Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (1312 of 1312 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
d9127da6a5
commit
d8e17c8847
1 changed files with 15 additions and 15 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-13 23:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 04:21+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||||
"openwrt/luci/pt_BR/>\n"
|
"openwrt/luci/pt_BR/>\n"
|
||||||
|
@ -2129,39 +2129,39 @@ msgstr "Instalando…"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
|
||||||
msgid "Force"
|
msgid "Force"
|
||||||
msgstr "Forçar"
|
msgstr "Impor"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
|
||||||
msgid "Force 40MHz mode"
|
msgid "Force 40MHz mode"
|
||||||
msgstr "Force o modo 40MHz"
|
msgstr "Impor o modo 40MHz"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
|
||||||
msgid "Force CCMP (AES)"
|
msgid "Force CCMP (AES)"
|
||||||
msgstr "Forçar CCMP (AES)"
|
msgstr "Impor CCMP (AES)"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
|
||||||
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
|
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
|
||||||
msgstr "Forçar o DHCP nesta rede mesmo se outro servidor for detectado."
|
msgstr "Impor o DHCP nesta rede ainda que outro servidor seja detectado."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
|
||||||
msgid "Force TKIP"
|
msgid "Force TKIP"
|
||||||
msgstr "Forçar TKIP"
|
msgstr "Impor TKIP"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
|
||||||
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
|
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
|
||||||
msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
|
msgstr "Impor TKIP e CCMP (AES)"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
|
||||||
msgid "Force link"
|
msgid "Force link"
|
||||||
msgstr "Forçar o enlace"
|
msgstr "Impor o enlace"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
|
||||||
msgid "Force upgrade"
|
msgid "Force upgrade"
|
||||||
msgstr "Forçar a atualização"
|
msgstr "Atualização forçada"
|
||||||
|
|
||||||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
|
||||||
msgid "Force use of NAT-T"
|
msgid "Force use of NAT-T"
|
||||||
msgstr "Force o uso do NAT-T"
|
msgstr "Impor o uso de NAT-T"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
|
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
|
||||||
msgid "Form token mismatch"
|
msgid "Form token mismatch"
|
||||||
|
@ -4838,9 +4838,9 @@ msgid ""
|
||||||
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
|
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
|
||||||
"your device!"
|
"your device!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Selecione 'Forçar a atualização' para gravar a imagem mesmo se a verificação "
|
"Selecione 'Atualização forçada' para gravar a imagem ainda que a verificação "
|
||||||
"do formato da imagem falhar. Use somente se você estiver confiante que a "
|
"do formato da imagem falhe. Use somente caso tenha certeza que o firmware "
|
||||||
"firmware está correta e é destinada para seu dispositivo!"
|
"está correto e é compatível com o seu dispositivo!"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
|
||||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1672
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1672
|
||||||
|
@ -5608,8 +5608,8 @@ msgid ""
|
||||||
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
|
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
|
||||||
"abbr> in the local network"
|
"abbr> in the local network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Este é o único servidor <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de "
|
"Este é o único servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\""
|
||||||
"Hosts\">DHCP</abbr> na rede local"
|
">DHCP</abbr> na rede local"
|
||||||
|
|
||||||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
|
||||||
msgid "This is the plain username for logging into the account"
|
msgid "This is the plain username for logging into the account"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue