Commit from LuCI Translation Portal by user keksdosenmann. 37 of 39 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
cdb6f8e09c
commit
dcf6d03ebb
1 changed files with 67 additions and 56 deletions
123
po/pt_BR/wifi.po
123
po/pt_BR/wifi.po
|
@ -1,201 +1,212 @@
|
|||
# wifi.po
|
||||
# generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 10:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
||||
|
||||
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1
|
||||
#. auto
|
||||
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1
|
||||
msgid "wifi_auto"
|
||||
msgstr "automático"
|
||||
|
||||
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2
|
||||
#. Frequency Hopping
|
||||
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2
|
||||
msgid "wifi_fh"
|
||||
msgstr "Salto de Frequência"
|
||||
|
||||
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3
|
||||
#. Diversity
|
||||
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3
|
||||
msgid "wifi_diversity"
|
||||
msgstr "Diversidade"
|
||||
|
||||
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4
|
||||
#. Transmitter Antenna
|
||||
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4
|
||||
msgid "wifi_txantenna"
|
||||
msgstr "Antena de Transmissão"
|
||||
|
||||
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5
|
||||
#. Receiver Antenna
|
||||
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5
|
||||
msgid "wifi_rxantenna"
|
||||
msgstr "Antena de Recepção"
|
||||
|
||||
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6
|
||||
#. Distance Optimization
|
||||
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6
|
||||
msgid "wifi_distance"
|
||||
msgstr "Otimização de Distância"
|
||||
msgstr "Optimização de Distância"
|
||||
|
||||
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7
|
||||
#. Distance to farthest network member in meters.
|
||||
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7
|
||||
msgid "wifi_distance_desc"
|
||||
msgstr "Distância para o último host da rede (em metros)."
|
||||
|
||||
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8
|
||||
#. MAC-Address Filter
|
||||
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8
|
||||
msgid "wifi_macpolicy"
|
||||
msgstr "Filtro de Endereço-MAC"
|
||||
|
||||
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9
|
||||
#. Allow listed only
|
||||
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9
|
||||
msgid "wifi_whitelist"
|
||||
msgstr "Permitir somente os listados"
|
||||
|
||||
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10
|
||||
#. Allow all except listed
|
||||
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10
|
||||
msgid "wifi_blacklist"
|
||||
msgstr "Permitir todos, exceto os listados"
|
||||
msgstr "Permitir todos, excepto os listados"
|
||||
|
||||
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11
|
||||
#. MAC-List
|
||||
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11
|
||||
msgid "wifi_maclist"
|
||||
msgstr "Lista de MAC"
|
||||
|
||||
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12
|
||||
#. Frame Bursting
|
||||
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12
|
||||
msgid "wifi_bursting"
|
||||
msgstr "Frame Bursting"
|
||||
|
||||
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13
|
||||
#. Regulatory Domain
|
||||
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13
|
||||
msgid "wifi_regdomain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Domínio Regulatório"
|
||||
|
||||
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14
|
||||
#. Country Code
|
||||
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14
|
||||
msgid "wifi_country"
|
||||
msgstr "Código do País"
|
||||
|
||||
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15
|
||||
#. Outdoor Channels
|
||||
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15
|
||||
msgid "wifi_outdoor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Canais de Outdoor"
|
||||
|
||||
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16
|
||||
#. Connection Limit
|
||||
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16
|
||||
msgid "wifi_maxassoc"
|
||||
msgstr "Limite de Conexão"
|
||||
msgstr "Máximo de Associações"
|
||||
|
||||
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17
|
||||
#. <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
|
||||
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17
|
||||
msgid "wifi_essid"
|
||||
msgstr "<abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos\">ESSID</abbr>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos\">ESSID</abbr>"
|
||||
|
||||
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18
|
||||
#. <abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>
|
||||
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18
|
||||
msgid "wifi_bssid"
|
||||
msgstr "<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>"
|
||||
|
||||
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19
|
||||
#. Fragmentation Threshold
|
||||
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19
|
||||
msgid "wifi_frag"
|
||||
msgstr "Fragmentation Threshold"
|
||||
|
||||
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20
|
||||
#. RTS/CTS Threshold
|
||||
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20
|
||||
msgid "wifi_rts"
|
||||
msgstr "RTS/CTS Threshold"
|
||||
|
||||
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21
|
||||
#. <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>
|
||||
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21
|
||||
msgid "wifi_wds"
|
||||
msgstr "<abbr title=\"Sistema de Distribuição Wireless\">WDS</abbr>"
|
||||
|
||||
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22
|
||||
#. Separate WDS
|
||||
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22
|
||||
msgid "wifi_wdssep"
|
||||
msgstr "Separar WDS"
|
||||
|
||||
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23
|
||||
#. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
|
||||
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23
|
||||
msgid "wifi_hidden"
|
||||
msgstr "Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos\">ESSID</abbr>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços "
|
||||
"Estendidos\">ESSID</abbr>"
|
||||
|
||||
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24
|
||||
#. Isolate Clients
|
||||
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24
|
||||
msgid "wifi_isloate"
|
||||
msgstr "Isolar Clientes"
|
||||
|
||||
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25
|
||||
#. Prevent Client to Client Communication
|
||||
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25
|
||||
msgid "wifi_isloate_desc"
|
||||
msgstr "Previnir Comunicação de Cliente para Cliente"
|
||||
|
||||
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26
|
||||
#. Background Scan
|
||||
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26
|
||||
msgid "wifi_bgscan"
|
||||
msgstr "Scanear em Segundo Plano"
|
||||
msgstr "Procurar em Segundo Plano"
|
||||
|
||||
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27
|
||||
#. Transmission Rate
|
||||
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27
|
||||
msgid "wifi_rate"
|
||||
msgstr "Taxa de Transmissão"
|
||||
|
||||
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28
|
||||
#. Multicast Rate
|
||||
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28
|
||||
msgid "wifi_mcast_rate"
|
||||
msgstr "Taxa de Multicast"
|
||||
|
||||
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29
|
||||
#. Minimum Rate
|
||||
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29
|
||||
msgid "wifi_minrate"
|
||||
msgstr "Taxa Mínima"
|
||||
|
||||
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30
|
||||
#. Maximum Rate
|
||||
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30
|
||||
msgid "wifi_maxrate"
|
||||
msgstr "Taxa Máxima"
|
||||
|
||||
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31
|
||||
#. Compression
|
||||
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31
|
||||
msgid "wifi_compression"
|
||||
msgstr "Compressão"
|
||||
|
||||
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32
|
||||
#. Turbo Mode
|
||||
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32
|
||||
msgid "wifi_turbo"
|
||||
msgstr "Modo Turbo"
|
||||
|
||||
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33
|
||||
#. Fast Frames
|
||||
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33
|
||||
msgid "wifi_ff"
|
||||
msgstr "Fast Frames"
|
||||
msgstr "Frames Rápidas"
|
||||
|
||||
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34
|
||||
#. WMM Mode
|
||||
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34
|
||||
msgid "wifi_wmm"
|
||||
msgstr "Modo WMM"
|
||||
|
||||
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35
|
||||
#. XR Support
|
||||
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35
|
||||
msgid "wifi_xr"
|
||||
msgstr "Suporte XR"
|
||||
|
||||
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36
|
||||
#. AR Support
|
||||
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36
|
||||
msgid "wifi_ar"
|
||||
msgstr "Suporte AR"
|
||||
|
||||
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37
|
||||
#. Disable HW-Beacon timer
|
||||
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37
|
||||
msgid "wifi_nosbeacon"
|
||||
msgstr "Disable HW-Beacon timer"
|
||||
msgstr "Desactivar temporizador de HW-Beacon"
|
||||
|
||||
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38
|
||||
#. Do not send probe responses
|
||||
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38
|
||||
msgid "wifi_noprobereq"
|
||||
msgstr "Don not send probe responses"
|
||||
msgstr "Não enviar respostas a sondas"
|
||||
|
||||
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39
|
||||
#. WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP and ad-hoc mode) to be installed.
|
||||
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39
|
||||
msgid "wifi_wpareq"
|
||||
msgstr "Criptografia-WPA requer wpa_supplicant (para o modo cliente) ou hostapd (para o modo AP e ad-hoc) instalados."
|
||||
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Criptografia-WPA requer wpa_supplicant (para o modo cliente) ou hostapd "
|
||||
"(para o modo AP e ad-hoc) instalados."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue