luci-app-wireguard: Add pt-br translation
Signed-off-by: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
2685855d77
commit
dc0dae8709
1 changed files with 73 additions and 0 deletions
73
applications/luci-app-wireguard/po/pt-br/wireguard.po
Normal file
73
applications/luci-app-wireguard/po/pt-br/wireguard.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
||||
"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
||||
msgid "Allowed IPs"
|
||||
msgstr "Endereços IP autorizados"
|
||||
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr "Coletando dados..."
|
||||
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configuração"
|
||||
|
||||
msgid "Data Received"
|
||||
msgstr "Dados Recebidos"
|
||||
|
||||
msgid "Data Transmitted"
|
||||
msgstr "Dados Enviados"
|
||||
|
||||
msgid "Endpoint"
|
||||
msgstr "Equipamento do ponto final"
|
||||
|
||||
msgid "Firewall Mark"
|
||||
msgstr "Marca do Firewall"
|
||||
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr "Interface"
|
||||
|
||||
msgid "Interface does not have a public key!"
|
||||
msgstr "A interface não tem uma chave pública!"
|
||||
|
||||
msgid "Latest Handshake"
|
||||
msgstr "Última Negociação"
|
||||
|
||||
msgid "Listen Port"
|
||||
msgstr "Porta de Escuta"
|
||||
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nunca"
|
||||
|
||||
msgid "Peer"
|
||||
msgstr "Parceiro"
|
||||
|
||||
msgid "Persistent Keepalive"
|
||||
msgstr "Manter Conexões Abertas (Keepalive)"
|
||||
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
msgstr "Chave Pública"
|
||||
|
||||
msgid "WireGuard Status"
|
||||
msgstr "Estado do WireGuard"
|
||||
|
||||
msgid "h ago"
|
||||
msgstr "horas atrás"
|
||||
|
||||
msgid "m ago"
|
||||
msgstr "meses atrás"
|
||||
|
||||
msgid "over a day ago"
|
||||
msgstr "mais de um dia atrás"
|
||||
|
||||
msgid "s ago"
|
||||
msgstr "segundos atrás"
|
Loading…
Reference in a new issue