luci-app-travelmate: update Japanese translation
Updated Japanese translations. Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
0e5d670d7a
commit
d6fd2c33bf
1 changed files with 15 additions and 39 deletions
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
||||
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
|
||||
msgid "AP QR-Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AP QR-コード"
|
||||
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "操作"
|
||||
|
@ -47,12 +47,14 @@ msgid "Back to overview"
|
|||
msgstr "概要へ戻る"
|
||||
|
||||
msgid "Captive Portal Detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "キャプティブポータル検知"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
|
||||
"the uplink connection 'alive'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"インターネットの利用可否を確認し、キャプティブポータル リダイレクトを記録して"
|
||||
"アップリンク接続を 'alive' として保持します。"
|
||||
|
||||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr "暗号化方式"
|
||||
|
@ -151,10 +153,13 @@ msgid ""
|
|||
"allows you to connect your Android or iOS devices to your router's WiFi "
|
||||
"using the QR code shown below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ここには、構成済みの全アクセスポイントの QR コードを表示しています。以下の "
|
||||
"QR コードを使用して、 Android または iOS デバイスをルータの WiFi に接続するこ"
|
||||
"とができます。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Travelmate が無線アップリンクへの接続成功を待つ時間です。"
|
||||
|
||||
msgid "Identity"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
@ -188,6 +193,8 @@ msgid ""
|
|||
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
|
||||
"connections."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"条件付きアップリンク接続(または切断)のための、シグナル品質閾値の下限(%)で"
|
||||
"す。"
|
||||
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "下へ"
|
||||
|
@ -252,7 +259,7 @@ msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
|
|||
msgstr "Travelmate が指定された無線に接続するよう制御します。(例: 'radio0')"
|
||||
|
||||
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "アップリンクへの接続を試行する回数です。"
|
||||
|
||||
msgid "Runtime Information"
|
||||
msgstr "実行情報"
|
||||
|
@ -270,7 +277,7 @@ msgid "Scan"
|
|||
msgstr "スキャン:"
|
||||
|
||||
msgid "Signal Quality Threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "シグナル品質閾値"
|
||||
|
||||
msgid "Signal strength"
|
||||
msgstr "信号強度"
|
||||
|
@ -329,13 +336,13 @@ msgid "Travelmate Logfile"
|
|||
msgstr "Travelmate ログファイル"
|
||||
|
||||
msgid "Travelmate Status (Quality)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Travelmate ステータス(品質)"
|
||||
|
||||
msgid "Travelmate Version"
|
||||
msgstr "Travelmate バージョン"
|
||||
|
||||
msgid "Trigger Delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "トリガ遅延"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "不明"
|
||||
|
@ -390,34 +397,3 @@ msgstr "(不明)"
|
|||
|
||||
msgid "n/a"
|
||||
msgstr "利用不可"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "無線LAN インターフェースのリロードが成功するまでの、Travelmate の待機時間"
|
||||
#~ "です。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "How many times should travelmate try to connect to an Uplink."
|
||||
#~ msgstr "Travelmate がアップリンクへの接続を試行する回数です。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "To disable this feature set it to '0' which means unlimited retries."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "この機能を無効にして接続の再試行を無制限にする場合、 '0' を設定します。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Travelmate Status"
|
||||
#~ msgstr "Travelmate ステータス"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Trigger delay"
|
||||
#~ msgstr "トリガー遅延"
|
||||
|
||||
#~ msgid "connected"
|
||||
#~ msgstr "接続済"
|
||||
|
||||
#~ msgid "error"
|
||||
#~ msgstr "エラー"
|
||||
|
||||
#~ msgid "not connected"
|
||||
#~ msgstr "未接続"
|
||||
|
||||
#~ msgid "running"
|
||||
#~ msgstr "実行中"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue