Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 842 of 842 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
544122555d
commit
d98511b057
1 changed files with 14 additions and 14 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 23:08+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 23:08+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 15:36+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-08-19 15:02+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: phantasm131 <phantasm131@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: phantasm131 <phantasm131@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: QQ Group:75543259\n"
|
"Language-Team: QQ Group:75543259\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
|
@ -75,7 +75,7 @@ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
|
||||||
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-网关"
|
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-网关"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
|
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
|
||||||
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-子网掩码"
|
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-掩码"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
|
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
|
||||||
|
@ -174,10 +174,10 @@ msgid "Active Connections"
|
||||||
msgstr "活动连接"
|
msgstr "活动连接"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Active DHCP Leases"
|
msgid "Active DHCP Leases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "活动DHCP主机"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Active DHCPv6 Leases"
|
msgid "Active DHCPv6 Leases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "活动DHCPv6主机"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ad-Hoc"
|
msgid "Ad-Hoc"
|
||||||
msgstr "点对点Ad-Hoc"
|
msgstr "点对点Ad-Hoc"
|
||||||
|
@ -254,7 +254,7 @@ msgid "Antenna 2"
|
||||||
msgstr "Antenna 2"
|
msgstr "Antenna 2"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Antenna Configuration"
|
msgid "Antenna Configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "天线配置"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Any zone"
|
msgid "Any zone"
|
||||||
msgstr "Any zone"
|
msgstr "Any zone"
|
||||||
|
@ -525,7 +525,7 @@ msgid "DHCP-Options"
|
||||||
msgstr "DHCP-选项"
|
msgstr "DHCP-选项"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "DHCPv6 Leases"
|
msgid "DHCPv6 Leases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "DHCPv6分配"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "DNS"
|
msgid "DNS"
|
||||||
msgstr "DNS"
|
msgstr "DNS"
|
||||||
|
@ -534,7 +534,7 @@ msgid "DNS forwardings"
|
||||||
msgstr "DNS forwardings"
|
msgstr "DNS forwardings"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "DUID"
|
msgid "DUID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "DUID"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Debug"
|
msgid "Debug"
|
||||||
msgstr "Debug"
|
msgstr "Debug"
|
||||||
|
@ -981,7 +981,7 @@ msgid "IPv4 gateway"
|
||||||
msgstr "IPv4网关"
|
msgstr "IPv4网关"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv4 netmask"
|
msgid "IPv4 netmask"
|
||||||
msgstr "IPv4子网掩码"
|
msgstr "IPv4掩码"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv4 only"
|
msgid "IPv4 only"
|
||||||
msgstr "仅IPv4"
|
msgstr "仅IPv4"
|
||||||
|
@ -1017,7 +1017,7 @@ msgid "IPv6 prefix length"
|
||||||
msgstr "IPv6地址前缀长度"
|
msgstr "IPv6地址前缀长度"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6-Address"
|
msgid "IPv6-Address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "IPv6-地址"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
|
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
|
||||||
msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
|
msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
|
||||||
|
@ -1200,7 +1200,7 @@ msgid "Language and Style"
|
||||||
msgstr "语言和界面"
|
msgstr "语言和界面"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Lease validity time"
|
msgid "Lease validity time"
|
||||||
msgstr "租用有效时间"
|
msgstr "有效租期"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Leasefile"
|
msgid "Leasefile"
|
||||||
msgstr "Leasefile"
|
msgstr "Leasefile"
|
||||||
|
@ -1209,7 +1209,7 @@ msgid "Leasetime"
|
||||||
msgstr "租用时间"
|
msgstr "租用时间"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Leasetime remaining"
|
msgid "Leasetime remaining"
|
||||||
msgstr "租约剩余"
|
msgstr "剩余租期"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Leave empty to autodetect"
|
msgid "Leave empty to autodetect"
|
||||||
msgstr "留空则自动探测"
|
msgstr "留空则自动探测"
|
||||||
|
@ -1448,7 +1448,7 @@ msgid "Navigation"
|
||||||
msgstr "Navigation"
|
msgstr "Navigation"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Netmask"
|
msgid "Netmask"
|
||||||
msgstr "子网掩码"
|
msgstr "掩码"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Network"
|
msgid "Network"
|
||||||
msgstr "网络"
|
msgstr "网络"
|
||||||
|
@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "更新网关"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
|
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
|
||||||
"subnet that is served."
|
"subnet that is served."
|
||||||
msgstr "更新子网掩码。"
|
msgstr "更新掩码。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Override the table used for internal routes"
|
msgid "Override the table used for internal routes"
|
||||||
msgstr "Override the table used for internal routes"
|
msgstr "Override the table used for internal routes"
|
||||||
|
@ -2609,7 +2609,7 @@ msgid "WEP passphrase"
|
||||||
msgstr "WEP passphrase"
|
msgstr "WEP passphrase"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "WMM Mode"
|
msgid "WMM Mode"
|
||||||
msgstr "WMM Mode"
|
msgstr "WMM"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "WPA passphrase"
|
msgid "WPA passphrase"
|
||||||
msgstr "WPA passphrase"
|
msgstr "WPA passphrase"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue