luci-app-upnp: Update Japanese translation

Added some translations and fixed mistranslated string.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
This commit is contained in:
INAGAKI Hiroshi 2016-12-24 19:55:16 +09:00
parent df0d765deb
commit d6069bdf58

View file

@ -1,24 +1,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 17:27+0200\n"
"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-24 19:55+0900\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Language-Team: \n"
msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
"addresses and ports"
msgstr ""
"アクセス制御リスト(ACL) は、どの外部ポートからどの内部アドレス及びポートへ"
"ダイレクトするかを設定します。"
"アクセス制御リスト(ACL) は、どの外部ポートからどの内部アドレス及びポートへ"
"ダイレクトするかを設定します。"
msgid "Action"
msgstr "動作"
@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Advanced Settings"
msgstr "詳細設定"
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr ""
msgstr "要求元IPアドレスへの転送のみ、追加を許可します。"
msgid "Announced model number"
msgstr "通知するモデル番号"
@ -129,25 +129,27 @@ msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router."
msgstr ""
"UPnPを使用することで、ローカルネットワーク内のクライアントが自動的にルータ"
"構成することができます。"
"UPnPを使用することで、ローカルネットワーク内のクライアントが自動的にルータ"
"構成することができます。"
msgid "UPnP lease file"
msgstr "UPnP リースファイル"
msgid "Universal Plug & Play"
msgstr "ユニバーサル プラグ &#38; プレイ"
msgstr "ユニバーサル プラグ & プレイ"
msgid "Uplink"
msgstr "アップリンク"
msgid "Value in KByte/s, informational only"
msgstr ""
msgstr "クライアントへの情報提供のみに使用される、KByte/sの値です。"
#~ msgid ""
#~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
#~ "router."
#~ msgstr "UPnPを使用することで、ローカルネットワーク内のクライアントが自動的にルータを構成することができます。"
#~ msgstr ""
#~ "UPnPを使用することで、ローカルネットワーク内のクライアントが自動的にルー"
#~ "タを構成することができます。"
#~ msgid "enable"
#~ msgstr "有効"
@ -156,5 +158,5 @@ msgstr ""
#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
#~ "high security risks for your network."
#~ msgstr ""
#~ "UPnPはあなたの使用するネットワークに対して、セキュリティリスクが生じる可"
#~ "性があるため、必要な場合のみ有効にしてください。"
#~ "UPnPはあなたの使用するネットワークに対して、セキュリティリスクが生じる可"
#~ "性があるため、必要な場合のみ有効にしてください。"