Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 166 of 222 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
b33f54e19f
commit
e1a2883f29
1 changed files with 141 additions and 139 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-01 16:13+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-04-02 15:02+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kamal <kamal.aliev@epscom.ru>\n"
|
"Last-Translator: Kamal <kamal.aliev@epscom.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
|
@ -22,12 +22,12 @@ msgstr "Главные настройки Asterisk"
|
||||||
#. AGI directory
|
#. AGI directory
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
|
||||||
msgid "AGI directory"
|
msgid "AGI directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Каталог AGI"
|
||||||
|
|
||||||
#. Cache recorded sound files during recording
|
#. Cache recorded sound files during recording
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3
|
||||||
msgid "Cache recorded sound files during recording"
|
msgid "Cache recorded sound files during recording"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Кэшировать звуковые файлы во время записи"
|
||||||
|
|
||||||
#. Debug Level
|
#. Debug Level
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
|
||||||
|
@ -47,17 +47,17 @@ msgstr "Сохранять дамп ядра при фатальной ошиб
|
||||||
#. High Priority
|
#. High Priority
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
|
||||||
msgid "High Priority"
|
msgid "High Priority"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Высокий приоритет"
|
||||||
|
|
||||||
#. Initialise Crypto
|
#. Initialise Crypto
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
|
||||||
msgid "Initialise Crypto"
|
msgid "Initialise Crypto"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Включить шифрование"
|
||||||
|
|
||||||
#. Use Internal Timing
|
#. Use Internal Timing
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
|
||||||
msgid "Use Internal Timing"
|
msgid "Use Internal Timing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Использовать внутренние тайминги"
|
||||||
|
|
||||||
#. Log directory
|
#. Log directory
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
|
||||||
|
@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "Директория логов"
|
||||||
#. Maximum number of calls allowed
|
#. Maximum number of calls allowed
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
|
||||||
msgid "Maximum number of calls allowed"
|
msgid "Maximum number of calls allowed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Максимальное количество разрешенных вызовов"
|
||||||
|
|
||||||
#. Maximum load to stop accepting new calls
|
#. Maximum load to stop accepting new calls
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
|
||||||
msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
|
msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Максимальная нагрузка, при которой запрещён прием новых вызовов"
|
||||||
|
|
||||||
#. Disable console colors
|
#. Disable console colors
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
|
||||||
|
@ -87,12 +87,12 @@ msgstr "Директория кэша звуковых файлов"
|
||||||
#. The Group to run as
|
#. The Group to run as
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
|
||||||
msgid "The Group to run as"
|
msgid "The Group to run as"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Группа для запуска в качестве"
|
||||||
|
|
||||||
#. The User to run as
|
#. The User to run as
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
|
||||||
msgid "The User to run as"
|
msgid "The User to run as"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Пользователь для запуска в качестве"
|
||||||
|
|
||||||
#. Voicemail Spool directory
|
#. Voicemail Spool directory
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
|
||||||
|
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. Prefix UniquID with system name
|
#. Prefix UniquID with system name
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
|
||||||
msgid "Prefix UniquID with system name"
|
msgid "Prefix UniquID with system name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Добавлять имя системы к UniqueID"
|
||||||
|
|
||||||
#. Build transcode paths via SLINEAR, not directly
|
#. Build transcode paths via SLINEAR, not directly
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19
|
||||||
|
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. Transmit SLINEAR silence while recording a channel
|
#. Transmit SLINEAR silence while recording a channel
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20
|
||||||
msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
|
msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Передавать \"тишину\" в формате SLINEAR при записи канала"
|
||||||
|
|
||||||
#. Verbose Level
|
#. Verbose Level
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21
|
||||||
|
@ -122,32 +122,32 @@ msgstr ""
|
||||||
#. Section dialplan
|
#. Section dialplan
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23
|
||||||
msgid "Section dialplan"
|
msgid "Section dialplan"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Раздел правил набора"
|
||||||
|
|
||||||
#. include
|
#. include
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24
|
||||||
msgid "include"
|
msgid "include"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "включить"
|
||||||
|
|
||||||
#. Dialplan Extension
|
#. Dialplan Extension
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
|
||||||
msgid "Dialplan Extension"
|
msgid "Dialplan Extension"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Раcширение правила набора"
|
||||||
|
|
||||||
#. Dialplan General Options
|
#. Dialplan General Options
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
|
||||||
msgid "Dialplan General Options"
|
msgid "Dialplan General Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Общие настройки правил набора"
|
||||||
|
|
||||||
#. Allow transfer
|
#. Allow transfer
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
|
||||||
msgid "Allow transfer"
|
