Commit from LuCI Translation Portal by user keksdosenmann. 17 of 17 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2009-05-26 15:39:37 +00:00
parent d3030e7c20
commit e3bf91a3d2

View file

@ -1,91 +1,101 @@
# cbi.po
# generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua
msgid "" msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-19 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1
#. Add entry #. Add entry
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1
msgid "cbi_add" msgid "cbi_add"
msgstr "Adicionar entrada" msgstr "Adicionar entrada"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2
#. Remove entry #. Remove entry
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2
msgid "cbi_del" msgid "cbi_del"
msgstr "Remover entrada" msgstr "Remover entrada"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3
#. Replace entry #. Replace entry
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3
msgid "cbi_replace" msgid "cbi_replace"
msgstr "Substituir entrada" msgstr "Substituir entrada"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4
#. Invalid input value #. Invalid input value
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4
msgid "cbi_invalid" msgid "cbi_invalid"
msgstr "Valor inválido" msgstr "Valor inválido"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5
#. <strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for mistakes. #. <strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for mistakes.
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5
msgid "cbi_invalid_section" msgid "cbi_invalid_section"
msgstr "<strong>A validação falhou:</strong> Por favor, verifique por erros em algum dos campos de entrada." msgstr ""
"<strong>A validação falhou:</strong> Por favor, verifique por erros em algum "
"dos campos de entrada."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6
#. This field is mandatory #. This field is mandatory
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6
msgid "cbi_missing" msgid "cbi_missing"
msgstr "Este campo é obrigatório" msgstr "Este campo é obrigatório"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7
#. <strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or an invalid value #. <strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or an invalid value
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7
msgid "cbi_deperror" msgid "cbi_deperror"
msgstr "<strong>A validação falhou:</strong> É obrigatório pelo menos um campo com o valor correto." msgstr ""
"<strong>A validação falhou:</strong> É obrigatório pelo menos um campo com o "
"valor correcto."
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8
#. A requirement for this option was not met #. A requirement for this option was not met
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8
msgid "cbi_reqerror" msgid "cbi_reqerror"
msgstr "Um requisito para esta opção não foi cumprido" msgstr "Um requisito para esta opção não foi cumprido"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9
#. -- Additional Field -- #. -- Additional Field --
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9
msgid "cbi_addopt" msgid "cbi_addopt"
msgstr "-- Campo Adicional --" msgstr "-- Campo Adicional --"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10
#. (optional) #. (optional)
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10
msgid "cbi_optional" msgid "cbi_optional"
msgstr " (opcional)" msgstr " (opcional)"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11
#. This section contains no values yet #. This section contains no values yet
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11
msgid "cbi_sectempty" msgid "cbi_sectempty"
msgstr "Esta seção não contêm valores ainda" msgstr "Esta secção ainda não contêm valores"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12
#. -- custom -- #. -- custom --
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12
msgid "cbi_manual" msgid "cbi_manual"
msgstr "-- customizado --" msgstr "-- personalizado --"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13
#. -- Please choose -- #. -- Please choose --
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13
msgid "cbi_select" msgid "cbi_select"
msgstr "-- Por favor escolha --" msgstr "-- Por favor escolha --"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14
#. Go to relevant configuration page #. Go to relevant configuration page
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14
msgid "cbi_gorel" msgid "cbi_gorel"
msgstr "Ir para a página relacionada à configuração" msgstr "Ir para a página respectiva de configuração"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15
#. Applying changes #. Applying changes
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15
msgid "cbi_applying" msgid "cbi_applying"
msgstr "Aplicando mudanças" msgstr "A aplicar as alterações"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16
#. Uploaded File #. Uploaded File
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16
msgid "cbi_upload" msgid "cbi_upload"
msgstr "Fazer upload do arquivo" msgstr "Ficheiro carregado"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17
#. Search file... #. Search file...
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17
msgid "cbi_browser" msgid "cbi_browser"
msgstr "Procurar arquivo..." msgstr "Procurar ficheiro..."