Commit from LuCI Translation Portal by user juhosg.: 42 of 42 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
f26d041871
commit
dfd1c57f51
1 changed files with 49 additions and 40 deletions
|
@ -1,138 +1,147 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-29 18:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: juhosg <juhosg@openwrt.org>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szerkesztés"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Törlés"
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hozzáadás"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Érvénytelen"
|
||||
|
||||
msgid "No SIP devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nem találhatóak SIP eszközök"
|
||||
|
||||
msgid "No devices detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nem található semmilyen eszköz"
|
||||
|
||||
msgid "check other networks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "egyéb hálózatok ellenőrzése"
|
||||
|
||||
#. Devices discovered for
|
||||
msgid "Devices discovered for"
|
||||
msgstr "Devices discovered for"
|
||||
msgstr "Felfedezett eszközök"
|
||||
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IP cím"
|
||||
|
||||
msgid "MAC Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MAC cím"
|
||||
|
||||
msgid "Link to Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eszközre mutató hivatkozás"
|
||||
|
||||
msgid "Raw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nyers"
|
||||
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Engedélyezés"
|
||||
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interfész"
|
||||
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alhálózat"
|
||||
|
||||
msgid "Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Várakozási idő"
|
||||
|
||||
msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Várakozási idő a válasz beérkezésére (alapértelemezés: 10)"
|
||||
|
||||
msgid "Repeat Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ismétlés száma"
|
||||
|
||||
msgid "Number of times to send requests (default 1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Az elküldött kérések száma (alapértelmezés: 1)"
|
||||
|
||||
msgid "Sleep Between Requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kérések közötti szünet"
|
||||
|
||||
msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A kérések küldése közötti szünet időtartama ezredmásodpercben "
|
||||
"(alapértelmezés: 100)"
|
||||
|
||||
msgid "Phones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Telefonok"
|
||||
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beállítás"
|
||||
|
||||
msgid "SIP Devices on Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SIP eszközök a hálózatban"
|
||||
|
||||
msgid "SIP Device Scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SIP eszközök keresése"
|
||||
|
||||
msgid "Devices on Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eszközök a hálózatban"
|
||||
|
||||
msgid "Phone Scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Telefon keresés"
|
||||
|
||||
msgid "Config Phone Scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Telefon keresés beállításai"
|
||||
|
||||
msgid "Device Scan Config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eszköz keresés beállításai"
|
||||
|
||||
msgid "SIP Device Scanning Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SIP eszköz keresés beállításai"
|
||||
|
||||
msgid "SIP Device Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SIP eszköz információ"
|
||||
|
||||
msgid "Phone Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Telefon információ"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-"
|
||||
"devinfo) for a specified range of MAC Addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A meghatározott tartományba tartozó MAC címeknél felülbírálja a 'MAC to "
|
||||
"Device Info' szkript (mac-to-devinfo) által visszadott információt."
|
||||
|
||||
msgid "MAC Device Override"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MAC eszköz felülbírálása"
|
||||
|
||||
msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A rendszer és IEEE adatbázisok felülbíráláshoz használt MAC cím tartomány és "
|
||||
"információ"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Név"
|
||||
|
||||
msgid "Beginning of MAC address range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MAC cím tartomány kezdete"
|
||||
|
||||
msgid "End of MAC address range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MAC cím tartomány vége"
|
||||
|
||||
msgid "OUI Owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OUI tulajdonos"
|
||||
|
||||
msgid "Scan for devices on specified networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eszközök keresése a megadott hálózatokban."
|
||||
|
||||
msgid "Phone Scanning Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Telefon keresési beállítások"
|
||||
|
||||
msgid "l_d_d_nd_netdiscover_to_devinfo_descr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "l_d_d_nd_netdiscover_to_devinfo_descr"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue