luci-fr: typos fixes and translations proposal

Developer's Certificate of Origin 1.1

By making a contribution to this project, I certify that:

(a) The contribution was created in whole or in part by me and I
    have the right to submit it under the open source license
    indicated in the file; or

(b) The contribution is based upon previous work that, to the best
    of my knowledge, is covered under an appropriate open source
    license and I have the right under that license to submit that
    work with modifications, whether created in whole or in part
    by me, under the same open source license (unless I am
    permitted to submit under a different license), as indicated
    in the file; or

(c) The contribution was provided directly to me by some other
    person who certified (a), (b) or (c) and I have not modified
    it.

(d) I understand and agree that this project and the contribution
    are public and that a record of the contribution (including all
    personal information I submit with it, including my sign-off) is
    maintained indefinitely and may be redistributed consistent with
    this project or the open source license(s) involved.

Signed-off-by: Claude Villermain <cvi@villermain.net>
This commit is contained in:
Claude Villermain 2020-04-08 14:17:08 +02:00 committed by GitHub
parent 44cb505f69
commit d3fa6c8630
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -100,11 +100,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "Charge sur 1 minute :"
msgstr "Charge sur 1 minute :"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "Charge sur 15 minutes :"
msgstr "Charge sur 15 minutes :"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
msgid "4-character hexadecimal ID"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "Charge sur 5 minutes :"
msgstr "Charge sur 5 minutes :"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr ""
"Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Idendifier\">VPI</"
"Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Identifier\">VPI</"
"abbr>) ATM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
@ -364,12 +364,12 @@ msgstr "Connexions actives"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
msgid "Active DHCP Leases"
msgstr "Bails DHCP actifs"
msgstr "Baux DHCP actifs"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Bails DHCPv6 actifs"
msgstr "Baux DHCPv6 actifs"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Ajouter un pair"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
msgid "Additional Hosts files"
msgstr "Fichiers hosts supplémetaires"
msgstr "Fichiers hosts supplémentaires"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
msgid "Additional servers file"
@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "IP autorisées"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
msgid "Always announce default router"
msgstr "Toujours annoncer le router par défaut"
msgstr "Toujours annoncer le routeur par défaut"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
msgid ""
@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Identité anonyme"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
msgid "Anonymous Mount"
msgstr "Montant anonyme"
msgstr "Montage anonyme"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
msgid "Anonymous Swap"
@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Disponible"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
msgid "Average:"
msgstr "Moyenne :"
msgstr "Moyenne :"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
msgid "B43 + B43C"
@ -880,7 +880,7 @@ msgid ""
"linux default)"
msgstr ""
"Lier dynamiquement les interfaces plutôt que l'adresse joker (recommandé "
"comme linux par défaut)"
"comme défaut pour linux)"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
msgid "Bind interface"
@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "Débit"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr "Contourne les «  NX Domain » bogués"
msgstr "Contourne les « NX Domain » bogués"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2859
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr ""
"Complique les attaques de réinstallation de clés du côté client en "
"désactivant la retransmission des trames EAPOL-Key qui sont utilisées pour "
"installer les clés. Ce contournement pourrait entraîner des problèmes "
"d'interopérabilité et réduire la robustesse des négociations clés, en "
"d'interopérabilité et réduire la robustesse des négociations de clés, en "
"particulier dans les environnements à forte densité de trafic."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3857
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid ""
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
"Les fichiers personnalisés (certificats, scripts) peuvent rester dans le "
"système. Pour éviter cela, effectuez d'abord une réinitialisation en usine."
"système. Pour éviter cela, effectuez d'abord une réinitialisation usine."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
msgid ""
@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Appareil"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
msgid "Device Configuration"
msgstr "Configuration de l'équipement"
msgstr "Configuration de l'appareil"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
msgid "Device is not active"
@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
msgid "Disable DNS lookups"
msgstr "Ne pas afficher les noms DNS"
msgstr "Désactiver les requêtes DNS"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
msgid "Disable Encryption"
@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr "Désassossier sur la reconnaissance basse (Low Acknowledgement)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "Jeter les réponses en RFC1918 amont"
msgstr "Rejeter les réponses RFC1918 en amont"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:195
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658
@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
msgid "Enable DNS lookups"
msgstr "Afficher les noms DNS"
msgstr "Activer les requêtes DNS"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
@ -2001,7 +2001,7 @@ msgstr "Un indice d'affectation hexadécimal est attendu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:124
msgid "Expecting: %s"
msgstr "Attendu : % s"
msgstr "Attendu : %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
msgid "Expires"
@ -2137,7 +2137,7 @@ msgstr "État du pare-feu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
msgid "Firmware File"
msgstr "Fichier De Firmware"
msgstr "Fichier de micrologiciel"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
msgid "Firmware Version"
@ -2191,7 +2191,7 @@ msgstr "Forcer TKIP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
msgid "Force link"
@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr "Construire l'archive"
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr ""
"La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
"annulé !"
"annulé !"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
msgid "Global Settings"
@ -2308,7 +2308,7 @@ msgstr "Paramètres généraux"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
msgid "Global network options"
msgstr "Options de réseau mondial"
msgstr "Options globales de réseau"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
msgstr "Adresse IP ou réseau"
msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> ou réseau"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
msgid "Host-Uniq tag content"
@ -2619,7 +2619,7 @@ msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
msgstr "IPv6 sur IPv4 (6ème)"
msgstr "IPv6 sur IPv4 (6rd)"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
@ -2743,7 +2743,7 @@ msgstr "Délai d'inactivité"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
msgid "Inbound:"
msgstr "Entrant :"
msgstr "Entrant :"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
msgid "Info"
@ -2768,19 +2768,19 @@ msgstr "Scripts d'initialisation"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
msgstr "Contrainte interne du certificat (domaine)"
msgstr "Contrainte du certificat interne (domaine)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
msgstr "Contrainte interne du certificat (SAN)"
msgstr "Contrainte du certificat interne (SAN)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
msgstr "Contrainte interne du certificat (Sujet)"
msgstr "Contrainte du certificat interne (Sujet)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1565
msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
msgstr "Contrainte interne du certificat (Wildcard)"
msgstr "Contrainte du certificat interne (Wildcard)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
msgid "Install protocol extensions..."
@ -2879,12 +2879,12 @@ msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr ""
"Identifiant VLAN invalide !Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
"Identifiant VLAN invalide ! Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr ""
"Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
"Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
"autorisés"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "Valeur hexadécimale invalide"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
msgid "Isolate Clients"
@ -2920,7 +2920,7 @@ msgstr ""
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:226
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
msgid "JavaScript required!"
msgstr "Nécessite un Script Java !"
msgstr "Nécessite JavaScript !"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
msgid "Join Network"
@ -2928,7 +2928,7 @@ msgstr "Rejoindre un réseau"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
msgid "Joining Network: %q"
@ -2992,7 +2992,7 @@ msgstr "Intervalle entre échos LCP"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
msgid "LED Configuration"
msgstr "Configuration des LED"
msgstr "Configuration des DEL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
msgid "LLC"
@ -3050,7 +3050,7 @@ msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3859
msgid "Legend:"
msgstr "Légende :"
msgstr "Légende :"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
msgid "Limit"
@ -3126,7 +3126,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr "Liste des fichiers clés SSH pour l'authentification"
msgstr "Liste des fichiers de clés SSH pour l'authentification"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
@ -3135,11 +3135,11 @@ msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
msgstr ""
"Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
"Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
msgid "Listen Interfaces"
msgstr "Écouter les interfaces"
msgstr "Interfaces d'écoute"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
msgid "Listen Port"
@ -3205,7 +3205,7 @@ msgstr "Démarrage local"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
msgid "Local Time"
msgstr "Date"
msgstr "Heure locale"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
msgid "Local domain"
@ -3427,7 +3427,7 @@ msgstr "Mesh ID"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
msgid "Method not found"
msgstr "Método no encontrado"
msgstr "Méthode non trouvée"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr "Point de montage"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
msgid "Mount Points"
msgstr "Point de montage"
msgstr "Points de montage"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
msgid "Mount Points - Mount Entry"
@ -3550,7 +3550,7 @@ msgstr "Point de montage"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
msgid "Mount swap not specifically configured"
msgstr "Monter le swap non spécifiquement configurés"
msgstr "Monter le fichier d'échange non spécifiquement configuré"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:222
msgid "Mounted file systems"
@ -3709,7 +3709,7 @@ msgstr "Pas de cache négatif"
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:233
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
msgid "No password set!"
msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:107
msgid "No peers defined yet"
@ -3743,7 +3743,7 @@ msgstr "Rapport signal sur bruit (SNR)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
msgid "Noise:"
msgstr "Bruit :"
msgstr "Bruit :"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
@ -3859,7 +3859,7 @@ msgstr "Lun des éléments suivants : %s"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
msgid "One or more invalid/required values on tab"
@ -3868,7 +3868,7 @@ msgstr "Une ou plusieurs valeurs invalides/requises sur onglet"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
@ -3973,7 +3973,7 @@ msgstr "Options"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
msgid "Other:"
msgstr "Autres :"
msgstr "Autres :"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
msgid "Out"
@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr "Sortie"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
msgid "Outbound:"
msgstr "Sortant :"
msgstr "Sortant :"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
msgid "Output Interface"
@ -4036,7 +4036,7 @@ msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
msgstr ""
"Remplacer le masque réseau envoyés aux clients. Il est normalement calculé à "
"Remplacer le masque réseau envoyé aux clients. Il est normalement calculé à "
"partir du sous-réseau géré."
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
@ -4114,7 +4114,7 @@ msgstr "PPP"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
msgid "PPPoA Encapsulation"
msgstr "PPPoA Encapsulation"
msgstr "Encapsulation PPPoA"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
@ -4198,11 +4198,11 @@ msgstr "Coller ou glisser le fichier clé SSH…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Chemin vers le certificat CA"
msgstr "Chemin du certificat CA"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "Chemin du certificat-client"
msgstr "Chemin du certificat client"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
msgid "Path to Private Key"
@ -4210,11 +4210,11 @@ msgstr "Chemin de la clé privée"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr "Chemin vers le certificat CA interne"
msgstr "Chemin du certificat CA interne"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr "Chemin vers le certificat client interne"
msgstr "Chemin du certificat client interne"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
msgid "Path to inner Private Key"
@ -4236,7 +4236,7 @@ msgstr "En pause"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
msgid "Peak:"
msgstr "Pic :"
msgstr "Pic :"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
msgid "Peer IP address to assign"
@ -4352,8 +4352,8 @@ msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr ""
"Suppose que le distant a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
"LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
"Suppose que le pair a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
"LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
msgid "Prevent listening on these interfaces."
@ -4429,7 +4429,7 @@ msgstr "QMI Cellulaire"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
msgid "Quality"
msgstr "Qualitée"
msgstr "Qualité"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
msgid ""
@ -4512,7 +4512,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400
msgid "Really switch protocol?"
msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
msgid "Realtime Graphs"
@ -4524,7 +4524,7 @@ msgstr "Date limite de réassociation"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
msgid "Rebind protection"
msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
@ -4616,7 +4616,7 @@ msgstr "Obligatoire"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
@ -4827,7 +4827,7 @@ msgstr "Règle"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr ""
"Faire un vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
"Faire une vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
msgid "Run filesystem check"
@ -4893,7 +4893,7 @@ msgstr "Enregistrer"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3878
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
msgstr "Sauvegarder et Appliquer"
msgstr "Enregistrer et Appliquer"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
msgid "Save mtdblock"
@ -4922,7 +4922,7 @@ msgstr "Section retirée"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
msgid ""
@ -4950,7 +4950,7 @@ msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
"Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
"Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
"uniqument associé à un seuil d'erreurs"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:145
@ -5032,7 +5032,7 @@ msgstr "Afficher les chaînes vides"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:352
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Arrêter cet interface"
msgstr "Arrêter cette interface"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
@ -5055,7 +5055,7 @@ msgstr "Atténuation du signal (SATN)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
msgid "Signal:"
msgstr "Signal :"
msgstr "Signal :"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3602
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
@ -5092,7 +5092,7 @@ msgstr "VLAN logiciel"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
@ -5230,7 +5230,7 @@ msgid ""
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
msgstr ""
"Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
"noms symboliques à des clients DHCP. Il sont également nécessaires pour les "
"noms symboliques à des clients DHCP. Ils sont également nécessaires pour les "
"interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
"hôtes configurés."
@ -5257,7 +5257,7 @@ msgstr "Arrêter le rafraîchissement"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
msgid "Strict order"
msgstr "Ordre stricte"
msgstr "Ordre strict"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
msgid "Strong"
@ -5322,7 +5322,7 @@ msgstr "Synchroniser avec NTP-Server"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:66
msgid "Sync with browser"
msgstr "Synchro avec le navigateur"
msgstr "Synchroniser avec le navigateur"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
@ -5346,7 +5346,7 @@ msgstr "Taille du tampon du journal système"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
msgid "TCP:"
msgstr "TCP :"
msgstr "TCP :"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:151
msgid "TFTP Settings"
@ -5418,7 +5418,7 @@ msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
msgstr ""
"Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
"Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
"<code>0-9</code> et <code>_</code>"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
@ -5499,7 +5499,7 @@ msgstr "Le nom de l'interface est déjà utilisé"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
msgid "The interface name is too long"
msgstr "El nombre de la interfaz es demasiado largo"
msgstr "Le nom d'interface est trop long"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
@ -5695,7 +5695,7 @@ msgid ""
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
msgstr ""
"Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
 exit 0 ») pour qu'ils soient exécutés en fin de démarrage."
exit 0 ») pour qu'elles soient exécutées en fin de démarrage."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
msgid ""
@ -5849,7 +5849,7 @@ msgstr "Type"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
msgid "UDP:"
msgstr "UDP :"
msgstr "UDP :"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
msgid "UMTS only"
@ -6192,7 +6192,7 @@ msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
msgstr ""
"Utilisé à deux fins différentes: RADIUS NAS ID et 802.11r R0KH-ID. Pas "
"Utilisé à deux fins différentes : RADIUS NAS ID et 802.11r R0KH-ID. Pas "
"nécessaire avec le WPA(2)-PSK normal."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
@ -6358,7 +6358,7 @@ msgstr "Sans-fil"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2856
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
msgid "Wireless Adapter"
msgstr "Module Wi-Fi"
msgstr "Module sans-fil"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2835
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4039
@ -6591,7 +6591,7 @@ msgstr "valeur codée hexadécimale"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
msgid "hidden"
msgstr "cacher"
msgstr "caché"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
@ -6615,7 +6615,7 @@ msgstr "entrée"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:391
msgid "key between 8 and 63 characters"
msgstr "entrer entre 8 et 63 caractères"
msgstr "clé avec entre 8 et 63 caractères"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:403
msgid "key with either 5 or 13 characters"
@ -6727,15 +6727,15 @@ msgstr "avec état uniquement"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
msgid "stateless"
msgstr "apatride"
msgstr "sans état"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
msgid "stateless + stateful"
msgstr "apatride + avec état"
msgstr "sans + avec état"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
msgid "strong security"
msgstr "forte sécurité"
msgstr "sécurité forte"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
msgid "tagged"
@ -6747,7 +6747,7 @@ msgstr "unités de temps (UT / 1,024 ms) [1000-65535]"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
msgid "timer (kernel)"
msgstr "minuterie (noyau)"
msgstr "minuteur (noyau)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:556
msgid "unique value"
@ -6780,7 +6780,7 @@ msgstr "non précisé"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "non précisé -ou- créer :"
msgstr "non précisé -ou- créer :"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
msgid "untagged"
@ -6810,7 +6810,7 @@ msgstr "adresse IPv4 ou réseau valide"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
msgid "valid IPv4 address:port"
msgstr "adresse IPv4 valide:port"
msgstr "adresse:port IPv4 valide"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
msgid "valid IPv4 network"
@ -6864,7 +6864,7 @@ msgstr "identifiant UCI, nom d'hôte ou adresse IP valides"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
msgid "valid address:port"
msgstr "adresse valide:port"
msgstr "adresse:port valide"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:530
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:534
@ -6885,7 +6885,7 @@ msgstr "clé WPA hexadécimale valide"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:364
msgid "valid host:port"
msgstr "hôte valide:port"
msgstr "hôte:port valide"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:353
@ -7014,7 +7014,7 @@ msgstr "« Retour"
#~ msgstr "Trafic temps-réel"
#~ msgid "Realtime Wireless"
#~ msgstr "Qualité de réception actuelle"
#~ msgstr "Sans-fil temps-réel"
#~ msgid "There are no active leases."
#~ msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
@ -7084,7 +7084,7 @@ msgstr "« Retour"
#~ msgstr "Continuer"
#~ msgid "Really reset all changes?"
#~ msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
#~ msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
#~ msgid "Root"
#~ msgstr "Racine"
@ -7183,7 +7183,7 @@ msgstr "« Retour"
#~ msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
#~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
#~ msgstr "Extention de protocole manquante pour le proto %q"
#~ msgstr "Extension de protocole manquante pour le proto %q"
#~ msgid "Name of the new interface"
#~ msgstr "Nom de la nouvelle interface"
@ -7209,7 +7209,7 @@ msgstr "« Retour"
#~ "VLANNB (ex : eth0.1)."
#~ msgid "Package libiwinfo required!"
#~ msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
#~ msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
#~ msgid "Protocol of the new interface"
#~ msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
@ -7227,7 +7227,7 @@ msgstr "« Retour"
#~ "ce réseau."
#~ msgid "Receiver Antenna"
#~ msgstr "Antenne émettrice"
#~ msgstr "Antenne réceptrice"
#~ msgid "Repeat scan"
#~ msgstr "Répéter la recherche"
@ -7261,7 +7261,7 @@ msgstr "« Retour"
#~ "this component for working wireless configuration!"
#~ msgstr ""
#~ "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez "
#~ "l'installer pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
#~ "l'installer pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
#~ msgid "The given network name is not unique"
#~ msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
@ -7322,10 +7322,10 @@ msgstr "« Retour"
#~ msgstr "Apparence"
#~ msgid "There are no pending changes to revert!"
#~ msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
#~ msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
#~ msgid "There are no pending changes!"
#~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
#~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
#~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
#~ msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
@ -7341,10 +7341,10 @@ msgstr "« Retour"
#~ "authentification SSH sur clés publiques."
#~ msgid "Password successfully changed!"
#~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
#~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
#~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
#~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
#~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
#~ msgid "Available packages"
#~ msgstr "Paquets disponibles"
@ -7416,7 +7416,7 @@ msgstr "« Retour"
#~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
#~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
#~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
#~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
#~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
@ -7448,7 +7448,7 @@ msgstr "« Retour"
#~ "cette interface."
#~ msgid "Reconnecting interface"
#~ msgstr "Reconnecte cet interface"
#~ msgstr "Reconnecte cette interface"
#~ msgid "Shutdown this network"
#~ msgstr "Arrêter ce réseau"
@ -7463,7 +7463,7 @@ msgstr "« Retour"
#~ msgstr "Baux DHCP"
#~ msgid "DHCPv6 Leases"
#~ msgstr "Bails DHCPv6"
#~ msgstr "Baux DHCPv6"
#~ msgid ""
#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
@ -7478,7 +7478,7 @@ msgstr "« Retour"
#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
#~ "connected via this interface."
#~ msgstr ""
#~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
#~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
#~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
#~ "cette interface."
@ -7510,7 +7510,7 @@ msgstr "« Retour"
#~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
#~ msgid "There are no pending changes to apply!"
#~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqués !"
#~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqué !"
#~ msgid "Action"
#~ msgstr "Action"
@ -7553,7 +7553,7 @@ msgstr "« Retour"
#~ msgstr "Compression"
#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
#~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
#~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
#~ msgid "Do not send probe responses"
#~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
@ -7592,7 +7592,7 @@ msgstr "« Retour"
#~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
#~ msgid "Join Network: Settings"
#~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
#~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "CPU"
@ -7601,7 +7601,7 @@ msgstr "« Retour"
#~ msgstr "Port %d"
#~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
#~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
#~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
#~ msgid "VLAN Interface"
#~ msgstr "Interface du VLAN"