luci-0.10: merge r6825-r6830
This commit is contained in:
parent
25e1a5fd86
commit
d3f8fbb5bd
34 changed files with 1032 additions and 374 deletions
|
@ -38,6 +38,7 @@ function e.write(self, section, value)
|
|||
Value.write(self, section, value)
|
||||
end
|
||||
|
||||
s:option(Flag, "enable_natpmp", translate("Enable NAT-PMP")).rmempty = true
|
||||
s:option(Flag, "secure_mode", translate("Enable secure mode")).rmempty = true
|
||||
s:option(Flag, "log_output", translate("Log output")).rmempty = true
|
||||
s:option(Value, "download", translate("Downlink"), "kByte/s").rmempty = true
|
||||
|
|
|
@ -28,12 +28,25 @@ module("luci.sys.iptparser")
|
|||
--- Create a new iptables parser object.
|
||||
-- @class function
|
||||
-- @name IptParser
|
||||
-- @param family Number specifying the address family. 4 for IPv4, 6 for IPv6
|
||||
-- @return IptParser instance
|
||||
IptParser = luci.util.class()
|
||||
|
||||
function IptParser.__init__( self, ... )
|
||||
function IptParser.__init__( self, family )
|
||||
self._family = (tonumber(family) == 6) and 6 or 4
|
||||
self._rules = { }
|
||||
self._chains = { }
|
||||
|
||||
if self._family == 4 then
|
||||
self._nulladdr = "0.0.0.0/0"
|
||||
self._tables = { "filter", "nat", "mangle", "raw" }
|
||||
self._command = "iptables -t %s --line-numbers -nxvL"
|
||||
else
|
||||
self._nulladdr = "::/0"
|
||||
self._tables = { "filter", "mangle", "raw" }
|
||||
self._command = "ip6tables -t %s --line-numbers -nxvL"
|
||||
end
|
||||
|
||||
self:_parse_rules()
|
||||
end
|
||||
|
||||
|
@ -49,9 +62,9 @@ end
|
|||
-- <li> protocol - Match rules that match the given protocol, rules with
|
||||
-- protocol "all" are always matched
|
||||
-- <li> source - Match rules with the given source, rules with source
|
||||
-- "0.0.0.0/0" are always matched
|
||||
-- "0.0.0.0/0" (::/0) are always matched
|
||||
-- <li> destination - Match rules with the given destination, rules with
|
||||
-- destination "0.0.0.0/0" are always matched
|
||||
-- destination "0.0.0.0/0" (::/0) are always matched
|
||||
-- <li> inputif - Match rules with the given input interface, rules
|
||||
-- with input interface "*" (=all) are always matched
|
||||
-- <li> outputif - Match rules with the given output interface, rules
|
||||
|
@ -76,8 +89,8 @@ end
|
|||
-- or "*" for all interfaces
|
||||
-- <li> outputif - Output interface of the rule,e.g. "eth0.0"
|
||||
-- or "*" for all interfaces
|
||||
-- <li> source - The source ip range, e.g. "0.0.0.0/0"
|
||||
-- <li> destination - The destination ip range, e.g. "0.0.0.0/0"
|
||||
-- <li> source - The source ip range, e.g. "0.0.0.0/0" (::/0)
|
||||
-- <li> destination - The destination ip range, e.g. "0.0.0.0/0" (::/0)
|
||||
-- <li> options - A list of specific options of the rule,
|
||||
-- e.g. { "reject-with", "tcp-reset" }
|
||||
-- <li> packets - The number of packets matched by the rule
|
||||
|
@ -102,8 +115,8 @@ function IptParser.find( self, args )
|
|||
local args = args or { }
|
||||
local rv = { }
|
||||
|
||||
args.source = args.source and luci.ip.IPv4(args.source)
|
||||
args.destination = args.destination and luci.ip.IPv4(args.destination)
|
||||
args.source = args.source and self:_parse_addr(args.source)
|
||||
args.destination = args.destination and self:_parse_addr(args.destination)
|
||||
|
||||
for i, rule in ipairs(self._rules) do
|
||||
local match = true
|
||||
|
@ -137,16 +150,16 @@ function IptParser.find( self, args )
|
|||
|
||||
-- match source
|
||||
if not ( match == true and (
|
||||
not args.source or rule.source == "0.0.0.0/0" or
|
||||
luci.ip.IPv4(rule.source):contains(args.source)
|
||||
not args.source or rule.source == self._nulladdr or
|
||||
self:_parse_addr(rule.source):contains(args.source)
|
||||
) ) then
|
||||
match = false
|
||||
end
|
||||
|
||||
-- match destination
|
||||
if not ( match == true and (
|
||||
not args.destination or rule.destination == "0.0.0.0/0" or
|
||||
luci.ip.IPv4(rule.destination):contains(args.destination)
|
||||
not args.destination or rule.destination == self._nulladdr or
|
||||
self:_parse_addr(rule.destination):contains(args.destination)
|
||||
) ) then
|
||||
match = false
|
||||
end
|
||||
|
@ -202,6 +215,13 @@ function IptParser.resync( self )
|
|||
end
|
||||
|
||||
|
||||
--- Find the names of all tables.
|
||||
-- @return Table of table names.
|
||||
function IptParser.tables( self )
|
||||
return self._tables
|
||||
end
|
||||
|
||||
|
||||
--- Find the names of all chains within the given table name.
|
||||
-- @param table String containing the table name
|
||||
-- @return Table of chain names in the order they occur.
|
||||
|
@ -241,26 +261,35 @@ function IptParser.is_custom_target( self, target )
|
|||
end
|
||||
|
||||
|
||||
-- [internal] Parse address according to family.
|
||||
function IptParser._parse_addr( self, addr )
|
||||
if self._family == 4 then
|
||||
return luci.ip.IPv4(addr)
|
||||
else
|
||||
return luci.ip.IPv6(addr)
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
-- [internal] Parse iptables output from all tables.
|
||||
function IptParser._parse_rules( self )
|
||||
|
||||
for i, tbl in ipairs({ "filter", "nat", "mangle" }) do
|
||||
for i, tbl in ipairs(self._tables) do
|
||||
|
||||
self._chains[tbl] = { }
|
||||
|
||||
for i, rule in ipairs(luci.util.execl("iptables -t " .. tbl .. " --line-numbers -nxvL")) do
|
||||
for i, rule in ipairs(luci.util.execl(self._command % tbl)) do
|
||||
|
||||
if rule:find( "Chain " ) == 1 then
|
||||
if rule:find( "^Chain " ) == 1 then
|
||||
|
||||
local crefs
|
||||
local cname, cpol, cpkt, cbytes = rule:match(
|
||||
"Chain ([^%s]*) %(policy (%w+) " ..
|
||||
"^Chain ([^%s]*) %(policy (%w+) " ..
|
||||
"(%d+) packets, (%d+) bytes%)"
|
||||
)
|
||||
|
||||
if not cname then
|
||||
cname, crefs = rule:match(
|
||||
"Chain ([^%s]*) %((%d+) references%)"
|
||||
"^Chain ([^%s]*) %((%d+) references%)"
|
||||
)
|
||||
end
|
||||
|
||||
|
@ -284,6 +313,11 @@ function IptParser._parse_rules( self )
|
|||
table.insert(rule_parts, 4, nil)
|
||||
end
|
||||
|
||||
-- ip6tables opt column is usually zero-width
|
||||
if self._family == 6 then
|
||||
table.insert(rule_parts, 6, "--")
|
||||
end
|
||||
|
||||
rule_details["table"] = tbl
|
||||
rule_details["chain"] = self._chain
|
||||
rule_details["index"] = tonumber(rule_parts[1])
|
||||
|
|
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||
LuCI - Lua Configuration Interface
|
||||
|
||||
Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
|
||||
Copyright 2011 Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>
|
||||
|
||||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||
|
@ -19,7 +20,7 @@ function index()
|
|||
|
||||
entry({"admin", "status"}, template("admin_status/index"), i18n("Status"), 20).index = true
|
||||
entry({"admin", "status", "interfaces"}, template("admin_status/interfaces"), i18n("Interfaces"), 1)
|
||||
entry({"admin", "status", "iptables"}, call("action_iptables"), i18n("Firewall"), 2)
|
||||
entry({"admin", "status", "iptables"}, call("action_iptables"), i18n("Firewall"), 2).leaf = true
|
||||
entry({"admin", "status", "conntrack"}, template("admin_status/conntrack"), i18n("Active Connections"), 3)
|
||||
entry({"admin", "status", "routes"}, template("admin_status/routes"), i18n("Routes"), 4)
|
||||
entry({"admin", "status", "syslog"}, call("action_syslog"), i18n("System Log"), 5)
|
||||
|
@ -46,8 +47,12 @@ function action_dmesg()
|
|||
end
|
||||
|
||||
function action_iptables()
|
||||
if luci.http.formvalue("zero") == "1" then
|
||||
luci.util.exec("iptables -Z")
|
||||
if luci.http.formvalue("zero") then
|
||||
if luci.http.formvalue("zero") == "6" then
|
||||
luci.util.exec("ip6tables -Z")
|
||||
else
|
||||
luci.util.exec("iptables -Z")
|
||||
end
|
||||
luci.http.redirect(
|
||||
luci.dispatcher.build_url("admin", "status", "iptables")
|
||||
)
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<%#
|
||||
LuCI - Lua Configuration Interface
|
||||
Copyright 2008-2009 Steven Barth <steven@midlink.org>
|
||||
Copyright 2008-2009 Jo-Philipp Wich <xm@leipzig.freifunk.net>
|
||||
Copyright 2008-2011 Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>
|
||||
|
||||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||
|
@ -17,8 +17,17 @@ $Id$
|
|||
|
||||
require "luci.sys.iptparser"
|
||||
require "luci.tools.webadmin"
|
||||
require "luci.fs"
|
||||
|
||||
local ipt = luci.sys.iptparser.IptParser()
|
||||
local has_ip6tables = luci.fs.access("/usr/sbin/ip6tables")
|
||||
local mode = 4
|
||||
|
||||
if has_ip6tables then
|
||||
mode = luci.dispatcher.context.requestpath
|
||||
mode = tonumber(mode[#mode] ~= "iptables" and mode[#mode]) or 4
|
||||
end
|
||||
|
||||
local ipt = luci.sys.iptparser.IptParser(mode)
|
||||
local wba = luci.tools.webadmin
|
||||
|
||||
local rowcnt = 1
|
||||
|
@ -45,23 +54,41 @@ $Id$
|
|||
return i
|
||||
end
|
||||
|
||||
local tables = { "Filter", "NAT", "Mangle", "Raw" }
|
||||
if mode == 6 then
|
||||
tables = { "Filter", "Mangle", "Raw" }
|
||||
end
|
||||
-%>
|
||||
|
||||
<%+header%>
|
||||
|
||||
<style type="text/css">
|
||||
span:target {
|
||||
color: blue;
|
||||
text-decoration: underline;
|
||||
}
|
||||
</style>
|
||||
|
||||
<h2><a id="content" name="content"><%:Firewall Status%></a></h2>
|
||||
|
||||
<% if has_ip6tables then %>
|
||||
<ul class="cbi-tabmenu">
|
||||
<li class="cbi-tab<%= mode ~= 4 and "-disabled" %>"><a href="<%=luci.dispatcher.build_url("admin/status/iptables/4")%>"><%:IPv4 Firewall%></a></li>
|
||||
<li class="cbi-tab<%= mode ~= 6 and "-disabled" %>"><a href="<%=luci.dispatcher.build_url("admin/status/iptables/6")%>"><%:IPv6 Firewall%></a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
<% end %>
|
||||
|
||||
<form method="post" action="<%=REQUEST_URI%>">
|
||||
<div class="cbi-map">
|
||||
<fieldset class="cbi-section">
|
||||
<h3><%:Actions%></h3>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="<%=REQUEST_URI%>?zero=1"><%:Reset Counters%></a></li>
|
||||
<li><a href="<%=REQUEST_URI%>?zero=<%=mode%>"><%:Reset Counters%></a></li>
|
||||
<li><a href="<%=REQUEST_URI%>?restart=1"><%:Restart Firewall%></a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
<br /><br />
|
||||
|
||||
<% for _, tbl in ipairs({"Filter", "NAT", "Mangle"}) do chaincnt = 0 %>
|
||||
<% for _, tbl in ipairs(tables) do chaincnt = 0 %>
|
||||
<h3><%:Table%>: <%=tbl%></h3>
|
||||
<table class="cbi-section-table" style="font-size:90%">
|
||||
<% for _, chain in ipairs(ipt:chains(tbl)) do
|
||||
|
@ -71,13 +98,13 @@ $Id$
|
|||
%>
|
||||
<tr class="cbi-section-table-titles cbi-rowstyle-<%=rowstyle()%>">
|
||||
<th class="cbi-section-table-cell" style="text-align:left" colspan="11">
|
||||
<br /><a name="rule_<%=tbl:lower()%>_<%=chain%>"></a>
|
||||
<br /><span id="rule_<%=tbl:lower()%>_<%=chain%>">
|
||||
<%:Chain%> <em><%=chain%></em>
|
||||
(<%- if chaininfo.policy then -%>
|
||||
<%:Policy%>: <em><%=chaininfo.policy%></em>, <%:Packets%>: <%=chaininfo.packets%>, <%:Traffic%>: <%=wba.byte_format(chaininfo.bytes)-%>
|
||||
<%- else -%>
|
||||
<%:References%>: <%=chaininfo.references-%>
|
||||
<%- end -%>)
|
||||
<%- end -%>)</span>
|
||||
</th>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr class="cbi-section-table-descr">
|
||||
|
|
|
@ -937,12 +937,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4-Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv6"
|
||||
msgstr "IPv6"
|
||||
|
||||
msgid "IPv6 Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv6 Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1315,6 +1321,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mounted file systems"
|
||||
msgstr "Sistemes de fitxers muntats"
|
||||
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multicast Rate"
|
||||
msgstr "Taxa Multicast"
|
||||
|
||||
|
@ -1768,6 +1780,9 @@ msgstr "Desa"
|
|||
msgid "Save & Apply"
|
||||
msgstr "Desa & Aplica"
|
||||
|
||||
msgid "Save & Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Scan"
|
||||
msgstr "Escaneja"
|
||||
|
||||
|
@ -1854,6 +1869,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Ho sento, l'OpenWRT no suporta una actualització del sistema en aquesdta "
|
||||
"plataforma.<br />Has actualitzar manualment el teu dispositiu."
|
||||
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Origen"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -13,13 +13,45 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
||||
|
||||
#. Universal Plug & Play
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
|
||||
msgid "Universal Plug & Play"
|
||||
msgstr "Universal Plug & Play"
|
||||
msgid "Active UPnP Redirects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Client Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Client Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Redirect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Downlink"
|
||||
msgstr "Enllaç de baixada"
|
||||
|
||||
msgid "Enable NAT-PMP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable UPnP Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable secure mode"
|
||||
msgstr "Activa mode segur"
|
||||
|
||||
msgid "External Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log output"
|
||||
msgstr "Registra la sortida"
|
||||
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "There are no active redirects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
|
||||
"router."
|
||||
|
@ -27,31 +59,23 @@ msgstr ""
|
|||
"UPnP permet als clients de la xarxa local configurar automàticament el "
|
||||
"router."
|
||||
|
||||
#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high "
|
||||
"security risks for your network."
|
||||
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
|
||||
"router."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Només s'hauria d'activar l'UPnP si és absolutament necessari, ja que en "
|
||||
"poden resultar alts riscos de seguretat a la teva xarxa."
|
||||
|
||||
#. Enable secure mode
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
|
||||
msgid "Enable secure mode"
|
||||
msgstr "Activa mode segur"
|
||||
msgid "Universal Plug & Play"
|
||||
msgstr "Universal Plug & Play"
|
||||
|
||||
#. Log output
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
|
||||
msgid "Log output"
|
||||
msgstr "Registra la sortida"
|
||||
|
||||
#. Downlink
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
|
||||
msgid "Downlink"
|
||||
msgstr "Enllaç de baixada"
|
||||
|
||||
#. Uplink
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
|
||||
msgid "Uplink"
|
||||
msgstr "Enllaç de pujada"
|
||||
|
||||
msgid "enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
|
||||
#~ "high security risks for your network."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Només s'hauria d'activar l'UPnP si és absolutament necessari, ja que en "
|
||||
#~ "poden resultar alts riscos de seguretat a la teva xarxa."
|
||||
|
|
|
@ -937,12 +937,18 @@ msgstr "IP Aliases"
|
|||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr "IPv4"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4-Address"
|
||||
msgstr "IPv4-Adresse"
|
||||
|
||||
msgid "IPv6"
|
||||
msgstr "IPv6"
|
||||
|
||||
msgid "IPv6 Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv6 Setup"
|
||||
msgstr "IPv6 Einstellungen"
|
||||
|
||||
|
@ -1322,6 +1328,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mounted file systems"
|
||||
msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
|
||||
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multicast Rate"
|
||||
msgstr "Multicastrate"
|
||||
|
||||
|
@ -1784,6 +1796,9 @@ msgstr "Speichern"
|
|||
msgid "Save & Apply"
|
||||
msgstr "Speichern & Anwenden"
|
||||
|
||||
msgid "Save & Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Scan"
|
||||
msgstr "Scan"
|
||||
|
||||
|
@ -1871,6 +1886,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Sorry. OpenWrt unterstützt kein Systemupdate auf dieser Platform.<br /> Sie "
|
||||
"müssen das Gerät manuell neu flashen."
|
||||
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Quelle"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,13 +12,45 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
||||
|
||||
#. Universal Plug & Play
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
|
||||
msgid "Universal Plug & Play"
|
||||
msgstr "Universal Plug & Play"
|
||||
msgid "Active UPnP Redirects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Client Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Client Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Redirect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Downlink"
|
||||
msgstr "Downlink"
|
||||
|
||||
msgid "Enable NAT-PMP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable UPnP Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable secure mode"
|
||||
msgstr "Sicheren Modus aktivieren"
|
||||
|
||||
msgid "External Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log output"
|
||||
msgstr "Ausgabe protokollieren"
|
||||
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "There are no active redirects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
|
||||
"router."
|
||||
|
@ -26,31 +58,23 @@ msgstr ""
|
|||
"UPNP ermöglicht die automatische Konfiguration des Routers durch Clients im "
|
||||
"lokalen Netzwerk."
|
||||
|
||||
#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high "
|
||||
"security risks for your network."
|
||||
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
|
||||
"router."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"UPNP sollte nur wenn unbedingt nötig aktiviert werden, da es ein "
|
||||
"Sicherheitsrisiko für das Netzwerk darstellen kann."
|
||||
|
||||
#. Enable secure mode
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
|
||||
msgid "Enable secure mode"
|
||||
msgstr "Sicheren Modus aktivieren"
|
||||
msgid "Universal Plug & Play"
|
||||
msgstr "Universal Plug & Play"
|
||||
|
||||
#. Log output
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
|
||||
msgid "Log output"
|
||||
msgstr "Ausgabe protokollieren"
|
||||
|
||||
#. Downlink
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
|
||||
msgid "Downlink"
|
||||
msgstr "Downlink"
|
||||
|
||||
#. Uplink
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
|
||||
msgid "Uplink"
|
||||
msgstr "Uplink"
|
||||
|
||||
msgid "enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
|
||||
#~ "high security risks for your network."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "UPNP sollte nur wenn unbedingt nötig aktiviert werden, da es ein "
|
||||
#~ "Sicherheitsrisiko für das Netzwerk darstellen kann."
|
||||
|
|
|
@ -940,12 +940,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4-Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv6"
|
||||
msgstr "IPv6"
|
||||
|
||||
msgid "IPv6 Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv6 Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1317,6 +1323,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mounted file systems"
|
||||
msgstr "Προσαρτημένα συστήματα αρχείων"
|
||||
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multicast Rate"
|
||||
msgstr "Ρυθμός Multicast"
|
||||
|
||||
|
@ -1770,6 +1782,9 @@ msgstr "Αποθήκευση"
|
|||
msgid "Save & Apply"
|
||||
msgstr "Αποθήκευση & Εφαρμογή"
|
||||
|
||||
msgid "Save & Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Scan"
|
||||
msgstr "Σάρωση"
|
||||
|
||||
|
@ -1858,6 +1873,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Συγνώμη. Το OpenWrt δεν υποστηρίζει αναβάθμιση συστήματος σε αυτή την "
|
||||
"πλατφόρμα.<br /> Χρειάζεται να φλασάρετε την συσκευή σας χειροκίνητα."
|
||||
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Πηγή"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,41 +12,60 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
||||
|
||||
#. Universal Plug & Play
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
|
||||
msgid "Universal Plug & Play"
|
||||
msgid "Active UPnP Redirects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Client Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Client Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Redirect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Downlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable NAT-PMP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable UPnP Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable secure mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "External Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "There are no active redirects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
|
||||
"router."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high "
|
||||
"security risks for your network."
|
||||
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
|
||||
"router."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Enable secure mode
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
|
||||
msgid "Enable secure mode"
|
||||
msgid "Universal Plug & Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Log output
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
|
||||
msgid "Log output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Downlink
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
|
||||
msgid "Downlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Uplink
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
|
||||
msgid "Uplink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -925,12 +925,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4-Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv6"
|
||||
msgstr "IPv6"
|
||||
|
||||
msgid "IPv6 Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv6 Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1295,6 +1301,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mounted file systems"
|
||||
msgstr "Mounted file systems"
|
||||
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multicast Rate"
|
||||
msgstr "Multicast Rate"
|
||||
|
||||
|
@ -1737,6 +1749,9 @@ msgstr "Save"
|
|||
msgid "Save & Apply"
|
||||
msgstr "Save & Apply"
|
||||
|
||||
msgid "Save & Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Scan"
|
||||
msgstr "Scan"
|
||||
|
||||
|
@ -1821,6 +1836,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You "
|
||||
"need to manually flash your device."
|
||||
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Source"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,45 +12,69 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
||||
|
||||
#. Universal Plug & Play
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
|
||||
msgid "Universal Plug & Play"
|
||||
msgstr "Universal Plug & Play"
|
||||
|
||||
#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
|
||||
"router."
|
||||
msgid "Active UPnP Redirects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
|
||||
"router."
|
||||
|
||||
#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high "
|
||||
"security risks for your network."
|
||||
msgid "Client Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high "
|
||||
"security risks for your network."
|
||||
|
||||
#. Enable secure mode
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
|
||||
msgid "Enable secure mode"
|
||||
msgstr "Enable secure mode"
|
||||
msgid "Client Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Log output
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
|
||||
msgid "Log output"
|
||||
msgstr "Log output"
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Redirect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Downlink
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
|
||||
msgid "Downlink"
|
||||
msgstr "Downlink"
|
||||
|
||||
#. Uplink
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
|
||||
msgid "Enable NAT-PMP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable UPnP Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable secure mode"
|
||||
msgstr "Enable secure mode"
|
||||
|
||||
msgid "External Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log output"
|
||||
msgstr "Log output"
|
||||
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "There are no active redirects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
|
||||
"router."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
|
||||
"router."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
|
||||
"router."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Universal Plug & Play"
|
||||
msgstr "Universal Plug & Play"
|
||||
|
||||
msgid "Uplink"
|
||||
msgstr "Uplink"
|
||||
|
||||
msgid "enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
|
||||
#~ "high security risks for your network."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
|
||||
#~ "high security risks for your network."
|
||||
|
|
|
@ -941,12 +941,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4-Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv6"
|
||||
msgstr "IPv6"
|
||||
|
||||
msgid "IPv6 Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv6 Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1319,6 +1325,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mounted file systems"
|
||||
msgstr "Sistemas de archivo montados"
|
||||
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multicast Rate"
|
||||
msgstr "Multicast Rate"
|
||||
|
||||
|
@ -1769,6 +1781,9 @@ msgstr "Guardar"
|
|||
msgid "Save & Apply"
|
||||
msgstr "Guardar & Aplicar"
|
||||
|
||||
msgid "Save & Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Scan"
|
||||
msgstr "Escanear"
|
||||
|
||||
|
@ -1854,6 +1869,9 @@ msgstr ""
|
|||
"plataforma. <br /> Para poder flashear este dispositivo deberá hacerlo en "
|
||||
"forma manual."
|
||||
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Origen"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,13 +11,45 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
||||
|
||||
#. Universal Plug & Play
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
|
||||
msgid "Universal Plug & Play"
|
||||
msgstr "Universal Plug & Play"
|
||||
msgid "Active UPnP Redirects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Client Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Client Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Redirect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Downlink"
|
||||
msgstr "Enlace de bajada (downlink)"
|
||||
|
||||
msgid "Enable NAT-PMP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable UPnP Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable secure mode"
|
||||
msgstr "Habilitar modo seguro"
|
||||
|
||||
msgid "External Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log output"
|
||||
msgstr "Loguear salida"
|
||||
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "There are no active redirects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
|
||||
"router."
|
||||
|
@ -25,31 +57,23 @@ msgstr ""
|
|||
"UPNP permite a los clientes conectados a la red local configurar "
|
||||
"automáticamente el ruteador (router)."
|
||||
|
||||
#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high "
|
||||
"security risks for your network."
|
||||
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
|
||||
"router."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"UPNP sólo deberia habilitarse si es abasolutamente necesario ya que puede "
|
||||
"comprometer la seguridad de su red."
|
||||
|
||||
#. Enable secure mode
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
|
||||
msgid "Enable secure mode"
|
||||
msgstr "Habilitar modo seguro"
|
||||
msgid "Universal Plug & Play"
|
||||
msgstr "Universal Plug & Play"
|
||||
|
||||
#. Log output
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
|
||||
msgid "Log output"
|
||||
msgstr "Loguear salida"
|
||||
|
||||
#. Downlink
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
|
||||
msgid "Downlink"
|
||||
msgstr "Enlace de bajada (downlink)"
|
||||
|
||||
#. Uplink
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
|
||||
msgid "Uplink"
|
||||
msgstr "Enlace de subida (uplink)"
|
||||
|
||||
msgid "enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
|
||||
#~ "high security risks for your network."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "UPNP sólo deberia habilitarse si es abasolutamente necesario ya que puede "
|
||||
#~ "comprometer la seguridad de su red."
|
||||
|
|
|
@ -918,12 +918,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4-Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv6 Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv6 Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1293,6 +1299,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mounted file systems"
|
||||
msgstr "Systèmes de fichiers montés"
|
||||
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multicast Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1740,6 +1752,9 @@ msgstr "Sauvegarder"
|
|||
msgid "Save & Apply"
|
||||
msgstr "Sauvegarder et Appliquer"
|
||||
|
||||
msgid "Save & Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Scan"
|
||||
msgstr "Scan"
|
||||
|
||||
|
@ -1826,6 +1841,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You "
|
||||
"need to manually flash your device."
|
||||
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Source"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,41 +12,60 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
||||
|
||||
#. Universal Plug & Play
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
|
||||
msgid "Universal Plug & Play"
|
||||
msgid "Active UPnP Redirects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Client Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Client Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Redirect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Downlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable NAT-PMP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable UPnP Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable secure mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "External Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "There are no active redirects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
|
||||
"router."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high "
|
||||
"security risks for your network."
|
||||
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
|
||||
"router."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Enable secure mode
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
|
||||
msgid "Enable secure mode"
|
||||
msgid "Universal Plug & Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Log output
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
|
||||
msgid "Log output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Downlink
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
|
||||
msgid "Downlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Uplink
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
|
||||
msgid "Uplink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -940,12 +940,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4-Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv6 Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv6 Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1323,6 +1329,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mounted file systems"
|
||||
msgstr "File system montati"
|
||||
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multicast Rate"
|
||||
msgstr "Velocità multicast"
|
||||
|
||||
|
@ -1774,6 +1786,9 @@ msgstr "Salva"
|
|||
msgid "Save & Apply"
|
||||
msgstr "Salva & applica"
|
||||
|
||||
msgid "Save & Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Scan"
|
||||
msgstr "Scan"
|
||||
|
||||
|
@ -1860,6 +1875,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You "
|
||||
"need to manually flash your device."
|
||||
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Origine"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,41 +12,60 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
||||
|
||||
#. Universal Plug & Play
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
|
||||
msgid "Universal Plug & Play"
|
||||
msgid "Active UPnP Redirects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Client Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Client Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Redirect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Downlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable NAT-PMP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable UPnP Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable secure mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "External Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "There are no active redirects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
|
||||
"router."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high "
|
||||
"security risks for your network."
|
||||
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
|
||||
"router."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Enable secure mode
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
|
||||
msgid "Enable secure mode"
|
||||
msgid "Universal Plug & Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Log output
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
|
||||
msgid "Log output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Downlink
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
|
||||
msgid "Downlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Uplink
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
|
||||
msgid "Uplink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -945,12 +945,18 @@ msgstr "IPエイリアス"
|
|||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr "IPv4"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4-Address"
|
||||
msgstr "IPv4-アドレス"
|
||||
|
||||
msgid "IPv6"
|
||||
msgstr "IPv6"
|
||||
|
||||
msgid "IPv6 Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv6 Setup"
|
||||
msgstr "IPv6設定"
|
||||
|
||||
|
@ -1317,6 +1323,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mounted file systems"
|
||||
msgstr "マウント中のファイルシステム"
|
||||
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multicast Rate"
|
||||
msgstr "マルチキャストレート"
|
||||
|
||||
|
@ -1771,6 +1783,9 @@ msgstr "保存"
|
|||
msgid "Save & Apply"
|
||||
msgstr "保存 & 適用"
|
||||
|
||||
msgid "Save & Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Scan"
|
||||
msgstr "スキャン"
|
||||
|
||||
|
@ -1856,6 +1871,9 @@ msgstr ""
|
|||
"申し訳ありません。OpenWrtではこのプラットフォーム上でのシステムアップレードを"
|
||||
"行うことができません。<br />手動でデバイスを更新してください。"
|
||||
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "送信元"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,43 +12,67 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
||||
|
||||
#. Universal Plug & Play
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
|
||||
msgid "Universal Plug & Play"
|
||||
msgstr "ユニバーサル プラグ & プレイ"
|
||||
msgid "Active UPnP Redirects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Client Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Client Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Redirect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Downlink"
|
||||
msgstr "ダウンリンク"
|
||||
|
||||
msgid "Enable NAT-PMP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable UPnP Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable secure mode"
|
||||
msgstr "セキュアモードを有効にする"
|
||||
|
||||
msgid "External Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "There are no active redirects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
|
||||
"router."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high "
|
||||
"security risks for your network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"UPnPはあなたの使用するネットワークに対して、セキュリティリスクが生じる可能性があるため、"
|
||||
"必要な場合のみ有効にしてください。"
|
||||
|
||||
#. Enable secure mode
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
|
||||
msgid "Enable secure mode"
|
||||
msgstr "セキュアモードを有効にする"
|
||||
|
||||
#. Log output
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
|
||||
msgid "Log output"
|
||||
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
|
||||
"router."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Downlink
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
|
||||
msgid "Downlink"
|
||||
msgstr "ダウンリンク"
|
||||
msgid "Universal Plug & Play"
|
||||
msgstr "ユニバーサル プラグ & プレイ"
|
||||
|
||||
#. Uplink
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
|
||||
msgid "Uplink"
|
||||
msgstr "アップリンク"
|
||||
|
||||
msgid "enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
|
||||
#~ "high security risks for your network."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "UPnPはあなたの使用するネットワークに対して、セキュリティリスクが生じる可能"
|
||||
#~ "性があるため、必要な場合のみ有効にしてください。"
|
||||
|
|
|
@ -906,12 +906,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4-Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv6"
|
||||
msgstr "Konfigurasi IPv6"
|
||||
|
||||
msgid "IPv6 Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv6 Setup"
|
||||
msgstr "Setup IPv6"
|
||||
|
||||
|
@ -1279,6 +1285,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mounted file systems"
|
||||
msgstr "Mounted fail sistems"
|
||||
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multicast Rate"
|
||||
msgstr "Multicast Rate"
|
||||
|
||||
|
@ -1720,6 +1732,9 @@ msgstr "Simpan"
|
|||
msgid "Save & Apply"
|
||||
msgstr "Simpan & Melaksanakan"
|
||||
|
||||
msgid "Save & Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Scan"
|
||||
msgstr "Scan"
|
||||
|
||||
|
@ -1803,6 +1818,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Maafkan. OpenWRT tidak menyokong meningkatkan sistem pada peron ini. <br /"
|
||||
">Anda perlu flash peranti anda secara manual."
|
||||
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Sumber"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -925,12 +925,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4-Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv6"
|
||||
msgstr "IPv6"
|
||||
|
||||
msgid "IPv6 Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv6 Setup"
|
||||
msgstr "IPv6 Oppsett"
|
||||
|
||||
|
@ -1292,6 +1298,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mounted file systems"
|
||||
msgstr "Monterte filsystemer"
|
||||
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multicast Rate"
|
||||
msgstr "Multicast hastighet"
|
||||
|
||||
|
@ -1736,6 +1748,9 @@ msgstr "Lagre"
|
|||
msgid "Save & Apply"
|
||||
msgstr "Lagre & Aktiver"
|
||||
|
||||
msgid "Save & Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Scan"
|
||||
msgstr "Skann"
|
||||
|
||||
|
@ -1819,6 +1834,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Beklager. OpenWrt støtter ikke systemoppgradering på denne plattformen.<br /"
|
||||
"> Du må flashe enheten manuelt."
|
||||
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Kilde"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -868,12 +868,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4-Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv6 Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv6 Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1221,6 +1227,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mounted file systems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multicast Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1653,6 +1665,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save & Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save & Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1734,6 +1749,9 @@ msgid ""
|
|||
"need to manually flash your device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -944,12 +944,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4-Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv6"
|
||||
msgstr "Configuração IPv6"
|
||||
|
||||
msgid "IPv6 Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv6 Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1324,6 +1330,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mounted file systems"
|
||||
msgstr "Sistemas de arquivos montados"
|
||||
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multicast Rate"
|
||||
msgstr "Taxa de Multicast"
|
||||
|
||||
|
@ -1775,6 +1787,9 @@ msgstr "Salvar"
|
|||
msgid "Save & Apply"
|
||||
msgstr "Salvar & Aplicar"
|
||||
|
||||
msgid "Save & Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Scan"
|
||||
msgstr "Procurar"
|
||||
|
||||
|
@ -1862,6 +1877,9 @@ msgstr ""
|
|||
"plataforma.<br /> É necessário carregar manualmente uma imagem para a flash "
|
||||
"do seu equipamento."
|
||||
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Origem"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,44 +12,68 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
||||
|
||||
#. Universal Plug & Play
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
|
||||
msgid "Universal Plug & Play"
|
||||
msgstr "Plug & Play Universal"
|
||||
msgid "Active UPnP Redirects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Client Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Client Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Redirect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Downlink"
|
||||
msgstr "Link para download"
|
||||
|
||||
msgid "Enable NAT-PMP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable UPnP Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable secure mode"
|
||||
msgstr "Enable secure mode"
|
||||
|
||||
msgid "External Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log output"
|
||||
msgstr "Log de saída"
|
||||
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "There are no active redirects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
|
||||
"router."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"UPNP permite os clientes da rede local automaticamente configurar o roteador."
|
||||
|
||||
#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high "
|
||||
"security risks for your network."
|
||||
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
|
||||
"router."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O UPNP deve ser ativado apenas se for absolutamente necessário, pois ele "
|
||||
"pode resultar em elevados riscos de segurança para sua rede."
|
||||
|
||||
#. Enable secure mode
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
|
||||
msgid "Enable secure mode"
|
||||
msgstr "Enable secure mode"
|
||||
msgid "Universal Plug & Play"
|
||||
msgstr "Plug & Play Universal"
|
||||
|
||||
#. Log output
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
|
||||
msgid "Log output"
|
||||
msgstr "Log de saída"
|
||||
|
||||
#. Downlink
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
|
||||
msgid "Downlink"
|
||||
msgstr "Link para download"
|
||||
|
||||
#. Uplink
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
|
||||
msgid "Uplink"
|
||||
msgstr "Link para Upload"
|
||||
|
||||
msgid "enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
|
||||
#~ "high security risks for your network."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "O UPNP deve ser ativado apenas se for absolutamente necessário, pois ele "
|
||||
#~ "pode resultar em elevados riscos de segurança para sua rede."
|
||||
|
|
|
@ -942,12 +942,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4-Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv6"
|
||||
msgstr "Configuração IPv6"
|
||||
|
||||
msgid "IPv6 Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv6 Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1322,6 +1328,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mounted file systems"
|
||||
msgstr "Sistemas de arquivos montados"
|
||||
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multicast Rate"
|
||||
msgstr "Taxa de Multicast"
|
||||
|
||||
|
@ -1773,6 +1785,9 @@ msgstr "Salvar"
|
|||
msgid "Save & Apply"
|
||||
msgstr "Salvar & Aplicar"
|
||||
|
||||
msgid "Save & Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Scan"
|
||||
msgstr "Procurar"
|
||||
|
||||
|
@ -1860,6 +1875,9 @@ msgstr ""
|
|||
"plataforma.<br /> É necessário carregar manualmente uma imagem para a flash "
|
||||
"do seu equipamento."
|
||||
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Origem"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,44 +12,68 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
||||
|
||||
#. Universal Plug & Play
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
|
||||
msgid "Universal Plug & Play"
|
||||
msgstr "Plug & Play Universal"
|
||||
msgid "Active UPnP Redirects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Client Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Client Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Redirect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Downlink"
|
||||
msgstr "Link para download"
|
||||
|
||||
msgid "Enable NAT-PMP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable UPnP Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable secure mode"
|
||||
msgstr "Enable secure mode"
|
||||
|
||||
msgid "External Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log output"
|
||||
msgstr "Log de saída"
|
||||
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "There are no active redirects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
|
||||
"router."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"UPNP permite os clientes da rede local automaticamente configurar o roteador."
|
||||
|
||||
#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high "
|
||||
"security risks for your network."
|
||||
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
|
||||
"router."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O UPNP deve ser ativado apenas se for absolutamente necessário, pois ele "
|
||||
"pode resultar em elevados riscos de segurança para sua rede."
|
||||
|
||||
#. Enable secure mode
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
|
||||
msgid "Enable secure mode"
|
||||
msgstr "Enable secure mode"
|
||||
msgid "Universal Plug & Play"
|
||||
msgstr "Plug & Play Universal"
|
||||
|
||||
#. Log output
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
|
||||
msgid "Log output"
|
||||
msgstr "Log de saída"
|
||||
|
||||
#. Downlink
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
|
||||
msgid "Downlink"
|
||||
msgstr "Link para download"
|
||||
|
||||
#. Uplink
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
|
||||
msgid "Uplink"
|
||||
msgstr "Link para Upload"
|
||||
|
||||
msgid "enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
|
||||
#~ "high security risks for your network."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "O UPNP deve ser ativado apenas se for absolutamente necessário, pois ele "
|
||||
#~ "pode resultar em elevados riscos de segurança para sua rede."
|
||||
|
|
|
@ -943,12 +943,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4-Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv6 Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv6 Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1322,6 +1328,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mounted file systems"
|
||||
msgstr "Монтированные файловые системы\""
|
||||
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multicast Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1778,6 +1790,9 @@ msgstr "Сохранить"
|
|||
msgid "Save & Apply"
|
||||
msgstr "Сохранить & Принять"
|
||||
|
||||
msgid "Save & Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1865,6 +1880,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You "
|
||||
"need to manually flash your device."
|
||||
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,41 +12,60 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
||||
|
||||
#. Universal Plug & Play
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
|
||||
msgid "Universal Plug & Play"
|
||||
msgid "Active UPnP Redirects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Client Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Client Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Redirect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Downlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable NAT-PMP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable UPnP Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable secure mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "External Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "There are no active redirects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
|
||||
"router."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high "
|
||||
"security risks for your network."
|
||||
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
|
||||
"router."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Enable secure mode
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
|
||||
msgid "Enable secure mode"
|
||||
msgid "Universal Plug & Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Log output
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
|
||||
msgid "Log output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Downlink
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
|
||||
msgid "Downlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Uplink
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
|
||||
msgid "Uplink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -871,12 +871,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4-Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv6 Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv6 Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1224,6 +1230,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mounted file systems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multicast Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1656,6 +1668,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save & Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save & Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1737,6 +1752,9 @@ msgid ""
|
|||
"need to manually flash your device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,43 +1,60 @@
|
|||
# upnp.pot
|
||||
# generated from ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
|
||||
|
||||
#. Universal Plug & Play
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
|
||||
msgid "Universal Plug & Play"
|
||||
msgid "Active UPnP Redirects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Client Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Client Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Redirect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Downlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable NAT-PMP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable UPnP Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable secure mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "External Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "There are no active redirects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
|
||||
"router."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high "
|
||||
"security risks for your network."
|
||||
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
|
||||
"router."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Enable secure mode
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
|
||||
msgid "Enable secure mode"
|
||||
msgid "Universal Plug & Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Log output
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
|
||||
msgid "Log output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Downlink
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
|
||||
msgid "Downlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Uplink
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
|
||||
msgid "Uplink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -934,12 +934,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4-Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv6"
|
||||
msgstr "IPv6"
|
||||
|
||||
msgid "IPv6 Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv6 Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1309,6 +1315,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mounted file systems"
|
||||
msgstr "Lắp tập tin hệ thống"
|
||||
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multicast Rate"
|
||||
msgstr "Multicast Rate"
|
||||
|
||||
|
@ -1759,6 +1771,9 @@ msgstr "Lưu"
|
|||
msgid "Save & Apply"
|
||||
msgstr "Lưu & áp dụng "
|
||||
|
||||
msgid "Save & Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Scan"
|
||||
msgstr "Scan"
|
||||
|
||||
|
@ -1844,6 +1859,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Xin lỗi. OpenWrt không hỗ trợ nâng cấp hệ thống trên platform này. <br /> "
|
||||
"Bạn cần tự flash thiết bị của bạn. "
|
||||
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Nguồn"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -13,44 +13,68 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
||||
|
||||
#. Universal Plug & Play
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
|
||||
msgid "Universal Plug & Play"
|
||||
msgstr "Universal Plug & Play"
|
||||
msgid "Active UPnP Redirects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Client Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Client Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Redirect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Downlink"
|
||||
msgstr "Downlink"
|
||||
|
||||
msgid "Enable NAT-PMP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable UPnP Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable secure mode"
|
||||
msgstr "Kích hoạt chế độ an toàn"
|
||||
|
||||
msgid "External Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log output"
|
||||
msgstr "Log output"
|
||||
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "There are no active redirects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
|
||||
"router."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"UPNP cho phép đối tượng trong mạng địa phương tự động định dạng bộ định tuyến"
|
||||
|
||||
#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high "
|
||||
"security risks for your network."
|
||||
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
|
||||
"router."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chỉ nên kích hoạt UPNP khi thật cần thiết vì nó có thể gây nguy hiểm cho "
|
||||
"mạng lưới"
|
||||
|
||||
#. Enable secure mode
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
|
||||
msgid "Enable secure mode"
|
||||
msgstr "Kích hoạt chế độ an toàn"
|
||||
msgid "Universal Plug & Play"
|
||||
msgstr "Universal Plug & Play"
|
||||
|
||||
#. Log output
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
|
||||
msgid "Log output"
|
||||
msgstr "Log output"
|
||||
|
||||
#. Downlink
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
|
||||
msgid "Downlink"
|
||||
msgstr "Downlink"
|
||||
|
||||
#. Uplink
|
||||
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
|
||||
msgid "Uplink"
|
||||
msgstr "Uplink"
|
||||
|
||||
msgid "enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
|
||||
#~ "high security risks for your network."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Chỉ nên kích hoạt UPNP khi thật cần thiết vì nó có thể gây nguy hiểm cho "
|
||||
#~ "mạng lưới"
|
||||
|
|
|
@ -888,12 +888,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4-Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv6"
|
||||
msgstr "IPv6"
|
||||
|
||||
msgid "IPv6 Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv6 Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1243,6 +1249,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mounted file systems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multicast Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1677,6 +1689,9 @@ msgstr "保存"
|
|||
msgid "Save & Apply"
|
||||
msgstr "保存& 应用"
|
||||
|
||||
msgid "Save & Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Scan"
|
||||
msgstr "搜索"
|
||||
|
||||
|
@ -1758,6 +1773,9 @@ msgid ""
|
|||
"need to manually flash your device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue