Merge pull request #2325 from YuriPet/master

luci-base & luci-app-opkg: update Ukrainian translation
This commit is contained in:
Jo-Philipp Wich 2018-11-22 18:51:12 +01:00 committed by GitHub
commit db2bfb24ad
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 30 additions and 58 deletions

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-20 14:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-22 13:55+0200\n"
"Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Завантаження даних конфігурації…"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:858 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:858
msgid "Loading package information…" msgid "Loading package information…"
msgstr "Завантаження інформації про пакет…" msgstr "Завантаження інформації про пакети…"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:705 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:705
msgid "Manually install package" msgid "Manually install package"
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Потребує оновлення"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:944 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:944
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "" msgstr "Наступна сторінка"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:324 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:324
msgid "No information available" msgid "No information available"
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Назва пакета чи URL-адреса…"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:942 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:942
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "" msgstr "Попередня сторінка"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:702 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:702
msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?" msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 13:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-22 14:00+0200\n"
"Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "%.1f дБ"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:118 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:118
msgid "%d Bit" msgid "%d Bit"
msgstr "" msgstr "%d біт"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
@ -247,6 +247,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "" msgstr ""
"Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173
msgid "A43C + J43 + A43" msgid "A43C + J43 + A43"
@ -373,7 +374,7 @@ msgstr "Додати"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:158 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:158
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:239 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:239
msgid "Add key" msgid "Add key"
msgstr "" msgstr "Додати ключ"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
@ -918,7 +919,7 @@ msgstr "Ланцюжок"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:28 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:28
msgid "Change login password" msgid "Change login password"
msgstr "" msgstr "Змінити пароль для входу"
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
@ -939,7 +940,7 @@ msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступ
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:13 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:13
msgid "Changing password…" msgid "Changing password…"
msgstr "" msgstr "Зміна пароля…"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172
@ -1036,7 +1037,7 @@ msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки пр
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:154 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:154
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:160 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:160
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr "Закрити"
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
@ -1169,11 +1170,11 @@ msgstr "Код країни"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
msgid "Cover the following interface" msgid "Cover the following interface"
msgstr "Покривати наступний інтерфейс" msgstr "Покривати такий інтерфейс"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
msgid "Cover the following interfaces" msgid "Cover the following interfaces"
msgstr "Покривати наступні інтерфейси" msgstr "Покривати такі інтерфейси"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
@ -1371,7 +1372,7 @@ msgstr "Видалити"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:187 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:187
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:181 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:181
msgid "Delete key" msgid "Delete key"
msgstr "" msgstr "Видалити ключ"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
msgid "Delete this network" msgid "Delete this network"
@ -1538,7 +1539,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:182 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:182
msgid "Do you really want to delete the following SSH key?" msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
msgstr "" msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
msgid "Domain required" msgid "Domain required"
@ -2882,7 +2883,7 @@ msgstr "Завантаження"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:236 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:236
msgid "Loading SSH keys…" msgid "Loading SSH keys…"
msgstr "" msgstr "Завантаження SSH-ключів…"
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
msgid "Local IP address is invalid" msgid "Local IP address is invalid"
@ -3369,7 +3370,7 @@ msgstr "Пароль не встановлено!"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:125 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:125
msgid "No public keys present yet." msgid "No public keys present yet."
msgstr "" msgstr "Відкритих ключів поки що немає"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124
msgid "No rules in this chain." msgid "No rules in this chain."
@ -3795,7 +3796,7 @@ msgstr "Пароль2"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:238 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:238
msgid "Paste or drag SSH key file…" msgid "Paste or drag SSH key file…"
msgstr "" msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
msgid "Path to CA-Certificate" msgid "Path to CA-Certificate"
@ -4009,6 +4010,10 @@ msgid ""
"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</" "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
"code> file into the input field." "code> file into the input field."
msgstr "" msgstr ""
"Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
"порівняно з використанням простих паролів. Щоб завантажити до пристрою новий "
"ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл <code>."
"pub</code> у поле введення."
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
@ -4536,7 +4541,7 @@ msgstr "Сервіси"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
msgid "Session expired" msgid "Session expired"
msgstr "" msgstr "Час сеансу минув"
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
msgid "Set VPN as Default Route" msgid "Set VPN as Default Route"
@ -5028,13 +5033,15 @@ msgstr "Наразі в цій системі активні такі прави
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:153 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:153
msgid "The given SSH public key has already been added." msgid "The given SSH public key has already been added."
msgstr "" msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:159 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:159
msgid "" msgid ""
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or " "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
"ECDSA keys." "ECDSA keys."
msgstr "" msgstr ""
"Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
"або ECDSA."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
msgid "The given network name is not unique" msgid "The given network name is not unique"
@ -5115,7 +5122,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:19 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:19
msgid "The system password has been successfully changed." msgid "The system password has been successfully changed."
msgstr "" msgstr "Системний пароль успішно змінено."
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
msgid "" msgid ""
@ -5280,7 +5287,7 @@ msgstr "Часовий пояс"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
msgid "To login…" msgid "To login…"
msgstr "" msgstr "Для входу…"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
msgid "" msgid ""
@ -5445,7 +5452,7 @@ msgstr "Демонтувати"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:116 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:116
msgid "Unnamed key" msgid "Unnamed key"
msgstr "" msgstr "Безіменний ключ"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
@ -5757,7 +5764,7 @@ msgstr "Очікуємо завершення виконання команди.
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr "Чекаємо на застосування конфігурації… %d c" msgstr "Очікування застосування конфігурації… %d c"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
msgid "Waiting for device..." msgid "Waiting for device..."
@ -6375,38 +6382,3 @@ msgstr "так"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back" msgid "« Back"
msgstr "« Назад" msgstr "« Назад"
#~ msgid "Apply unchecked"
#~ msgstr "Застосувати неперевірене"
#~ msgid ""
#~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
#~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
#~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
#~ "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
#~ "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply "
#~ "again, or revert all pending changes to keep the currently working "
#~ "configuration state."
#~ msgstr ""
#~ "Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, "
#~ "що призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо "
#~ "ви впевнені, що зміна конфігурації є правильною, застосуйте неперевірену "
#~ "конфігурацію. Крім того, ви можете відхилити це попередження та "
#~ "відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
#~ "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
#~ msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
#~ msgstr "Очікуємо застосування конфігурації… %d c"
#~ msgid ""
#~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
#~ "authentication."
#~ msgstr ""
#~ "Тут ви можете вставити відкриті SSH-ключі (по одному на рядок) для SSH з "
#~ "відкритим ключем автентифікації."
#~ msgid "Password successfully changed!"
#~ msgstr "Пароль успішно змінено!"
#~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
#~ msgstr "Невідома помилка, пароль не змінено!"