Merge pull request #3190 from weblate/weblate-openwrt-luci

Update from Weblate
This commit is contained in:
Jo-Philipp Wich 2019-10-16 21:34:40 +02:00 committed by GitHub
commit e1d7c43d20
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
35 changed files with 602 additions and 533 deletions

View file

@ -1,16 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-27 20:48-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 07:50+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsahcp/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
@ -24,15 +25,16 @@ msgid ""
"networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
msgstr ""
"AHCP es un protocolo de autoconfiguración para redes con IPv6 o duales IPv6/"
"IPv4 diseñado para ser usado en lugar de router discovery o DHCP en redes en "
"las que es difícil o imposible configurar un servidor en cada capa de enlace "
"del dominio de propagación como las redes móviles ad-hoc."
"AHCP es un protocolo de configuración automática para redes IPv6 e IPv4/IPv6 "
"diseñado para utilizarse en sustitución del descubrimiento de enrutador y "
"DHCP en redes donde es difícil o imposible configurar un servidor en todos "
"los dominios de difusión de capas de enlaces; por ejemplo, en redes «ad hoc» "
"móviles."
# "Lease" en el sentido usado en DHCP no tiene una traducción clara en español y se puede usar la misma palabra en que en inglés.
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
msgid "Active AHCP Leases"
msgstr "Conexiones AHCP activas"
msgstr "Concesiones AHCP activas"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
msgid "Address"
@ -48,7 +50,7 @@ msgstr "Vida"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
msgid "Announced DNS servers"
msgstr "Servidores DNS declarados"
msgstr "Servidores DNS anunciados"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
msgid "Announced NTP servers"
@ -60,11 +62,11 @@ msgstr "Prefijos declarados"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
msgid "Collecting data..."
msgstr "Obteniendo datos..."
msgstr "Recopilando datos…"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
msgid "Disable DNS setup"
msgstr "Deshabilitar configuración de DNS"
msgstr "Desactivar configuración de DNS"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
msgid "Forwarder"
@ -100,7 +102,7 @@ msgstr "Tiempo de validez de la cesión"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
msgid "Log file"
msgstr "Fichero de registro"
msgstr "Archivo de registro"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
@ -151,7 +153,7 @@ msgstr "El Servicio AHCP está funcionando con el ID %s."
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
msgid "There are no active leases."
msgstr "No hay conexiones activas."
msgstr "No hay ninguna concesión activa."
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
msgid "Unique ID file"

View file

@ -1,15 +1,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-21 18:45+0200\n"
"Last-Translator: Jo-Philipp <jow@openwrt.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-15 21:57+0000\n"
"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscommands/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
msgid "A short textual description of the configured command"
@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "Sammle Daten..."
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:18
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
msgstr "Befehl"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:30
msgid "Command executed successfully."
@ -57,7 +58,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command failed"
msgstr "Kommando fehlgeschlagen"
msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:19
msgid "Command line to execute"
@ -143,7 +144,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:54
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Warte auf die Ausführung des Kommandos..."
msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
#~ msgid "Access command with"
#~ msgstr "Kommando aufrufen mit"

View file

@ -1,31 +1,32 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-21 17:06-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 07:50+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscommands/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
msgid "A short textual description of the configured command"
msgstr "Descripción breve del comando a configurar"
msgstr "Una descripción breve de la orden configurada"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:25
msgid ""
"Allow executing the command and downloading its output without prior "
"authentication"
msgstr ""
"Permitir ejecutar el comando y descargar su salida sin más autentificación"
"Permitir ejecutar la orden y descargar su salida sin autenticación previa"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:22
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr "Permitir al usuario añadir parámetros de línea de comandos"
msgstr "Permitir al usuario añadir parámetros de línea de órdenes"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:146
msgid "Arguments:"
@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "Parámetros:"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:66
msgid "Binary data not displayed, download instead."
msgstr "No se pueden mostrar datos binarios, descárguelos."
msgstr "No se pueden mostrar datos binarios; descárguelos."
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:71
msgid "Code:"
@ -41,35 +42,35 @@ msgstr "Código:"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:164
msgid "Collecting data..."
msgstr "Recolectando datos..."
msgstr "Recopilando datos…"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:18
msgid "Command"
msgstr "Comando"
msgstr "Orden"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:30
msgid "Command executed successfully."
msgstr "Comando ejecutado con éxito."
msgstr "La orden se ejecutó correctamente."
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:32
msgid "Command exited with status code"
msgstr "Comando salido con código de estado"
msgstr "La orden finalizó con un código de error"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command failed"
msgstr "Comando fallido"
msgstr "Falló la orden"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:19
msgid "Command line to execute"
msgstr "Comando a ejecutar"
msgstr "Línea de órdenes que ejecutar"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command successful"
msgstr "Comando exitoso"
msgstr "La orden fue exitosa"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
msgstr "Orden:"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:9
msgid "Configure"
@ -79,11 +80,11 @@ msgstr "Configurar"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
msgid "Custom Commands"
msgstr "Comandos personalizados"
msgstr "Órdenes personalizadas"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:21
msgid "Custom arguments"
msgstr "Parámetros perzonalizados"
msgstr "Parámetros personalizados"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:8
msgid "Dashboard"
@ -103,7 +104,7 @@ msgstr "Descargar resultado de ejecución"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:79
msgid "Failed to execute command!"
msgstr "¡Error al ejecutar el comando!"
msgstr "Falló la ejecución de la orden."
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:152
msgid "Link"
@ -138,12 +139,12 @@ msgid ""
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
"invoked from the web interface."
msgstr ""
"Aquí puede configurar sus propios comandos shell para lanzarlos fácilmente "
"desde el interfaz web."
"Aquí puede configurar órdenes de intérprete personalizadas que puede invocar "
"fácilmente desde la interfaz web."
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:54
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Esperando a que termine el comando..."
msgstr "Esperando a que la orden finalice…"
#~ msgid "Access command with"
#~ msgstr "Acceder al comando con"

View file

@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-28 23:18+0200\n"
"Last-Translator: Daniel <danips@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 07:50+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscoovachilli/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:9
msgid "CoovaChilli"
@ -19,11 +20,11 @@ msgstr "CoovaChilli"
#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:12
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuración de Red"
msgstr "Configuración de red"
#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:13
msgid "RADIUS configuration"
msgstr "Configuración RADIUS"
msgstr "Configuración de RADIUS"
#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:14
msgid "UAM and MAC Authentication"

View file

@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-25 02:04+0200\n"
"Last-Translator: laryllian <my-lucl@laryllian.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 07:50+0000\n"
"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:146
msgid "%s in %s"
@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "<var>%s</var> und limitieren auf %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:293
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
msgid "Accept forward"
msgstr ""
msgstr "Weiterleiten akzeptieren"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:303
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Erweiterte Einstellungen"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
msgid "Allow \"invalid\" traffic"
msgstr ""
msgstr "Erlaube \"ungültigen\" Verkehr"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:311
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "Erlaube Weiterleitung zu <em>Zielzone</em>:"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:208
msgid "Any"
msgstr "beliebig"
msgstr "Beliebig"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:357
@ -158,7 +159,7 @@ msgstr "Ziel-Zone"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
msgid "Disable"
msgstr ""
msgstr "Deaktivieren"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:299
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
@ -321,7 +322,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:9
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemein"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:65
msgid "Hardware flow offloading"
@ -390,7 +391,7 @@ msgstr "Protokollnachrichten limitieren"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:96
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
msgid "MAC"
msgstr ""
msgstr "MAC"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:104
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
@ -439,7 +440,7 @@ msgstr "Name"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:169
msgid "Network"
msgstr ""
msgstr "Netzwerk"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
@ -537,7 +538,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
msgid "Restart Firewall"
msgstr ""
msgstr "Firewall neu starten"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:201
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"

View file

@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-08 16:17-0300\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 07:50+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:146
msgid "%s in %s"
@ -216,7 +217,7 @@ msgstr "Descartar paquetes inválidos"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:189
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
msgstr "Activar"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
msgid "Enable NAT Loopback"
@ -354,7 +355,7 @@ msgstr "Rango de IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:175
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
msgid "IPs"
msgstr "IPs"
msgstr "IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:216
msgid "IPv4"
@ -409,7 +410,7 @@ msgstr "MAC"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:104
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
msgid "MACs"
msgstr "MACs"
msgstr "MAC"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:134
msgid "MSS clamping"
@ -593,20 +594,20 @@ msgstr "Sábado"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
msgstr "Offloading basado en software para enrutamiento/NAT"
msgstr "Descarga basada en software para enrutamiento/NAT"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:60
msgid "Software flow offloading"
msgstr "Flow Offloading por software"
msgstr "Descarga de flujo por software"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186
msgid "Source IP address"
msgstr "Dirección IP origen"
msgstr "Dirección IP de origen"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:173
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:271
msgid "Source MAC address"
msgstr "Dirección MAC origen"
msgstr "Dirección MAC de origen"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:282
msgid "Source address"

View file

@ -1,16 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 07:50+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfwknopd/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:48
msgid ""
@ -89,10 +90,10 @@ msgid ""
"know the external IP and set it via the -a argument."
msgstr ""
"Forzar que todos los paquetes SPA contengan una dirección IP real dentro de "
"los datos cifrados. Esto hace que sea imposible usar el argumento de la "
"línea de comandos -s en la línea de comandos del cliente fwknop, por lo que "
"debe usarse -R para resolver automáticamente la dirección externa (si el "
"cliente está detrás de un NAT) o el cliente debe conocer la IP externa y "
"los datos cifrados. Esto hace que sea imposible usar el argumento de línea "
"de órdenes -s en la línea de órdenes del cliente fwknop, por lo que debe "
"usarse -R para resolver automáticamente la dirección externa (si el cliente "
"está detrás de un NAT) o el cliente debe conocer la IP externa y "
"configurarlo a través del argumento -a."
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:46
@ -100,8 +101,8 @@ msgid ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. defaults to 120 "
"seconds"
msgstr ""
"Edad máxima en segundos que se aceptará un paquete de SPA. por defecto a 120 "
"segundos"
"Edad máxima en segundos que se aceptará un paquete de SPA. De manera "
"predeterminada a 120 segundos"
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:19
msgid "Normal Key"

View file

@ -1,16 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-27 21:04-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 07:50+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsminidlna/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
msgid "Advanced Settings"
@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "Buscar carpeta"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
msgid "Collecting data..."
msgstr "Recolectando información..."
msgstr "Recopilando datos…"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
msgid "Database directory"
@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "Carpeta de la base de datos"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
msgstr "Activar"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
msgid "Enable TIVO"

View file

@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 23:38-0300\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 07:50+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsntpc/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:21
msgid "Clock Adjustment"
@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "General"
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:34
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:23
msgid "Hostname"
msgstr "Nombre de host"
msgstr "Nombre de anfitrión"
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:25
msgid "Offset frequency"

View file

@ -1,16 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-25 18:52-0300\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 07:49+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
msgid "Additional Shutdown Time(s)"
@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "Soltar privilegios a este usuario"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:40
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
msgstr "Activar"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138
msgid ""
@ -325,7 +326,7 @@ msgstr "Notificación predeterminada"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:26
msgid "Notify command"
msgstr "Notificar comando"
msgstr "Orden de notificación"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:99
msgid "Notify when back online"
@ -337,15 +338,15 @@ msgstr "Notificar cuando la batería necesita ser reemplazada"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:147
msgid "Notify when communications lost"
msgstr "Notificar cuando se pierden las comunicaciones."
msgstr "Notificar cuando se pierdan las comunicaciones"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:139
msgid "Notify when communications restored"
msgstr "Notificar cuando se restauren las comunicaciones."
msgstr "Notificar cuando se restauren las comunicaciones"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:131
msgid "Notify when force shutdown"
msgstr "Notificar cuando se fuerce el apagao"
msgstr "Notificar cuando se fuerce el apagado"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:115
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:123
@ -354,11 +355,11 @@ msgstr "Notificar cuando la batería está baja"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:107
msgid "Notify when on battery"
msgstr "Notificar cuando está en la batería"
msgstr "Notificar cuando se utilice la batería"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:155
msgid "Notify when shutting down"
msgstr "Notificar cuando se apaga"
msgstr "Notificar cuando se apague"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177
msgid "Off Delay(s)"
@ -370,11 +371,11 @@ msgstr "Retardo de encendido (s)"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:51
msgid "On battery message"
msgstr "En el mensaje de la batería"
msgstr "Mensaje de estado en batería"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:48
msgid "Online message"
msgstr "Mensaje en linea"
msgstr "Mensaje en línea"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:208
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237
@ -385,12 +386,12 @@ msgstr "Contraseña"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate"
msgstr ""
"Ruta que contiene certificados de CA para coincidir con el certificado del "
"host"
"Ruta que contiene certificados de CA para relacionarlos con el certificado "
"del anfitrión"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83
msgid "Path to drivers (instead of default)"
msgstr "Ruta a los controladores (en lugar de predeterminado)"
msgstr "Ruta a los controladores (en lugar de la predeterminada)"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:63
msgid "Path to state file"
@ -398,7 +399,7 @@ msgstr "Ruta al archivo de estado"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54
msgid "Period after which data is considered stale"
msgstr "Período después del cual los datos se consideran obsoletos."
msgstr "Período después del cual los datos se consideran obsoletos"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101
msgid "Poll Interval"
@ -502,7 +503,7 @@ msgstr "Establecer variables"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:22
msgid "Shutdown command"
msgstr "Comando de apagado"
msgstr "Orden de apagado"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:66
msgid "Shutdown message"
@ -565,8 +566,8 @@ msgid ""
"Use upscmd -l to see full list which the commands your UPS supports "
"(requires upscmd package)"
msgstr ""
"Use upscmd -l para ver la lista completa de los comandos que soporta su UPS "
"(requiere el paquete upscmd)"
"Use upscmd -l para ver la lista completa de las órdenes que admite su UPS ("
"requiere el paquete upscmd)"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110
msgid ""

View file

@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-21 20:54+0200\n"
"Last-Translator: Jo-Philipp <jow@openwrt.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-15 21:57+0000\n"
"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
@ -91,7 +92,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
msgid "Device"
msgstr "Schnittstelle"
msgstr "Gerät"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
@ -1211,7 +1212,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "no"
msgstr ""
msgstr "nein"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
msgid "up"
@ -1225,7 +1226,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "yes"
msgstr ""
msgstr "ja"
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Status"

View file

@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-28 14:16-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 07:50+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "ETX"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
msgstr "Activar"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
@ -281,7 +282,7 @@ msgstr "Saltos"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
msgid "Hostname"
msgstr "Nombre de máquina"
msgstr "Nombre de anfitrión"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
@ -953,7 +954,7 @@ msgstr "SmartGateway no está configurado."
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Source address"
msgstr "Dirección origen"
msgstr "Dirección de origen"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170

View file

@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-28 22:15+0200\n"
"Last-Translator: DAC324 <gerd_roethig@web.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-15 21:57+0000\n"
"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:822
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:825
@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "Administratorschnittstelle aktivieren"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled"
msgstr "Einschalten"
msgstr "Aktiviert"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
@ -465,7 +466,7 @@ msgstr "Policy-Ebene über Nutzung von externen Programmen und Skripten"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port"
msgstr "Netzwerkport"
msgstr "Port"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol"
@ -832,7 +833,7 @@ msgstr "Status-Datei schreiben"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no"
msgstr "Nicht gestartet"
msgstr "nein"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device"

View file

@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-13 23:06-0300\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 07:50+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopkg/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:107
msgid "Actions"
@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "Limpiar"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:110
msgid "Configure opkg…"
msgstr "Configurar opkg..."
msgstr "Configurar opkg"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:572
msgid "Dependencies"
@ -116,15 +117,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:177
msgid "Install…"
msgstr "Instalar..."
msgstr "Instalar"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:653
msgid "Loading configuration data…"
msgstr "Cargando datos de configuración..."
msgstr "Cargando datos de configuración"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:787
msgid "Loading package information…"
msgstr "Cargando información del paquete..."
msgstr "Cargando información del paquete"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:638
msgid "Manually install package"
@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "Necesita actualización"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:124
msgid "Next page"
msgstr "Siguiente página"
msgstr "Página siguiente"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:250
msgid "No information available"
@ -148,7 +149,7 @@ msgstr "Sin paquetes"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:254
msgid "No packages matching \"<strong>%h</strong>\"."
msgstr "No hay paquetes que coincidan con \"<strong>%h</strong>\"."
msgstr "Ningún paquete coincide con «<strong>%h</strong>»."
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:419
msgid "Not available"
@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "No instalado"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:103
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr "Aceptar"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:652
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:684
@ -178,15 +179,15 @@ msgstr "Nombre del paquete"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:102
msgid "Package name or URL…"
msgstr "Nombre del paquete o URL..."
msgstr "Nombre de paquete o URL…"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:122
msgid "Previous page"
msgstr "Pagina anterior"
msgstr "Página anterior"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:635
msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?"
msgstr "¿Realmente intentas instalar <em>%h</em>?"
msgstr "¿Confirma que quiere instalar <em>%h</em>?"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:740
msgid "Remove"
@ -202,8 +203,7 @@ msgstr "Desinstalar…"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:568
msgid "Require approx. %.1024mB size for %d package(s) to install."
msgstr ""
"Requiere un tamaño aproximado de %.1024mB para que se instale/n %d paquete/s"
msgstr "Se necesitan aproximadamente %.1024mB para instalar %d paquetes."
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:394
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:412
@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Requiere actualización a %h %h"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:255
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgstr "Restablecer"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:690
msgid "Save"
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Guardar"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:685
msgid "Saving configuration data…"
msgstr "Guardando datos de configuración..."
msgstr "Guardando datos de configuración"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:586
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:721
@ -249,14 +249,14 @@ msgstr "Software"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:771
msgid "The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
msgstr "El comando <em>opkg %h</em> falló con el código <code>%d</code>."
msgstr "La orden <em>opkg %h</em> falló con el código <code>%d</code>."
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:390
msgid ""
"The installed version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
"while %s is installed."
msgstr ""
"La versión instalada del paquete <em>%h</em> no es compatible, requiere %s "
"La versión instalada del paquete <em>%h</em> no es compatible; requiere %s, "
"mientras que %s está instalado."
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:631
@ -274,11 +274,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:96
msgid "Type to filter…"
msgstr "Tipo de filtro"
msgstr "Escriba para filtrar…"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:108
msgid "Update lists…"
msgstr "Actualizar listas..."
msgstr "Actualizar listas"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:117
msgid "Updates"
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Actualizaciones"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:154
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:183
msgid "Upgrade…"
msgstr "Actualizar..."
msgstr "Actualizar"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:585
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:720
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Versión incompatible"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:756
msgid "Waiting for the <em>opkg %h</em> command to complete…"
msgstr "Esperando que el comando <em>opkg %h</em> se complete..."
msgstr "Esperando a que la orden <em>opkg %h</em> finalice…"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:546
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:709

View file

@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-20 21:19-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-15 11:04+0000\n"
"Last-Translator: Eneas U de Queiroz <cotequeiroz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsopkg/pt_BR/>\n"
"Language: pt-br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:107
msgid "Actions"
@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "Ações"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:727
msgid "Automatically remove unused dependencies"
msgstr ""
msgstr "Remover automaticamente dependentes não-utilizados"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:115
msgid "Available"
@ -32,6 +33,11 @@ msgid ""
"custom repository entries. The configuration in the other files may be "
"changed but is usually not preserved by <em>sysupgrade</em>."
msgstr ""
"Abaixo está uma lista dos diversos arquivos de configuração utilizados por "
"<em>opkg</em>. Use <em>opkg.conf</em> para configuração geral e "
"<em>customfeeds.conf</em> para inserir repositórios personalizados. As "
"configurações em outros arquivos podem ser alterados, mas normalmente não "
"são preservados por <em>sysupgrade</em>."
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:599
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:644
@ -42,16 +48,15 @@ msgstr "Cancelar"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:97
msgid "Clear"
msgstr ""
msgstr "Limpar"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:110
#, fuzzy
msgid "Configure opkg…"
msgstr "Configuração"
msgstr "Configurar opkg…"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:572
msgid "Dependencies"
msgstr ""
msgstr "Dependentes"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:578
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:713

View file

@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-12 14:00+0200\n"
"Last-Translator: Jo-Philipp <jow@openwrt.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-15 21:57+0000\n"
"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsp910nd/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47
msgid "Bidirectional mode"
@ -31,7 +32,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Interface"
msgstr ""
msgstr "Schnittstelle"
#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "Port"

View file

@ -5,15 +5,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-28 22:18+0200\n"
"Last-Translator: DAC324 <gerd_roethig@web.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-15 21:57+0000\n"
"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsqos/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
msgid "Calculate overhead"
@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "Klassifizierungsgruppe"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr "Kommentar"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
msgid "Destination host"
@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "Quelladresse"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
msgid "Target"
msgstr "Zieladresse"
msgstr "Ziel"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
msgid "Upload speed (kbit/s)"

View file

@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-27 15:11-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 07:50+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsqos/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
msgid "Calculate overhead"
@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "Velocidad de descarga (Kbit/s)"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
msgstr "Activar"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
msgid "Half-duplex"
@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "Host de origen"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
msgid "Target"
msgstr "Objetivo"
msgstr "Destino"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
msgid "Upload speed (kbit/s)"

View file

@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-05 20:45-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 07:50+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssamba/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
msgid "Allow guests"
@ -19,7 +20,9 @@ msgstr "Permitir invitados"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr "Permitir a los usuarios acceder a sus carpetas de inicio vía Samba"
msgstr ""
"Permitir a los usuarios acceder a sus carpetas personales a través de "
"recursos compartidos de red"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
msgid "Allowed users"
@ -55,7 +58,7 @@ msgstr "Configuración general"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
msgid "Hostname"
msgstr "Nombre de host"
msgstr "Nombre de anfitrión"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
msgid "Mask for new directories"
@ -72,7 +75,7 @@ msgstr "Nombre"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
msgid "Network Shares"
msgstr "Samba"
msgstr "Recursos compartidos de red"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
msgid "Path"
@ -83,8 +86,8 @@ msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
"Por favor agregue directorios para compartir. Cada directorio se refiere a "
"una carpeta en un dispositivo montado."
"Añada directorios que compartir. Cada directorio hace referencia a una "
"carpeta en un dispositivo montado."
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
msgid "Read-only"
@ -96,7 +99,7 @@ msgstr "Compartir carpetas personales"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
msgid "Shared Directories"
msgstr "Carpetas compartidas"
msgstr "Directorios compartidos"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
msgid ""
@ -105,9 +108,10 @@ msgid ""
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"Settings' tab."
msgstr ""
"Contenido del archivo '/etc/samba/smb.conf.template' desde el que se "
"generará la configuración de samba. Los valores entre tuberías ('|') no "
"deben cambiarse. Su valor se toma desde la pestaña 'Configuración general'."
"Esto es el contenido del archivo «/etc/samba/smb.conf.template» a partir del "
"cual se generará su configuración de Samba. No deben cambiarse los valores "
"delimitados por plecas («|»); estos reciben sus valores de la pestaña «"
"Configuración general»."
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
msgid "Workgroup"

View file

@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-08 16:19-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 07:49+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssamba4/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78
msgid "Allow guests"
@ -20,8 +21,8 @@ msgstr "Permitir invitados"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:15
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
"Permitir que los usuarios del sistema accedan a sus carpetas personales a "
"través de Samba4"
"Permitir a los usuarios acceder a sus carpetas personales a través de "
"recursos compartidos de red"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75
msgid "Allowed users"
@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "Sólo invitados"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:11
msgid "Hostname"
msgstr "Nombre del dispositivo"
msgstr "Nombre de anfitrión"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:88
msgid "Inherit owner"
@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "Nombre"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:12
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:3
msgid "Network Shares"
msgstr "Samba4"
msgstr "Recursos compartidos de red"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:58
msgid "Path"
@ -117,7 +118,7 @@ msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
"Por favor agregue carpetas para compartir. Cada carpeta se refiere a una "
"Añada directorios que compartir. Cada directorio hace referencia a una "
"carpeta en un dispositivo montado."
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:68
@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "Compartir carpetas personales"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:51
msgid "Shared Directories"
msgstr "Carpetas compartidos"
msgstr "Directorios compartidos"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:35
msgid ""
@ -139,9 +140,10 @@ msgid ""
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"Settings' tab."
msgstr ""
"Contenido del fichero '/etc/samba/smb.conf.template' desde el que se "
"generará la configuración de samba. Los valores entre tuberías ('|') no "
"deben cambiarse. Su valor se toma desde la pestaña 'Configuración General'."
"Esto es el contenido del archivo «/etc/samba/smb.conf.template» a partir del "
"cual se generará su configuración de Samba. No deben cambiarse los valores "
"delimitados por plecas («|»); estos reciben sus valores de la pestaña «"
"Configuración general»."
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:108
msgid "Time-machine size in GB"

View file

@ -2,15 +2,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 13:53+0200\n"
"Last-Translator: Manuel <freifunk@somakoma.de>\n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-15 21:57+0000\n"
"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
@ -187,7 +188,7 @@ msgstr "Nimm %s mit dem Betreiber dieses Access Points auf."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
msgid "Hostname"
msgstr "Rechnername"
msgstr "Hostname"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
@ -276,7 +277,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
msgid "Policy"
msgstr "Richtlinie"
msgstr "Standardregel"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid "Redirect target"

View file

@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-24 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-15 13:17+0200\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 07:49+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
@ -176,7 +177,7 @@ msgstr "Conecte %s con el operador de este punto de acceso."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
msgid "Hostname"
msgstr "Nombre de máquina"
msgstr "Nombre de anfitrión"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206

View file

@ -5,15 +5,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-07 20:11+0200\n"
"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 07:49+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
@ -51,11 +52,11 @@ msgstr "Afegeix ordre de notificació"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
msgid "Address family"
msgstr ""
msgstr "Família dadreces"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
msgid "Aggregate number of connected users"
msgstr ""
msgstr "Nombre totalitzat dusuaris connectats"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
msgid "Base Directory"
@ -63,24 +64,26 @@ msgstr "Directori base"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24
msgid "Basic monitoring"
msgstr "Monitoreig bàsic"
msgstr "Monitoratge bàsic"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:18
msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
msgstr ""
"En definir això, la CPU no serà una agregació de tots els processadors del "
"sistema"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr ""
msgstr "Configuració de connectors dels commutadors de context de CPU"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpufreq.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:9
msgid "CPU Frequency"
msgstr ""
msgstr "Freqüència de la CPU"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
msgstr ""
msgstr "Configuració del connector de freqüència de CPU"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
msgid "CPU Plugin Configuration"
@ -169,15 +172,15 @@ msgstr "Fitxer de definició de dades"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
msgid "Destination ip range"
msgstr "Rang d'IP destí"
msgstr "Interval dIP de destinació"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32
msgid "Directory for collectd plugins"
msgstr "Directori pels connectors connectd"
msgstr "Directori per als connectors del connectd"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28
msgid "Directory for sub-configurations"
msgstr "Directori per sub-configuracions"
msgstr "Directori per a les subconfiguracions"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
msgid "Disk Plugin Configuration"

View file

@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-28 22:20+0200\n"
"Last-Translator: DAC324 <gerd_roethig@web.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-15 21:56+0000\n"
"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "Benachrichtigungskommando hinzufügen"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
msgid "Address family"
msgstr ""
msgstr "Adressfamilie"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
msgid "Aggregate number of connected users"
@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpufreq.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:9
msgid "CPU Frequency"
msgstr ""
msgstr "CPU-Frequenz"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
@ -213,7 +214,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
msgid "Enable"
msgstr ""
msgstr "Aktivieren"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
@ -423,7 +424,7 @@ msgstr "Maximale Anzahl erlaubter Verbindungen"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/memory.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:7
msgid "Memory"
msgstr "Memory"
msgstr "Hauptspeicher"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5
msgid "Memory Plugin Configuration"
@ -504,7 +505,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Name"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "Name of the rule"
@ -1089,7 +1090,7 @@ msgstr "Unixsock Plugin Konfiguration"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/uptime.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr ""
msgstr "Laufzeit"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
msgid "Uptime Plugin Configuration"

View file

@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-09 12:33-0300\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 07:49+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "Acción (objetivo)"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22
msgid "Add command for reading values"
msgstr "Añadir comando para leer valores"
msgstr "Añadir orden para leer valores"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
msgid "Add matching rule"
@ -45,11 +46,11 @@ msgstr "Añadir múltiples hosts separados por espacio."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
msgid "Add notification command"
msgstr "Añadir comando de notificación"
msgstr "Añadir orden de notificación"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
msgid "Address family"
msgstr "Dirección familiar"
msgstr "Familia de direcciones"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
msgid "Aggregate number of connected users"
@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "Agregar número de usuarios conectados"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
msgid "Base Directory"
msgstr "Directorio Base"
msgstr "Directorio de base"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24
msgid "Basic monitoring"
@ -84,23 +85,23 @@ msgstr "Configuración del complemento de frecuencia de la CPU"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del plugin de CPU"
msgstr "Configuración del complemento de CPU"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/csv.lua:7
msgid "CSV Output"
msgstr "Salida CSV"
msgstr "Salida en CSV"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:5
msgid "CSV Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del plugin de CSV"
msgstr "Configuración del complemento de CSV"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
msgid "Cache collected data for"
msgstr "Almacenar datos recogidos para"
msgstr "Almacenar datos recopilados por"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
msgid "Cache flush interval"
msgstr "Intervalo de limpieza del caché"
msgstr "Intervalo de limpieza de antememoria"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
msgid "Chain"
@ -148,7 +149,7 @@ msgstr "Conmutadores de contexto"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del plugin DF"
msgstr "Configuración del complemento DF"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/dns.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "DNS"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8
msgid "DNS Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del plugin DNS"
msgstr "Configuración del complemento DNS"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
msgid "Data collection interval"
@ -169,29 +170,29 @@ msgstr "Archivo de definición de conjunto de datos"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
msgid "Destination ip range"
msgstr "Rango IP de destino"
msgstr "Intervalo de IP de destino"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32
msgid "Directory for collectd plugins"
msgstr "Directorio para los plugins de collectd"
msgstr "Directorio para los complementos de connectd"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28
msgid "Directory for sub-configurations"
msgstr "Directorio para las sub-configuraciones"
msgstr "Directorio para las subconfiguraciones"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del plugin Disco"
msgstr "Configuración del complemento Disco"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/df.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr "Espacio en disco ocupado"
msgstr "Uso de espacio en disco"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/disk.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr "Disco ocupado"
msgstr "Uso de disco"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
msgid "Display Host »"
@ -203,7 +204,7 @@ msgstr "Mostrar lapso de tiempo »"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5
msgid "E-Mail Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del plugin email"
msgstr "Configuración del complemento Correo electrónico"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/email.lua:7
msgid "Email"
@ -211,11 +212,11 @@ msgstr "Correo electrónico"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
msgid "Empty value = monitor all"
msgstr "Valor vacío = monitorear todo"
msgstr "Valor vacío = monitorizar todo"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
msgstr "Activar"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
@ -251,16 +252,16 @@ msgstr "Habilitar"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Habilitar este plugin"
msgstr "Activar este complemento"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/entropy.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr "Entropy"
msgstr "Entropía"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
msgid "Entropy Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del complemento de Entropy"
msgstr "Configuración del complemento Entropía"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/exec.lua:2
msgid "Exec"
@ -349,7 +350,7 @@ msgstr "Host"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
msgid "Hostname"
msgstr "Nombre de máquina"
msgstr "Nombre de anfitrión"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
@ -894,14 +895,14 @@ msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
msgstr ""
"El plugin \"Exec\" inicia comandos externos para leer valores o notificar a "
"procesos externos cuando determinados valores se alcanzan."
"El complemento exec inicia órdenes externas para leer valores o notificar a "
"procesos externos cuando determinados valores de umbral se alcanzan."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
msgid ""
"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
msgstr ""
"El plugin \"Interface\" recoge estadísticas de tráfico en las interfaces "
"El complemento de interfaz recoge estadísticas de tráfico en las interfaces "
"seleccionadas."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19

View file

@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 10:52+0200\n"
"Last-Translator: dunkelschunkel <dunkelschunkel@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-15 21:57+0000\n"
"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstinyproxy/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid ""
@ -239,7 +240,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:218
msgid "Policy"
msgstr "Verfahrensweise"
msgstr "Standardregel"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:12
msgid "Privacy settings"

View file

@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 15:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-28 23:03+0200\n"
"Last-Translator: DAC324 <gerd_roethig@web.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-15 21:57+0000\n"
"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
msgid "Alternative download speed"
@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "Verzeichnisüberprüfung eingeschaltet"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23
msgid "Enabled"
msgstr "Eingeschaltet"
msgstr "Aktiviert"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97
msgid "Encryption"
@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "Verschiedenes"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:108
msgid "None"
msgstr "Keines"
msgstr "Keine"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid ""

View file

@ -1,14 +1,25 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-10-15 22:08+0000\n"
"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsuhttpd/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
msgid ""
"(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
msgstr ""
"(/alter/pfad=/neuer/pfad) oder (nur /alter/pfad aus dem /cgi-prefix/alter/"
"pfad wird)"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
msgid "404 Error"
msgstr ""
msgstr "404 Fehler"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:7
msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
@ -20,7 +31,7 @@ msgstr "Erweiterte Einstellungen"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
msgid "Aliases"
msgstr ""
msgstr "Aliase"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:149
msgid "Base directory for files to be served"
@ -37,7 +48,7 @@ msgstr "CGI Dateityp handler"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
msgid "CGI is disabled if not present."
msgstr "CGI ist deaktiviert falls nicht vorhanden"
msgstr "CGI ist deaktiviert falls nicht vorhanden."
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
@ -61,7 +72,7 @@ msgstr "Folge keine Symlinks außerhalb Basisverzeichnis"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:132
msgid "Do not generate directory listings."
msgstr "Generiere keine Verzeichnis Auflistung"
msgstr "Generiere keine Verzeichnis Auflistung."
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:148
msgid "Document root"
@ -73,7 +84,7 @@ msgstr "z.B. setze index.html und index.php falls PHP genutzt wird"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
msgstr "Eingebetteter LUA-Interpreter ist deaktiviert falls nichvt verfügbar"
msgstr "Eingebetteter LUA-Interpreter ist deaktiviert falls nichvt verfügbar."
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:169
msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
@ -125,6 +136,8 @@ msgid ""
"Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
"usr/bin/php-cgi')"
msgstr ""
"Zu Dateiendungen zugeordnete Interpreter ('suffix=handler', z.B. '.php=/usr/"
"bin/php-cgi')"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:214
msgid "Length of key in bits"
@ -168,7 +181,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:138
msgid "Realm for Basic Auth"
msgstr ""
msgstr "Realm für Basic Auth"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:86
msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
@ -199,7 +212,7 @@ msgstr "Status"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192
msgid "TCP Keepalive"
msgstr ""
msgstr "TCP Keepalive"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:110
msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
@ -231,12 +244,12 @@ msgstr "Nutzt keine HTTP Authentifizierung falls nicht vorhanden"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
msgid "a.k.a CommonName"
msgstr ""
msgstr "a.k.a CommonName"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/controller/uhttpd/uhttpd.lua:13
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:6
msgid "uHTTPd"
msgstr ""
msgstr "uHTTPd"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:205
msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
@ -247,8 +260,8 @@ msgid ""
"uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
"shown below."
msgstr ""
"uHTTPd wird ein selbstsigniertes Zertifikat mit dieser Konfiguration "
"erstellen,siehe unten"
"uHTTPd generiert ein neues selbstsigniertes Zertifikat mit der unten "
"gezeigten Konfiguration."
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
msgid "ubus integration is disabled if not present"

View file

@ -1,16 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 07:50+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsuhttpd/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
msgid ""
@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "Un servidor HTTP(S) liviano de un solo hilo"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ajustes avanzados"
msgstr "Configuración avanzada"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
msgid "Aliases"
@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "Ruta real completa al controlador para scripts Lua"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:18
msgid "General Settings"
msgstr "Ajustes generales"
msgstr "Configuración general"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
msgid "HTTP listeners (address:port)"

View file

@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 10:45+0200\n"
"Last-Translator: dunkelschunkel <dunkelschunkel@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-15 21:57+0000\n"
"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
msgid ""
@ -75,11 +76,11 @@ msgstr "Kommentar"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Löschen"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Beschreibung"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57
msgid "Device UUID"
@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "Allgemeine Einstellungen"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
msgid "Host"
msgstr ""
msgstr "Host"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94
msgid "Internal addresses"
@ -195,7 +196,7 @@ msgstr "Universal Plug & Play"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr "Unbekannt"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
msgid "Uplink"

View file

@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-05 20:52-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 07:50+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
msgid ""
@ -67,7 +68,7 @@ msgstr "Puerto del cliente"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
msgid "Collecting data..."
msgstr "Recolectando datos..."
msgstr "Recopilando datos…"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
msgid "Comment"

View file

@ -5,15 +5,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-11 01:37+0200\n"
"Last-Translator: Jo-Philipp <jow@openwrt.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-15 11:04+0000\n"
"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswol/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:38
msgid "Broadcast on all interfaces"
@ -34,15 +35,14 @@ msgstr "Verwendete Schnittstelle"
#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:55
msgid "Send to broadcast address"
msgstr ""
msgstr "An die Broadcast-Adresse senden"
#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:24
#, fuzzy
msgid ""
"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
msgstr ""
"Manchmal funktioniert nur eines der beiden Programme. Wenn eines "
"fehlschlägt, versuchen Sie das Andere."
"fehlschlägt, versuchen Sie das Andere"
#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:32
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"

View file

@ -3,19 +3,20 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-06 11:17+0200\n"
"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-15 21:56+0000\n"
"Last-Translator: Roger Pueyo Centelles <weblate@rogerpueyo.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ca/>"
"\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
msgid "%.1f dB"
msgstr ""
msgstr "%.1f dB"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:250
@ -91,7 +92,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
msgid "-- please select --"
msgstr ""
msgstr "-- seleccioneu, si us plau --"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-08 15:34-0300\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 07:49+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
"\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
msgid "%.1f dB"
@ -1106,11 +1107,11 @@ msgstr "Cerrar lista..."
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
msgid "Collecting data..."
msgstr "Recolectando datos..."
msgstr "Recopilando datos…"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
msgid "Command"
msgstr "Comando"
msgstr "Orden"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
msgid "Command OK"
@ -1118,7 +1119,7 @@ msgstr "Comando OK"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:29
msgid "Command failed"
msgstr "Comando fallido"
msgstr "Falló la orden"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
msgid "Comment"
@ -1751,7 +1752,7 @@ msgstr "Emergencia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:755
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
msgstr "Activar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
msgid ""
@ -2331,7 +2332,7 @@ msgstr "Contenido de la etiqueta Host-Uniq"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:116
msgid "Hostname"
msgstr "Nombre del host"
msgstr "Nombre de anfitrión"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
@ -4482,7 +4483,7 @@ msgstr "Dirección IPv4 remota o FQDN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:726
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
msgstr "Desinstalar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
msgid "Replace wireless configuration"
@ -4592,7 +4593,7 @@ msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte SAE"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgstr "Restablecer"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
msgid "Reset Counters"
@ -5498,7 +5499,7 @@ msgstr "No hay direcciones activas"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
msgid "There are no active leases."
msgstr "Sin conexiones activas."
msgstr "No hay ninguna concesión activa."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
msgid "There are no changes to apply"
@ -6147,7 +6148,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Esperando a que termine el comando..."
msgstr "Esperando a que la orden finalice…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2496
msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"