugin configuration
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81
|
||||||
msgid "olsrd_loadplugin"
|
msgid "olsrd_loadplugin"
|
||||||
msgstr "Configuração de Plugin"
|
msgstr "Configuração de Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#. Enable plugin
|
#. Enable plugin
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82
|
||||||
msgid "olsrd_loadplugin_ignore"
|
msgid "olsrd_loadplugin_ignore"
|
||||||
msgstr "Activar Plugin"
|
msgstr "Activar Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#. Library
|
#. Library
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83
|
||||||
msgid "olsrd_loadplugin_library"
|
msgid "olsrd_loadplugin_library"
|
||||||
msgstr "Biblioteca"
|
msgstr "Biblioteca"
|
||||||
|
|
||||||
#. Allow connections from this hosts
|
#. Allow connections from this hosts
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84
|
||||||
msgid "olsrd_loadplugin_accept"
|
msgid "olsrd_loadplugin_accept"
|
||||||
msgstr "Aceitar ligações a partir destes hosts"
|
msgstr "Aceitar ligações a partir destes hosts"
|
||||||
|
|
||||||
#. Ping test addresses
|
#. Ping test addresses
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85
|
||||||
msgid "olsrd_loadplugin_ping"
|
msgid "olsrd_loadplugin_ping"
|
||||||
msgstr "Endereços a testar por ping"
|
msgstr "Endereços a testar por ping"
|
||||||
|
|
||||||
#. Interval
|
#. Interval
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86
|
||||||
msgid "olsrd_loadplugin_interval"
|
msgid "olsrd_loadplugin_interval"
|
||||||
msgstr "Intervalo"
|
msgstr "Intervalo"
|
||||||
|
|
||||||
#. HNA announcements
|
#. HNA announcements
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87
|
||||||
msgid "olsrd_loadplugin_hna"
|
msgid "olsrd_loadplugin_hna"
|
||||||
msgstr "Anúncios HNA"
|
msgstr "Anúncios HNA"
|
||||||
|
|
||||||
#. Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable
|
#. Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88
|
||||||
msgid "olsrd_loadplugin_hna_desc"
|
msgid "olsrd_loadplugin_hna_desc"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -550,13 +470,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"logo que esta seja acessível "
|
"logo que esta seja acessível "
|
||||||
|
|
||||||
#. Alternative \"hosts\" file
|
#. Alternative \"hosts\" file
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89
|
||||||
msgid "olsrd_loadplugin_addhosts"
|
msgid "olsrd_loadplugin_addhosts"
|
||||||
msgstr "Ficheiro de \"hosts\" alternativo"
|
msgstr "Ficheiro de \"hosts\" alternativo"
|
||||||
|
|
||||||
#. The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file
|
#. The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90
|
||||||
msgid "olsrd_loadplugin_addhosts_desc"
|
msgid "olsrd_loadplugin_addhosts_desc"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -564,56 +482,47 @@ msgstr ""
|
||||||
"gerado de \"hosts\""
|
"gerado de \"hosts\""
|
||||||
|
|
||||||
#. DNS server
|
#. DNS server
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91
|
||||||
msgid "olsrd_loadplugin_dnsserver"
|
msgid "olsrd_loadplugin_dnsserver"
|
||||||
msgstr "Servidor de DNS"
|
msgstr "Servidor de DNS"
|
||||||
|
|
||||||
#. Alternative hostnames
|
#. Alternative hostnames
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92
|
||||||
msgid "olsrd_loadplugin_hosts"
|
msgid "olsrd_loadplugin_hosts"
|
||||||
msgstr "Hostnames alternativos"
|
msgstr "Hostnames alternativos"
|
||||||
|
|
||||||
#. Format: Interface-IP Hostname
|
#. Format: Interface-IP Hostname
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93
|
||||||
msgid "olsrd_loadplugin_hosts_desc"
|
msgid "olsrd_loadplugin_hosts_desc"
|
||||||
msgstr "Formato: \"Endereço IP do interface\" \"hostname\""
|
msgstr "Formato: \"Endereço IP do interface\" \"hostname\""
|
||||||
|
|
||||||
#. Path to the \"hosts\" file
|
#. Path to the \"hosts\" file
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94
|
||||||
msgid "olsrd_loadplugin_hostsfile"
|
msgid "olsrd_loadplugin_hostsfile"
|
||||||
msgstr "Caminho completo do ficheiro de \"hosts\""
|
msgstr "Caminho completo do ficheiro de \"hosts\""
|
||||||
|
|
||||||
#. Latitude
|
#. Latitude
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95
|
||||||
msgid "olsrd_loadplugin_lat"
|
msgid "olsrd_loadplugin_lat"
|
||||||
msgstr "Latitude"
|
msgstr "Latitude"
|
||||||
|
|
||||||
#. Output file for coordinates
|
#. Output file for coordinates
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96
|
||||||
msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile"
|
msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile"
|
||||||
msgstr "Ficheiro para output das coordenadas"
|
msgstr "Ficheiro para output das coordenadas"
|
||||||
|
|
||||||
#. OLSR will write received coordinates of other nodes to this file
|
#. OLSR will write received coordinates of other nodes to this file
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97
|
||||||
msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile_desc"
|
msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile_desc"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"O OLSR irá escrever as coordenadas que receba de outros hosts neste ficheiro"
|
"O OLSR irá escrever as coordenadas que receba de outros hosts neste ficheiro"
|
||||||
|
|
||||||
#. Input file for coordinates
|
#. Input file for coordinates
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98
|
||||||
msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile"
|
msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile"
|
||||||
msgstr "Ficheiro de entrada para coordenadas"
|
msgstr "Ficheiro de entrada para coordenadas"
|
||||||
|
|
||||||
#. OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them
|
#. OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99
|
||||||
msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile_desc"
|
msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile_desc"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -621,44 +530,37 @@ msgstr ""
|
||||||
"propaga-as"
|
"propaga-as"
|
||||||
|
|
||||||
#. Longitude
|
#. Longitude
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100
|
||||||
msgid "olsrd_loadplugin_lon"
|
msgid "olsrd_loadplugin_lon"
|
||||||
msgstr "Longitude"
|
msgstr "Longitude"
|
||||||
|
|
||||||
#. Hostnames
|
#. Hostnames
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101
|
||||||
msgid "olsrd_loadplugin_name"
|
msgid "olsrd_loadplugin_name"
|
||||||
msgstr "Hostnames"
|
msgstr "Hostnames"
|
||||||
|
|
||||||
#. Command for name changes
|
#. Command for name changes
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102
|
||||||
msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript"
|
msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript"
|
||||||
msgstr "Comando para alterações de nome"
|
msgstr "Comando para alterações de nome"
|
||||||
|
|
||||||
#. OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed
|
#. OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103
|
||||||
msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript_desc"
|
msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript_desc"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"O OLSR executa este comando logo que existam alterações no ficheiro de hosts"
|
"O OLSR executa este comando logo que existam alterações no ficheiro de hosts"
|
||||||
|
|
||||||
#. Path to the \"resolv\" file
|
#. Path to the \"resolv\" file
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104
|
||||||
msgid "olsrd_loadplugin_resolvfile"
|
msgid "olsrd_loadplugin_resolvfile"
|
||||||
msgstr "Caminho para o ficheiro \"resolv.conf\""
|
msgstr "Caminho para o ficheiro \"resolv.conf\""
|
||||||
|
|
||||||
#. Command for service changes
|
#. Command for service changes
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105
|
||||||
msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript"
|
msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript"
|
||||||
msgstr "Comando para alterações ao serviço"
|
msgstr "Comando para alterações ao serviço"
|
||||||
|
|
||||||
#. OLSR excutes this command once new service announcements are received
|
#. OLSR excutes this command once new service announcements are received
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106
|
||||||
msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript_desc"
|
msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript_desc"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -666,13 +568,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"serviços"
|
"serviços"
|
||||||
|
|
||||||
#. PID file for SIGHUP signals
|
#. PID file for SIGHUP signals
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107
|
||||||
msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile"
|
msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile"
|
||||||
msgstr "Ficheiro PID para sinais SIGHUP"
|
msgstr "Ficheiro PID para sinais SIGHUP"
|
||||||
|
|
||||||
#. OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed
|
#. OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108
|
||||||
msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile_desc"
|
msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile_desc"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -680,121 +580,101 @@ msgstr ""
|
||||||
"\\\"resolv.conf\\\" seja alterado"
|
"\\\"resolv.conf\\\" seja alterado"
|
||||||
|
|
||||||
#. Domain suffix
|
#. Domain suffix
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109
|
||||||
msgid "olsrd_loadplugin_suffix"
|
msgid "olsrd_loadplugin_suffix"
|
||||||
msgstr "Sufixo de domínio"
|
msgstr "Sufixo de domínio"
|
||||||
|
|
||||||
#. Timeout
|
#. Timeout
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110
|
||||||
msgid "olsrd_loadplugin_timeout"
|
msgid "olsrd_loadplugin_timeout"
|
||||||
msgstr "Timeout"
|
msgstr "Timeout"
|
||||||
|
|
||||||
#. Name of the BMF interface
|
#. Name of the BMF interface
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111
|
||||||
msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterface"
|
msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterface"
|
||||||
msgstr "Nome do interface BMF"
|
msgstr "Nome do interface BMF"
|
||||||
|
|
||||||
#. IP address of the BMF interface
|
#. IP address of the BMF interface
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112
|
||||||
msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterfaceid"
|
msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterfaceid"
|
||||||
msgstr "Endereço IP do interface BMF"
|
msgstr "Endereço IP do interface BMF"
|
||||||
|
|
||||||
#. Redirect local broadcasts
|
#. Redirect local broadcasts
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113
|
||||||
msgid "olsrd_loadplugin_dolocalbroadcast"
|
msgid "olsrd_loadplugin_dolocalbroadcast"
|
||||||
msgstr "Redireccionar broadcasts locais"
|
msgstr "Redireccionar broadcasts locais"
|
||||||
|
|
||||||
#. Also redirect broadcasts from OLSR interfaces
|
#. Also redirect broadcasts from OLSR interfaces
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114
|
||||||
msgid "olsrd_loadplugin_capturepacketsonolsrinterfaces"
|
msgid "olsrd_loadplugin_capturepacketsonolsrinterfaces"
|
||||||
msgstr "Também redireccionar broadcasts de interfaces OLSR"
|
msgstr "Também redireccionar broadcasts de interfaces OLSR"
|
||||||
|
|
||||||
#. Propagation mechanism
|
#. Propagation mechanism
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115
|
||||||
msgid "olsrd_loadplugin_bmfmechanism"
|
msgid "olsrd_loadplugin_bmfmechanism"
|
||||||
msgstr "Mecanismo de propagação"
|
msgstr "Mecanismo de propagação"
|
||||||
|
|
||||||
#. Number of retransmissions per package
|
#. Number of retransmissions per package
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116
|
||||||
msgid "olsrd_loadplugin_broadcastretransmitcount"
|
msgid "olsrd_loadplugin_broadcastretransmitcount"
|
||||||
msgstr "Número de retransmissões por pacote"
|
msgstr "Número de retransmissões por pacote"
|
||||||
|
|
||||||
#. Minimum number of neighbours for broadcast redirection
|
#. Minimum number of neighbours for broadcast redirection
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117
|
||||||
msgid "olsrd_loadplugin_fanoutlimit"
|
msgid "olsrd_loadplugin_fanoutlimit"
|
||||||
msgstr "Número mínimo de vizinhos para redireccionamento de broadcasts"
|
msgstr "Número mínimo de vizinhos para redireccionamento de broadcasts"
|
||||||
|
|
||||||
#. Non-OLSR interfaces
|
#. Non-OLSR interfaces
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118
|
||||||
msgid "olsrd_loadplugin_nonolsrif"
|
msgid "olsrd_loadplugin_nonolsrif"
|
||||||
msgstr "Interfaces não-OLSR"
|
msgstr "Interfaces não-OLSR"
|
||||||
|
|
||||||
#. Used port
|
#. Used port
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119
|
||||||
msgid "olsrd_loadplugin_port"
|
msgid "olsrd_loadplugin_port"
|
||||||
msgstr "Porta utilizada"
|
msgstr "Porta utilizada"
|
||||||
|
|
||||||
#. Allow connections from hosts
|
#. Allow connections from hosts
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120
|
||||||
msgid "olsrd_loadplugin_host"
|
msgid "olsrd_loadplugin_host"
|
||||||
msgstr "Permitir ligações de hosts"
|
msgstr "Permitir ligações de hosts"
|
||||||
|
|
||||||
#. Allow connections from subnets
|
#. Allow connections from subnets
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121
|
||||||
msgid "olsrd_loadplugin_net"
|
msgid "olsrd_loadplugin_net"
|
||||||
msgstr "permitir ligações de subredes"
|
msgstr "permitir ligações de subredes"
|
||||||
|
|
||||||
#. Format: IP-AddresseNetmask
|
#. Format: IP-AddresseNetmask
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122
|
||||||
msgid "olsrd_loadplugin_net_desc"
|
msgid "olsrd_loadplugin_net_desc"
|
||||||
msgstr "Formato: \\\"Endereço IP\\\" \\\"Máscara de subrede\\\""
|
msgstr "Formato: \\\"Endereço IP\\\" \\\"Máscara de subrede\\\""
|
||||||
|
|
||||||
#. Used protocols
|
#. Used protocols
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123
|
||||||
msgid "olsrd_loadplugin_redistribute"
|
msgid "olsrd_loadplugin_redistribute"
|
||||||
msgstr "Protocolos utilizados"
|
msgstr "Protocolos utilizados"
|
||||||
|
|
||||||
#. Only export routes to Quagga or to kernel too
|
#. Only export routes to Quagga or to kernel too
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124
|
||||||
msgid "olsrd_loadplugin_exportroutes"
|
msgid "olsrd_loadplugin_exportroutes"
|
||||||
msgstr "Exportar rotas apenas para quagga ou kernel"
|
msgstr "Exportar rotas apenas para quagga ou kernel"
|
||||||
|
|
||||||
#. Always prefer local routes
|
#. Always prefer local routes
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125
|
||||||
msgid "olsrd_loadplugin_localpref"
|
msgid "olsrd_loadplugin_localpref"
|
||||||
msgstr "Preferir sempre as rotas locais"
|
msgstr "Preferir sempre as rotas locais"
|
||||||
|
|
||||||
#. Distance of exported routes
|
#. Distance of exported routes
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126
|
||||||
msgid "olsrd_loadplugin_distance"
|
msgid "olsrd_loadplugin_distance"
|
||||||
msgstr "Distância das rotas exportadas"
|
msgstr "Distância das rotas exportadas"
|
||||||
|
|
||||||
#. Key file
|
#. Key file
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127
|
||||||
msgid "olsrd_loadplugin_keyfile"
|
msgid "olsrd_loadplugin_keyfile"
|
||||||
msgstr "Ficheiro de chave"
|
msgstr "Ficheiro de chave"
|
||||||
|
|
||||||
#. Watchdog timestamp file
|
#. Watchdog timestamp file
|
||||||
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128
|
|
||||||
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128
|
#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128
|
||||||
msgid "olsrd_loadplugin_file"
|
msgid "olsrd_loadplugin_file"
|
||||||
msgstr "Ficheiro da timestamp do watchdog"
|
msgstr "Ficheiro da timestamp do watchdog"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue