luci-app-transmission: Update Spanish translation
Update Spanish translation Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
bbdedb2c87
commit
d6dbc9a803
1 changed files with 38 additions and 38 deletions
|
@ -1,17 +1,17 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-21 22:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-26 10:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-27 21:14-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
|
||||
msgid "Alternative download speed"
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "Velocidad de descarga alternativa"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:36
|
||||
msgid "Alternative speed enabled"
|
||||
msgstr "Velocidad alternativa activada"
|
||||
msgstr "Velocidad alternativa habilitada"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
|
||||
msgid "Alternative speed time begin"
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Hora de fin de la velocidad alternativa"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:183
|
||||
msgid "Alternative speed timing enabled"
|
||||
msgstr "Temporización alternativa de la velocidad activada"
|
||||
msgstr "Temporización alternativa de la velocidad habilitada"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:41
|
||||
msgid "Alternative upload speed"
|
||||
|
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Velocidad de subida alternativa"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:79
|
||||
msgid "Automatically start added torrents"
|
||||
msgstr "Arrancar automáticamente los torrents al añadirlos"
|
||||
msgstr "Iniciar automáticamente los torrents al añadirlos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:34
|
||||
msgid "Bandwidth settings"
|
||||
|
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Dirección IPv6 a asociar"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:57
|
||||
msgid "Block list enabled"
|
||||
msgstr "Lista de bloques activada"
|
||||
msgstr "Lista de bloques habilitada"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60
|
||||
msgid "Blocklist URL"
|
||||
|
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Tamaño de la caché en MB"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25
|
||||
msgid "Config file directory"
|
||||
msgstr "Directorio del fichero de configuración"
|
||||
msgstr "Carpeta del archivo de configuración"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32
|
||||
msgid "Custom WEB UI directory"
|
||||
|
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:94
|
||||
msgid "DHT enabled"
|
||||
msgstr "DHT activado"
|
||||
msgstr "DHT habilitado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
|
@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "Depurar"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65
|
||||
msgid "Download directory"
|
||||
msgstr "Directorio de descargas"
|
||||
msgstr "Carpeta de descargas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202
|
||||
msgid "Download queue enabled"
|
||||
msgstr "Cola de descargas activada"
|
||||
msgstr "Cola de descargas habilitada"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:205
|
||||
msgid "Download queue size"
|
||||
|
@ -103,11 +103,11 @@ msgstr "Tamaño de la cola de descargas"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:86
|
||||
msgid "Enable watch directory"
|
||||
msgstr "Activar directorio a observar"
|
||||
msgstr "Habilitar carpeta a observar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Activado"
|
||||
msgstr "Habilitado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Rápido"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:63
|
||||
msgid "Files and Locations"
|
||||
msgstr "Ficheros y posiciones"
|
||||
msgstr "Archivos y posiciones"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:100
|
||||
msgid "Forced"
|
||||
|
@ -147,15 +147,15 @@ msgstr "Límite de sembrado en vacío"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:120
|
||||
msgid "Idle seeding limit enabled"
|
||||
msgstr "Límite de sembrado en vacío activado"
|
||||
msgstr "Límite de sembrado en vacío habilitado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:69
|
||||
msgid "Incomplete directory"
|
||||
msgstr "Directorio incompleto"
|
||||
msgstr "Carpeta incompleta"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:66
|
||||
msgid "Incomplete directory enabled"
|
||||
msgstr "Directorio incompleto activado"
|
||||
msgstr "Carpeta incompleta habilitada"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110
|
||||
msgid "Info"
|
||||
|
@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "Información"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104
|
||||
msgid "LPD enabled"
|
||||
msgstr "LPD activado"
|
||||
msgstr "LPD habilitado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:101
|
||||
msgid "Lazy bitfield enabled"
|
||||
msgstr "Lazy bitfield activado"
|
||||
msgstr "Lazy bitfield habilitado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:107
|
||||
msgid "Message level"
|
||||
|
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Interfaz de red abierta"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:112
|
||||
msgid "PEX enabled"
|
||||
msgstr "PEX activado"
|
||||
msgstr "PEX habilitado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:140
|
||||
msgid "Peer Port settings"
|
||||
|
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Peer socket tos"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:150
|
||||
msgid "Port forwarding enabled"
|
||||
msgstr "Traspaso de puertos activado"
|
||||
msgstr "Reenvío de puertos habilitado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:99
|
||||
msgid "Preferred"
|
||||
|
@ -250,11 +250,11 @@ msgstr "Preferente"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:75
|
||||
msgid "Prefetch enabled"
|
||||
msgstr "Activar prefetch"
|
||||
msgstr "Habilitar prefetch"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:207
|
||||
msgid "Queue stalled enabled"
|
||||
msgstr "Activar bloqueo de cola"
|
||||
msgstr "Habilitar bloqueo de cola"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:210
|
||||
msgid "Queue stalled minutes"
|
||||
|
@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Dirección de asociación RPC"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:156
|
||||
msgid "RPC enabled"
|
||||
msgstr "RPC activado"
|
||||
msgstr "RPC habilitado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:177
|
||||
msgid "RPC password"
|
||||
|
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Lista blanca RPC"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:165
|
||||
msgid "RPC whitelist enabled"
|
||||
msgstr "Activar listas blancas RPC"
|
||||
msgstr "Habilitar listas blancas RPC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:197
|
||||
msgid "Ratio limit"
|
||||
|
@ -310,11 +310,11 @@ msgstr "Límite de ratio"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:194
|
||||
msgid "Ratio limit enabled"
|
||||
msgstr "Límite de ratio activado"
|
||||
msgstr "Límite de ratio habilitado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:76
|
||||
msgid "Rename partial files"
|
||||
msgstr "Renombrar ficheros parciales"
|
||||
msgstr "Renombrar archivos parciales"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26
|
||||
msgid "Run daemon as user"
|
||||
|
@ -326,19 +326,19 @@ msgstr "Programación"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:217
|
||||
msgid "Scrape paused torrents enabled"
|
||||
msgstr "Activar scrape de torrents en pausa"
|
||||
msgstr "Habilitar scrape de torrents en pausa"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:115
|
||||
msgid "Script torrent done enabled"
|
||||
msgstr "Activar script de fin de torrent"
|
||||
msgstr "Habilitar script de fin de torrent"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:118
|
||||
msgid "Script torrent done filename"
|
||||
msgstr "Nombre de fichero del script"
|
||||
msgstr "Nombre de archivo del script"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:212
|
||||
msgid "Seed queue enabled"
|
||||
msgstr "Cola de seed activada"
|
||||
msgstr "Cola de seed Habilitar "
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:215
|
||||
msgid "Seed queue size"
|
||||
|
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Velocidad mínima"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:43
|
||||
msgid "Speed limit down enabled"
|
||||
msgstr "Velocidad mínima activada"
|
||||
msgstr "Velocidad mínima habilitada"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:51
|
||||
msgid "Speed limit up"
|
||||
|
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Velocidad máxima"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:48
|
||||
msgid "Speed limit up enabled"
|
||||
msgstr "Velocidad máxima activada"
|
||||
msgstr "Velocidad máxima habilitada"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/controller/transmission.lua:11
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
|
@ -369,11 +369,11 @@ msgid ""
|
|||
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
|
||||
"the settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Configuración. El demonio Transmission es un cliente de bittorrent simple."
|
||||
"Configuración. El demonio Transmission es un cliente de BitTorrent simple."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:82
|
||||
msgid "Trash original torrent files"
|
||||
msgstr "Eliminar los ficheros torrent originales"
|
||||
msgstr "Eliminar los archivos torrents originales"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:53
|
||||
msgid "Upload slots per torrent"
|
||||
|
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Ranuras de subida por torrent"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:89
|
||||
msgid "Watch directory"
|
||||
msgstr "Directorio a vigilar"
|
||||
msgstr "Carpeta a vigilar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
|
||||
|
@ -394,4 +394,4 @@ msgstr "precolocación"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:125
|
||||
msgid "uTP enabled"
|
||||
msgstr "uTP activado"
|
||||
msgstr "uTP habilitado"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue