Merge pull request #1 from maz-1/allcommits
add chinese translations for luci-app-mjpg-streamer
This commit is contained in:
commit
d48f53b0dd
2 changed files with 171 additions and 5 deletions
|
@ -5,19 +5,19 @@ m = Map("mjpg-streamer", "MJPG-streamer", translate("mjpg streamer is a streamin
|
|||
|
||||
--- General settings ---
|
||||
|
||||
section_gen = m:section(TypedSection, "mjpg-streamer", "General")
|
||||
section_gen = m:section(TypedSection, "mjpg-streamer", translate("General"))
|
||||
section_gen.addremove=false
|
||||
section_gen.anonymous=true
|
||||
|
||||
enabled = section_gen:option(Flag, "enabled", "Enabled", "Enable MJPG-streamer")
|
||||
enabled = section_gen:option(Flag, "enabled", translate("Enabled"), translate("Enable MJPG-streamer"))
|
||||
|
||||
input = section_gen:option(ListValue, "input", "Input plugin")
|
||||
input = section_gen:option(ListValue, "input", translate("Input plugin"))
|
||||
input:depends("enabled", "1")
|
||||
input:value("uvc", "UVC")
|
||||
---input:value("file", "File")
|
||||
input.optional = false
|
||||
|
||||
output = section_gen:option(ListValue, "output", "Output plugin")
|
||||
output = section_gen:option(ListValue, "output", translate("Output plugin"))
|
||||
output:depends("enabled", "1")
|
||||
output:value("http", "HTTP")
|
||||
output:value("file", "File")
|
||||
|
@ -26,7 +26,7 @@ output = section_gen:option(ListValue, "output", "Output plugin")
|
|||
|
||||
--- Plugin settings ---
|
||||
|
||||
s = m:section(TypedSection, "mjpg-streamer", "Plugin settings")
|
||||
s = m:section(TypedSection, "mjpg-streamer", translate("Plugin settings"))
|
||||
s.addremove=false
|
||||
s.anonymous=true
|
||||
|
||||
|
|
166
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh-cn/mjpg-streamer.po
Normal file
166
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh-cn/mjpg-streamer.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,166 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: luci-app-mjpg-streamer\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-11 21:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-11 21:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: maz-1 <ohmygod19993 at gmail dotcom>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: zh-cn\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "启用"
|
||||
|
||||
msgid "Enable MJPG-streamer"
|
||||
msgstr "启用MJPG-streamer"
|
||||
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "一般设置"
|
||||
|
||||
msgid "Plugin settings"
|
||||
msgstr "插件设置"
|
||||
|
||||
msgid "Input plugin"
|
||||
msgstr "输入插件"
|
||||
|
||||
msgid "Output plugin"
|
||||
msgstr "输出插件"
|
||||
|
||||
msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
|
||||
msgstr "允许环形缓冲区最多超过这个数值"
|
||||
|
||||
msgid "Ask for username and password on connect"
|
||||
msgstr "连接时询问用户名和密码"
|
||||
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr "需要验证"
|
||||
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "自动"
|
||||
|
||||
msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
|
||||
msgstr "自动禁用MJPEG模式"
|
||||
|
||||
msgid "Blink"
|
||||
msgstr "闪烁"
|
||||
|
||||
msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
|
||||
msgstr "勾选以保存视频流至一个mjpeg文件"
|
||||
|
||||
msgid "Command to run"
|
||||
msgstr "运行的命令"
|
||||
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "设备"
|
||||
|
||||
msgid "Do not initalize dynctrls of Linux-UVC driver"
|
||||
msgstr "不要初始化Linux-UVC驱动的dynctrls"
|
||||
|
||||
msgid "Don't initalize dynctrls"
|
||||
msgstr "不要初始化dynctrls"
|
||||
|
||||
msgid "Drop frames smaller then this limit"
|
||||
msgstr "丢弃小于该尺寸限制的帧"
|
||||
|
||||
msgid "Enable YUYV format"
|
||||
msgstr "启用YUYV格式"
|
||||
|
||||
msgid "Exceed"
|
||||
msgstr "超出"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parse the filename as "
|
||||
"first parameter to your script."
|
||||
msgstr "保存图片后执行命令。文件名将作为第一个参数传递给命令。"
|
||||
|
||||
msgid "File input"
|
||||
msgstr "文件输入"
|
||||
|
||||
msgid "File output"
|
||||
msgstr "文件输出"
|
||||
|
||||
msgid "Folder"
|
||||
msgstr "文件夹"
|
||||
|
||||
msgid "Folder that contains webpages"
|
||||
msgstr "保存网页的文件夹"
|
||||
|
||||
msgid "Frames per second"
|
||||
msgstr "帧每秒"
|
||||
|
||||
msgid "HTTP output"
|
||||
msgstr "HTTP输出"
|
||||
|
||||
msgid "Interval between saving pictures"
|
||||
msgstr "图片保存时间间隔"
|
||||
|
||||
msgid "JPEG compression quality"
|
||||
msgstr "JPEG压缩品质"
|
||||
|
||||
msgid "Led control"
|
||||
msgstr "LED控制"
|
||||
|
||||
msgid "MJPG-streamer"
|
||||
msgstr "MJPG-streamer"
|
||||
|
||||
msgid "Max. number of pictures to hold"
|
||||
msgstr "保存的图片数量上限"
|
||||
|
||||
msgid "Mjpeg output"
|
||||
msgstr "Mjpeg输出"
|
||||
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "关"
|
||||
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "开"
|
||||
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "密码"
|
||||
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "端口"
|
||||
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "分辨率"
|
||||
|
||||
msgid "Ring buffer size"
|
||||
msgstr "环形缓冲区大小"
|
||||
|
||||
msgid "Set folder to save pictures"
|
||||
msgstr "图片保存位置"
|
||||
|
||||
msgid "Set the inteval in millisecond"
|
||||
msgstr "设置时间间隔(毫秒)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
|
||||
"happen under low light conditions"
|
||||
msgstr "设置无用帧的最小尺寸。当光照不足时可能出现无用帧。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
|
||||
"MJPEG"
|
||||
msgstr "设置品质(百分比)。此设置会开启YUYV格式输出,关闭MJPEG输出。"
|
||||
|
||||
msgid "TCP port for this HTTP server"
|
||||
msgstr "HTTP服务监听的TCP端口"
|
||||
|
||||
msgid "UVC input"
|
||||
msgstr "UVC输入"
|
||||
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "用户名"
|
||||
|
||||
msgid "WWW folder"
|
||||
msgstr "WWW文件夹"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
|
||||
msgstr "mjpg streamer是一个视频流程序,用于兼容Linux-UVC的摄像头。"
|
Loading…
Reference in a new issue