msgid "Allow transfer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Разрешить перевод"
|
||||||
|
|
||||||
#. Clear global vars
|
#. Clear global vars
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
|
||||||
msgid "Clear global vars"
|
msgid "Clear global vars"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Очистить глобальные переменные"
|
||||||
|
|
||||||
#. Dialplan Goto
|
#. Dialplan Goto
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30
|
||||||
|
@ -157,22 +157,22 @@ msgstr ""
|
||||||
#. Dialplan Conference
|
#. Dialplan Conference
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
|
||||||
msgid "Dialplan Conference"
|
msgid "Dialplan Conference"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Правила набора для конференции"
|
||||||
|
|
||||||
#. Dialplan Time
|
#. Dialplan Time
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
|
||||||
msgid "Dialplan Time"
|
msgid "Dialplan Time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Время правил набора"
|
||||||
|
|
||||||
#. Dialplan Voicemail
|
#. Dialplan Voicemail
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
|
||||||
msgid "Dialplan Voicemail"
|
msgid "Dialplan Voicemail"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Правила набора для голосовой почты"
|
||||||
|
|
||||||
#. Dial Zones for Dialplan
|
#. Dial Zones for Dialplan
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
|
||||||
msgid "Dial Zones for Dialplan"
|
msgid "Dial Zones for Dialplan"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Зоны для правил набора"
|
||||||
|
|
||||||
#. Prefix to add matching dialplans
|
#. Prefix to add matching dialplans
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
|
||||||
|
@ -187,12 +187,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers
|
#. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37
|
||||||
msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers"
|
msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Префикс (0) для добавления/удаления к/из международных номеров"
|
||||||
|
|
||||||
#. localzone
|
#. localzone
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
|
||||||
msgid "localzone"
|
msgid "localzone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "местная зона"
|
||||||
|
|
||||||
#. Match plan
|
#. Match plan
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
|
||||||
|
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Использовать соединение"
|
||||||
#. Feature Key maps
|
#. Feature Key maps
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
|
||||||
msgid "Feature Key maps"
|
msgid "Feature Key maps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Назначения функцилнальных клавиш"
|
||||||
|
|
||||||
#. Attended transfer key
|
#. Attended transfer key
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42
|
||||||
|
@ -222,17 +222,17 @@ msgstr ""
|
||||||
#. Key to Disconnect call
|
#. Key to Disconnect call
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44
|
||||||
msgid "Key to Disconnect call"
|
msgid "Key to Disconnect call"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Клавиша для разрыва соединения"
|
||||||
|
|
||||||
#. Key to Park call
|
#. Key to Park call
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45
|
||||||
msgid "Key to Park call"
|
msgid "Key to Park call"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Клавиша для \"парковки\" вызова "
|
||||||
|
|
||||||
#. Parking Feature
|
#. Parking Feature
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46
|
||||||
msgid "Parking Feature"
|
msgid "Parking Feature"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Функция \"Парковка\""
|
||||||
|
|
||||||
#. ADSI Park
|
#. ADSI Park
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47
|
||||||
|
@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. One touch record key
|
#. One touch record key
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49
|
||||||
msgid "One touch record key"
|
msgid "One touch record key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Клавиша записи в одно касание"
|
||||||
|
|
||||||
#. Name of call context for parking
|
#. Name of call context for parking
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50
|
||||||
|
@ -257,17 +257,17 @@ msgstr ""
|
||||||
#. Sound file to play to parked caller
|
#. Sound file to play to parked caller
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51
|
||||||
msgid "Sound file to play to parked caller"
|
msgid "Sound file to play to parked caller"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Аудио файл, проигрываемый \"припаркованному\""
|
||||||
|
|
||||||
#. Max time (ms) between digits for feature activation
|
#. Max time (ms) between digits for feature activation
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52
|
||||||
msgid "Max time (ms) between digits for feature activation"
|
msgid "Max time (ms) between digits for feature activation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Максимальное время (мс) между нажатиями для активации функции"
|
||||||
|
|
||||||
#. Method to Find Parking slot
|
#. Method to Find Parking slot
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53
|
||||||
msgid "Method to Find Parking slot"
|
msgid "Method to Find Parking slot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Метод поиска слота для парковки"
|
||||||
|
|
||||||
#. parkedmusicclass
|
#. parkedmusicclass
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54
|
||||||
|
@ -277,27 +277,27 @@ msgstr ""
|
||||||
#. Play courtesy tone to
|
#. Play courtesy tone to
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55
|
||||||
msgid "Play courtesy tone to"
|
msgid "Play courtesy tone to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Играть тон вежливости для"
|
||||||
|
|
||||||
#. Enable Parking
|
#. Enable Parking
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56
|
||||||
msgid "Enable Parking"
|
msgid "Enable Parking"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Разрешить \"Парковку\""
|
||||||
|
|
||||||
#. Extension to dial to park
|
#. Extension to dial to park
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57
|
||||||
msgid "Extension to dial to park"
|
msgid "Extension to dial to park"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Расширение набора для \"парковки\""
|
||||||
|
|
||||||
#. Parking time (secs)
|
#. Parking time (secs)
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58
|
||||||
msgid "Parking time (secs)"
|
msgid "Parking time (secs)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Время \"Парковки\" (секунды)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Range of extensions for call parking
|
#. Range of extensions for call parking
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59
|
||||||
msgid "Range of extensions for call parking"
|
msgid "Range of extensions for call parking"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Диапазон расширений для \"парковки\" вызова"
|
||||||
|
|
||||||
#. Pickup extension
|
#. Pickup extension
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60
|
||||||
|
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. Reload Hardware Config
|
#. Reload Hardware Config
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64
|
||||||
msgid "Reload Hardware Config"
|
msgid "Reload Hardware Config"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Перезагрузить конфигурацию оборудования"
|
||||||
|
|
||||||
#. Reboot Method
|
#. Reboot Method
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65
|
||||||
|
@ -332,12 +332,12 @@ msgstr "Метод перезагрузки"
|
||||||
#. Parameter
|
#. Parameter
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66
|
||||||
msgid "Parameter"
|
msgid "Parameter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Параметр"
|
||||||
|
|
||||||
#. Option type
|
#. Option type
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77
|
||||||
msgid "Option type"
|
msgid "Option type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Тип параметра"
|
||||||
|
|
||||||
#. User name
|
#. User name
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78
|
||||||
|
@ -347,12 +347,12 @@ msgstr "Имя пользователя"
|
||||||
#. IAX General Options
|
#. IAX General Options
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79
|
||||||
msgid "IAX General Options"
|
msgid "IAX General Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Общие параметры IAX"
|
||||||
|
|
||||||
#. Allow Codecs
|
#. Allow Codecs
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80
|
||||||
msgid "Allow Codecs"
|
msgid "Allow Codecs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Разрешить кодеки"
|
||||||
|
|
||||||
#. Static
|
#. Static
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
|
||||||
|
@ -362,32 +362,32 @@ msgstr "Статический"
|
||||||
#. Write Protect
|
#. Write Protect
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83
|
||||||
msgid "Write Protect"
|
msgid "Write Protect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Защита от записи"
|
||||||
|
|
||||||
#. Meetme Conference
|
#. Meetme Conference
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84
|
||||||
msgid "Meetme Conference"
|
msgid "Meetme Conference"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Конференция Meetme"
|
||||||
|
|
||||||
#. Admin PIN
|
#. Admin PIN
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85
|
||||||
msgid "Admin PIN"
|
msgid "Admin PIN"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "PIN администратора"
|
||||||
|
|
||||||
#. Meeting PIN
|
#. Meeting PIN
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86
|
||||||
msgid "Meeting PIN"
|
msgid "Meeting PIN"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "PIN совещания"
|
||||||
|
|
||||||
#. Meetme Conference General Options
|
#. Meetme Conference General Options
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87
|
||||||
msgid "Meetme Conference General Options"
|
msgid "Meetme Conference General Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Общие параметры конференции Meetme"
|
||||||
|
|
||||||
#. Number of 20ms audio buffers to be used
|
#. Number of 20ms audio buffers to be used
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88
|
||||||
msgid "Number of 20ms audio buffers to be used"
|
msgid "Number of 20ms audio buffers to be used"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Количество используемых 20 мс буферов"
|
||||||
|
|
||||||
#. Modules
|
#. Modules
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89
|
||||||
|
@ -397,27 +397,27 @@ msgstr "Модули"
|
||||||
#. Alarm Receiver Application
|
#. Alarm Receiver Application
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90
|
||||||
msgid "Alarm Receiver Application"
|
msgid "Alarm Receiver Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Приложение сбора сигналов тревоги"
|
||||||
|
|
||||||
#. Authentication Application
|
#. Authentication Application
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91
|
||||||
msgid "Authentication Application"
|
msgid "Authentication Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Приложение аутентификации"
|
||||||
|
|
||||||
#. Make sure asterisk doesnt save CDR
|
#. Make sure asterisk doesnt save CDR
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92
|
||||||
msgid "Make sure asterisk doesnt save CDR"
|
msgid "Make sure asterisk doesnt save CDR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Убедитесь что Asterisk не сохраняет CDR"
|
||||||
|
|
||||||
#. Check if channel is available
|
#. Check if channel is available
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93
|
||||||
msgid "Check if channel is available"
|
msgid "Check if channel is available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Проверить канал на доступность"
|
||||||
|
|
||||||
#. Listen in on any channel
|
#. Listen in on any channel
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94
|
||||||
msgid "Listen in on any channel"
|
msgid "Listen in on any channel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Слашать на любом канале"
|
||||||
|
|
||||||
#. Control Playback Application
|
#. Control Playback Application
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95
|
||||||
|
@ -432,12 +432,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#. Database access functions
|
#. Database access functions
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97
|
||||||
msgid "Database access functions"
|
msgid "Database access functions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Функции доступа базы данных"
|
||||||
|
|
||||||
#. Dialing Application
|
#. Dialing Application
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98
|
||||||
msgid "Dialing Application"
|
msgid "Dialing Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Приложение набора"
|
||||||
|
|
||||||
#. Virtual Dictation Machine Application
|
#. Virtual Dictation Machine Application
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99
|
||||||
|
@ -458,16 +458,18 @@ msgstr ""
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102
|
||||||
msgid "DISA (Direct Inward System Access) Application"
|
msgid "DISA (Direct Inward System Access) Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Приложение доступа к добавочной линии путем прямого установления входящего "
|
||||||
|
"соединения (DISA)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Dump channel variables Application
|
#. Dump channel variables Application
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103
|
||||||
msgid "Dump channel variables Application"
|
msgid "Dump channel variables Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Приложение сбора переменных канала"
|
||||||
|
|
||||||
#. Simple Echo Application
|
#. Simple Echo Application
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104
|
||||||
msgid "Simple Echo Application"
|
msgid "Simple Echo Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Приложение эха"
|
||||||
|
|
||||||
#. ENUM Lookup
|
#. ENUM Lookup
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105
|
||||||
|
@ -487,7 +489,7 @@ msgstr "Выполняет приложение"
|
||||||
#. External IVR application interface
|
#. External IVR application interface
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108
|
||||||
msgid "External IVR application interface"
|
msgid "External IVR application interface"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Интерфейс внешнего IVR приложения"
|
||||||
|
|
||||||
#. Fork The CDR into 2 seperate entities
|
#. Fork The CDR into 2 seperate entities
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109
|
||||||
|
@ -502,7 +504,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. Group Management Routines
|
#. Group Management Routines
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111
|
||||||
msgid "Group Management Routines"
|
msgid "Group Management Routines"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Операции управления группой"
|
||||||
|
|
||||||
#. Encode and Stream via icecast and ices
|
#. Encode and Stream via icecast and ices
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112
|
||||||
|
@ -512,32 +514,32 @@ msgstr ""
|
||||||
#. Image Transmission Application
|
#. Image Transmission Application
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113
|
||||||
msgid "Image Transmission Application"
|
msgid "Image Transmission Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Приложение передачи изображений"
|
||||||
|
|
||||||
#. Look up Caller*ID name/number from black
|
#. Look up Caller*ID name/number from black
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114
|
||||||
msgid "Look up Caller*ID name/number from black"
|
msgid "Look up Caller*ID name/number from black"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Искать имя CallerID в \"черном\" списке"
|
||||||
|
|
||||||
#. Look up CallerID Name from local databas
|
#. Look up CallerID Name from local databas
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115
|
||||||
msgid "Look up CallerID Name from local databas"
|
msgid "Look up CallerID Name from local databas"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Искать имя CallerID в локальной базе"
|
||||||
|
|
||||||
#. Extension Macros
|
#. Extension Macros
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116
|
||||||
msgid "Extension Macros"
|
msgid "Extension Macros"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Макрос расширения"
|
||||||
|
|
||||||
#. A simple math Application
|
#. A simple math Application
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117
|
||||||
msgid "A simple math Application"
|
msgid "A simple math Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Простое математическое приложение"
|
||||||
|
|
||||||
#. MD5 checksum Application
|
#. MD5 checksum Application
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118
|
||||||
msgid "MD5 checksum Application"
|
msgid "MD5 checksum Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Приложение MD5"
|
||||||
|
|
||||||
#. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application
|
#. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119
|
||||||
|
@ -547,7 +549,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. Record a call and mix the audio during the recording
|
#. Record a call and mix the audio during the recording
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120
|
||||||
msgid "Record a call and mix the audio during the recording"
|
msgid "Record a call and mix the audio during the recording"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Записать вызов и микшировать аудио во время записи"
|
||||||
|
|
||||||
#. Call Parking and Announce Application
|
#. Call Parking and Announce Application
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121
|
||||||
|
@ -557,17 +559,17 @@ msgstr ""
|
||||||
#. Trivial Playback Application
|
#. Trivial Playback Application
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122
|
||||||
msgid "Trivial Playback Application"
|
msgid "Trivial Playback Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Приложение для воспроизведения"
|
||||||
|
|
||||||
#. Require phone number to be entered
|
#. Require phone number to be entered
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123
|
||||||
msgid "Require phone number to be entered"
|
msgid "Require phone number to be entered"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Требовать номер телефона, который необходимо ввести"
|
||||||
|
|
||||||
#. True Call Queueing
|
#. True Call Queueing
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124
|
||||||
msgid "True Call Queueing"
|
msgid "True Call Queueing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Постановка вызовов на ожидание"
|
||||||
|
|
||||||
#. Random goto
|
#. Random goto
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125
|
||||||
|
@ -577,12 +579,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#. Read Variable Application
|
#. Read Variable Application
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126
|
||||||
msgid "Read Variable Application"
|
msgid "Read Variable Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Приложение чтения переменных"
|
||||||
|
|
||||||
#. Read in a file
|
#. Read in a file
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127
|
||||||
msgid "Read in a file"
|
msgid "Read in a file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Читать в файл"
|
||||||
|
|
||||||
#. Realtime Data Lookup/Rewrite
|
#. Realtime Data Lookup/Rewrite
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128
|
||||||
|
@ -592,7 +594,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. Trivial Record Application
|
#. Trivial Record Application
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129
|
||||||
msgid "Trivial Record Application"
|
msgid "Trivial Record Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Приложения для записи"
|
||||||
|
|
||||||
#. Say time
|
#. Say time
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130
|
||||||
|
@ -612,7 +614,7 @@ msgstr "Приложения отправки текста"
|
||||||
#. Set CallerID Application
|
#. Set CallerID Application
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133
|
||||||
msgid "Set CallerID Application"
|
msgid "Set CallerID Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Приложение установки CallerID"
|
||||||
|
|
||||||
#. CDR user field apps
|
#. CDR user field apps
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134
|
||||||
|
@ -632,67 +634,67 @@ msgstr ""
|
||||||
#. Set RDNIS Number
|
#. Set RDNIS Number
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137
|
||||||
msgid "Set RDNIS Number"
|
msgid "Set RDNIS Number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Установить номер RDNIS"
|
||||||
|
|
||||||
#. Set ISDN Transfer Capability
|
#. Set ISDN Transfer Capability
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138
|
||||||
msgid "Set ISDN Transfer Capability"
|
msgid "Set ISDN Transfer Capability"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Установить возможности передачи ISDN "
|
||||||
|
|
||||||
#. SMS/PSTN handler
|
#. SMS/PSTN handler
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139
|
||||||
msgid "SMS/PSTN handler"
|
msgid "SMS/PSTN handler"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Обработчик SMS/PSTN"
|
||||||
|
|
||||||
#. Hangs up the requested channel
|
#. Hangs up the requested channel
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140
|
||||||
msgid "Hangs up the requested channel"
|
msgid "Hangs up the requested channel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Отсоединяет запрошенный канал"
|
||||||
|
|
||||||
#. Stack Routines
|
#. Stack Routines
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141
|
||||||
msgid "Stack Routines"
|
msgid "Stack Routines"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Функции стека"
|
||||||
|
|
||||||
#. Generic System() application
|
#. Generic System() application
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142
|
||||||
msgid "Generic System() application"
|
msgid "Generic System() application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Приложение System()"
|
||||||
|
|
||||||
#. Playback with Talk Detection
|
#. Playback with Talk Detection
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143
|
||||||
msgid "Playback with Talk Detection"
|
msgid "Playback with Talk Detection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Воспроизведение с обнаружением разговора"
|
||||||
|
|
||||||
#. Interface Test Application
|
#. Interface Test Application
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144
|
||||||
msgid "Interface Test Application"
|
msgid "Interface Test Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Приложение для тестирования интерфейса"
|
||||||
|
|
||||||
#. Transfer
|
#. Transfer
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145
|
||||||
msgid "Transfer"
|
msgid "Transfer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Пересылка"
|
||||||
|
|
||||||
#. TXTCIDName
|
#. TXTCIDName
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146
|
||||||
msgid "TXTCIDName"
|
msgid "TXTCIDName"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Имя TXTCID"
|
||||||
|
|
||||||
#. Send URL Applications
|
#. Send URL Applications
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147
|
||||||
msgid "Send URL Applications"
|
msgid "Send URL Applications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Приложения отсылки URL"
|
||||||
|
|
||||||
#. Custom User Event Application
|
#. Custom User Event Application
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148
|
||||||
msgid "Custom User Event Application"
|
msgid "Custom User Event Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Приложение пользовательских событий"
|
||||||
|
|
||||||
#. Send verbose output
|
#. Send verbose output
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149
|
||||||
msgid "Send verbose output"
|
msgid "Send verbose output"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Отправлять подробный вывод"
|
||||||
|
|
||||||
#. Voicemail
|
#. Voicemail
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150
|
||||||
|
@ -712,7 +714,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. While Loops and Conditional Execution
|
#. While Loops and Conditional Execution
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153
|
||||||
msgid "While Loops and Conditional Execution"
|
msgid "While Loops and Conditional Execution"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Циклы while и условное выполнение"
|
||||||
|
|
||||||
#. Comma Separated Values CDR Backend
|
#. Comma Separated Values CDR Backend
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154
|
||||||
|
@ -727,22 +729,22 @@ msgstr ""
|
||||||
#. Asterisk Call Manager CDR Backend
|
#. Asterisk Call Manager CDR Backend
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156
|
||||||
msgid "Asterisk Call Manager CDR Backend"
|
msgid "Asterisk Call Manager CDR Backend"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Бэкенд CDR менеджера вызовов Asterisk"
|
||||||
|
|
||||||
#. MySQL CDR Backend
|
#. MySQL CDR Backend
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157
|
||||||
msgid "MySQL CDR Backend"
|
msgid "MySQL CDR Backend"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Бэкенд MySQL CDR"
|
||||||
|
|
||||||
#. PostgreSQL CDR Backend
|
#. PostgreSQL CDR Backend
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158
|
||||||
msgid "PostgreSQL CDR Backend"
|
msgid "PostgreSQL CDR Backend"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Бэкенд PostgreSQL CDR"
|
||||||
|
|
||||||
#. SQLite CDR Backend
|
#. SQLite CDR Backend
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159
|
||||||
msgid "SQLite CDR Backend"
|
msgid "SQLite CDR Backend"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Бэкенд SQLite CDR"
|
||||||
|
|
||||||
#. Agent Proxy Channel
|
#. Agent Proxy Channel
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160
|
||||||
|
@ -762,12 +764,12 @@ msgstr "Локальный прокси-канал"
|
||||||
#. Session Initiation Protocol (SIP)
|
#. Session Initiation Protocol (SIP)
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165
|
||||||
msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
|
msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Session Initiation Protocol - протокол установления сеанса (SIP)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder
|
#. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166
|
||||||
msgid "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder"
|
msgid "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Адаптивный дифференциальный PCM кодер/декодер"
|
||||||
|
|
||||||
#. A-law Coder/Decoder
|
#. A-law Coder/Decoder
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167
|
||||||
|
@ -777,22 +779,22 @@ msgstr "A-law кодер/декодер"
|
||||||
#. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder
|
#. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168
|
||||||
msgid "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder"
|
msgid "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "A-law и Mu-law прямой кодер/декодер"
|
||||||
|
|
||||||
#. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder
|
#. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169
|
||||||
msgid "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder"
|
msgid "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ITU G.726-32кбит/с G726 транскодер"
|
||||||
|
|
||||||
#. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation
|
#. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170
|
||||||
msgid "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation"
|
msgid "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Транслятор кодека GSM/PCM16 (знаковый линейный)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator
|
#. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171
|
||||||
msgid "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator"
|
msgid "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Транслятор кодека Speex/PCM16 (знаковый линейный)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Mu-law Coder/Decoder
|
#. Mu-law Coder/Decoder
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172
|
||||||
|
@ -802,7 +804,7 @@ msgstr "Mu-law кодер/декодер"
|
||||||
#. Sun Microsystems AU format (signed linear)
|
#. Sun Microsystems AU format (signed linear)
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173
|
||||||
msgid "Sun Microsystems AU format (signed linear)"
|
msgid "Sun Microsystems AU format (signed linear)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Формат Sun Microsystems AU (знаковый линейный)"
|
||||||
|
|
||||||
#. G.723.1 Simple Timestamp File Format
|
#. G.723.1 Simple Timestamp File Format
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174
|
||||||
|
@ -812,27 +814,27 @@ msgstr ""
|
||||||
#. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data
|
#. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175
|
||||||
msgid "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data"
|
msgid "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Необработанные данные G.726 (16/24/32/40кбит/с)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Raw G729 data
|
#. Raw G729 data
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176
|
||||||
msgid "Raw G729 data"
|
msgid "Raw G729 data"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Необработанные данные G729"
|
||||||
|
|
||||||
#. Raw GSM data
|
#. Raw GSM data
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177
|
||||||
msgid "Raw GSM data"
|
msgid "Raw GSM data"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Необработанные данные GSM"
|
||||||
|
|
||||||
#. Raw h263 data
|
#. Raw h263 data
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178
|
||||||
msgid "Raw h263 data"
|
msgid "Raw h263 data"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Необработанные данные h263"
|
||||||
|
|
||||||
#. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image
|
#. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179
|
||||||
msgid "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image"
|
msgid "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Изображение JPEG (Joint Picture Experts Group) "
|
||||||
|
|
||||||
#. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)
|
#. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180
|
||||||
|
@ -852,42 +854,42 @@ msgstr ""
|
||||||
#. Dialogic VOX (ADPCM) File Format
|
#. Dialogic VOX (ADPCM) File Format
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183
|
||||||
msgid "Dialogic VOX (ADPCM) File Format"
|
msgid "Dialogic VOX (ADPCM) File Format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Формат Dialogic VOX (ADPCM)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line
|
#. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184
|
||||||
msgid "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line"
|
msgid "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Формат Microsoft WAV (800Гц, линейный знаковый)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Microsoft WAV format (Proprietary GSM)
|
#. Microsoft WAV format (Proprietary GSM)
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185
|
||||||
msgid "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)"
|
msgid "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Формат Microsoft WAV (проприетарный GSM)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Caller ID related dialplan functions
|
#. Caller ID related dialplan functions
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186
|
||||||
msgid "Caller ID related dialplan functions"
|
msgid "Caller ID related dialplan functions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Функции правил набора Caller ID"
|
||||||
|
|
||||||
#. ENUM Functions
|
#. ENUM Functions
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187
|
||||||
msgid "ENUM Functions"
|
msgid "ENUM Functions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Функции ENUM"
|
||||||
|
|
||||||
#. URI encoding / decoding functions
|
#. URI encoding / decoding functions
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188
|
||||||
msgid "URI encoding / decoding functions"
|
msgid "URI encoding / decoding functions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Функции кодирования/декодирования URI"
|
||||||
|
|
||||||
#. Asterisk Extension Language Compiler
|
#. Asterisk Extension Language Compiler
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189
|
||||||
msgid "Asterisk Extension Language Compiler"
|
msgid "Asterisk Extension Language Compiler"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Компилятор языка расширений Asterisk"
|
||||||
|
|
||||||
#. Text Extension Configuration
|
#. Text Extension Configuration
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190
|
||||||
msgid "Text Extension Configuration"
|
msgid "Text Extension Configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Настройка текстового расширения"
|
||||||
|
|
||||||
#. load => .so ; Builtin dialplan functions
|
#. load => .so ; Builtin dialplan functions
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191
|
||||||
|
@ -912,17 +914,17 @@ msgstr ""
|
||||||
#. Wil Cal U (Auto Dialer)
|
#. Wil Cal U (Auto Dialer)
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195
|
||||||
msgid "Wil Cal U (Auto Dialer)"
|
msgid "Wil Cal U (Auto Dialer)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Позвоню тебе (Wil Cal U, автодозвонщик)"
|
||||||
|
|
||||||
#. MySQL Config Resource
|
#. MySQL Config Resource
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196
|
||||||
msgid "MySQL Config Resource"
|
msgid "MySQL Config Resource"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ресурс конфигурации MySQL"
|
||||||
|
|
||||||
#. ODBC Config Resource
|
#. ODBC Config Resource
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197
|
||||||
msgid "ODBC Config Resource"
|
msgid "ODBC Config Resource"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ресурс конфигурации ODBC"
|
||||||
|
|
||||||
#. PGSQL Module
|
#. PGSQL Module
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198
|
||||||
|
@ -932,22 +934,22 @@ msgstr "PGSQL модуль"
|
||||||
#. Cryptographic Digital Signatures
|
#. Cryptographic Digital Signatures
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199
|
||||||
msgid "Cryptographic Digital Signatures"
|
msgid "Cryptographic Digital Signatures"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Цифровые подписи"
|
||||||
|
|
||||||
#. Call Parking Resource
|
#. Call Parking Resource
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200
|
||||||
msgid "Call Parking Resource"
|
msgid "Call Parking Resource"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ресурс \"парковки\""
|
||||||
|
|
||||||
#. Indications Configuration
|
#. Indications Configuration
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201
|
||||||
msgid "Indications Configuration"
|
msgid "Indications Configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Конфигурация индикаций"
|
||||||
|
|
||||||
#. Call Monitoring Resource
|
#. Call Monitoring Resource
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202
|
||||||
msgid "Call Monitoring Resource"
|
msgid "Call Monitoring Resource"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ресурс мониторинга вызова"
|
||||||
|
|
||||||
#. Music On Hold Resource
|
#. Music On Hold Resource
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203
|
||||||
|
@ -957,32 +959,32 @@ msgstr ""
|
||||||
#. ODBC Resource
|
#. ODBC Resource
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204
|
||||||
msgid "ODBC Resource"
|
msgid "ODBC Resource"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ресурс ODBC"
|
||||||
|
|
||||||
#. SMDI Module
|
#. SMDI Module
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205
|
||||||
msgid "SMDI Module"
|
msgid "SMDI Module"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Модуль SMDI"
|
||||||
|
|
||||||
#. SNMP Module
|
#. SNMP Module
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206
|
||||||
msgid "SNMP Module"
|
msgid "SNMP Module"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Модуль SNMP"
|
||||||
|
|
||||||
#. Music On Hold
|
#. Music On Hold
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207
|
||||||
msgid "Music On Hold"
|
msgid "Music On Hold"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Музыка при ожидании"
|
||||||
|
|
||||||
#. Application
|
#. Application
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208
|
||||||
msgid "Application"
|
msgid "Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Приложение"
|
||||||
|
|
||||||
#. Directory of Music
|
#. Directory of Music
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209
|
||||||
msgid "Directory of Music"
|
msgid "Directory of Music"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Директория музыки"
|
||||||
|
|
||||||
#. Option mode
|
#. Option mode
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210
|
||||||
|
@ -992,7 +994,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. Random Play
|
#. Random Play
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211
|
||||||
msgid "Random Play"
|
msgid "Random Play"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Воспроизведение в случайном порядке"
|
||||||
|
|
||||||
#. DTMF mode
|
#. DTMF mode
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217
|
||||||
|
@ -1007,7 +1009,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. From user (required by many SIP providers)
|
#. From user (required by many SIP providers)
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220
|
||||||
msgid "From user (required by many SIP providers)"
|
msgid "From user (required by many SIP providers)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "From user (от пользователя, требуется многими SIP-провайдерами)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Ring on incoming dialplan contexts
|
#. Ring on incoming dialplan contexts
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222
|
||||||
|
@ -1017,22 +1019,22 @@ msgstr ""
|
||||||
#. Allow Insecure for
|
#. Allow Insecure for
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223
|
||||||
msgid "Allow Insecure for"
|
msgid "Allow Insecure for"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Разрешить небезопасные для"
|
||||||
|
|
||||||
#. Mailbox for MWI
|
#. Mailbox for MWI
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225
|
||||||
msgid "Mailbox for MWI"
|
msgid "Mailbox for MWI"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Почтовый ящик для MWI"
|
||||||
|
|
||||||
#. NAT between phone and Asterisk
|
#. NAT between phone and Asterisk
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226
|
||||||
msgid "NAT between phone and Asterisk"
|
msgid "NAT between phone and Asterisk"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "NAT между телефоном и Asterisk"
|
||||||
|
|
||||||
#. Check tags in headers
|
#. Check tags in headers
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227
|
||||||
msgid "Check tags in headers"
|
msgid "Check tags in headers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Проверять метки в заголовках"
|
||||||
|
|
||||||
#. Reply Timeout (ms) for down connection
|
#. Reply Timeout (ms) for down connection
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230
|
||||||
|
@ -1042,7 +1044,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. Register connection
|
#. Register connection
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231
|
||||||
msgid "Register connection"
|
msgid "Register connection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Зарегистрировать соединение"
|
||||||
|
|
||||||
#. Dial own extension for mailbox
|
#. Dial own extension for mailbox
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233
|
||||||
|
@ -1062,7 +1064,7 @@ msgstr "Имя пользователя"
|
||||||
#. Section sipgeneral
|
#. Section sipgeneral
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237
|
||||||
msgid "Section sipgeneral"
|
msgid "Section sipgeneral"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Общие SIP"
|
||||||
|
|
||||||
#. Allow codecs
|
#. Allow codecs
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238
|
||||||
|
@ -1072,7 +1074,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. SIP realm
|
#. SIP realm
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240
|
||||||
msgid "SIP realm"
|
msgid "SIP realm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "SIP realm"
|
||||||
|
|
||||||
#. Voicemail general options
|
#. Voicemail general options
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241
|
||||||
|
@ -1082,17 +1084,17 @@ msgstr "Общие настройки голосовой почты"
|
||||||
#. From Email address of server
|
#. From Email address of server
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242
|
||||||
msgid "From Email address of server"
|
msgid "From Email address of server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "От адреса эл. почты сервера"
|
||||||
|
|
||||||
#. Voice Mail boxes
|
#. Voice Mail boxes
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243
|
||||||
msgid "Voice Mail boxes"
|
msgid "Voice Mail boxes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ящики голосовой почты"
|
||||||
|
|
||||||
#. Email contains attachment
|
#. Email contains attachment
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244
|
||||||
msgid "Email contains attachment"
|
msgid "Email contains attachment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Письмо содержит вложение"
|
||||||
|
|
||||||
#. Email
|
#. Email
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245
|
||||||
|
@ -1102,7 +1104,7 @@ msgstr "Эл. почта"
|
||||||
#. Display Name
|
#. Display Name
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246
|
||||||
msgid "Display Name"
|
msgid "Display Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Отображаемое имя"
|
||||||
|
|
||||||
#. Password
|
#. Password
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247
|
||||||
|
@ -1112,12 +1114,12 @@ msgstr "Пароль"
|
||||||
#. zone
|
#. zone
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248
|
||||||
msgid "zone"
|
msgid "zone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "зона"
|
||||||
|
|
||||||
#. Voice Zone settings
|
#. Voice Zone settings
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249
|
||||||
msgid "Voice Zone settings"
|
msgid "Voice Zone settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Настройки голосовой зоны"
|
||||||
|
|
||||||
#. Message Format
|
#. Message Format
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue